das Vertrauen, das Sie uns mit dem
Kauf unserer Waschmaschine erwiesen
haben.
Ihre neue Waschmaschine entspricht
den Anforderungen zeitgemäßer
Wäschepflege. Ihre Wäsche wird
durch die Verwendung spezieller
Waschprogramme wie z.B. Ultra White
auch bei niedrigen Waschtemperaturen
strahlend weiß.
Die SenzoCare Technologie
gewährleistet eine einfache Bedienung
Ihrer neuen Waschmaschine.
Ihre neue Waschmaschine von Gorenje
spart elektrische Energie, Wasser und
Waschmittel.
Die Waschmaschine ist ausschließlich
zum Gebrauch im Haushalt bestimmt,
zum Waschen von Wäsche, die zum
Waschen in der Waschmaschine
geeignet ist.
INHALT
4 WASCHMASCHINE
5 Technische Angaben
6 Beschreibung der Frontplatte
8 SICHERHEITSHINWEISE
10 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
10 Entfernung der Transportsicherungen
11 Auswahl des Aufstellungsplatzes
11 Aufstellung
13 Anschluss an das Wasserversorgungsnetz
14 Aqua - stop
14 Totaler aqua - stop
15 Montage des Ablaufschlauchs
16 Anschluss an das Stromversorgungsnetz
17 Tragen und Transport
17 Erneuter Transport
18 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
19 WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1 - 7)
19 1. Schritt: Beachten Sie die Etiketten auf den Wäschestücken
20 2. Schritt: Vorbereitung der Wäsche
22 3. Schritt: Programm wählen
25 4. Schritt: Auswahl der Einstellungen
27 5. Schritt: Auswahl von Zusatzfunktionen
30 6. Schritt: Programm starten
30 7. Schritt: Ende des Waschvorgangs
EINFÜHRUNG
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
WASCHVORGANG IN
SCHRITTEN
31 REINIGUNG UND PFLEGE
31 Reinigung des Waschmittelbehälters
32 Reinigung des Waschmittelbehälters, des Siebs des Zulaufschlauchs
und der Gummidichtung an der Gerätetür
33 Reinigen des Filters
34 Reinigung der Waschmaschine
35 PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN
36 Was tun?
37 Tabelle Störungen und Fehler
40 TIPPS ZUM WASCHEN UND SPARSAMEN BETRIEB DER
WASCHMASCHINE
Anzeige der
SCHLEUDERDREHZAHL
(Schleudern)/ PUMPEN
(DRAIN)/PUMPE STOP
(Abpumpen) (RH)
erscheint auf der Anzeige
oberhalb der Taste.
Taste AUSWAHL DES
5
BETRIEBSENDES
Anzeige VERBLIEBENE
ZEIT BIS ZUM ENDE DES
WASCHPROGRAMMS
erscheint auf der Anzeige
oberhalb der Taste.
-->Trommelbeleuchtung
(nur bei einigen Modellen)
5
a , b, c Tasten
6
ZUSATZFUNKTIONEN
6a Vörwasche
6b Wasser plus
6c Hygiene
6c
7
START|PAUSE
Taste START/PAUSE
7
zum Starten und zum
Abbruch des Programms
Das Indikatorlämpchen
in der Taste blinkt beim
Einschalten, nach dem Start
leuchtet es.
353855
7
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauchen Sie die Waschmaschine nicht,
bevor Sie die Gebrauchsanweisung gelesen
und verstanden haben.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
der Waschmaschine unbedingt die
Transportsicherungen, sonst kann es beim
Einschalten der blockierten Waschmaschine
zu schweren Beschädigungen des
Geräts kommen. Die Garantie gilt nicht
für Reparaturen der oben erwähnten
Beschädigungen!
Benutzen sie beim Anschluss der
Waschmaschine an das Wassernetz
unbedingt den beigelegten Zulaufschlauch
und die beigelegten Dichtungen.
Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
bzw. ein unfachmännischer Gebrauch der
Waschmaschine kann Beschädigungen an
der Wäsche und am Gerät oder Verletzungen
des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des
Geräts auf.
Stellen Sie die Waschmaschine nicht in
einem Raum auf, in welchem Temperaturen
unter 0°C herrschen, da gefrorenes Wasser
die Geräteteile beschädigen kann.
Stellen Sie die Waschmaschine ausgerichtet
und stabil auf einen festen Boden (Beton).
Berücksichtigen Sie die Anleitung für die
fachgerechte Aufstellung und Anschluss an
das Wasser- und Stromversorgungsnetz
(siehe Kapitel Aufstellung und Anschluss).
353855
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in
das abfließende Wasser eingetaucht sein.
Drücken Sie die Gerätetür vor Waschbeginn
an der gekennzeichneten Stelle, damit sie gut
schließt, dabei muss sie hörbar einschnappen.
Während des Betriebs der Waschmaschine
kann die Tür nicht geöffnet werden.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten
Waschvorgang eventuelle Verschmutzungen
der Waschtrommel durch das
Selbstreinigungsprogramm zu beseitigen
(siehe Kapitel Auswahl von Zusatzfunktionen).
Verwenden Sie nur
waschmaschinengeeignete Wasch- und
Pflegemittel. Für eventuelle Beschädigungen
und Verfärbungen der Dichtungen und
Kunststoffteile des Geräts, die Folge einer
unsachgemäßen Verwendung von Bleichund Färbemitteln sind, übernehmen wir keine
Haftung.
Verwenden Sie zur Entfernung von
Kalksteinablagerungen Kalksteinentferner
mit Korrosionsschutzzusatz. Bitte
dabei unbedingt die Hinweise des
Herstellers beachten. Schließen Sie
die Kalksteinentfernung mit mehreren
Spülgängen ab, damit alle Säurereste (z.B.
Essig) entfernt werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die
Lösungsmittel enthalten, da die Möglichkeit
einer Giftgasentwicklung, Beschädigung der
Maschine bzw. Brand- und Explosionsgefahr
besteht.
Während des Waschvorgangs werden keine
Silberionen frei
8
Schließen Sie nach Beendigung des
Waschvorgangs den Wasserhahn und trennen
Sie das Gerät vom Stromversorgungsnetz.
Blockieren Sie vor erneutem Transport die
Waschmaschine durch Einsetzen mindestens
einer Transportsicherung. Trennen Sie die
Maschine davor unbedingt vom elektrischen
Versorgungsnetz!
Das Typenschild mit den gerätespezifischen
Daten ist unter der Gerätetür angebracht.
Überlassen Sie Eingriffe und Reparaturen
der Waschmaschine nur einem autorisierten
Elektrofachmann. Wegen unfachmännischer
Reparaturen können Unfälle oder
Betriebsstörungen verursacht werden.
Die Garantie deckt kein Verbrauchsmaterial
sowie geringe Farbabweichungen, intensivere
Geräuschentwicklung, die Folge von Alterung
sind, sowie Schönheitsfehler, die auf die
Funktionalität des Geräts keinen Einfluss
nehmen.
Die Waschmaschine ist ausschließlich für
den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Falls
das Gerät für berufliche, gewerbliche und
professionelle Zwecke bzw. für Zwecke
verwendet wird, welche die übliche
Verwendung im Haushalt überschreiten, oder
wenn das Gerät von einer Person verwendet
wird, die nicht mit dem Verbraucher identisch
ist, gilt die Garantiefrist nur so lange, wie die
kürzeste Garantiezeit, die durch die gültige
Gesetzgebung festgelegt ist.
DAS GERÄT WURDE GEMÄSS DEN VORGESCHRIEBENEN
SICHERHEITSNORMEN HERGESTELLT.
PERSONEN (EINSCHL. KINDERN AB 8 JAHREN), DIE
AUFGRUND IHRER PHYSISCHEN, SENSORISCHEN,
GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER IHRER UNERFAHRENHEIT
ODER UNKENNTNIS NICHT IN DER LAGE SIND, DAS GERÄT
SICHER ZU BENUTZEN, DÜRFEN DIESES GERÄT NICHT
OHNE AUFSICHT ODER ANWEISUNG DURCH EINE FÜR IHRE
SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSON BENUTZEN.
KINDER SOLLTEN MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN.
KINDER SOLLTEN DAS GERÄT NICHT OHNE AUFSICHT VON
ERWACHSENEN REINIGEN.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:
Bevor Sie das Gerät an das Stromversorgungsnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung durchlesen. Die
Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines
unsachgemäßen Anschlusses oder Gebrauchs des Geräts
entstanden ist, wird nicht von der Garantie gedeckt.
353855
9
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
ENTFERNUNG DER TRANSPORTSICHERUNGEN
Schieben Sie
1
die Schläuche
zur Seite. Lösen Sie
die Schrauben auf
der Rückseite des
Geräts.
Nehmen Sie die
2
Eckstücke ab.
Stecken Sie die
3
Eckstücke in
die Aussparung auf
dem Blockierstab
ein – drehen Sie das
rechte Eckstück auf
die andere Seite.
Schließen Sie die Öffnungen mit
den beigelegten Kunststoffstöpseln.
Bewahren Sie die
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verletzen!
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem
spitzen Gegenstand beschädigt wird.
Entfernen Sie die Transportsicherungen, damit beim Einschalten
der blockierten Waschmaschine keine Beschädigungen entstehen.
Transportsicherungen für einen eventuellen späteren Transport auf.
Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden nicht
von der Garantie gedeckt!
353855
10
Drehen Sie die
4
Blockierstäbe
unter Zuhilfenahme
der Eckstücke um
90° und ziehen Sie
sie heraus.
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
Der Boden, auf dem das Gerät steht, muss eine
Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, da im
Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch
die verstellbaren Gerätefüße.
AUFSTELLUNG
Verwenden Sie dazu eine Wasserwaage, einen Steckschlüssel
Nr. 22 für die Gerätefüße und einen Steckschlüssel Nr. 17 für die
Muttern.
Richten Sie
1
die Maschine
durch Verdrehen
der einstellbaren
Gerätefüße in die
waagrechte Stellung
aus. Die Gerätefüße
ermöglichen eine
Ausrichtung von ±1
cm.
Ziehen Sie nach
2
dem Ausrichten
des Geräts die
Kontramuttern
der Gerätefüße
fest – in Richtung
Bodenplatte!
Vibrationen, Verrutschen des Geräts im Raum und laute
Betriebsgeräusche wegen unsachgemäßen Ausrichtens
der einstellbaren Gerätefüße, sind nicht Gegenstand der
Garantie.
353855
11
Aufstellung des Wäschetrockners auf der Waschmaschine unter
Verwendung von Vakuumfüßen oder Aufstellung neben der
Waschmaschine.
4X
353855
Warten Sie vor dem Anschluss an das Stromversorgungsnetz
ab, bis sich das Gerät auf die Zimmertemperatur erwärmt hat
(mindestens 2 Stunden).
12
ANSCHLUSS AN DAS WASSERVERSORGUNGSNETZ
Setzen Sie in die Mutter des geraden Anschlussstutzens des Zulaufschlauchs die Dichtung
mit dem Filtersieb ein und schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn (bei bestimmten
Modellen ist die Dichtung mit dem Filtersieb schon vom Werk aus montiert und muss nicht in
die Mutter des geraden Anschlussstücks eingesetzt werden).
A
AQUASTOP
A
1
B
TOTALER
B
AQUASTOP
C
C
GEWÖHNLICHER
ANSCHLUSS
Für einen störungsfreien Betrieb der Waschmaschine muss der
Wasserdruck in Ihrer Wasserleitung zwischen 0,05 und 0,8 Mpa
betragen. Den Minimalwasserdruck können Sie anhand der Menge
des ausgeflossenen Wassers feststellen. Innerhalb von 15 Sekunden
muss aus dem voll geöffneten Wasserhahn 3 l Wasser ausfließen.
Wenn Sie ein Modell mit Warm- und Kaltwasseranschlüssen haben,
schließen Sie einen Schlauch an den Kaltwasseranschluss (die
Flügelmutter ist blau bzw. der Schlauch ist mit blauer Farbe markiert)
und das andere Rohr an den Warmwasseranschluss (die Flügelmutter
ist rot bzw. der Schlauch ist mit roter Farbe markiert) an, so wie es
auf der Rückseite des Geräts gekennzeichnet ist. Die Buchstaben C
und H sind eingeprägt (C-cold = kalt und H-hot = warm).
Warmes Wasser (Mischung von kaltem und warmem Wasser) wird
nur bei Programmen mit Waschtemperaturen von 60° oder mehr
dosiert.
353855
13
Schrauben Sie den Zulaufschlauch mit der Hand so fest, dass er gut
dichtet. Überprüfen Sie anschließend, ob der Schlauch gut dichtet.
Die Verwendung von Zangen oder ähnlichem Werkzeug ist bei der
Montage des Schlauchs nicht erlaubt, weil dadurch das Gewinde der
Mutter beschädigt werden kann.
Wenn Sie ein Modell mit Warm- und Kaltwasseranschlüssen nur an
den Kaltwasseranschluß anschließen möchten, schrauben Sie bitte
den Warmwasser-Zulaufschlauch an der Rückseite des Gerätes ab.
Bitte verschließen Sie anschließend die Warmwasser-Zulauföffnung
mit der beigelegten Verschlußkappe. (Abbildung 1)
Falls Ihr Gerät über einen Warm- und Kaltwasseranschluss mit
Total Aquastop (Option B) verfügt und Sie das Gerät nur an
den Kaltwasseranschluss anschließen möchten, müssen Sie das
Warmwasserrohr mit einem entsprechenden 3/4“ Stopfen abdichten,
welcher dem Gerät nicht beigelegt ist.
AQUA - STOP
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren
wird das Aqua-Stop System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur
Waschmaschine unterbricht. Das Sichtfenster (A) färbt sich in
einem solchen Fall rot. Der Zulaufschlauch muss ausgetauscht
werden.
A
TOTALER AQUA - STOP
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren
wird das Aqua-Stop System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur
Waschmaschine unterbricht. Das Aqua-Stop System erkennt
auch, ob es im Geräteinneren zum Wasserausfluss gekommen
ist. In diesem Fall wird das Waschprogramm unterbrochen, die
Wasserzufuhr wird unterbrochen, die Pumpe wird eingeschaltet
und eine Fehlermitteilung erscheint auf dem Display.
Die Anschlussschläuche des Aqua-Stop Sicherheitssystems
dürfen nicht in Wasser getaucht werden, da sie ein
Magnetventil enthalten!
353855
14
MONTAGE DES ABLAUFSCHLAUCHS
Stellen Sie den Ablaufschlauch ins Waschbecken oder in die
Badewanne bzw. direkt in den Abfluss (Durchmesser der Öffnung
mind. 4 cm). Das Endstück des Ablaufschlauchs darf höchstens
100 cm und mind. 60 cm vom Boden entfernt sein. Sie können den
Schlauch auf drei verschiedene Arten montieren (A, B, C).
max 150 cm
max 100 cm
Sie können den
A
Ablaufschlauch
direkt in ein
Waschbecken
oder in die
Badewanne stellen.
Befestigen Sie den
Ablaufschlauch mit
einer Schnur durch
die Öffnung im
Winkelstück, damit
er nicht auf den
Boden rutscht.
max 100 cm
min 60 cm
A
B
C
max 90 cm
max 90 cm
max 160 cm
A
B
C
max 100 cm
min 60 cm
max 30-40 cm
Sie können den
Ablaufschlauch
B
direkt in den Abfluss
des Waschbeckens
montieren.
Sie können den
C
Ablaufschlauch
auch in den
Wandsyphon
montieren, welcher
fachgerecht
montiert sein muss,
damit er später
gereinigt werden
kann.
353855
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.