Gorenje SVC219FMW Operating Instructions

INSTRUCTION
MANUAL
SVC 219FMW
FREESTYLE MOVE
Sesalnik
za prah
Vysavač Vysávač Odkurzacz Porszívó Прахосмукачка Пилосос
Пылесос Staubsauger Støvsuger Pölynimuri Støvsuger Dammsugare
Usisavač
prašine
Usisivač za
prašinu
Правосмукалка Vacuum cleaner Aspirator
1.
2.
5.
7.
6.
3.
4.
6.
7
SI
- 3 -
CZ
- 23 -
Sesalna cev
1.
2.
Zbiralna posoda za prah
3.
Motor z ohišjem
HR / BIH
- 5 -
BG
- 25 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
UA
- 27 -
4.
Adapter z napajalnim kablom
5.
Nosilec za montažo na steno
MK
- 9 ­RU
- 29 -
GB
- 11 -
KZ
- 31 -
DE / AT
- 13 -
FI
- 33 -
RO
SK
- 15 -
- 17 -
DK
NO
- 35 -
- 37 -
6.
Dodatni nastavki
7.
Električna krtača
HU
- 19 -
SE
- 39 -
PL
- 21 -
SPLOŠNA OPOZORILA
Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
Natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Pred prvo uporabo z aparata odstranite vso zaščitno folijo ali plastiko. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata brez nadzora. // Preden začnete uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele. // Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih prostorih. // Aparat uporabljajte le z deli, ki jih priporoča proizvajalec. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je bil hranjen na odprtem ali ki je padel v vodo. // Z rednim čiščenjem podaljšate življenjsko dobo aparata. // Pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtimi ali premičnimi deli aparata. // Aparat ustreza vsem potrebnim standardom za elektriko ter predpisom za motenje radijskih signalov. // Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi. Otroci, stari osem let ali več, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat le pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in pazite, da se z njim ne bodo igrali. // Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 let ali več in so pri delu nadzorovani. // Aparat po uporabi izklopite.
NEVARNOST
Aparata ali napajalnega podstavka (ali adapterja) ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
POSEBNA OPOZORILA
Preden aparat oz. stojalo z napajalnim kablom priključite na električno omrežje, preverite, ali navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. // Ne uporabljajte poškodovanega sesalnika ali poškodovanega napajalnega podstavka (ali adapterja – odvisno od vašega modela sesalnika). // Če je napajalni podstavek (ali adapter) poškodovan, ga zamenjajte samo z originalnim nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti. // V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in menjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj lahko pride do nevarne situacije. // Sesalnik polnite samo s priloženima adapterjem in napajalnim podstavkom. Adapter se med polnjenjem segreje. To je povsem običajno. (Odvisno od vašega modela, če adapter sploh vključuje.) // Med polnjenjem izklopite aparat. // Nikoli ne uporabljajte sesalnika brez ltrov ali nameščene ltrirne enote. // Odprtine za odvodni zrak med sesanjem ne smejo biti blokirane. // Sesalnik uporabljajte samo za domačo uporabo in v notranjih prostorih. // Sesalne odprtine ohranjajte čiste in zračno pretočne, kar zagotavlja optimalno in nemoteno sesalno moč aparata. Zelo priporočljivo je redno čiščenje odprtih delov sesalne cevi in odstranitev prahu, las ali česar koli drugega, kar lahko zamaši pretok zraka. // Pred čiščenjem stojala oz. napajalnega podstavka le-tega izključite iz omrežne vtičnice. // Nikoli ne uporabljajte sesalnika za čiščenje gorečih delcev ali opilkov, cigaretnih ogorkov, vžigalic, tekočih snovi (npr. vode, pene za preproge), ostrih, koničastih predmetov (razbitin stekla ipd.). // Sesalne cevi ali odprtega dela aparata nikoli ne približujte obrazu in telesu. // Sesalnika nikoli ne uporabljajte za sesanje gradbenega materiala (kot npr. ni pesek, apno, cementni prah, prah iz tonerjev itd.). To lahko povzroči poškodbe aparata. // Raven hrupa: Lc < 71,4 dB (A) // Baterije ne izpostavljajte ognju ali temperature, višji od 60°C.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
3
TEŽAVE IN REŠITEV
Težava Možen razlog Rešitev
Sesalnik ne deluje
Zmanjšana moč sesanja.
Sesalnika ni možno polniti.
Po polnjenju aparat deluje zelo
kratek čas.
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite
na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Garancija na baterijo sesalnika velja 1 leto.
Baterija je prazna.
Ročni sesalnik ni pravilno
priklopljen.
Posoda za prah je polna.
Filter HEPA je zamašen.
Zamašena cev za dovod zraka ali
zamašen valj električne krtače.
Polnilnik ni priključen na vtičnico.
Vtikač polnilnika ni priključen na
vtičnico na nosilcu trupa. Ročni
sesalnik ni priklopljen na trup.
Aparata niste polnili dovolj dolgo.
Baterija je stara.
OKOLJE
GARANCIJA IN SERVIS
OPOMBA:
Napolnite baterijo.
Pravilno priklopite ročni sesalnik
na trup.
Odstranite prah.
Očistite ali zamenjajte lter HEPA.
Očistite električno krtačo.
Priključite polnilnik v vtičnico.
Priključite polnilnik v nosilec trupa.
Priklopite ročni sesalnik na trup.
Polnite baterijo v skladu z navodili.
Zamenjajte baterijo.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV
PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA
4
SI
HR / BIH
- 3 -
CZ
- 23 -
Usisna cijev
1.
2.
Posuda za sakupljanje prašine
3.
Motor s kućištem
- 5 -
BG
- 25 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
UA
- 27 -
4.
Adapter s priključnim kabelom
5.
Nosač za zid
MK
- 9 ­RU
- 29 -
GB
- 11 -
KZ
- 31 -
DE / AT
- 13 -
FI
- 33 -
RO
SK
- 15 -
- 17 -
DK
NO
- 35 -
- 37 -
6.
Dodatni nastavci
7.
Električna četka
HU
- 19 -
SE
- 39 -
PL
- 21 -
OPĆA UPOZORENJA
Kod korištenja usisivača uvijek morate uvažavati sljedeće temeljne savjete glede sigurnosti:
Detaljno pročitajte ove upute, i koristite uređaj samo u skladu s njima. // Prije prve uporabe sa uređaja odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tijekom uporabe uređaj nemojte nikad ostavljati bez nadzora. // Prije nego što počnete koristiti uređaj, precizno sastavite sve njegove dijelove. // Uređaj koristite isključivo u zatvorenim i suhim prostorijama. // Uređaj koristite samo sa dijelovima koje preporučuje proizvođač. // Nemojte koristiti uređaj koji je pao na tlo, koji je oštećen, koji je bio držan vani na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Redovitim čišćenjem produžavamo životni vijek uređaja. // Pazite da vam kosa, viseći dijelovi odjeće, prsti, ili neki drugi dijelovi tijela ne dođu u dodir s otvorenim ili pomičnim dijelovima uređaja. // Uređaj je sukladan svim potrebnim standardima za električnu energiju, kao i propisima glede ometanja radijskih signala. // Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste djeca niti osobe smanjenih zičkih ili psihičkih sposobnosti. Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih zičkih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja. Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. // Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim ako su stariji od osam godina i ako su čitavo vrijeme pod vašim nadzorom. // Nakon uporabe isključite uređaj.
OPASNOST
Uređaj i njegovo postolje za napajanje (odnosno adapter) nemojte uranjati u vodu niti bilo koju drugu tekućinu, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
POSEBNA UPOZORENJA
Prije no što priključite uređaj, odnosno postolje s priključnim kabelom na električnu instalaciju, provjerite dali napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na uređaju. // Nemojte koristiti oštećeni usisavač ili oštećeno postolje za napajanje (ili adapter – ovisno o Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili adapter) oštećen, smijete ga zamijeniti isključivo originalnim rezervnim dijelom, da bi time izbjegli moguće opasnosti // U adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje ili zamjena adaptera s drugim adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne situacije. // Usisivač punite isključivo priloženim adapterom i postoljem za napajanje. Tijekom punjenja adapter se obično malo ugrije. To je posve uobičajena pojava (ovisno o vašem modelu, ukoliko se adapter uopće uključuje). // Uređaj isključite tijekom punjenja. // Usisivač nemojte koristiti bez ltera ili bez namještene ltarske jedinice. // Tijekom usisavanja otvori za odvodni zrak ne smiju biti blokirani. // Usisivač koristite isključivo u kućanstvu, i samo u zatvorenim, odnosno unutrašnjim prostorijama. // Usisne otvore održavajte čistim i zračno prohodnim, što će osigurati optimalnu i nesmetanu usisnu snagu uređaja. Vrlo je preporučljivo redovito čišćenje otvorenih dijelova usisne cijevi i uklanjanje prašine, kose ili bilo čega drugoga što bi moglo začepiti protok zraka. // Prije čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje, isključite uređaj iz utičnice električnog napona // Usisivač ne smijete nikad koristiti za usisavanje gorućih djelića ili piljevine, cigaretnih opušaka, šibica, tekućih tvari (npr. pjene za čišćenje sagova), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisne cijevi ili druge otvore na uređaju nemojte nikad približavati obrazu i tijelu. // Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. ni pijesak, vapno, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može prouzročiti nepopravljiva oštećenja na uređaju. // Razina buke: Lc< 71,4 dB(A) // Bateriju ne izlažite vatri ili temperaturi većoj od 60°C.
Ova oprema označena je u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU glede otpadne električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smjernica opredjeljuje zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i elektronske opreme koji su na snazi u čitavoj Europskoj Uniji.
OTKLANJANJE KVAROVA I SMETNJI U RADU
Problem Moguć razlog Rješenje
Usisivač ne radi
Smanjena usisna snaga
Baterija usisivača se ne može
napuniti.
Baterija traje kratko vrijeme nakon
punjenja.
Nakon završetka životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga
odvezite na službeno zbirno mjesto za recikliranje takvih uređaja. Time ćete doprinijeti očuvanju okoline.
Za informacije ili u slučaju poteškoća pri korištenju uređaja obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje
u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se na lokalnog prodavatelja proizvoda Gorenja, ili na odjel malih
Baterija je prazna.
Prijenosni usisivač nije pravilno
postavljen.
Posuda za prašinu je puna.
Začepljen HEPA lter.
Začepljen otvor ulaza zraka,
odnosno valjak električne četke.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije ukopčan u
utičnicu na postolju kućišta.
Prijenosni usisivač nije pravilno
postavljen na kućište.
Prekratko vrijeme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
GARANCIJA I SERVIS
kućanskih aparata Gorenje.
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamijenite HEPA lter.
Ukopčajte utikač punjača u utičnicu
Punjenje.
Pravilno postavite prijenosni
usisivač na kućište.
Očistite električnu četku.
Priključite punjač u utičnicu.
na postolju kućišta.
Pravilno postavite prijenosni
usisivač na kućište.
Napunite bateriju sukladno
uputama.
Zamijenite bateriju.
NAPOMENA:
Garancija na bateriju usisivača važi 1 godinu.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE UŽITKA
PRI UPORABI VAŠEG USISIVAČA
6
SI
HR / BIH
- 3 -
CZ
- 23 -
Usisno crevo
1.
2.
Posuda za sakupljanje prašine
3.
Motor s kućištem
- 5 -
BG
- 25 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
UA
- 27 -
4.
Adapter s priključnim kablom
5.
Nosač za zid
MK
- 9 ­RU
- 29 -
GB
- 11 -
KZ
- 31 -
DE / AT
- 13 -
FI
- 33 -
RO
SK
- 15 -
- 17 -
DK
NO
- 35 -
- 37 -
6.
Dodatni nastavci
7.
Električna četka
HU
- 19 -
SE
- 39 -
PL
- 21 -
OPŠTA UPOZORENJA
Prilikom upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati narednih osnovnih saveta za vašu bezbednost:
Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima. // Pre prve upotrebe sa aparata odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tokom upotrebe nemojte ostavljati usisivač bez nadzora. // Pre nego što započnete koristiti aparat, morate precizno sastaviti sve njegove delove. // Aparat koristite samo u zatvorenim i suvim prostorijama. // Aparat koristite isključivo s delovima koje preporučuje proizvođač. // Nemojte koristiti aparat koji je pao na patos, koji je vidljivo oštećen, koji je određeno vreme bio na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Redovnim čišćenjem produžićete životni vek aparata. // Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u dodir odnosno u blizinu otvora ili pomičnih delova aparata. // Aparat je napravljen u skladu s važećim nemačkim i evropskim standardima za elektriku, kao i propisima u vezi smetnji radio signala. // Uređaj nije namenjen za to da ga koriste deca niti lica smanjenih psiho-zičkih sposobnosti. Deca starija od osam godina kao i lica smanjenih zičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti, ili lica sa nedostatkom iskustava i znanja, smeju da koriste ovaj aparat isključivo pod odgovarajućim nadzorom odnosno ako su upoznata sa bezbednom upotrebom aparata, i ako jasno razumeju opasnosti povezane sa korišćenjem aparata. Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe aparata, i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. // Deca takođe ne smeju da čiste i održavaju napravu, izuzev one koja su starija od osam godina i pod uslovom da su celo vreme pod vašim nadzorom. // Nakon upotrebe isključite rad aparata.
OPASNOST
Aparat i njegovo postolje za napajanje (te adapter) nemojte potapati u vodu niti bilo koju drugu tečnost, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
POSEBNA UPOZORENJA
Pre no što priključite aparat, odnosno postolje za punjenje s priključnim kablom na električnu instalaciju, proverite da li napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na aparatu. // Nemojte koristiti oštećeni aparat ili oštećeno postolje za napajanje (ili adapter – ovisno o Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili adapter) oštećeno, smete da ga zamenite isključivo originalnim rezervnim delom, kako bi time izbegli moguće opasnosti. // U adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje ili zamena adaptera s drugim adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne situacije. // Usisivač punite isključivo priloženim adapterom i postoljem za napajanje. Tokom punjenja adapter se obično malo ugreje. To je posve uobičajena pojava (ovisno o vašem modelu, ukoliko se adapter uopšte uključuje). // Aparat isključite tokom punjenja. // Usisivač nemojte koristiti bez stavljenih ltera ili bez nameštene lterske jedinice. // Tokom usisavanja otvori za odvodni vazduh ne smeju da budu blokirani. // Usisivač koristite isključivo u domaćinstvu, i samo u zatvorenim, odnosno unutrašnjim prostorijama. // Usisne otvore održavajte čistim i vazdušno prohodnim, što će obezbediti optimalnu i nesmetanu usisnu snagu aparata. Veoma je preporučljivo redovno čišćenje otvorenih delova usisnog creva i uklanjanje prašine, kose, niti bilo čega drugog, što bi moglo da zapuši protok vazduha. // Pre čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje, isključite aparat iz utičnice električnog napona. // Usisivač ne smete nikad koristiti za usisavanje gorućih delića ili piljevine, cigaretnih opušaka, žigica, tečnih tvari (npr. pene za čišćenje ćilima), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisna creva ili druge otvore na aparatu nemojte nikad približavati obrazu i telu. // Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. ni pesak, kreč, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati nepopravljiva oštećenja na aparatu. // Nivo buke: Lc< 71,4 dB(A) // Bateriju nemojte ispostavljati vatri ili temperaturi iznad 60°C.
Ova oprema označena je u skladu s evropskom smernicom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za sabiranje i rukovanje otpadnom električnom i elektronskom opremom koji su na snazi u celoj Evropskoj Uniji.
OTKLANJANJE KVAROVA I SMETNJI U RADU
Problem Moguć razlog Rješenje
Ne radi
Smanjena usisna snaga
Baterija usisivača ne može da se
napuni.
Baterija traje kratko vreme nakon
punjenja.
Nakon završetka životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga odvezite
na službeno zbirno mesto za recikliranje takvih aparata. Time ćete doprineti očuvanju okoline.
Za informacije ili u slučaju poteškoća u korišćenju aparata obratite se Centru za pomoć korisnicima Gorenje
u vašoj državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj državi
nema takvog centra, obratite se na lokalnog prodavca proizvoda Gorenja, ili na odeljenje malih kućanskih aparata
Baterija je prazna.
Prenosni usisivač nije pravilno
postavljen.
Posuda za prašinu je puna.
Zapušen HEPA lter.
Zapušen otvor ulaza vazduha,
odnosno blokiran valjak električne
četke.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije uključen u
utičnicu na postolju kućišta.
Prenosni usisivač nije pravilno
postavljen na kućište.
Prekratko vreme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
GARANCIJA I SERVIS
Gorenje.
Pravilno postavite prenosni usisivač
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamenite HEPA lter.
Uključite utikač punjača u utičnicu
Pravilno postavite prenosni usisivač
Punjenje.
na kućište.
Očistite električnu četku.
Priključite punjač u utičnicu.
na postolju kućišta.
na kućište.
Napunite bateriju u skladu s
uputstvima.
Zamenite bateriju.
NAPOMENA:
Garancija na bateriju usisivača vredi 1 godinu.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG USISIVAČA
8
SI
- 23 -
Цевка за смукање
1.
2.
Сад за прашина
3.
Мотор со куќиште
HR / BIH
- 3 -
CZ
- 5 -
BG
- 25 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
UA
- 27 -
4.
Адаптер со кабел за напојување
5.
Држач кој се монтира на ѕид
MK
- 9 -
RU
- 29 -
- 11 -
- 31 -
GB
KZ
DE / AT
- 13 -
FI
- 33 -
RO
SK
- 17 -
NO
- 37 -
HU
- 19 -
SE
- 39 -
- 15 -
DK
- 35 -
6.
Дополнителни додатоци
7.
Електрична четка
PL
- 21 -
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
При употреба на правосмукалката треба секогаш да ги почитувате следните совети:
Детално прочитајте ги овие упатства и употребувајте го апаратот во согласност со нив. // Пред да го користите апаратот за прв пат, отстранете ги сите заштитна фолија или пластика. // Никогаш не оставајте ја правосмукалката без надзор при употреба. // Пред употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите негови делови. // Користете го апаратот само во затворени и суви простории. // Користете го апаратот исклучиво со деловите препорачани од производителот. // Не употребувајте го апаратот доколку е испуштен на земја, доколку е оштетен, доколку сте го чувале надвор или доколку ви паднал на земја или сте го потопиле во вода. // Редовно чистење може да го продолжи работниот век на апаратот. // Внимавајте косата, лабавите делови од облеката, прстите или други делови од телото да не дојдат во контакт со отворите за проток на воздух или со подвижните делови на апаратот. // Апаратот е во согласност со сите потребни стандарди во врска со електрична струја и за радио интерференции. // Апаратот не е наменет за употреба од деца или лица со нарушени физички или психолошки способности. Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство или знаење, доколку истите се под надзор во текот на користењето на апаратот или доколку им се дадени соодветни упатства во врска со користење на истиот на безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите. Децата треба да бидат под надзор додека го користат апаратот и не им дозволувајте да си играат со него. // Децата не треба да чистат или да го одржуваат апаратот, освен доколку не се постари од 8 години и тоа го прават под надзор. // По употреба исклучете го апаратот.
ОПАСНОСТ
Не потопувајте го главниот дел/апарат или основата за полнење во вода или било која течност и не ги плакнете под млаз вода.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Пред приклучување на апарат или основата за полнење со кабелот за напојување, проверете дали наведениот напон одговара на напонот на струјната мрежа во вашиот дом. // Не користете оштетена правосмукалка или основа за полнење (или адаптер – во зависност од моделот на правосмукалката). // Доколку струјниот кабел (или адаптер) е оштетен, заменете го исклучиво со оригинал резервни делови со цел да избегнете опасност. // Трансформатор е вграден во адаптерот. Отстранување или замена на адаптерот со друг не е дозволено, бидејќи тоа може да доведе до опасна ситуација. // Полнете ја правосмукалката исклучиво со испорачаниот адаптер или основа за полнење. Адаптерот може да се загрее додека се полни. Ова е нормална појава. (Во зависност од вашиот модел, доколку има адаптер.) // Исклучете го апаратот додека се полни. // Никогаш не ја користете правосмукалката без наместени филтри или филтер делови. // Отворите за издувни гасови не треба да бидат блокирани за време на чистење со правосмукалка. // Користете го апаратот исклучиво за домаќинство и затворени простории. // Чувајте ги отворите за смукање чисти и слободни за да обезбедите оптимална и непречена моќ на смукање на апаратот. Препорачуваме редовно чистење на отворените делови на цревото за смукање и отстранување на прашина, влакна или друго нешто што може да го блокира протокот на воздух. // Пред чистење на држачот или основата за полнење, исклучете го од штекер. // Никогаш не користете ја правосмукалката за чистење на пепел или земја, отпушоци, кибрити, течности (пр. вода, пена за чистење на теписи), или остри и шилести предмети (кршено стакло итн.) // Чувајте ја цевката за смукање или отворениот дел на апаратот подалеку од лицето и телото. // Никогаш не користете го апаратот за чистење на градежен материјал (како што е ситен песок, вар, цементен прав, прашина од тонер итн.). Ова може да го оштети апаратот. // Ниво на бучава: Lc < 71,4 dB (A) // Не ја изложувајте батеријата на оган , или на температури над 60 °C.
Оваа опрема е обележана согласно европската насока 2012/19/EU за отпадна електрична и електронска опрема (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Насоката ги определува барањата за собирање и постапување со отпадната електрична и електронска опрема, кои важат во целата Европска унија.
ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЈА
Проблем Можна причина Решение
Правосмукалката не работи
Намалена моќ на вшмукување.
Правосмукалката не може да се
наполни
По полнење апаратот работи
многу кратко време.
По завршување на животниот век не фрлајте го апаратот со обичните домаќински отпадоци, туку оставете
го во официјалното збирно место за рециклирање. Така ќе придонесете кон зачувување на околината.
За информации или во случај на проблеми обратете се во центарот на Горење за помош на корисници во
Вашата држава (телефонскиот број ќе го најдете на меѓународниот гаранциски лист). Доколку во Вашата
држава нема таков центар, обратете се на локалниот продавач на Горење или одделот на Горење за
Батеријата е празна. Рачната
правосмукалка не е правилно
приклучена.
Садот за прав е полн.
Филтерот НЕРА е закукан.
Закукана цевка за довод на
воздух или закукан цилиндар на
електричната четка.
Полначот не е приклучен на
штекер. Утикачот на полначот
не е приклучен во штекерот на
држачот на трупот.
Рачната правосмукалка не е
вклучена на трупот.
Апаратот не е наполнет доволно.
Батеријата е стара.
ОКОЛИНА
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
мали апарати за домаќинство.
Наполнете ја батеријата.
Правилно вклучете ја рачната
правосмукалката во струја.
Отстранете ја прашината. Исчистете го или заменете го филтерот НЕРА. Исчистете ја
електричната четка.
Приклучете го полначот во
штекер. Приклучете го полначот
во држачот на трупот. Вклучете ја
правосмукалката во струја.
Полнете ја батеријата во
согласност со упатствата.
Сменете ја батеријата.
НАПОМЕНА:
Гаранцијата на батеријата на правосмукалката важи 1 година.
Само за лична употреба!
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО
ПРИ УПОТРЕБА НА ВАШАТА ПРАВОСМУКАЛКА
10
SI
- 3 -
CZ
- 23 -
Suction hose
1.
2.
Dust bin
3.
Motor unit with housing
HR / BIH
- 5 -
BG
- 25 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
UA
- 27 -
4.
Adapter with power cord
5.
Wall-mountable holder
MK
- 9 ­RU
- 29 -
GB
- 11 -
KZ
- 31 -
DE / AT
- 13 -
FI
- 33 -
6.
Extra attachments
7.
Electric brush
RO
- 15 -
DK
- 35 -
SK
- 17 -
NO
- 37 -
HU
- 19 -
SE
- 39 -
PL
- 21 -
GENERAL PRECAUTIONS
When using the vacuum cleaner always observe the following basic safety precautions:
Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the instructions herein. // Before using the appliance for the rst time, remove all protective lm or plastics. // Never leave the appliance unattended during use. // Before using the appliance, carefully assemble all of its parts. // Only use the appliance indoors and in dry areas. // Only use the appliance with the parts recommended by the manufacturer. // Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been kept outdoors, or if it has been dropped or immersed in a liquid. // Regular cleaning can extend the appliance’s useful life. // Make sure your hair, loose parts of your garments, ngers or other parts of the body do not come into contact with the vents or moving parts of the appliance. // The appliance complies with all required standards regarding electricity, and radio interference regulations. // The appliance is not intended to be used by children and persons with impaired physical or mental abilities. This appliance may be used by children aged 8 years and more, and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in a safe way, and they understand the hazards involved. Keep children under supervision while they are using the appliance and make sure they do not play with it. // Children should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless they are older than 8 years, and they do so under supervision. // Switch o󰀨 the appliance after use.
DANGER
Do not immerse the main unit/appliance housing or the charging base in water or any other liquid and do not rinse them under running water.
SPECIAL WARNINGS
Before connecting the appliance or the charging base with the power cord to the power mains, make sure the indicated voltage matches the voltage of the power mains in your home // Do not used a damaged vacuum cleaner or a damaged charging base (or adapter – depending on your vacuum cleaner model) // If the charging base (or adapter) is damaged, replace it only with an original spare part in order to avoid danger // A transformer is integrated into the adapter. Removal and replacement of adapter with another one are not allowed as this may lead to a dangerous situation // Only charge the vacuum cleaner with the supplied adapter and charging base. The adapter may heat up during charging. This is a normal occurrence. (Depending on your model, if it has an adapter.) // Switch o󰀨 the appliance during charging // Never use the vacuum cleaner without lters or ltering unit in place // The exhaust vents may not be blocked during vacuum cleaning // Only use the appliance for household purposes and indoors // Keep the suction vents clean and free in order to ensure optimum and unimpeded suction power of the appliance. It is highly recommended to regularly clean the open parts of the suction hose, and to remove dust, hair, or anything else that may block the airow // Before cleaning the support or the charging base, unplug it from the power socket // Never use the vacuum cleaner to clean up embers or lings, cigarette butts, matches, liquids (e.g. water, carpet cleaning foam), or sharp or pointed objects (broken glass etc.) // Keep the suction tube or the open part of the appliance away from your face and body // Never use the appliance to vacuum construction material (such as ne sand, lime, cement powder, toner dust etc.). This can cause damage to the appliance // Noise level: Lc < 71,4 dB (A) // Do not expose the battery to re or to temperatures above 60°C.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
PROBLEMS AND SOLUTION
Problem Possible reason Solution
Not working.
Suction power has
decreased.
The VC is not
charging.
Use very short
time after charging.
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life. Hand it in at an o󰀩cial
collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your
country (the phone number is in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your
country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
The battery is dead.
The handy VC is not assembled
correctly.
The dust cup is full.
Block in HEPA.
Block in the air inlet tunnel or on the
roller of electrical brush.
The charger is not connected
on socket. The connector of charger
is not connected to the hole of base
body. The handy VC is not
assembled to the body.
Not enough charging time.
The battery is aging.
ENVIRONMENT
GUARANTEE & SERVICE
socket. Connect the charger with
base body of VC. Assemble the
instruction. Change the battery.
Charge.
Assemble the handy VC
correctly.
Pour out the dust.
Clean or change HEPA.
Clean the electrical brush.
Connect the charger on
handy VC on body.
Charge according to
NOTE:
The warranty on the battery of vacuum cleaner is 1 year.
For personal use only!
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
12
Loading...
+ 28 hidden pages