Gorenje SVC03 User Manual

Varilec folije Zavarivaè folije Zavarivaè folije
Заварувач за фоли¼а
Vacuum sealer Aparat de ambalare în vid Pró¿niowa zgrzewarka do folii Zváraèka folie Fóliahegesztõ Вакуумний пакувальник Vákuové svaøovaèky fólií Vakuumierer
VS 120 E
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Használati útmutató
²нструкц³¿ з експлуатац³¿
Návod k obsluze
Инструкции за употреба
Gebrauchsanleitung
SI BIH HR
BIH SRB MNE MK
GB RO
PL SK
H
UA CZ BG D
SL Navodila za uporabo ............................ 1
HR Upute za uporabu .............................. 10
SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ........................ 21
MK Упатства за употреба ....................... 31
EN Instruction manual ............................ 43
RO Manual de utilizare ............................ 53
SK Návod na obsluhu ............................. 63
HU Használati útmutató ........................... 73
UA Інструкція з експлуатації ................. 83
CZ Návod k obsluze ................................. 95
PL Instrukcja obsługi ............................. 105
BG Инструкции за употребa ............... 117
DE Gebrauchsanleitung…………………129
NAVODILA ZA UPORABO SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pri uporabi tega aparata vedno upoštevajte varnostna opozorila,
vključno z naslednjimi:
PREBERITE VSA NAVODILA!
1. Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite ta navodila, nato pa jih
shranite, če bi jih v prihodnje še potrebovali.
2. Preden priključite aparat na električno omrežje ali ga izklopite iz
električnega omrežja poskrbite, da bo pokrov aparat odklenjen. Ko aparata ne uporabljate ter pred čiščenjem ga izklopite iz vtičnice.
3. Aparat ni igrača. Ko ga uporabljajo otroci ali ko ga uporabljate v bližini
otrok, bodite še posebej previdno. Aparat hranite na varnem mestu
izven dosega otrok.
4. Ne uporabljajte vreč ali nastavkov, ki jih ne priporoča ali ki jih ni odobril
proizvajalec aparata. Aparat uporabljajte samo in izključno v predviden
namen.
5. Če je priključna vrvica poškodovana, prenehajte z uporabo aparata.
Priključno vrvico naj zamenja profesionalni serviser.
6. Aparat in priključna vrvica naj se ne nahajata v bližini premikajočih se
delov.
7. Ne dotikajte se vročega varilnega elementa, ki se nahaja na robu
zgornjega pokrova aparata. Ta del je namreč vroč in če se ga dotikate, se lahko močno opečete.
8. Ne poskušajte sami odpreti aparata in ga popravljati.
9. Pazite, da aparat ne utrpi udarcev ter da vam ne pade na tla ali na drugo
podlago. Ne uporabljajte aparata, če vam je padel na tla ali če je videti, da je poškodovan.
10. Ne vlecite za priključno vrvico; ne nosite aparata tako, da ga držite le za
priključno vrvico; ne uporabljajte priključne vrvice za ročaj; ne priščipnite priključne vrvice z vrati; ne napeljite priključne vrvice čez ostre robove ali kote. Ne uporabljajte aparata, če sta priključna vrvica ali vtikač mokra.
11. Pazite, da aparat in priključna vrvica ne bosta v bližini vročega
štedilnika, pečice, električnega grelnika ali druge vroče površine ali vira toplote. Ne uporabljajte tega aparata na mokri ali vroči podlagi ali v bližini vira toplote.
12. Uporaba električnih podaljškov s tem aparatom ni priporočljiva. Če
uporabljate podaljšek, morajo biti specifikacije le-tega vsaj tolikšne, kot so specifikacije aparata.
13. Da bi se izognili poškodbam, držite za vtikač in ne za priključno vrvico,
ko aparat izklapljate iz električnega omrežja.
- 1 -
14. Preden priklopite ali uporabljate aparat, se prepričajte, da so vaše roke
suhe in da lahko varno uporabljate aparat.
15. Ko je aparat vklopljen ali med delovanjem naj bo vedno na stabilni
podlagi, npr. na mizi ali na delovnem pultu.
16. Uporaba mazil, na primer olja za mazanje ali vode, s tem aparatom ni
potrebna.
17. Nikoli ne potopite katerega koli dela aparata, priključne vrvice/kabla ali
vtikača v vodo ali drugo tekočino.
18. Ne uporabljajte tega aparata na prostem ali na mokri podlagi. Namenjen
je le uporabi v zaprtih prostorih.
19. Aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z
zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali mentalnimi zmogljivostmi ali oseb s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če aparat uporabljajo pod
ustreznim nadzorom ali po navodilih oseb, ki so zadolžene za njihovo varnost.
20. Nadzorujte otroke, ko so v bližini aparata in jim preprečite, da bi se igrali
z njim.
21. Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le proizvajalec ali
pooblaščeni serviser oz. druga strokovno usposobljena oseba, saj je sicer takšno opravilo lahko nevarno.
POZOR:
SHRANITE TA NAVODILA. SAMO ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU! AB: 1 MINUTA NA CIKEL
APARAT IN NJEGOVE FUNKCIJE
1. VAKUUMIRANJE IN VARJENJE / PREKLIC:
Ta tipka ima dve funkciji, odvisno od statusa aparata:
Če je aparat v stanju pripravljenosti, se začne samodejno
vakuumiranje vrečke ter samodejno varjenje, ko je vakuumiranje končano.
Če to tipko pritisnete med delovanjem (vakuumiranje ali
varjenje), se delovanje aparat zaustavi.
2. VRSTA HRANE ("FOOD"): S to tipko izberete priporočen čas varjenja vrečke.
Suha nastavitev (Dry): za suhe vrečke in kose hrane brez
vlage, ko zadostuje krajši čas varjenja.
Vlažna nastavitev(Moist): za mokre vrečke ali za hrano z večjo
vsebnostjo vlage, ko je potrebno daljše varjenje.
Privzeta nastavitev je primerna za suhe vrečke, z običajnim
časom varjenja.
3. TLAK ("PRESSURE"): Omogoča nastavitev tlaka vakuumiranja.
Običajna nastavitev: za običajne artikle, shranjene pod
- 2 -
normalnim tlakom vakuuma.
Nastavitev "turbo": za močnejši vakuum, z višjim tlakom. Privzeta nastavitev je običajni tlak vakuuma.
4. VARJENJE ("SEAL"): Ta tipka ima dve funkciji:
Ročno varjenje odprtega dela vrečke ali folije, brez sesanja
zraka. To funkcijo uporabite, kot želite iz folije v roli narediti vrečko.
Ko poteka vakuumiranje in varjenje s samodejno funkcijo lahko
s to tipko zaustavite črpalko oz. izsesavanje zraka ter takoj zavarite vrečko. Tako lahko uporabnik sam nadzira tlak vakuuma v vrečki in prepreči, da bi s premočnim izsesavanjem zraka zdrobili ali zmečkali občutljivo vsebino.
- 3 -
5. Signalne lučke (LED): Kažejo stanje postopka vakuumiranja ali varjenja
ter trenutne nastavitve aparata.
6. Stikalo za vakuumsko posodo: Za začetek vakuumiranja skozi cev – z
vakuumskimi posodami, vakuumskimi pokrovi steklenk, zamaški za vino ali z drugimi pripomočki.
7. Gumb za sprostitev pokrova: Na aparatu sta dva gumba za sprostitev pokrova, po eden na vsaki strani. Hkrati pritisnite oba gumba, da odprete pokrov ter sprostite vakuumski tlak v aparatu.
8. Odprtina za vsesavanje zraka: Odprtina za vsesavanje zraka povezuje
vakuumsko komoro s črpalko. Kadar uporabljate vakuumske posode oz. vakuumske pokrove za posodo, zamaške za vino itd., pritrdite cev na to
odprtino.
9. Trak za varjenje: Rob vrečke, ki jo želite zavariti, postavite čez ta trak.
10. Vakuumska komora: Vrečko namestite tako, da bo njen odprti rob
segal v komoro. Zrak, ki ga aparat izsesa ter
morebitna izsesana tekočina iz vrečke ostaneta v
komori.
11. Spodnje tesnilo: Spodnje tesnilo se prilega zgornjemu za zatesnitev
vakuumske komore. Poskrbite, da bo tesnilo čisto in suho ter ga zamenjajte, če je deformirano ali poškodovano.
12. Zgornje tesnilo: Zgornje tesnilo se prilega spodnjemu za zatesnitev
vakuumske komore. Poskrbite, da bo tesnilo čisto in suho ter ga zamenjajte, če je deformirano ali poškodovano.
13. Varilni element: Grelni element, prevlečen s teflonom. Grelni element
se segreje in zavari vrečko.
14. Kljuka: Zaklene pokrov na spodnji del aparata.
15. Prostor za shranjevanje cevi: Uporablja se za shranjevanje cevi
(dodatna možnost; priložena kot pripomoček za izsesavanje zraka iz posod za hrano s pokrovom z ventilom).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o
odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski
Uniji.
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja
- 4 -
Slika 1
Slika 5
Slika 2
Slika 3
Slika 4
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
I. Izdelava vrečke iz folije v roli
1. Priključite aparat na električno omrežje, tako
da vstavite vtikač v vtičnico.
2. S škarjami od folije v roli odrežite vrečko
želene dolžine (Slika 1).
3. En odprti rob vrečke postavite čez varilni trak,
tako da rob ne bo segal v vakuumsko komoro (Slika 2).
4. Zaprite zgornji del aparata oz. pokrov ter ga
tesno pritisnite na spodnji del aparata, da se za na obeh straneh slišno zaskoči – (Slika 3).
5. Pritisnite tipko za varjenje, da zavarite rob
vrečke (slika 4).
6. Hkrati pritisnite oba gumba, da odprete
pokrov ter odstranite vrečko z aparata. Vrečka je tako pripravljena za vakuumsko
pakiranje (Slika 5).
- 5 -
Slika 1
Slika 2
Slika 3
Slika 4
II. Vakuumsko pakiranje z vrečko
1. Hrano, ki jo želite vakuumirati, postavite v
vrečko. Uporabljajte le vakuumske vrečke,
izdelane v ta namen oz. primerne za vakuumiranje, ki jih dobavlja proizvajalec.
2. Očistite in poravnajte odprti rob vrečke.
Poskrbite, da na mestu, kjer želite zavariti vrečko, ne bo gub.
3. Vrečko namestite tako, da bo njen odprti rob
segal v komoro. Poskrbite, da vrečka ne bo
prekrivala odprtino za vsesavanje zraka (Slika
1).
4. Z obema rokama na obeh straneh pritisnite
pokrov navzdol, dokler se ta na obeh straneh
slišno (s klikom) ne zaskoči oz. zaklene (slika
2).
5. Preverite status signalne lučke (LED) na tipko
"VRSTA HRANE" ("FOOD") ter na tipki "TLAK" ("PRESSURE"), da potrdite čas varjenja, odvisno od vsebnosti vlage v hrani, ki jo
pakirate (vlažno ali suho), in da potrdite tlak vakuumiranja (običajno/turbo), odvisno od vrste
hrane.
6. Nato pritisnite tipko za vakuumiranje in varjenje.
Aparat bo samodejno začel z vakuumiranjem in varjenjem vrečke (Slika 3).
OPOMBA: Aparat zagotavlja zelo močan tlak vakuuma v vrečki. Da ne bi s previsokim tlakom zdrobili ali zmečkali občutljive ali krhke hrane, spremljajte tlak v vrečki in takoj ko je dosežen želeni vakuumski tlak, pritisnite tipko za varjenje ("SEAL"). Aparat bo zaustavil črpalko in začel variti rob vrečke.
- 6 -
7. Vakuumsko pakiranje je končano. Hkrati pritisnite gumba za
sprostitev pokrova, da odprete pokrov in odstranite zavarjeno vrečko
(Slika 4).
OPOMBA:
Za čim bolj učinkovito varjenje je bolje, da pred vakuumiranjem in
varjenjem naslednje vrečke pustite aparat mirovati eno minuto, da se ohladi. Po vsakem vakuumiranju in varjenju obrišite odvečno tekočino ali morebitne ostanke hrane iz vakuumske komore.
Da se grelni oz. varilni element ne bi pregrel, ne varite več vrečk
eno takoj za drugo. Aparat ne bo začel delovati, če tipko za
varjenje ("seal") pritisnete manj kot 15 sekund po koncu predhodne uporabe.
Aparat deluje samo z vrečkami, ki jih zagotovi proizvajalec
aparata. Ne poskušajte uporabljati drugih vrečk, ki niso
namenjene vakuumskemu pakiranju.
Če želite odpreti zavarjeno vrečko, s škarjami naravnost odrežite
zavarjeni rob.
Ko vakuumirate hrano z visoko vsebnostjo vlage, lahko vrečko
zavarite dvakrat, da bo zavarjeni rob dobro tesnil. Ko končate
prvo varjenje, ponovno pritisnite tipko za varjenje ("seal"), ne da bi pred tem odprli pokrov aparata. Ta metoda je primerna le za hrano z visoko vsebnostjo vlage. Ko pakirate hrano z nizko vsebnostjo vlage ni potrebe po dvakratnem varjenju. Tekočin oz.
tekoče hrane ni mogoče vakuumsko pakirati s tem aparatom. Ko
vakuumirate hrano z zelo visoko vsebnostjo vlage, prosimo da pred začetkom vakuumiranja in varjenja očistite rob, ki ga želite zavariti.
- 7 -
Slika 2
Slika 3
Slika 1
III. Vakuumsko pakiranje v posodi za hrano (dodatna možnost)
1. Obrišite pokrov posode za hrano ter
poskrbite, da sta tako pokrov kot posoda čista in suha.
2. Postavite hrano v posodo. Med zgornjim
robom hrane in robom pokrova naj bo vsaj 2,5 cm prostora. Očistite zgornji rob posode za hrano ter spodnje tesnilo pokrova za posodo.
3. Odprite pokrov aparata. En del cevi priključite na odprtino za vsesavanje
zraka v vakuumski komori, drugi del cevi za pritrdite na ventil oz. odprtino
v pokrovu posode za hrano. Prepričajte se, da je ventil na pokrovu posode za hrano obrnjen v položaj za varjenje ("SEAL)" Sliki 1 in 2.
4. Pritisnite na tipko za vakuumiranje posode
za hrano (tik nad odprtino za vsesavanje
zraka) (Slika 3). Da se prepričate, da med
pokrovom posode za hrano in aparatom cev
nikjer ne pušča, z roko na začetku postopka
vakuumiranja pritisnite na odprtino za vakuumiranje na pokrovu posode za hrano. Aparat se bo samodejno ustavil, ko je dosežen zadosten vakuumski tlak.
5. Prosimo, da med odstranjevanjem cevi za vakuumiranje posod držite za
aparat. Pritisnite gumba za sprostitev pokrova, da ga lahko odprete.
Odpiranje posode za hrano po vakuumskem pakiranju
Če želite odpreti posodo za hrano, najprej iz nje spustite vakuumski tlak, tako da obrnete gumb iz položaja za varjenje ("seal") v položaj za odpiranje
("open").
- 8 -
Opomba:
Pred vakuumiranjem se prepričajte, da je ventil na pokrovu posode za
hrano obrnjen v položaj za varjenje ("SEAL)".
Na začetku postopka vakuumiranja v posodi za vakuumsko pakiranje
hrane za nekaj sekund rahlo pritisnite pokrov posode za hrano ali
priključek za cev navzdol, da se prepričate, da je cev tesno pritrjena ter da preprečite morebitno uhajanje zraka skozi režo med pokrovom in
zgornjim robom posode za hrano.
Če želite preveriti, če je v posodi res vakuum in če pokrov dobro tesni,
povlecite za pokrov posode za hrano. Pokrov se ne sme premikati.
Opomba:
Ko zaključite z vakuumskim pakiranjem, prosimo vedno pustite pokrov aparata odprt. Če je pokrov aparata zaprt, se lahko penasti
tesnili deformirata, to pa lahko vpliva na delovanje aparata.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Vakuumski varilnik folije
1. Pred čiščenjem aparata le-tega vedno izklopite iz električnega omrežja.
2. Nikoli ne potopite aparata v vodo ali katero koli drugo tekočino.
3. Za čiščenje aparata ne uporabljajte grobih oz. abrazivnih proizvodov ali materialov, saj lahko z njimi opraskate površino.
4. Z vlažno krpo in blagim detergentom za ročno pomivanje posode obrišite morebitne ostanke hrane z aparata.
5. Pred ponovno uporabo aparat temeljito posušite.
Opomba: Penasta tesnila okoli vakuumske komore je treba po čiščenju oz.
pred ponovnim sestavljanjem aparata temeljito posušiti. Ko ponovno sestavljate aparat, poskrbite, da bo tesnilo v enakem položaju kot pred čiščenjem, saj bo le tako dobro tesnilo.
Pripomočki
Vse pripomočke pomijte v topli vodi z blagim detergentom za ročno pomivanje posode, vendar nikoli ne potopite pokrova posode za hrano v vodo.
1. Vakuumske posode (brez pokrovov) lahko pomijete v zgornji košari pomivalnega stroja. Pokrove lahko le pobrišete z vlažno krpo.
2. Pripomočke pred ponovno uporabo temeljito posušite.
3. Ne uporabljajte vakuumskih posod in pokrovov v mikrovalovni pečici ali zamrzovalniku.
Shranjevanje vakuumskega varilnika folije:
1. Aparat hranite na ravni površini, na varnem mestu izven dosega otrok.
2. Poskrbite, da pokrov aparata ne bo zaprt oz. zaklenjen, ko aparata ne uporabljate oz. ko ga pospravite. Če pustite pokrov zaprt oz. zaklenjen,
- 9 -
Pogoji
shranjevanja
Vrsta hrane
Temperatura
Običajno
pakiranje
Vakuumsko
pakiranje
Hladilnik
Sveže surovo
meso
5 ± 3 °C
2 ~ 3 dni
8 ~ 9 dni
Sveže ribe /
morski sadeži
5 ± 3 °C
1 ~ 3 dni
4 ~ 5 dni
Kuhano meso
5 ± 3 °C
4 ~ 6 dni
10 ~ 14 dni
Zelenjava
5 ± 3 °C
3 ~ 5 dni
7 ~ 10 dni
Sadje
5 ± 3 °C
5 ~ 7 dni
14 ~ 20 dni
Jajca
5 ± 3 °C
10 ~ 15 dni
30 ~ 50 dni
Zamrzovalnik
Meso
–16 ~ –20 °C
3 ~ 5 mesecev
1 leto
Ribe
–16 ~ –20 °C
3 ~ 5 mesecev
1 leto
Morski sadeži
16 ~ 20 °C
3 ~ 5 mesecev
1 leto
Normalni
pogoji (sobna
temperatura)
Kruh
25 ± 2 °C
1 ~ 2 dni
6 ~ 8 dni
Piškoti
25 ± 2 °C
4 ~ 6 mesecev
1 leto
Riž / moka
25 ± 2 °C
3 ~ 5 mesecev
1 leto
Arašidi / stročnice
25 ± 2 °C
3 ~ 6 mesecev
1 leto
Zdravila
25 ± 2 °C
3 ~ 6 mesecev
1 leto
Čaj
25 ± 2 °C
5 ~ 6 mesecev
1 leto
se lahko penasti tesnili deformirata, to pa lahko povzroči puščanje zraka
oz. slabo tesnjenje.
NAPOTKI ZA SHRANJEVANJE HRANE
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v garancijskI izjavi ). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali
Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
- 10 -
KORISNIČKI PRIRUČNIK HR
VAŽNE PREDOSTROŽNOSTI
Pri uporabi električnih uređaja uvijek je potrebno voditi računa o
sigurnosnim predostrožnostima, a naročito se je potrebno pridržavati slijedećega:
PROČITAJTE SVE UPUTE !
1. Prije početka uporabe uređaja detaljno se upoznajte s korisničkim priručnikom i
sačuvajte ga za možebitno kasnije korištenje.
2. Prije uključenja ili isključenja priključnog kabela iz zidne utičnice električne
instalacije, provjerite da li je pokrov uređaja u otvorenom položaju. Inače priključni kabel uređaja uvijek isključite iz zidne utičnice kada nije u uporabi, ili
prije nego ga namjeravate čistiti.
3. Ovaj uređaj nije igračka, stoga je potrebna naročita pažnja kada su tijekom
njegova korištenja u blizini djeca. Uređaj čuvajte na sigurnom mjestu, izvan domašaja djece.
4. Nemojte koristiti vrećice ili neke druge nastavke odnosno pomagala koje nije
izričito odobrio proizvođač uređaja. Također, nemojte koristiti uređaj za bilo
kakve druge svrhe osim onih za koje je namijenjen.
5. Ako utvrdite da je priključni kabel oštećen smjesta prekinite s korištenjem
uređaja. Oštećen priključni kabel neka zamijeni stručno osposobljena osoba.
6. Uređaj i njegov priključni kabel držite podalje od pomičnih dijelova
7. Ne dodirujte vrući element za zavarivanje koji se nalazi na rubu gornjeg
pokrova uređaja. Element je vrlo vruć i dodirom možete zadobiti ozbiljne
opekline.
8. Ne pokušavajte sami popravljati uređaj.
9. Uređaj ne smijete bacati niti po njemu udarati. Nemojte koristiti uređaj ako vam
je ispao na pod ili ako vam se čini da je oštećen.
10. Izbjegavajte raditi slijedeće: vući uređaj za priključni kabel ili ga prenositi držeći
ga za kabel, nemojte koristiti priključni kabel kao dršku, i nemojte povlačiti priključni kabel preko oštrih rubova ili kutova. Uređaj nemojte koristiti ukoliko je utikač priključnog kabela mokar.
11. Uređaj držite podalje od vrućih štednjaka, pećnica, električnih plamenika, ili
drugih vrućih površina odnosno izvora toplote. Uređaj nemojte koristiti na mokroj ili vrućoj podlozi, ili u blizini izvora toplote.
12. Korištenje produžnog kabela s ovim uređajem nije preporučljivo. Ako se ipak
odlučite da ga koristite, takav produžni kabel mora imati snagu koja je jednaka ili premašuje snagu uređaja.
13. Prilikom isključenja uređaja iz utičnice nemojte potezati kabel nego uvijek
uhvatite za utikač.
14. Prije uključenja uređaja u električnu energiju ili prije početka rukovanja
- 11 -
uređajem uvjerite se da su vam ruke suhe i da je rukovanje uređajem sigurno.
15. Tijekom rada neka uređaj uvijek bude na stabilnoj podlozi, kao što je primjerice
radni pult ili stol.
16. Za rad uređaja nema potrebe za korištenjem sredstava za podmazivanje, kao
što su ulja ili voda.
17. Uređaj, njegov priključni kabel i utikač nemojte uranjati u vodi ili bilo koju drugu
tekućinu.
18. Uređaj nemojte koristiti na otvorenom, ili na mokroj podlozi. Ovaj uređaj
namijenjen je isključivo za korištenje u zatvorenim prostorijama.
19. Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste djeca ili osobe smanjenih fizičkih ili
umnih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom znanja i iskustava, osim ukoliko su prilikom korištenja uređaja pod odgovarajućim nadzorom, ili ako ih prilikom toga savjetuje i usmjerava osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
20. Djecu treba nadzirati i ne dozvoliti im da koriste uređaj kao igračku.
21. Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo proizvođač, njegov ovlašteni
servis, ili neka druga odgovarajuće stručno osposobljena osoba.
POZOR:
SAČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK. SAMO ZA KUĆNU UPORABU! 1 MINUTA ZA SVAKI KRUG VAKUMIRANJA/ZAVARIVANJA
OPIS UREĐAJA I FUNKCIJE TIPKI
1. VAKUMIRANJE I ZAVARIVANJE / PONIŠTI:
Ova tipka ima dvije funkcije, ovisno o stanju u kojem se naprava nalazi:
U stanju pripremljenosti, tom tipkom započinjete automatski postupak vakumiranja
vrećice i zavarivanja vrećice kada je postupak vakumiranja završen;
Ukoliko ovu tipku pritisnete tijekom rada uređaja (vakumiranje ili zavarivanje),
zaustavljate rad uređaja.
2. HRANA: Tipku koristite za izbor optimalnog vremena zavarivanja vrećice:
Suhi način (Dry): za suhe vrećice, i za predmete bez vlage; u ovom načinu vrijeme
vrućeg zavarivanja je kraće;
Mokar način(Moist): za mokre vrećice ili za hranu koja je vlažna; vrijeme
zavarivanja je produženo.
Zadana podešenost je zavarivanje suhih vrećica i normalnim vremenom zavarivanja.
3. VAKUMSKI TLAK: Ovom tipkom ugađate vakumski tlak:
Normalna podešenost: za uobičajene predmete koji se pakiraju koristeći normalni
vakumski tlak;
Turbo podešenost: za jači vakuum sa višim vakumskim tlakom. Zadana podešenost je normalan vakumski tlak.
4. ZAVARIVANJE: Ova tipka ima dvostruku funkciju:
Ručno zavarivanje otvorenog dijela vrećice, bez usisavanja zraka, služi za izradu
vrećice iz role najlona;
- 12 -
Kada djeluje automatska funkcija “Vakumiraj i zavari, ovom tipkom zaustavljate
motor crpke i odmah prelazite na zavarivanje vrećice. Na ovaj način korisnik može sam birati stupanj vakumskog tlaka u unutrašnjosti vrećice, te time npr. spriječiti da se određene vrste osjetljivih namirnica previše zgnječe.
- 13 -
5. LED signalne lampice: prikazuju trenutno stanje u postupku vakumiranja i zavarivanja, te trenutna ugađanja naprave.
6. Prekidač komore za vakuum: za početak vakumiranja posuda za držanje vakumirane hrane, pokrova staklenki, čepova za boce vina, i drugih pomagala, koristeći cjevčicu.
7. Gumb za otpuštanje: Postoje dva gumba za otpuštanje, po jedan na svakoj strani. Pritiskom oba gumba za otpuštanje otvarate pokrov uređaja i otpuštate vakuumski pritisak unutar uređaja.
8. Ulaz zraka: Otvor za ulaz zraka koji povezuje vakumsku komoru i crpku. Za
posude s vakumiranom hranom, čepova za boce vina, itd. spojite cijev na taj otvor za zrak.
9. Traka za zavarivanje: Vrećicu koju želite zavariti stavite preko te trake.
10. Vakuumska komora: otvoreni dio vrećice stavite u otvor komore. Naprava
usiše zrak iz vrećice, a možebitni višak tekućine iz vrećice uhvaćen je u
komoru.
11. Donja brtva: Naliježe na gornju brtvu i zatvara vakumsku komoru. Brtva
mora biti čista i suha; ako je deformirana ili oštećena morate je zamijeniti.
12. Gornja brtva: Naliježe na donju brtvu i zatvara vakumsku komoru. Brtva
mora biti čista i suha; ako je deformirana ili oštećena morate je zamijeniti.
13. Grijač za zavarivanje: Grijač presvučen teflonom. Zagrijava i zavaruje
vrećicu.
14. Kuka: zabravi pokrov na postolje.
15. Mjesto za cjevčicu: koristi se za odlaganje cjevčice (koja se isporučuje
kao dodatna oprema, samo sa posudom za vakumiranu hranu).
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
- 14 -
Slika1
Slika 2
Slika3
Slika4
Slika5
UPUTE ZA RUKOVANJE UREĐAJEM I. Izrada vrećice korištenjem folije
u roli
1. Uređaj uključite u utičnicu električne energije.
2. Škarama odrežite komad folije u željenoj
dužini za veličinu vrećice – Slika 1.
3. Jedan kraj otvora vrećice stavite preko trake
za zavarivanje, ali ga nemojte gurnuti u otvor vakumske komore – Slika 2.
4. Zatvorite gornji pokrov i čvrsto ga pritisnite dok
ne začujete da se je klikom uglavio na svoje
mjesto na obje strane – Slika 3.
5. Pritisnite tipku 'zavarivanje' kojom započinjete
postupak zatvaranja vrećice zavarivanjem – Slika 4.
6. Pritiskom tipke 'otpuštanje' otvorite pokrov i
izvadite vrećicu iz naprave. Sada je vrećica oblikovana i spremna za
vakumsko zavarivanje – Slika 5.
- 15 -
Slika 3
Slika 1
Slika 2
Slika 4
II. Vakumsko pakiranje u vrećicu
1. Predmete koje želite vakumirati stavite u
vrećicu. Koristite isključivo vrećice posebno namijenjene vakumiranju, koje isporučuje proizvođač, opremljene vakumskim
kanalima.
2. Očistite i izravnajte otvoreni kraj vrećice. Pobrinite
se da taj dio vrećice bude bez praha, i da nije naboran odnosno zgužvan na onom dijelu koji
treba biti zavaren.
3. Otvoreni kraj vrećice umetnite u otvor
vakumske komore. Pazite da otvor za zrak ne bude pokriven dijelom vrećice. – Slika 1.
4. Pritisnite pokrov nadolje na obje strane
koristeći obje ruke, dok ne začujete da se je pokrov klikom čvrsto zatvorio na obje
strane – Slika 2
5. Provjerite stanje LED signalne lampice tipke
FOOD i tipke “Vakumski pritisak da bi potvrdili vrijeme zavarivanja u ovisnosti od vlage predmeta koje pakirate (vlažno ili suho), kao i željenog stupnja vakuma (Normalan/Turbo), u skladu s vrstom hrane.
6. Sada pritisnite tipku „Vacuum & Seal
vakumiraj i zavari. Uređaj automatski
započne s vakumiranjem i zavarivanjem vrećice – Slika 3.
- 16 -
NAPOMENA: ovaj uređaj proizvodi u vrećici vrlo visok tlak vakuma tijekom postupka vakumiranja. Da bi izbjegli gnječenje nešto osjetljivijih namirnica u slučaju previsokog tlaka vakuma, pomno pratite stanje tlaka vakuma u vrećici, i kada je željeni nivo tlaka postignut smjesta pritisnite tipku “SEAL” (zavari). Uređaj odmah zaustavlja vakumsku crpku i prelazi na postupak zavarivanja vrećice.
7. Vakumsko pakiranje je završeno. Istovremeno pritisnite gumbe za
otpuštanje na obje strane uređaja, čime otvarate pokrov, i izvadite zavarenu vakumiranu vrećicu – Slika 4.
NAPOMENA:
Za postizanje što optimalnijih rezultata, između dva postupka napravite
stanku i dozvolite uređaju da se ohladi 1 minutu prije ponovne uporabe. Nakon svakog kruga vakumiranja i zavarivanja preporučujemo da obrišete možebitne ostatke tekućine ili namirnica iz otvora vakumske
komore.
Nemojte više vrećica serijsko zavarivati jednu vrećicu odmah iza druge,
da ne bi došlo do pregrijavanja grijača, odnosno trake za zavarivanje.
Uređaj se neće pokrenuti nakon pritiska tipke “seal” (zavari) ukoliko nije prošlo najmanje 15 sekundi od prethodnog zavarivanja.
Uređaj funkcionira samo ako koristite posebne vrećice koje mi
isporučujemo. Nemojte pokušavati koristiti bilo kakve druge vrećice koje
nisu namijenjene vakumskom pakiranju.
Zavarenu vrećicu otvarate jednostavno je odrezavši po širini škarama. Kod zavarivanja vrećica s vrlo vlažnim sadržajem, dobro je dvaput
ponoviti postupak zavarivanja vrećice, da bi zavareni dio bio dobro zatvoren. Nakon završetka prvog zavarivanja, ponovno pritisnite tipku
„zavari“ bez otvaranja pokrova uređaja. Ovaj postupak podesan je isključivo za vrećice čiji sadržaj ima visok postotak vlage. Kod
zavarivanja namirnica s niskim postotkom vlage dvostruko zavarivanje vrećice nije potrebno. Tekućine i hrana u tekućem stanju ne može se vakumsko zavarivati. Kada vakumirate vrećice s vrlo vlažnim sadržajem,
preporučujemo da detaljno očistite otvor vrećice prije početka postupka
vakumiranja i zavarivanja.
- 17 -
Slika3
Slika2
Slika1
III. Vakumsko pakiranje u posudi za vakumiranu hranu (opcija)
1. Obrišite pokrov i podnožje posude za
vakumiranu hranu, provjerivši da li su čisti i
suhi.
2. Složite namirnice u posudu za hranu, ostavivši
najmanje 2,5 cm prostora između gornjeg ruba
namirnice i pokrova posude. Očistite rubove pokrova posude za hranu i donju stranu brtve pokrova posude za hranu.
3. Otvorite pokrov uređaja. Jedan kraj cjevčice spojite na otvor ulaza za zrak
na vakumskoj komori, a drugi kraj cjevčice uglavite u otvor na sredini
pokrova posude za hranu. Provjerite da li je gumb na pokrovu posude za hranu okrenut u položaj “SEAL” (zavari) – Slike 1 i 2.
4. Za početak vakumiranja pritisnite gumb „food
container“ (posuda za hranu) koji se nalazi neposredno iznad otvora ulaza zraka Slika 3. Da budete sigurni da nema propuštanja zraka između pokrova i posude za hranu, na početku vakumiranja rukom čvršće pritisnite gumb na pokrovu nadolje. Uređaj prestaje s vakumiranjem čim je postignuta zadovoljavajuća
razina tlaka vakuma.
5. Pri izvlačenju cjevčice iz posude za hranu, rukom držite pritisnut pokrov
posude. Nakon toga pritisnite gumb za otpuštanje i otvorite pokrov uređaja.
Otvaranje posude za hranu nakon vakumskog pakiranja
Za otvaranje pokrova posude za hranu najprije morate ispustiti zrak okrenuvši gumb na pokrovu posude iz položaja "Seal" (zavari) u položaj "Open" (otvori).
Napomena:
Prije početka postupka vakumiranja uvijek provjerite da li je gumb na
pokrovu posude za hranu okrenut u položaj SEAL (zavari).
Na početku postupka vakumiranja hrane u vakumskoj posudi, lagano
pritisnite nadolje pokrov posude ili adapter spoja cjevčice na pokrov
- 18 -
posude i držite nekoliko sekundi, provjerivši tako da li je cjevčica čvrsto spojena, odnosno da nema propuštanja zraka između pokrova i oboda
gornjeg dijela posude.
Vakumiranje i brtvljenje možete provjeriti jednostavnim povlačenjem
gumba pokrova – ako je brtvljenje pravilno, pokrov se ne bi smio micati.
Napomena:
Nakon što ste završili s vakumskim pakiranjem, molimo vas da uvijek ostavite gornji pokrov uređaja u otvorenom položaju. Pokrov nemojte zatvarati i učvršćivati, jer time možete deformirati spužvaste brtve, čime bi mogli utjecati na funkcioniranje uređaja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UREĐAJA
Uređaj za vakumsko zavarivanje vrećica
1. Prije početka čišćenja uvijek isključite priključni kabel uređaja iz utičnice električne mreže.
2. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
3. Za čišćenje izbjegavajte korištenje grubih proizvoda ili materijala, jer njima možete napraviti ogrebotine na površini uređaja.
4. Ostatke hrane najlakše ćete odstraniti odnosno obrisati koristeći blagi deterdžent za pranje posuđa i toplu vlažnu krpu.
5. Prije ponovne uporabe temeljito osušite dijelove uređaja.
Napomena: Spužvaste brtve oko vakumske komore moraju biti temeljito
osušene prije ponovnog sastavljanja. Kada ponovno sastavljate dijelove uređaja pazite da ne dođe do kakvih oštećenja, i dijelove
sastavite pravilno, jer time osiguravate tijesno nalijeganje i brtvljenje.
Dodatci
Sve vakumske dodatke operite toplom vodom, koristeći i nešto blagog deterdženta za pranje posuđa, ali pokrov uređaja nemojte uranjati u vodu.
1. Postolje vakumske posude (ali ne i pokrov) mogu se prati u perilici posuđa na gornjoj košari. Pokrovi vakumske posude smiju se, međutim, samo obrisati vlažnom krpom.
2. Uvjerite se da su svi dodatci nakon čišćenja temeljito suhi prije nego što ih ponovno upotrijebite.
3. Vakumske posude i pokrove ne smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici ili u zamrzivaču.
Čuvanje uređaja za vakumsko zavarivanje vrećica:
1. Uređaj držite na ravnoj površini, na nekom sigurnom mjestu izvan domašaja djece.
2. Kada uređaj nije u uporabi i kad je odložen, pobrinite se da pokrov uređaja bude u otvorenom položaju. Ako je pokrov u zatvorenom položaju može doći do deformacije spužvaste brtve, što može privesti do propuštanja.
- 19 -
Razvrstavanje
Vrsta hrane
Temperatura
Obično pakiranje
Vakumsko pakiranje
Hladnjak
Svježe sirovo meso
5 ± 3
2~3 dana
8~9 dana
Svježa riba / plodovi mora
5 ± 3
1~3 dana
4~5 dana
Kuhano meso
5 ± 3
4~6 dana
10~14 dana
Povrće
5 ± 3
3~5 dana
7~10 dana
Voće
5 ± 3
5~7 dana
14~20 dana
Jaja
5 ± 3
10~15 dana
30~50 dana
Zamrzivač
Meso
–16~–20
3~5 mjeseci
1 godina
Riba
–16~–20
3~5 mjeseci
1 godina
Plodovi mora
–16~–20
3~5 mjeseci
1 godina
Normalni uvjeti (sobna temperatura)
Kruh
25 ± 2
1~2 dana
6~8dana
Keksi/kolači
25 ± 2
4~6 mjeseci
1 godina
Riža/ Brašno
25 ± 2
3~5 mjeseci
1 godina
Kikiriki/povrće
25 ± 2
3~6 mjeseci
1 godina
Lijekovi
25 ± 2
3~6 mjeseci
1 godina
Čaj
25 ± 2
5~6 mjeseci
1 godina
SMJERNICE ZA OČUVANJE HRANE
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu !
GORENJE VAM ŽELI MNOGU USPJEHA U KRIŠTENJ UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
- 20 -
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB-MNE
VAŽNE BEZBEDNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Prilikom upotrebe električnih aparata uvek je potrebno voditi računa o
bezbednosnim upozorenjima, a naročito treba da se pridržavate sledećih
predostrožnosti:
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA !
1. Pre početka upotrebe aparata detaljno se upoznajte sa korisničkim priručnikom
i sačuvajte ga za eventualno kasnije korišćenje.
2. Pre uključenja ili isključenja priključnog kabla iz zidne utičnice električne
instalacije, proverite da li je poklopac aparata u otvorenom položaju. Inače priključni kabl aparata uvek izvucite iz zidne utičnice kada nije u upotrebi, ili pre nameravanog čišćenja.
3. Ovaj aparat nije igračka, zato treba biti naročito oprezan kada su tokom njegova korišćenja u blizini deca. Aparat čuvajte na bezbednom mjestu, izvan domašaja dece.
4. Nemojte koristiti kesice ili neke druge nastavke odnosno pomagala koje nije
izričito odobrio proizvođač aparata. Takođe nemojte koristiti aparat u bilo koje druge svrhe izuzev onih za koje je namenjen.
5. Ako utvrdite da je priključni kabl oštećen, smesta prekinite sa upotrebom aparata.
Oštećen priključni kabl neka zameni stručno osposobljeno lice.
6. Aparat i njegov priključni kabl držite dalje od pomičnih delova.
7. Ne dodirujte vrući element za zavarivanje koji se nalazi na ivici gornjeg poklopca
aparata. Element je veoma vruć i dodirom možete zadobiti ozbiljne opekotine.
8. Ne pokušavajte sami popravljati aparat.
9. Aparat ne smete bacati niti po njemu tući. Nemojte koristiti aparat ako vam je
pao na patos ili ako vam se čini da je oštećen.
10. Izbegavajte sledeće: nemojte vući aparat za priključni kabl ili ga prenositi držeći
ga za kabl, nemojte koristiti priključni kabl kao dršku, i nemojte vući priključni kabl preko oštrih ivica ili uglova. Aparat nemojte koristiti ukoliko je utikač priključnog kabla mokar.
11. Aparat držite dalje od vrućih špareta, rerni, električnih gorionika, ili drugih vrućih
površina odnosno izvora toplote. Aparat nemojte koristiti na mokroj ili vrućoj podlozi, ili u blizini izvora toplote.
12. Korišćenje produžnog kabla sa ovim aparatom nije preporučljivo. Ako se uprkos
tome odlučite koristiti, takav produžni kabl mora imati snagu koja je jednaka ili prevazilazi snagu aparata.
13. Prilikom isključenja aparata iz utičnice nemojte vući za kabl nego uvek uhvatite
za utikač.
14. Pre spajanja aparata na električnu energiju ili pre početka rukovanja aparatom
- 21 -
uverite se da su vam ruke suve i da je rukovanje aparatom bezbedno.
15. Tokom rada neka aparat uvek bude na stabilnoj podlozi, kao što je na primer
radni pult ili sto.
16. Za rad aparata nema potrebe za korišćenjem sredstava za podmazivanje, kao
što su ulja ili voda.
17. Aparat, njegov priključni kabl i utikač nemojte potapati u vodi ili bilo koju drugu
tečnost.
18. Aparat nemojte koristiti na napolju, ili na mokroj podlozi. Ovaj aparat namenjen
je isključivo za korišćenje u zatvorenim prostorijama.
19. Aparat nije namenjen za to da ga koriste deca ili lica smanjenih psiho-fizičkih
sposobnosti, kao ni lica s nedostatkom znanja i iskustava, izuzev ukoliko su prilikom korišćenja aparata pod odgovarajućim nadzorom, ili ako ih prilikom toga savetuje i usmerava lice odgovorno za njihovu bezbednost.
20. Decu treba nadzirati i ne dozvoliti im da koriste aparat kao igračku.
21. Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo proizvođač, njegov ovlašćeni
serviser, ili neki drugi odgovarajuće osposobljen stručnjak.
PAŽNJA:
SAČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK. SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU! 1 MINUT SVAKI KRUG VAKUMIRANJA
OPIS APARATA I FUNKCIJE TASTERA
1. VAKUMIRANJE I ZAVARIVANJE / PONIŠTI:
Ovaj taster ima dve funkcije, ovisno o stanju u kojem se naprava nalazi:
U stanju pripremljenosti, tim tasterom započinjete automatski postupak vakumiranja
kese i zavarivanja kese kada je postupak vakumiranja završen;
Ukoliko ovaj taster pritisnete tokom rada aparata (vakumiranje ili zavarivanje),
zaustavljate rad aparata.
2. HRANA: Taster koristite za izbor optimalnog vremena zavarivanja kesice:
Suvi način (Dry): za suve kese, i za predmete bez vlage; u ovom načinu vreme
vrućeg zavarivanja je kraće;
Mokar način(Moist): za mokre kesice ili za hranu koja je vlažna; vreme zavarivanja
je produženo.
Dodeljena podešenost je zavarivanje suvih kesa sa normalnim vremenom
zavarivanja.
3. VAKUMSKI TLAK: Ovim tasterom birate vakumski tlak:
Normalna podešenost: za uobičajene predmete koji se pakuju koristeći normalan
vakumski tlak;
Turbo podešenost: za jači vakuum sa višim vakumskim tlakom. Dodeljena podešenost je normalan vakumski tlak.
4. ZAVARIVANJE: Ovaj taster ima dvostruku funkciju:
Ručno zavarivanje otvorenog dela kese, bez usisavanja vazduha, služi za izradu
kesa iz folije u roli;
- 22 -
Kada deluje automatska funkcija “Vakumiraj i zavari, ovim tasterom zaustavljate
motor vakumske pumpe i odmah prelazite na varenje kese. Na ovaj način korisnik može sam birati stepen vakumskog tlaka u unutrašnjosti kese, čime se može npr. sprečiti da se određene vrste osetljivih namirnica previše zdrobe.
5. LED signalna svetla: prikazuju momentalno stanje u postupku vakumiranja
- 23 -
i varenja, te momentalnu podešenost naprave.
6. Prekidač komore za vakuum: za početak vakumiranja posuda za
vakumiranu hranu, poklopaca staklenki, čepova za zatvaranje vina, i drugih pomagala, korišćenjem cevčice.
7. Dugme za otpuštanje: Postoje dva dugmeta za otpuštanje, po jedan na
svakoj strani. Pritiskom oba dugmeta za otpuštanje otvarate poklopac aparata i otpuštate vakumski pritisak unutar aparata.
8. Ulaz vazduha: Otvor za ulaz vazduha koji povezuje vakumsku komoru i
pumpu. Za posude s vakumiranom hranom, čepove za zatvaranje vina, itd. spojite cev na taj otvor za vazduh.
9. Traka za zavarivanje: Kesu koju želite zavariti stavite preko te trake.
10. Vakumska komora: otvoreni kraj kese stavite u otvor komore. Naprava
usiše vazduh iz kese, a eventualan višak tečnosti iz kese uhvaćen je u komoru.
11. Donji zaptivač: Naleže na gornji zaptivač i zatvara vakumsku komoru.
Zaptivač treba da bude čist i suv; ako je deformisan ili oštećen treba ga zameniti.
12. Gornji zaptivač: Naleže na donji zaptivač i zatvara vakumsku komoru.
Zaptivač treba da bude čist i suv; ako je deformisan ili oštećen treba ga zameniti.
13. Grejač za zavarivanje: Grejač presvučen teflonom. Zagrejava i vari kesu.
14. Jezičak brave: zabravi poklopac na postolje.
15. Mesto za cevčicu: koristi se za spremanje cevčice (koja se isporučuje
kao dodatna oprema, samo sa posudom za vakumiranu hranu).
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa
prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
- 24 -
Slika1
Slika 2
Slika 3
Slika 4
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE APARATOM I. Izrada kese korišćenjem folije u roli
1. Aparat spojite na utičnicu električne energije.
2. Makazama odsecite parče folije u željenoj
dužini za veličinu kese Slika 1.
3. Jedan kraj otvora kese stavite preko trake za
zavarivanje, ali ga nemojte gurnuti u otvor vakumske komore – Slika 2.
4. Zatvorite gornji poklopac i čvrsto ga pritisnite dok
ne začujete da se je klikom uglavio na svoje
mesto na obe strane – Slika 3.
5. Pritisnite taster 'zavarivanje' kojim započinjete
postupak zatvaranja kese varenjem – Slika 4.
- 25 -
Slika 1
Slika 2
Slika 3
Slika 4
Slika 5
6. Pritiskom tastera 'otpuštanje' otvorite poklopac
i izvadite kesu iz naprave. Sada je kesa oblikovana i pripremljena za vakumsko zavarivanje – Slika 5.
II. Vakumsko pakovanje u kesu
1. Predmete koje želite vakumirati stavite u kesu.
Koristite isključivo kese izričito namenjene vakumiranju, koje isporučuje proizvođač, i koje
su opremljene vakumskim kanalima.
2. Očistite i izravnajte otvoreni kraj kesice.
Postarajte se da taj deo kese bude bez praha, i da nije naboran odnosno izgužvan na onom delu koji treba da se zavari.
3. Otvoreni kraj kese umetnite u otvor vakumske
komore. Pazite da otvor za vazduh ne bude pokriven delom kese. – Slika 1.
4. Pritisnite poklopac nadole na obe strane
koristeći obe ruke, dok ne začujete da se je
poklopac klikom čvrsto zatvorio na obe strane – Slika 2
5. Proverite stanje LED signalnog svetla tastera
FOOD i taster “Vakumski pritisak da bi potvrdili vreme zavarivanja u ovisnosti od vlage predmeta koje pakujete (vlažno ili suvo), kao i željenog stepena vakuma (Normalan/Turbo), u skladu sa vrstom hrane.
6. Sada pritisnite taster Vacuum & Seal
- 26 -
vakumiraj i zavari. Aparat automatski započne sa vakumiranjem i zavarivanjem kesice – Slika 3.
NAPOMENA: ovaj aparat proizvodi u kesi veoma visok tlak vakuma tokom
postupka vakumiranja. Da bi izbegli gnječenje osetljivih namirnica u slučaju
previsokog tlaka vakuma, pomno pratite stanje tlaka vakuma u kesi, i kada je željeni nivo tlaka postignut smesta pritisnite taster “SEAL” (zavari). Aparat smesta zaustavlja vakumsku pumpu i prelazi na postupak zavarivanja kese.
7. Vakumsko pakovanje je završeno. Istovremeno pritisnite dugmad za
otpuštanje na obe strane aparata, čime otvarate poklopac, i izvadite
zavarenu vakumiranu kesu – Slika 4.
NAPOMENA:
Za postizanje što optimalnijih rezultata, između dva postupka napravite
pauzu i dozvolite aparatu da se ohladi 1 minut pre ponovne upotrebe.
Nakon svakog kruga vakumiranja i zavarivanja preporučujemo da obrišete eventualne ostatke tečnosti ili namirnica iz otvora vakumske
komore.
Nemojte variti više kesa serijski jednu kesu odmah iza druge, da ne bi
došlo do pregrejavanja grejača, odnosno trake za zavarivanje. Aparat se neće pokrenuti nakon pritiska tastera “seal” (zavari) ukoliko nije prošlo
najmanje 15 sekundi od prethodnog zavarivanja.
Aparat funkcioniše samo ako koristite posebne kese koje mi
isporučujemo. Nemojte pokušavati koristiti bilo kakve druge kese koje
nisu namenjene vakumskom pakovanju.
Zavarenu kesicu otvarate jednostavno tako da je odsečete po širini
makazama.
Kod zavarivanja kesa sa veoma vlažnim sadržajem, dobro je dvaput
ponoviti postupak zavarivanja kese, da bi vareni deo bio dobro zatvoren. Nakon završetka prvog zavarivanja, ponovno pritisnite taster „zavari“ bez otvaranja poklopca aparata. Ovaj postupak primeren je isključivo za kese čiji sadržaj ima visok procenat vlage. Kod zavarivanja namirnica sa niskim procentom vlage dvostruko zavarivanje kese nije potrebno. Tečnosti i hrana u tečnom stanju ne može se vakumsko zavarivati. Kada vakumirate
kese sa veoma vlažnim sadržajem, preporučujemo da detaljno očistite otvor kese pre početka postupka vakumiranja i zavarivanja.
- 27 -
Slika2
Slika3
Slika1
III. Vakumsko pakovanje u posudi za vakumiranu hranu (opcija)
1. Obrišite poklopac i podnožje posude za
vakumiranu hranu, proverivši da li su čisti i suvi.
2. Složite namirnice u posudu za hranu, ostavivši
najmanje 2,5 cm prostora između gornje ivice namirnice i poklopca posude. Očistite rubove poklopca posude za hranu i donju stranu zaptivača poklopaca posude za hranu.
3. Otvorite poklopac aparata. Jedan kraj cevčice
spojite na otvor ulaza za vazduh na vakumskoj komori, a drugi kraj cevčice uglavite u otvor na sredini poklopca posude za hranu. Proverite da li je dugme na poklopcu posude za hranu okrenuto u položaj “SEAL” (zavari) – Slike 1 i 2.
4. Za početak vakumiranja pritisnite dugme „food
container“ (posuda za hranu) koji se nalazi
neposredno iznad otvora ulaza vazduha – Slika 3. Da bi se uverili da nema propuštanja vazduha između poklopca i posude za hranu, na
početku vakumiranja rukom čvršće pritisnite
dugme na poklopcu nadole. Aparat prestaje s vakumiranjem čim je postignuta zadovoljavajući nivo tlaka vakuma.
5. Pri izvlačenju cevčice iz posude za hranu, rukom držite pritisnut poklopac
posude. Nakon toga pritisnite dugme za otpuštanje i otvorite poklopac aparata.
Otvaranje posude za hranu nakon završetka vakumskog pakovanja
Za otvaranje poklopca posude za hranu najpre morate ispustiti vazduh okrenuvši dugme na poklopcu posude iz položaja "Seal" (zavari) u položaj "Open" (otvori).
- 28 -
Loading...
+ 112 hidden pages