Masa brez embalaže: ...................................................................................................Približno 11,3 kg
Raven hrupa: .................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Radijske motnje (interference)
Mikrovalovna pečica lahko povzroča motnje
sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku, TV
sprejemniku in podobnih napravah. Če pride do
motenj (interference), je te možno odpraviti ali
zmanjšati z naslednjimi ukrepi:
a) Očistite vrata in površine tesnil na pečici.
b) Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemnik
itd. čim dlje od mikrovalovne pečice.
Preden pokličete serviserja
1. Če pečica sploh ne deluje, če se na ekranu
ne pojavi nič ali če se ekran ugasne:
a) Preverite, če je pečica pravilno
priključena na električno omrežje. Če
ni, odstranite vtikač iz vtičnice,
počakajte 10 sekund in ga ponovno
vključite.
b) Preverite, če je na električni napeljavi
pregorela varovalka ali če je tok
prekinjen na glavni varovalki. Če na
varovalkah ni videti napake, preskusite
2. Če mikrovalovna pečica ne greje, t.j. ne
Opomba:
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu, in sicer za segrevanje hrane
in pijače s pomočjo elektromagnetne
energije. Aparat uporabljajte le v zaprtih
prostorih.
vtičnico z nekim drugim aparatom.
oddaja mikrovalovne energije:
a) Preverite, če je programska ura
pravilno nastavljena.
b) Preverite, če so vrata trdno zaprta in
varnostne ključavnice zaklenjene. Če
niso, se mikrovalovna energija ne bo
sproščala.
Če s pomočjo zgornjih napotkov niste
uspeli odpraviti težav, se obrnite na
najbližjega pooblaščenega serviserja.
c) Za radijski sprejemnik, TV sprejemnik itd.
uporabite ustrezno nameščeno anteno, ki
bo omogočala močan sprejem signala.
Namestitev
1. Preverite, če ste iz notranjosti vrat odstranili
ves embalažni material.
2. Ko odstranite embalažo, preglejte pečico,
če je prišlo do vidnih poškodb, kot na
primer:
- nagnjena vrata,
- poškodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih
ter na zaslonu,
- udrtin v notranjosti pečice.
Če opazite kakšno izmed zgornjih poškodb,
ne uporabljajte pečice.
3. Mikrovalovna pečica tehta okoli 11,3 kg;
postavite jo na vodoravno površino, ki je
dovolj trdna, da bo zdržala težo pečice.
4. Pečico postavite proč od virov visoke
temperature in pare.
5. Ne postavljajte ničesar na pečico.
6. Da bi zagotovili zadostno zračenje, naj bo
ob straneh pečice vsaj 8 cm prostora, nad
njo pa 10cm.
7. Ne odstranjujte pogonske gredi vrtljivega
podstavka.
8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem
potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo
otroci.
odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih
vtikača, upoštevajte tudi naslednje:
- Žico zeleno-rumene barve priključite na terminal v vtikaču, ki je označen s črko E
ali s simbolom za ozemljitev.
- Žico modre barve priključite na terminal v vtikaču, ki je označen s črko N.
- Žico rjave barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko L.
POTREBNO OZEMLJITI.
9. Vtičnica, na katero je priključen aparat, naj
bo lahko dosegljiva za priključni kabel.
10. Pečica potrebuje 1,2 kVA vhodne moči.
Priporočamo, da se ob namestitvi pečice
posvetujete s serviserjem oz. ustreznim
strokovnjakom.
POZOR:Pečica ima lastno zaščito, in sicer
varovalko 250V, 10A.
Pomembna varnostna
navodila
OPOZORILO: Ko aparat deluje v
kombiniranem načinu, smejo otroci zaradi
zelo visokih temperatur, ki nastajajo,
uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom
odraslih (le za aparate s funkcijo žara).
OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila vrat
poškodovana, aparata ne smete uporabljati,
dokler ga ne popravi za to usposobljena
oseba.
OPOZORILO: Popravilo aparata sme
opravljati le pooblaščen serviser.
OPOZORILO:tekočine in druge hrane ne
segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih
posodah ali zatesnjeni embalaži, saj lahko
ta eksplodira.
OPOZORILO: Aparat ni namenjen, da bi ga
uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje
ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Okoli pečice je potrebno zagotoviti
zadostno kroženje zraka. Za pečico naj bo
vsaj 8cm prostora, ob straneh vsaj 10cm,
nad pečico pa 10cm. Ne odstranjujte nožic
pečice in ne prekrivajte prezračevalnih rež.
Uporabljajte le pripomočke, ustrezne za
uporabo v mikrovalovni pečici.
Ko segrevate hrano v plastični ali papirnati
embalaži oz. posodi, nadzorujte proces
segrevanja zaradi nevarnosti, da se takšna
embalaža oz. posoda vname.
Če opazite dim, izklopite aparat ali ga
izključite iz električnega omrežja, vrata pa
pustite zaprta, da zadušite morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni pečici segrevate pijačo,
lahko čez nekaj časa pijača zavre in prekipi,
zato v tem primeru ravnajte posebej
previdno.
Da ne bi prišlo do opeklin, pred uporabo
premešajte ali pretresite vsebino stekleničk
za dojenčke ali steklenk s hrano za
dojenčke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc v
lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko
eksplodirajo, tudi potem, ko je segrevanje v
pečici že končano.
Ko čistite površino vrat, tesnila, notranjosti
pečice, uporabite le blaga in nežna (ne
abrazivna) čistilna sredstva, nanesite pa jih
z gobo ali mehko krpo.
Redno čistite pečico in odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Če redno ne vzdržujete in čistite pečice,
lahko pride do obrabe površin, kar
negativno vpliva na življenjsko dobo
aparata in povečuje tveganje nevarnosti pri
njegovi uporabi.
Če je priključni kabel poškodovan, ga sme v
izogib nevarnosti zamenjati le proizvajalec,
pooblaščen serviser ali drug ustrezno
usposobljen strokovnjak.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje,
da ne povzročite nevarnosti.
Varnostna navodila za
splošno uporabo
V nadaljevanju so našteta nekatera pravila in
nekateri varnostni ukrepi, ki jih, podobno kot pri
uporabi drugih aparatov, velja upoštevati, da bi
zagotovili varno in kar najbolj učinkovito
delovanje pečice:
1. Med delovanjem pečice naj bodo stekleni
pladenj, ročice valja, spojnica ter utor za
valj vedno na svojem mestu.
2. Pečice ne uporabljajte v noben drug namen razen za pripravo hrane; ne sušite v njej
5
obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne
uporabljajte za sterilizacijo.
3. Nikoli ne vklopite pečice, če je ta prazna, saj jo lahko tako poškodujete.
4. V notranjosti pečice ne shranjujte ničesar,
npr. papirja, kuharskih knjig ipd.
5. Ne kuhajte hrane, ki je obdana z
membrano, npr. jajčnih rumenjakov,
krompirja, piščančjih jeter itd., ne da bi pred
tem membrano na več koncih prebodli z
vilicami.
6. Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine
na zunanji strani pečice.
7. Nikoli ne odstranjujte delov pečice, npr. nožic, zapaha, vijakov Itd.
8. Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem
podstavku. Preden hrano postavite v
pečico, jo postavite v ustrezno posodo ali
podoben pripomoček.
POMEMBNO:Kuhinjski pripomočki, ki jih
ne smete uporabljati v mikrovalovni pečici:
- Ne uporabljajte kovinskih ponev ali
posod s kovinskimi ročaji.
- Ne uporabljajte posode s kovinsko
obrobo.
- Ne uporabljajte posode iz melamina,
saj vsebujejo material, ki vsrkava
mikrovalovno energijo. To lahko
povzroči, da posoda razpoka ali se
ožge, poleg tega pa upočasni
segrevanje / kuhanje.
- Ne uporabljajte posode brez
ustreznega premaza za uporabo v
mikrovalovni pečici. Prav tako ne
uporabljajte zaprtih skodelic z ročajem.
- Ne pripravljajte hrane oz. pijače v
posodi, ki ima zoženo odprtino, npr. v
steklenici, saj lahko ta med
segrevanjem poči.
- Ne uporabljajte običajnih termometrov
za meso ali slaščice. Uporabljati smete
le termometre, ki so namenjeni prav
uporabi v mikrovalovnih pečicah.
9. Pripomočke za mikrovalovno pečico
uporabljajte le v skladu z navodili njihovega
proizvajalca.
10. Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni pečici.
11. Bodite pozorni, da se v mikrovalovni pečici segreje le tekočina, ne pa tudi posoda, v
kateri se ta nahaja. Možno je, da potem, ko
odstranite pokrov, tekočina v posodi oddaja
paro ali iz nje škropijo kapljice, tudi če sam
pokrov posode ni vroč.
12. Pred uporabo vedno preverite temperaturo
hrane, še posebej, če jo boste dajali
otrokom. Priporočamo, da nikoli ne užijete
hrane/pijače neposredno iz pečice, temveč
jo pustite nekaj minut in po možnosti
premešate, da se temperatura enakomerno
porazdeli.
13. Hrana, ki vsebuje mešanico masti in vode,
npr. jušna osnova, naj po izklopu pečice
ostane v njej še približno 30 do 60 sekund.
Tako boste omogočili, da se mešanica
ustali in preprečili uhajanje mehurčkov, ko
boste v tekočino segli z žlico ali vanjo vrgli
jušno kocko.
14. Pri pripravi hrane bodite pozorni, da se
nekatere vrste hrane, npr. božični puding,
marmelada ali mleto meso, segrejejo zelo
hitro. Ko segrevate ali kuhate hrano z
visoko vsebnostjo masti ali sladkorja, ne
uporabljajte plastične posode.
15. Pripomočki, ki jih uporabljate pri pripravi
hrane v mikrovalovni pečici, se lahko
močno segrejejo, saj hrana oddaja toploto.
To velja še posebej, če so vrh posode in
ročaji prekriti s plastičnim pokrovom ali s
plastično prevleko. Pri prijemanju te posode
boste morda potrebovali kuhinjske rokavice.
16. Da bi zmanjšali tveganje požara v notranjosti pečice:
a) Pazite, da hrane ne kuhate predolgo.
Skrbno nadzorujte potek segrevanja,
kadar so v pečici prisotni pripomočki iz
papirja, plastike ali drugih lahko
vnetljivih oz. gorljivih materialov.
b) Preden postavite vrečko v pečico,
odstranite žičke za zapiranje vrečke.
c) Če se predmet v pečici vname, pustite
vrata pečice zaprta, izklopite pečico z
električnega omrežja ali izklopite
glavno varovalko na plošči z
varovalkami.
6
Nadzorna plošča
PRIKAZOVALNIK
Prikazuje čas kuhanja / peke, vklop, simbole načinov delovanja ter uro.
”+”; ”- ”
S tipko lahko nastavite čas, težo ter količino.
SAMODEJNO ODTAJANJE
Obrnite gumb, da nastavite program odtajanja na podlagi vnesene
teže.
MOČ DELOVANJA ( , , , )Z obračanjem gumba izberete moč delovanja mikrovalovne pečice.
ŽAR
Z obračanjem gumba lahko nastavite program peke z žarom, in sicer v
trajanju do 95 minut.
KOMBINIRANO DELOVANJE 1
KOMBINIRANO DELOVANJE 2
Obrnite gumb, da nastavite kombinirano delovanje z mikrovalovi ter
žarom.
SAMODEJNI PROGRAM
Obrnite gumb, da izberete samodejni program za pripravo
najpogostejših jedi.
URA Obrnite gumb, da nastavite uro na pečici.
PROGRAMIRANO DELOVANJE
Obrnite gumb, da nastavite program delovanja, ki se zažene samodejno ob nastavljenem času.
START / STOP / PREKLIC
Pritisnite enkrat, da zaženete program kuhanja / peke. Pritisnite enkrat,
da začasno zaustavite delovanje; nato držite še pet sekund, da
prekličete trenutno izbrani program. S tem gumbom nastavite tudi
varnostno zaklepanje pred otroki. Preprosto pritisnite večkrat, da
nastavite čas kuhanja, ki se nemudoma začne na najvišji stopnji.
Diagram funkcij in sestavnih delov
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Prezračevalne reže ali ventilator za prezračevanje
4. Obroč pladnja
5. Stekleni pladenj
6. Nadzorna plošča
7. Rešetka za žar
8. Valovno vodilo (prosimo, ne odstranjujte
silikatne plošče, ki prekriva valovno vodilo).
7
Navodila za uporabo
Moč kuhanja / peke
Prikaz
100%
P100 1-S
80%
P-80 1-S
60%
P-60 1-S
40%
P-40 1-S
1. Nastavitev digitalne ure
Pečica je opremljena z digitalno uro. Ko je pečica
v stanju čakanja, lahko s pritiskom na tipko za
uro nastavite čas v 24/12-urnem ciklu.
Na primer: Če želite nastaviti čas na pečici na
8:30.
1. Ko je pečica v stanju pripravljenosti, obrnite
gumb na položaj , nato pa s pritiskom na +
nastavite čas v 12 ali 24-urnem ciklu.
2. Enkrat pritisnite na tipko , da potrdite
nastavitev.
3. S pritiskom na + ali – nastavite uro na 8.
4. Enkrat pritisnite na tipko , da potrdite
nastavitev ure.
5. S pritiskom na + ali – nastavite minute na
30.
6. Za potrditev nastavitve ure, pritisnite na
tipko .
Opomba: Med kuhanjem lahko z obračanjem
gumba na položaj preverite, koliko je ura.
2. Kuhanje / peka z mikrovalovi
Za segrevanje z mikrovalovi obrnite gumb na
želeno oznako za moč delovanja ( , . , ), nato
pa s tipkama + in – nastavite želen čas kuhanja.
Maksimalni čas delovanja, ki ga lahko nastavite,
je 95 minut.
Na primer, če želite kuhati 10 minut pri 60%
mikrovalovne moči.
1. Odprite vrata pečice ter postavite hrano v
pečico. Zaprite vrata pečice.
2. Obrnite gumb za nastavitev moči kuhanja
( ), da se na prikazovalniku pojavi oznaka
P-60.
3. S tipkama + ali – nastavite čas 10:00.
4. Pritisnite tipko .
Opomba:
1. Če želite začasno prekiniti kuhanje, enkrat
pritisnite tipko ; nato lahko s ponovnim
pritiskom na tipko nadaljujete s
kuhanjem, ali pa med začasno prekinitvijo
kuhanja pritisnete in držite tipko 5
sekund, da prekličete program kuhanja.
2. Po končanem programu kuhanja se oglasi
zvočni signal (en pisk vsaki dve minuti), na
ekranu pa je izpisano "End" ("Konec").
Pritisnite katero koli tipko ali odprite vrata
pečice, da ponastavite nastavitve. Nato
lahko izberete novo funkcijo. (Točki 1 in 2
veljata tudi za vse ostale programe kuhanja
oz. peke.)
3. Stopnjo moči delovanja mikrovalovnih žarkov lahko preverite v stanju
pripravljenosti tako, da obrnete gumb za
nastavitev moči delovanja v desno
( , . , ).
3. Hitri vklop
S to funkcijo lahko hitro vklopite pečico. Najdaljši
čas kuhanja, ki ga lahko nastavite, je 10 minut.
Ko je pečica v stanju pripravljenosti, večkrat
zapored, v čim krajših razmakih, pritisnite tipko
; s tem nastavite čas kuhanja, pečica pa bo
nemudoma začela delovati s polno močjo.
4. Žar
Najdaljši čas delovanja žara, ki ga lahko
nastavite, je 95 minut. Kuhanje oz. peka z žarom
je posebej primerna za tanke rezine mesa,
zrezke, kotlete, nabodala, klobase, ali kose
piščanca. Žar je primeren tudi za pripravo toplih
sendvičev ter gratiniranje jedi.
Primer: denimo, da želite pripravljati hrano na
žaru 12 minut:
1. Odprite vrata pečice ter postavite hrano v
pečico. Zaprite vrata pečice.
2. Obrnite gumb na položaj .
3. S tipkama + ali – nastavite čas na 12:00.
4. Pritisnite tipko .
5. Kombinirano delovanje 1
Najdaljši čas delovanja, ki ga lahko nastavite, je
95 minut. Pečica vam bo 30 odstotkov časa
delovala z mikrovalovi, 70 odstotkov časa pa z
žarom. Ta način delovanja je primeren za
pripravo rib ali gratiniranih jedi.
Če želite, na primer, nastaviti kombinirano
delovanje za 25 minut, storite naslednje:
1. Odprite vrata pečice ter postavite hrano v pečico. Zaprite vrata pečice.
2. Obrnite gumb na položaj .
3. S tipkama + ali – nastavite čas na 25:00.
4. Pritisnite tipko .
6. Kombinirano delovanje 2
Najdaljši čas delovanja, ki ga lahko nastavite, je
95 minut. Pečica vam bo 55 odstotkov časa
delovala z mikrovalovi, 45 odstotkov časa pa z
žarom. Ta način delovanja je primeren za
pripravo pudingov, narastkov, omlet, pečenega
krompirja ter perutnine.
8
Če želite, na primer, nastaviti kombinirano
Oznaka
Vrsta hrane
Pri pijači in krompirju bo na
ekranu po pritisku na tipko
"+" ali "-" namesto mase
prikazano število porcij.
Pri kuhanju oz. peki mesa
se bo med delovanjem
pečica začasno zaustavila,
da vas opomni, da obrnete
hrano, da bi bila ta kuhana
oz. pečena bolj
enakomerno.
Rezultati pri samodejnem
kuhanju so odvisni od
dejavnikov kot je nihanje
napetosti, oblika in velikost
kosa hrane, vašega
osebnega okusa, kako
močno naj bo hrana pečena
oz. kuhana, kot tudi
postavitev kosa hrane v
pečici. Če z rezultatom
niste povsem zadovoljni,
prosimo, da ustrezno
prilagodite čas delovanja.
A1
Pijača (200ml/
skodelica)
A2
Pizza (g)
A3
Testenine (g)
A4
Krompir (230g /
porcijo)
A5
Pogrevanje (g)
A6
Zelenjava (g)
A7
Odtajanje pizze (g)
A8
Meso (g)
delovanje za 25 minut, storite naslednje:
1. Odprite vrata pečice ter postavite hrano v pečico. Zaprite vrata pečice.
2. Obrnite gumb na položaj
3. S tipkama + ali – nastavite čas na 25:00.
4. Pritisnite tipko .
7. Samodejno odtajanje
Pečica omogoča odtajanje hrane na podlagi
teže, ki jo vnese uporabnik. Stopnja moči
delovanja med odtajanjem ter čas se samodejno
prilagodita glede na programirano težo. Težo
hrane za odtajanje lahko nastavite med 100 g in
1800 g.
NA PRIMER: Če želite odtajati 600 g
zamrznjenih škampov, storite naslednje:
1. Obrnite gumb na položaj za odtajanje .
2. S tipkama + ali – vnesite težo.
3. Pritisnite tipko .
Opomba:
Med programom odtajanja se bo sistem začasno
zaustavil, da uporabnika opomni, da obrne kos
hrane. Ko to storite, zaprite vrata mikrovalovne
pečice ter pritisnite tipko , da nadaljujete s
postopkom odtajanja.
8. Samodejno kuhanje
Za nekatere vrste hrane ali načinov kuhanja ne
vnašamo moči ter časa delovanja. Namesto tega
določite, katero vrsto in kakšno količino hrane
želite pripraviti, pečica pa bo sama izbrala način
priprave in začela delovati po pritisku na tipko
.
Na primer
Če želite speči pizzo, njena masa pa je 150 g:
1. Ko je pečica v stanju pripravljenosti, obrnite
gumb na položaj za samodejno kuhanje
AUTO COOK .
2. S tipkama "+" ali "–" izberite A-2.
3. Potrdite izbiro s pritiskom na tipko .
4. S tipkama "+" ali "–" izberite težo oz. količino.
5. Pritisnite tipko .
9. Zaklepanje pred otroki
To funkcijo uporabite, da ne bi majhni otroci brez
nadzora uporabljali pečico. Indikator za
zaklepanje pred otroki se bo prikazal na ekranu,
pečice pa ne bo možno programirati oz. vklopiti,
dokler bo funkcija aktivirana.
Za nastavitev zaklepanja pred otroki:
Ko je pečica v stanju pripravljenosti, pritisnite
tipko START/STOP/ CANCEL (START / STOP /
PREKLIC) in jo držite 5 sekund. Oglasil se
bo zvočni signal, na prikazovalniku pa se bo
pojavil indikator zaklepanja.
Za priklic zaklepanja pred otroki:
Pritisnite tipko START/STOP/ CANCEL (START
/ STOP / PREKLIC) in jo držite 5 sekund oz.
dokler indikator zaklepanja na prikazovalniku ne
ugasne.
10. Programska ura
Programska ura nam omogoča, da v naprej
nastavimo čas pričeteka in konca priprave hrane.
Preden uporabite to funkcijo, je potrebno
ustrezno nastaviti uro na pečici.
Primer: Trenutni čas je 9:00, s pripravo hrane pa
želimo pričeti ob 10:30 in sicer s pomočjo žara 5
minut:
9
1. Ko je pečica v stanju pripravljenosti, obrnite
Dodatna priporočila za pečenje z mikrovalovi
in žarom ter koristne nasvete najdete na
spletni strani:
http://microwave.gorenje.com
gumb na položaj .
2. S pritiskom na + ali – nastavite uro, za
potrdite pa pritisnite tipko .
3. S pritiskom na + ali – nastavite minute, za
potrdite pa pritisnite tipko .
4. Obrnite gumb na položaj ,da nastavite
kuhanje z žarom.
5. S pritiskom na + ali – nastavite čas kuhanja
5 minut.
6. Za potrditev pritisnite tipko .
OPOMBA:
1. Ko je čas za pričetek nastavljenega
programa zaslišite dva piska in
mikrovalovna pečica samodejno prične z
delovanjem.
2. Ko nastavite programsko uro, lahko
preverite nastavljen čas kuhanja tako, da
obrnite gumb na in nastavljen čas se vam
bo prikazal.
3. Pri odtaljevanju ni mogoče v naprej nastaviti
programske ure.
Skrb za mikrovalovno pečico
– nega in vzdrževanje
1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite
vtikač iz vtičnice.
2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se
delci hrane, tekočina, ki škropi iz nje, ali
razlita tekočina, zasuši na stene pečice, lete obrišite z vlažno krpo. Uporaba grobih
detergentov ali abrazivnih čistilnih sredstev
ni priporočljiva.
3. Zunanjo površina pečice očistite z vlažno
krpo. Da preprečite poškodbe delov v
notranjosti pečice pazite, da se voda ne
razlije v reže za prezračevanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna plošča zmoči.
Očistite jo z mehko, vlažno krpo. Za
čiščenje nadzorne plošče ne uporabljajte
detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev ali
čistil v razpršilu.
5. Če se v notranjosti ali okoli zunanjih
ploskev ohišja nabere para, jo obrišite z
mehko krpo. Do tega lahko pride, ko
mikrovalovno pečico uporabljate v zelo
vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni
napako pri delovanju pečice.
6. Občasno je potrebno odstraniti tudi steklen
pladenj in ga očistiti. Pladenj pomijte v topli
vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem
stroju.
7. Ležajni obroč ter dno (spodnja ploskev)
notranjosti pečice je potrebno redno čistiti,
saj lahko sicer med delovanjem pečica
oddaja hrup. Preprosto obrišite dno
notranjosti pečice z blagim detergentom,
vodo ali sredstvom za čiščenje stekla ter
posušite. Ležajni obroč lahko pomijete v
topli vodi z nekaj detergenta ali v
pomivalnem stroju. Po daljši uporabi se
lahko na kolesih ležajnega obroča naberejo
hlapi od kuhanja, vendar to ne vpliva na
njegovo delovanje. Ko odstranjujete ležajni
obroč iz utora na dnu komore (notranjosti
pečice), pazite, da ga boste pravilno
ponovno namestili.
8. Morebiten neprijeten vonj iz pečice lahko
odstranite tako, da v globoko posodo za
pripravo hrane v mikrovalovni pečici vlijete
skodelico vode ter narežete lupino ene
limone. Posodo nato za pet minut postavite
v mikrovalovno pečico in le-to vklopite. Po
koncu delovanja temeljito posušite
notranjost pečice in jo obrišite z mehko
krpo.
9. Če je potrebno zamenjati žarnico v pečici,
se, prosimo, obrnite na prodajalca.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi
okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
VELIKO UŽITKA OB UPORABI
VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE
VAM ŽELI
10
UPUTE ZA UPORABU HR
Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte.
Specifikacija
Potrošnja el. energije .............................................................................................. 230V~50Hz,1200W
Radna snaga ............................................................................................................................... 700W
Težina bez ambalaže: ..................................................................................................Približno 11,3 kg
Razina buke: .................................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
smetnji (interferencije), moguće ih je otkloniti ili
Prije nego pozovete servisera
1. Ukoliko pećnica stvarno ne radi, ukoliko se
na ekranu ništa ne pojavi ili se ekran ugasi:
a) Provjerite, da li je pećnica ispravno
priključena na električnu mrežu.
Ukoliko nije, izvucite utikač iz utićnice,
te nakon 10 sekundi ponovno ga
uključite.
b) Provjerite, da li je na električnim
instalacijama pregorio osigurač, ili je
tok isključen na glavnom osiguraču.
Ukoliko na osiguraču nema vidljivog
oštećenja, isprobajte utićnicu s nekim
drugim uređajem.
2. Ukoliko mikrovalna pećnica ne grije, t.j. ne
odaje mikrovalnu energiju:
a) Provjerite, da li je programski sat
pravilno postavljen.
b) Provjerite, da li su vrata pećnice
tijesno zatvorena i sigurnosna brava
zaključana. Ukoliko nisu, mikrovalna
energija neće funkcionirati.
Ukoliko uz gore navedene upute
niste uspjeli otkloniti neprilike,
obratite se najbližem ovlaštenom
serviseru.
Napomena:
Uređaj je namijenjen za uporabu jedino u
domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića
uz pomoć elektromagnetske energije. Uređaj
koristite samo u zatvorenom prostoru.
Radijske smetnje
(interferencija)
Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroči
smetnje kod prijema na Vašem radio uređaju, TV
prijamniku i sličnim uređajima. Ukoliko dođe do
smanjiti na jedan od slijedećih načina:
a) Očistite vrata i brtvene površine.
b) Postavite radio prijamnik, TV prijamnik itd.
što dalje od mikrovalne pećnice.
c) Za radio prijamnik, TV prijamnik itd.
Upotrijebite ispravno namještenu antenu,
koja će omogućiti prijem snažnog signala.
Postavljanje
1. Provjerite, da li ste iz unutrašnosti pećnice
uklonili svu ambalažu.
2. Nakon što odstranite ambalažu, pregledajte
pećnicu, i ukoliko ste primjetili vidljiva
oštećenja, kao na primjer:
- vrata koja vise,
- oštećena vrata,
- ogrebotine ili ulegnuće na staklu
(prozoru) vrata ili na ekranu,
- ogrebotina u unutrašnjosti pećnice.
Ukoliko opazite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, pećnicu NE
UPOTREBLJAVAJTE. Mikrovalovna
pećnica je teška 11,3 kg; postavite je na
vodoravnu površinu, koja je dovoljno
čvrsta, da bi izdržala težinu pećnice.
3. Pećnicu odmaknite od izvora visoke
temperature ili pare.
4. Ne odlažite nikakve predmete na pećnicu.
5. Kako bi osigurali kvalitetno provjetravanje,
neka bude sa strane pećnice 8 cm prostora,
a nad njom 10 cm.
6. NE skidajte vodilice okretnog pladnja.
7. Kao i kod svih drugih uređaja, i kod ovog je
nužan brižan nadzor, ukoliko ga
upotrebljavaju dijeca.
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA
BITI UZEMLJEN.
8. Utićnica, na koju je priključen uređaj, neka
bude lako dostupna za priključni kabel.
11
9. Za djelovanje pećnice potrebna je snaga od
1,2 kVA. Preporučamo, da se pred
priključenjem na električnu mrežu
posavjetujete sa serviserom ili
odgovarajućim stručnjakom.
POZOR: Pećnica ima svoju zaštitu,i to
osigurač 250V, 10A.
VAŽNO
Boje vodiča u priključnom kabelu imaju
slijedeće značenje:
Ukoliko boja vodiča ne odgovara bojama,
kojima su označeni terminali na Vašoj utićnici.
U tom slučaju postupite kako slijedi:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na
terminal na utikaču, koji je označen
slovom E ili simbolom za uzemljenjem.
- Žicu plave boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom N ili je
crne boje.
- Žico smeđe boje priključite na terminal na utikaču, koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važne sigurnosne upute
UPOZORENJE: Ukoliko uređaj djeluje u
kombiniranom načinu, radi veoma visoke
temperature, koja se razvija, dijeca smije
koristiti uređaj samo pod nadzorom odraslih
osoba (i za uređaje s funkcijom žara).
UPOZORENJE: Ukoliko su vrata ili brtva
vrata oštećeni, uređaj ne smijete koristiti,
sve dok ga ne popravi za to ovlaštena
osoba.
UPOZORENJE: Svaki popravak ili servis,
koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh
servisera, a pri kojem je potrebno odstraniti
poklopac za zaštitu od mikrovalnog
isijavanja, je opasno i nesigurno.
UPOZORENJE:tekućinu i ostalu hranu ne
zagrijavajte u zatvorenim odnosno
zadihtanim posudama ili ambalaži, jer će
lagano eksplodirati.
UPOZORENJE: Ovaj aparat nije
namijenjen osobama (uključujući djecu) sa
smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je
osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Oko pećnice je potrebno osigurati
zadovoljavajuće kruženje zraka. Neka za
pećnicu bude bar 8cm prostora, sa strane
bar 10cm, iznad pećnice 10cm. Ne
odstranjujte nogice pećnice i ne prekrivajteotvor za prozračivanje.
Koristite pomagala, prikladne za korištenje
mikrovalne pećnice.
Ukoliko zagrijavate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži, odnosno posudi,
nadzirite proces zagrijavanja radi sigurnosti,
da se takva ambalaža, odnosno posuda ne
zapali.
Ukoliko primjetite dim, isključite uređaj ili ga
isključite iz električne mreže, vrata ostavite
zatvorenim, kako bi zagušili mogući
plamen.
Ako u mikrovalnoj pećnici zagrijavate piće,
u kratkom vremenu piće će provreti i iskipiti,
zbog toga u tom slučaju pažljivo rukujte.
Da bi izbjegli opekline, prije uporebe
protresite staklenku za dojenčad ili
staklenku za hranu za dojenčad, provjerite
temperaturu sadržaja.
U mikrovalnoj pećnici ne zagrijavajte jaja u
ljusci ili cijela tvrdokuhana jaja, jer će
eksplodirati, čak i kada je sagrijavanje u
pećnici završeno.
Kada čistite površinu vrata, brtve,
unutrašnjost pećnice, koristite blaga i
nježna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje,
nanesite ih sa spužvom ili mekanom
tkaninom.
Redovito čistite pećnicu i odstranjujte
moguće ostatke hrane.
Ukoliko redovito ne čistite i ne održavate
pećnicupovršina će se lagano oštetiti, što
ima negativan utjecaj na životnu dom
uređaja i povećanje nesigurne uporabe
samog uređaja.
Ukoliko je priključni kabel oštećen, u cilju
sigurnosti zamijeniti ga treba proizvođač,
ovlašteni serviser ili drugi za to prikladno
osposobljen stručnjak.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim
upravlja mjerač vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Sigurnosne upute za općenitu
uporabu
U nastavku su navedena određena pravila i
određeni sigurnosni savjeti, koje, jednako kao i
kod ostalih uređaja, treba poštivati, da bi
omogućili sigurno i najučinkovitije djelovanje
pećnice:
12
1. Dok pećnica radi neka stakleni pladanj,
ručice valja, sklopka i utor za valj budu na
svom mjestu.
2. Pećnicu ne upotrebljavajte niti u koju drugu
svrhu osim za pripremu hrane; ne sušite u
njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne
upotrebljavajte ju za sterilizaciju.
3. Nikada ne uključite pećnicu, ukoliko je prazna, jer će te ju tako oštetiti.
4. Ništa ne odlažite u unutrašnjost pećnice,
npr. papir, knjige o kuhanju itd.
5. Ne kuhajte hranu, koja je okružena
membranom, npr. žumanjak, krumpir, pileća
jetrica itd., prije nego membranu više puta
probodete vilicom.
6. Ne stavljajte nikakve predmete u otvore s
vanjske strane pećnice.
7. Ne odstranjujte dijelove iz pećnice, npr.
nogice, zasun, vijke td.
8. Ne kuhajte hranu neposredno na staklenom
postolju. Prije nego hranu postavite u
pećnicu, odložite ju u prikladnu posudu.
VAŽNO: Kuhinjska pomagala, koje ne
smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici:
- Ne upotrebljavajte metalno posuđe ili
posuđe s metalnim ručkama.
- Ne upotrebljavajte posuđe s metalnim
okvirom.
- Ne upotrebljavajte posuđe od
melamina, koje sadrže materijal, koje
upijaju mikrovalnu energiju. Moglo bi
prouzročiti da posuđe pougljeni ili se
zapali, pored toga usporava
zagrijavanje/kuhanje
- Ne upotrebljavajte posuđe bez
odgovarajućeg premaza za uporabu u
mikrovalovnoj pećnici. Jednako teko
ne upotrebljavajte zatvorene šalice s
ručkom.
- Ne pripremajte hranu odn. piče u
posudi, koja ima suženi otvor, npr. u
staklenki, jer bi se za vrijeme grijanja
mogla raspuknuti.
- Ne upotrebljavajte uobičajene
termometre za meso ili slatstice.
Upotreijebiti možete samo termometre,
koji su namijenjeni baš za uporabu u
mikrovalnoj pećnici.
9. Pomagala za mikrovalnu pećnicu
upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog
proizvođača.
10. Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj pećnici.
11. Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici
grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj
se nalazi. Moguće je, da nakon, što
odstranite poklopac, tekućina u posudi
otpušta paru ili iz nje škrope kapljice, iako
sam poklopac posude nije vruč.
12. Prije uporabe stvarno provjerite
temperaturu hrane, naročito, ukoliko čete ju
dati dijeci. Preporučamo, da nikada ne
konzumirate hranu/piće neposredno iz
pećnice, već ju ostavite koju minutu i po
mogućnosti promiješajte, kako bi se
temperatura ravnomjerno razdijelila.
13. Hrana koja sadrži mješavinu masti i vode,
npr. jušna osnova, neka po isključenju
pećnice ostane u njoj još približno 30 do 60
sekundi. Tako čete omogućiti, da se
mješavina umiri te čete sprijećiti izlazak
mjehurića (pjenjenje), kada čete u tekućinu
staviti žlicu ili u nju ubacili kocku.
14. Pri pripremanju hrane budite oprezni, da se
naka vrsta hrane hrane, npr. božični puding,
marmelada ili mljeveno meso, zagriju
veoma brzo. Kada zagrijavate ili kuhate
hranu s visokim sadržajem masti ili šečera,
ne koristite plastične posude.
15. Pomagala, koje koristite kod pripremanja
hrane u mikrovalnoj pećnici, se jako zagriju,
tako da hrana otpušta toplinu. Naročito, ako
su vrh posudei ručke prekriveni plastikom ili
plastičnom prevlakom. Kod primanja takve
posude, poželjno je koristiti rukavce za
kuhanje.
16. Da bi smanjili rizik požara u unutrašnjosti pećnice:
a) Pazite, da hranu ne kuhate predugo.
Pozorno nadzirite proces zagrijavanja,
kada su u pećnici prisutna pomagala
od papira, plastike ili drugih lako
gorivih materijala.
b) Prije nego postavite vrečicu u pećnicu,
odstranite žicu za zatvaranje vrećice.
c) Ukoliko se predmet u pećnici zapali,
ostavite vrata pećnice zatvorenim,
isključite pećnicu iz električne mreže ili
isključite glavni osigurač na ploči s
osiguračima.
13
Diagram pećnice
ZASLON S PODACIMA
Prikazuje vrijeme kuhanja, stupanj snage, simbole načina rada, i
sat s točnim vremenom.
”+”; ”- ”
Okretanjem gumba podešavate vrijeme, masu (težinu) i količinu.
AUTOMATSKO ODLEĐIVANJE
Okretanjem gumba podešavate program odleđivanja prema
unesenoj težini hrane.
SNAGA MIKROVALOVA ( , , , )
Gumbom birate stupanj snage kuhanja mikrovalovima.
GRIL Gumbom podešavate program pečenja na žaru u trajanju do 95
minuta.
KOMBINIRAN RAD 1
KOMBINIRAN RAD 2
Okretanjem gumba podešavate kombinirano kuhanje
mikrovalovima i žarom.
AUTOMATSKI PROGRAM
Okretanjem ovog gumba birate automatski način pripreme
najčešćih kombinacija jela.
SAT
Gumbom podešavate točno vrijeme pećnice.
PROGRAMIRAN RAD
Okretanjem gumba podešavate pripremu hrane na automatski
način s početkom u prethodno izabrano vrijeme.
START / STOP / PONIŠTI
Prvim pritiskom upućujete program kuhanja. Ponovnim pritiskom
privremeno prekidate kuhanje, a 3 sekunde dugim pritiskom
poništavate izabrani program. Gumb se koristi i za podešavanje
sigurnosne blokade. Gumb jednostavno pritisnite više puta i podesite vrijeme kuhanja, koje započne odmahna najvišem
stupnju snage.
1. Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Otvor za prozračivanje ili ventilator za prozračivanje
Pećnica je opremljena digitalnim satom.
Pritiskom na gumb sata u stanju pripremljenosti
možete podesiti vrijeme na satu u 24/12-satnom
načinu prikaza.
Primjer: sat pećnice želite podesiti na točno
vrijeme 8:30.
1. U stanju pripremljenosti pećnice okrećite gumb do položaja simbola , zatim pritisnite
+ da bi izabrali 24–satni način prikaza sata.
2. Jednom pritisnite gumb čime potvrđujete regulaciju.
3. Pritiskom + ili – podesite brojku 8.
4. Ponovno pritisnite gumb i potvrdite
izbor sati.
5. Pritiskom + ili – izaberite brojku 30 za
minute.
6. Pritiskom gumba potvrđujete izbor podešenog točnog vremena.
Napomena: točno vrijeme možete pogledati bilo
kad tijekom kuhanja okrećite gumb do položaja
simbola .
2. Kuhanje mikrovalovima
Kuhanje uporabom mikrovalova započnete tako
da gumb okrećete do određenog simbola za
stupanj snage mikrovalova, a zatim uporabom
gumba + ili – podesite željeno vrijeme kuhanja. Maksimalno raspoloživo vrijeme kuhanja je 95
minuta.
Stupanj jačine rada mikrovalova birate okrećući
gumb na pojedine simbole.
Na primjer, želite li kuhati 10 minuta na 60%
snage mikrovalova, napravite slijedeće:
1. Otvorite vrata, postavite hranu u pećnicu i
zatvorite vrata.
2. Gumbom izaberite odgovarajući stupanj
snage kuhanja ( ) vrteći ga sve dok na
zaslonu ne očitate stupanj jačine
mikrovalova P-60.
3. Pritiskom + ili – izaberite 10:00.
4. Pritisnite gumb .
Napomena:
1. Želite li privremeno prekinuti kuhanje,
jednom pritisnite gumb ; kuhanje
možete nastaviti bilo kad ponovnim
pritiskom istog gumba ; ako pak tijekom
privremenog prekida pritisnete gumb i
držite ga pritisnutog 5 sekundi, time u
potpunosti završavate i isključujete proces
kuhanja.
2. Na završetak kuhanja upozorava vas zvučni
signal, koji se javlja svake 2 minute, a na
zaslonu se pojavi natpis End. Prije izbora
nove funkcije morate pritisnuti bilo koji
gumb ili otvoriti vrata pećnice i time izbrisati
to stanje (točke 1 i 2 važe i za sve druge
programe kuhanja).
3. Podešeni stupanj snage možete provjeriti u
bilo kojem trenutku okrećući gumb na
određeni simbol stupnja regulacije
( , . , ).
3. Brzo uključenje
Ova vam funkcija omogućuje brzo uključenje
pećnice. Najduže vrijeme kuhanja je 10 minuta. U stanju pripremljenosti pritišćite gumb brzim
redoslijedom i podesite vrijeme kuhanja; pećnica
započne s radom odmah na najvišem stupnju
snage mikrovalova.
4. Žar (gril)
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta. Priprema
hrane na žaru naročito je prikladna za tanje
narezane komade mesa, goveđe odreske,
kotlete, ražnjiće, kobasice, ili komade piletine.
Funkcija je također pogodna za pripremu vrućih
sendviča i gratiniranih (zapečenih) jela.
Primjer: želite pripremati hranu na žaru 12
minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u pećnicu i
zatvorite vrata.
2. Okrenite gumb na simbol GRILL .
3. Pritiskom + ili – izaberite vrijeme 12:00.
4. Pritisnite gumb .
5. Kombinacija 1
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta.
Kombinacija je sastavljena iz 30% vremena
kuhanja mikrovalovima i 70% pripreme na žaru.
Koristi se za pripremu ribe ili za gratiniranje.
Primjer: želite kuhati kombinacijom 1 u razdoblju
25 minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u pećnicu i
zatvorite vrata.
2. Okrenite gumb na simbol .
3. Pritiskom + ili – izaberite vrijeme 25:00.
4. Pritisnite gumb .
15
6. Kombinacija 2
Oznaka
Vrsta hrane
Kod pića i krumpira zaslon će
pritiskom na “+” ili “-”.umjesto
mase hrane pokazivati broj
porcija.
Kod pripreme mesa pećnica će u
nekom trenutku prekinuti rad,
podsjećajući vas da okrenete
meso za što bolju zapečenost.
Rezultati automatske pripreme
hrane ovise o više elemenata, kao
što su promjene u naponu struje,
oblik i veličina hrane, kaso i vaš
osobni ukus glede stupnja
zapečenosti, čak i od načina kako
ste položili hranu u pećnicu. U
koliko utvrdite da rezultati baš
nisu zadovoljavajući, prilagodite
vrijeme pečenja, odnosno
kuhanja.
A1
Pića
(200ml/šalica)
A2
Pica (g)
A3
Tjestenine (g)
A4
Krumpir (230g
/ porcija)
A5
Podgrijavanje
(g)
A6
Povrće (g)
A7
Odmrzavanje
pice (g)
A8
Meso (g)
Najduže vrijeme kuhanja je 95 minuta.
Kombinacija je sastavljena iz 55% vremena
kuhanja mikrovalovima i 45% pripreme na žaru.
Koristite je za pudinge, omlete, pečen krumpir i za pečenje piletine.
Primjer: želite kuhati kombinacijom 1 u razdoblju
12 minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u pećnicu i
zatvorite vrata.
2. Okrenite gumb na simbol .
3. Pritiskom + ili – izaberite vrijeme 12:00.
4. Pritisnite gumb .
7. Automatsko odleđivanje hrane
Pećnica omogućuje odleđivanje zamrznute
hrane na osnovi unesene težine (mase). Snaga
djelovanja i vrijeme odleđivanja automatski se
podešavaju prema unesenoj masi. Težina hrane
za odleđivanje može biti između 100g~1800g.
zaustavi i opomene korisnika da okrene hranu;
nakon toga morate za nastavak procesa
odleđivanja ponovno pritisnuti gumb .
8. Automatsko kuhanje
Slijedeće vrste hrane, odnosno načine pripreme
možete spremati bez posebnog odabira stupnja
jačine kuhanja i vremena kuhanja. Usredotočite
se samo na to da pećnici kažete što želite
spremiti i kakvu količinu (masu) toga želite
spremiti. Pećnica započne s radom nakon što ste
pritisnuli gumb .
Primjer:želite ispeći picu mase 150 g.
1. U stanju pripremljenosti okrenite gumb na
funkciju AUTO COOK .
2. Pritiskom “+” ili “-” izaberite položaj A-2.
3. Potvrdite izbor pritiskom gumba .
4. Pritiskom “+” ili “-” izaberite željenu masu ili količinu.
5. Pritisnite gumb .
9. Sigurnosna blokada (zaštita za
djecu)
Funkcija služi za sprječavanje nehotičnog
uključenja pećnice, naročito od strane male
djece. Kad je funkcija aktivna na zaslonu se
pojavi ispisano CHILD LOCK, i pećnicu nije
moguće uputiti sve dok je funkcija aktivna.
Funkciju CHILD LOCK aktivirate na slijedeći
način: u načinu pripremljenosti pritisnite i držite
pritisnut gumb START/STOP/CANCEL 5
sekundi; začuje se upozoravajući zvučni signal i
upali se natpis.
Funkciju CHILD LOCK poništavate tako da
pritisnete gumb START/STOP/CANCEL i
držite ga pritisnutog 5 sekundi, sve dok se natpis
na zaslonu ne ugasi.
10. Programski sat
Ova vam funkcija omogućuje podešavanje
odloženog početka odvijanja programa kuhanja.
Prije početka korištenja ove funkcije morate
obvezno podesiti točno vrijeme na satu pećnice.
Primjerice, sada je 9:00, a vi želite da pećnica u
10.30 sati započne program pripreme na žaru u
trajanju 5 minuta.
1. U stanju pripremljenosti okrenite gumb na
simbol PRESET .
2. Pritiskom “+” ili “ -” podesite vrijednost sati,
i to potvrdite pritiskom na gumb .
3. Pritiskom na “+” ili “ - ” izaberite vrijednost minuta, i to također potvrdite pritiskom na
gumb .
4. Izborni gumb okrenite u položaj .
16
5. Pritiskom na “+” ili “ - ” podesite vrijeme
Dodatna pojašnjenjaza pećenje s
mikrovalovima i grilom, te korisne savjete,
možete pronaći na internet stranici:
http://microwave.gorenje.com
kuhanja na 5:00 minuta.
6. Program uputite pritiskom na .
NAPOMENA:
1. U podešeno vrijeme, dakle u 10:30 sati,
izabrani program započne automatski
djelovati.
2. Kad je programski sat podešen, možete bilo
kad provjeriti izabrano vrijeme kuhanja, tako
da gumb okrenete na simbol . Funkciju
možete i poništiti jednim pritiskom na , ili
okretanjem izbornog gumba udesno.
3. U programu AUTO DEFROST (automatsko
odleđivanje) funkcija odloženog početka
nije moguća.
Njega mikrovalovne pećnice
1. Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite
utikač iz utićnice.
2. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo
čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja
curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuši na
stijenama pećnice, obrišite s vlažnom
krpom. Uporaba grubih deterđenata ili
abrazivnih sredstava za čišćenje nije
preporučljiva.
3. Vanjsku površinu pećnice očistite s vlažnom
krpom. Da bi spriječili oštećenje dijelova u
unutrašnjosti pećnice, pripazite da se voda
ne razlije kroz otvor za prozračivanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna ploča smoći.
Očistite ju s mekanom, vlažnom krpom. Za
čiščenje nadzorne ploče ne koristite
deterđente, gruba (abrazivna) sredstva ili
sprejeve za čišćenje.
5. Ako se na unutrašnjoj ili vanjskoj strani
vrata pećnice nakupi para, obrišite je
mekanom krpom. Ova je pojava moguća,
ako mikrovalna pećnica djeluje u vlažnom
okruženju i ne predstavlja nikakvu grešku u
djelovanju pećnice.
6. Povremeno izvadite i stakleni pladanj te ga
očistite. Pladanj operite u toploj vodi s malo
deterđenta ili u stroju za pranje posuđa.
7. Ležajni obruč i pod komore (unutrašnjost
kučišta) pećnice potrebno je redovito
čistiti.Time izbjegavate prekomjernu buku
prilikom djelovanja. Operite površinu poda
kučišta blagim deterđentom, ili sredstvom
za čišćenje stakla te posušite. Ležajnio
obruč jednostavno operite u vodi s malo
deterđenta ili u suđerici. Redovitom
uporabom nakupi se vlaga, koja izlazi iz
hrane, no to ne utječe na površinu
unutrašnjosti ili na ležajni obruč.
8. Eventualan neprijatan vonj u pećnici
možete odstraniti tako, da u duboku
posudu, prikladnu za uporabu u mikrovalnoj
pećnici,ulijete šalicu vode te narežete koru
jednog limuna. Zatuim posudu stavite u
mikrovalnu pećnicu te je uključite. Poslije
rada, temeljito posušite unutrašnjost
pećnice te ju obrišite mekanom krpom.
9. Ukoliko je potrebno promijeniti žaruljicu u
pećnici, molimo Vas posavjetujte se s
prodavateljem, odnosno odgovarajuće
osposobljenim serviserom.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male
kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
Pridržavamo pravo do promjena!
MNOŠTVO UŽITAKA PRI UPORABI
VAŠE MIKROVALNE PEĆNICE VAM
ŽELI
17
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB MNE
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrošnja el. energije: ................................................................ ............................. 230V~50Hz,1200W
Masa bez ambalaže: ....................................................................................................Približno 11,3 kg
Jačina buke: ................................................................................................................... Lc < 58 dB (A)
Pre nego što pozovete
servisera
1. Ako pećnica uopšte ne radi, ako se na
ekranu ništa ne pojavljuje ili ako se ekran
ugasi:
a) Proverite da li je pećnica pravilno
priključena na električnu mrežu. Ako
nije, izvadite utikač iz utičnice,
pričekajte 10 sekundi i ponovo ga
uključite.
b) Proverite da li je na električnoj
instalaciji pregoreo osigurač ili je
prekinut dovod struje na glavnom
osiguraču. Ako su osigurači ispravni,
isprobajte utičnicu sa nekim drugim
aparatom.
2. Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne
emituje mikrotalasnu energiju:
a) Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno
podešen.
b) Proverite da li su vrata čvrsto
zatvorena i sigurnosne brave
zaključane. Ako nisu, mikrotalasna
energija se neće oslobađati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli
da rešite probleme, obratite se najbližem
ovlašćenom serviseru.
Napomena:
Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u
čvrstom i tečnom stanju pomoću
elektromagnetne energije. Aparat koristite
samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica može prouzrokovati
smetnje u prijemu Vašeg radio-prijemnika, TV
prijemnika i sličnih uređaja. Ako dođe do smetnji
(interferencije), to se može otkloniti ili smanjiti
sledećim merama:
a) Očistite vrata i površine zaptivki na pećnici.
b) Stavite radio-prijemnik, TV prijemnik itd. što
dalje od mikrotalasne pećnice.
c) Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podešenu antenu koja
omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata
uklonili sav ambalažni materijal.
2. Kada uklonite ambalažu, proverite da li je
na pećnici došlo do vidnih oštećenja, kao
na primer:
- iskrivljena vrata,
- oštećena vrata,
- ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na
vratima, kao i na ekranu,
- ulegnuća u unutrašnjosti pećnice.
Ako primetite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, nemojte koristiti
pećnicu.
3. Mikrotalasna pećnica teži 11,3 kg; postavite
je na vodoravnu površinu koja je dovoljno
čvrsta da izdrži težinu pećnice.
4. Pećnicu postavite dalje od izvora visoke
temperature i pare.
5. Ne stavljajte ništa na pećnicu.
6. Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju,
neka pećnica bude udaljena od drugih
površina sa strane bar 8 cm, a iznad nje
deca.
UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE
POTREBNO UZEMLJENJE.
9. Priključni kabl mora da ima lak pristup utičnici.
10. Pećnici je potrebno 1,2 kVA ulazne snage.
Preporučujemo da se u vezi sa
postavljanjem pećnice posavetujete sa
serviserom odnosno odgovarajućim
stručnim licem.
PAŽNJA: Pećnica ima vlastitu zaštitu, i to
osigurač od 250V, 10A.
VAŽNO
Boje žica u priključnom kablu imaju sledeće
značenje:
Zeleno-žuta:vod za uzemljenje
Plava: neutralni vod
Braon: živi vod
Pošto boje žica u priključnom kablu možda ne
odgovaraju oznakama u boji na terminalima
utikača, uzmite u obzir i sledeće:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal u utikaču koji je označen slovom E ili
simbolom za uzemljenje.
- Žicu plave boje priključite na terminal u utikaču koji je označen slovom N ili je crne
boje.
- Žicu braon boje priključite na terminal u utikaču koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važna uputstva za bezbednu
upotrebu
UPOZORENJE: Kada aparat deluje u
kombinovanom modu, zbog veoma visokih
temperatura koje nastaju, deca smeju
koristiti aparat samo pod brižljivim
nadzorom odraslih (samo za aparate sa
funkcijom roštilja).
UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na
vratima oštećeni, aparat ne smete da
koristite dok ga ne popravi ovlašćeno
stručno lice.
UPOZORENJE: Svaka popravka ili servis
od strane neovlašćenog stručnog lica, kada
treba skidati zaštitni poklopac od
mikrotalasnih zraka, opasna je i rizična.
UPOZORENJE:Tečnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno
zaptivenim posudama ili zaptivenoj
amabalaži jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE: Ovaj aparat nije namenjen
za upotrebu od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na
osnovu instrukcija za upotrebu aparata
datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar
8cm prostora, sa strane bar 10cm, a iznad
pećnice 10cm. Nemojte skidati nožice
pećnice i nemojte pokrivati otvore za
ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za
korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži odnosno posudi,
nadgledajte proces pripreme zbog
opasnosti da se takva ambalaža odnosno
posuda na zapali.
Ako primetite dim, isključite aparat ili
izvadite kabl iz utičnice, a vrata ostavite
zatvorena da biste ugušili eventualan
plamen.
Kada u mikrotalasnoj pećnici pripremate
tečnost, posle nekog vremena tečnost
može provreti i prekipeti, zato u takvim
slučajevima postupajte posebno pažljivo.
Da ne bi došlo do opekotina, pre upotrebe
promešajte i protresite sadržaj flašica za
bebe ili teglica sa hranom za bebe i
proverite temperaturu sadržaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati
jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer
mogu eksplodirati i pošto se kuvanje u
pećnici već završilo.
Kada čistite površinu vrata, za zaptivke i
unutrašnjost pećnice koristite samo blaga i
nežna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje a
nanosite ih sunđerom ili mekom krpom.
Redovno čistite pećnicu i uklanjajte
eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne održavate i čistite pećnicu,
može doći do oštećenja površina, što
negativno utiče na vek trajanja aparata i
povećava rizik opasnosti prilikom njegove
upotrebe.
Ako je priključni kabl oštećen, da bi se
izbegla opasnost, može ga zameniti samo
proizvođač, ovlašćeni serviser ili drugo
adekvatno osposobljeno stručno lice.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač
19
kontrolisan tajmerom niti na sistem sa
daljinskom kontrolom.
Opšta uputstva za bezbednu
upotrebu
U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke
bezbednosne mere koje važe i kod drugih
aparata i koje treba uzimati u obzir radi
bezbednog i što efikasnijeg rada pećnice:
1. U toku rada pećnice, stakleni tanjir, ručice valjka, spojnica i žljeb za valjak treba da su
uvek na svom mestu.
2. Pećnicu nemojte nikada koristiti u druge
svrhe osim za pripremu hrane, nemojte
sušiti u njoj odeću, papir ili druge predmete i
nemojte je koristiti za sterilizaciju.
3. Nemojte nikada uključiti pećnicu ako je
prazna jer je tako možete oštetiti.
4. U unutrašnjosti pećnice nemojte čuvati ništa, npr. papir, knjige o kuvanju i sl.
5. Nemojte kuvati hranu sa opnom, npr.
žumanca, krompir, pileću džigericu itd., a da
pre toga ne probušite opnu na više mesta
viljuškom.
6. Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore
na spoljnoj strani pećnice.
7. Nemojte nikada skidati delove pećnice, npr.
nožice, sigurnosni deo za zatvaranje,
zavrtnje itd.
8. Nemojte kuvati hranu neposredno na
staklenom tanjiru. Pre nego što hranu
stavite u pećnicu, neka to bude u
adekvatnoj posudi ili sličnom posuđu.
VAŽNO: Kuhinjsko posuđe koja ne smete
koristiti u mikrotalasnoj pećnici:
- Nemojte koristiti metalno posuđe ili
posuđe sa metalnim ručkama.
- Nemojte koristiti posude sa metalnom
ivicom.
- Nemojte koristiti posude od melamina,
jer sadrže materijal koji apsorbuje
mikrotalasnu energiju. To može
prouzrokovati da se posuda raspukne ili
oprlji, a pored toga usporava grejanje /
kuvanje.
- Nemojte koristiti posudu bez
odgovarajućeg premaza za korišćenje u
mikrotalasnoj pećnici. Isto tako, nemojte
koristiti zatvorene šolje sa ručkom.
- Nemojte pripremati hranu odnosno piće
u posudi koja ima sužen otvor, npr. na
flaši, jer može pući u toku zagrevanja.
- Nemojte koristiti obične termometre za
pripremu mesa ili slatkiša. Možete
koristiti samo termometre koji su
namenjeni upravo upotrebi u
mikrotalasnoj pećnici.
9. Posuđe za mikrotalasne pećnice koristite
samo u skladu sa uputstvima njihovog
proizvođača.
10. Nemojte pokušavati da pržite hranu u
mikrotalasnoj pećnici.
11. Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje
samo tečnost, a ne i posuda u kojoj se ona
nalazi. Ako se to desi, moguće je da kad
skinete poklopac, tečnost u posudi emituje
paru ili da iz nje prskaju kapljice i u slučaju
da sam poklopac posude nije vreo.
12. Pre upotrebe, uvek proverite temperaturu
namirnica, posebno ako hranu dajete deci.
Preporučujemo da nikada ne jedete/pijete
hranu/piće koje ste tek izvadili iz pećnice,
već ih ostavite nekoliko minuta i po
mogućstvu promešajte da bi se temperatura
izjednačila.
13. Hrana koja sadrži mešavinu masti i vode,
npr. osnova za supu, treba da posle
isključivanja pećnice u njoj ostane još
približno 30 do 60 sekundi. Tako ćete
omogućiti da se mešavina slegne i spreči
prskanje mehurića kada u tečnost stavite
kašiku ili ubacite kocku za supu.
14. U pripremi namirnica, imajte na umu da se
neke vrste hrane, npr. božićni puding,
marmelada ili mleveno meso veoma brzo
pripremaju. Kada grejete ili kuvate
namirnice sa visokim sadržajem masti ili
šećera, nemojte koristiti plastične posude.
15. Posuđe koje koristite za pripremu hrane u
mikrotalasnoj pećnici može se mnogo
zagrejati jer hrana emituje toplotu. To
posebno važi ako su vrh posude i ručke
pokriveni plastikom. Kada hvatate takve
posude, možda ćete morati da koristite
rukavice.
16. Da biste smanjili rizik od požara u unutrašnjosti pećnice:
a) Pazite da hranu ne kuvate predugo.
Pažljivo pratite tok pripreme kada su u
pećnici posude od papira, plastike ili
drugih lako zapaljivih materijala.
b) Pre nego što stavite kesicu u pećnicu,
skinite žičicu za zatvaranje kesice.
c) Ako se predmet u pećnici zapali, držite
zatvorena vrata od pećnice, isključite
pećnicu iz struje ili isključite glavni
osigurač na tabli sa osiguračima.
20
Crtež pećnice
EKRAN S PODACIMA
Prikazuje vreme kuvanja, stepen snage, simbole načina rada, i
časovnik s tačnim vremenom.
”+”; ”- ”
Okretanjem dugmeta regulišete vreme, masu (težinu) i količinu.
AUTOMATSKO ODMRZAVANJE
Okretanjem dugmeta birate program odmrzavanja prema unesenoj
težini hrane.
SNAGA MIKROTALASA ( , , , )
Dugmetom birate stepen snage kuvanja mikrotalasima.
GRIL
Dugmetom birate program pečenja na žaru u trajanju do 95
minuta.
KOMBINOVAN RAD 1
KOMBINOVAN RAD 2
Okretanjem dugmeta regulišete kombinovano kuvanje
mikrotalasima i žarom.
AUTOMATSKI PROGRAM
Okretanjem ovog dugmeta birate automatski način pripreme
najčešćih kombinacija jela.
ČASOVNIK
Dugmetom regulišete tačno vreme rerne.
PROGRAMIRAN RAD
Okretanjem dugmeta regulišete pripremu hrane na automatski
način s početkom u prethodno izabrano vreme.
START / STOP / PONIŠTI
Prvim pritiskom upućujete program kuvanja. Ponovnim pritiskom
privremeno prekidate kuvanje, a 3 sekunde dugim pritiskom
poništavate izabrani program. Dugme se koristi i za aktiviranje
bezbednosne blokade. Dugme jednostavno pritisnite više puta i regulišitevreme kuvanja, koje započne odmah na najvišem
stepenu snage.
1. Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Ventilacioni otvori ili ventilator za
4. Rotacioni tanjir
5. Stakleni tanjir
6. Kontrolna tabla
7. Rešetka za roštilj
8. Vodilica talasa (ne vadite silikatnu ploču
provetravanje
koja prekriva vodilicu talasa)
21
Rukovanje aparatom
Stepen snage
Ekran
100%
P100 1-S
80%
P-80 1-S
60%
P-60 1-S
40%
P-40 1-S
1. Regulisanje digitalnog časovnika
Rerna je opremljena digitalnim časovnikom.
Pritiskom na dugme časovnika u stanju
pripremljenosti možete regulisati vreme na
časovniku u 24/12-časovnom načinu prikaza.
Primer: časovnik rerne želite postaviti na tačno
vreme 8:30.
1. U stanju pripremljenosti rerne okrećite dugme do položaja simbola , zatim
pritisnite + da bi izabrali 24–časovni način prikaza časovnika.
2. Jednom pritisnite dugme čime potvrđujete regulaciju.
3. Pritiskom + ili – izaberite brojku 8.
4. Ponovno pritisnite dugme i potvrdite
izbor časova.
5. Pritiskom + ili – izaberite brojku 30 za
minute.
6. Pritiskom dugmeta potvrđujete izbor
regulisanog tačnog vremena.
Napomena:tačno vreme možete pogledati bilo
kad u toku kuvanja pritiskom na dugme simbola
.
2. Kuvanje mikrotalasima
Kuvanje upotrebom mikrotalasa započnete tako
da dugme okrećete do određenog simbola za
stepen snage mikrotalasa, a zatim upotrebom
dugmeta + ili – izaberite željeno vreme kuvanja.
Maksimalno raspoloživo vreme kuvanja je 95
minuta.
Stepen jačine rada mikrotalasa birate okrećući
dugme na pojedine simbole.
Na primer, želite li kuvati 10 minuta na 60%
snage mikrotalasa, uradite sledeće:
1. Otvorite vrata, postavite hranu u rernu i
zatvorite vrata.
2. Dugmetom izaberite odgovarajući STEPEN
SNAGE KUVANJA ( , . , ) vrteći ga sve dok na ekranu ne očitatestepen jačine
mikrotalasa P-60.
3. Pritiskom + ili – izaberite 10:00.
4. Pritisnite dugme .
Napomena:
1. Želite li privremeno prekinuti kuvanje,
jednom pritisnite dugme ; kuvanje
možete nastaviti bilo kad ponovnim
pritiskom istog dugmeta ; no ako u toku
privremenog prekida pritisnete dugme i
držite ga pritisnutog 5 sekundi, time u
potpunosti završavate i isključujete proces
kuvanja.
2. Na završetak kuvanja upozorava vas zvučni
signal, koji se javlja svaka 2 minuta, a na
ekranu se pojavi natpis End. Pre izbora
nove funkcije morate pritisnuti bilo koje
dugme ili otvoriti vrata rerne i time izbrisati
to stanje (tačke 1 i 2 važe i za sve druge
programe kuvanja).
3. Regulisani stepen jačinemožete da
proverite u bilo kom momentu okrećući
dugme na određeni simbol stepena
regulacije ( , . , ).
3. Brzo uključenje
Ova vam funkcija omogućuje brzo uključenje
rerne. Najduže vreme kuvanja je 10 minuta.
U stanju pripremljenosti pritiskajte dugme
brzim redosledom, i izaberite vreme kuvanja;
rerna započne s radom smesta na najvišem
stupnju snage mikrotalasa.
Pritiskanjem dugmeta u toku kuvanja
možete produžiti vreme kuvanja.
4. Roštilj (gril)
Najduže vreme kuvanja je 95 minuta. Priprema
hrane na roštilju naročito je prikladna za tanje
narezane parčiće mesa, goveđe šnicle, kotlete,
ražnjiće, kobasice, ili komade piletine. Funkcija je
također pogodna za pripremu vrućih sendviča i
gratiniranih (zapečenih) jela.
Primer: želite pripremati hranu na roštilju 12
minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u rernu i
zatvorite vrata.
2. Obrnite dugme na simbol GRILL .
3. Pritiskom + ili – izaberite vreme 12:00.
4. Pritisnite dugme .
5. Kombinacija 1
Najduže vreme kuvanja je 95 minuta.
Kombinacija je sastavljena iz 30% vremena
kuvanja mikrotalasima i 70% pripreme na roštilju.
Koristi se za pripremu ribe ili za gratiniranje.
Primer: želite da kuvate kombinacijom 1 u
periodu 25 minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u rernu i
zatvorite vrata.
2. Okrenite dugme na simbol .
22
3. Pritiskom + ili – izaberite vreme 25:00.
Oznaka
Vrsta hrane
Kod pića i krompira ekran
će pritiskom na “+” ili
“-”.umesto mase hrane
pokazivati broj porcija.
Kod pripreme mesa rerna
će u nekom momentu
prekinuti rad, podsećajući
vas da okrenete meso za
što bolju zapečenost.
Rezultati automatske
pripreme hrane ovise o više
elemenata, kao što su
promene u naponu struje,
oblik i veličina hrane, kao i
vaš lični ukus u vezi stepena zapečenosti, čak i
od načina kako ste položili
hranu u rernu. Ukoliko
utvrdite da rezultati baš nisu
zadovoljavajući, prilagodite
vreme pečenja, odnosno
kuvanja.
A1
Pića
(200ml/šolja)
A2
Pica (g)
A3
Makaroni (g)
A4
Krompir (230g /
porcija)
A5
Podgrejavanje
(g)
A6
Povrće (g)
A7
Odmrzavanje pice
(g)
A8
Meso (g)
4. Pritisnite dugme .
6. Kombinacija 2
Najduže vreme kuvanja je 95 minuta.
Kombinacija je sastavljena iz 55% vremena
kuvanja mikrotalasima i 45% pripreme na roštilju.
Koristite je za pudinge, kajgane, pečen krompir i
za pečenje piletine.
Primer: želite kuvati kombinacijom 1 u periodu
12 minuta.
1. Otvorite vrata, postavite hranu u rernu i
zatvorite vrata.
2. Okrenite dugme na simbol .
3. Pritiskom + ili – izaberite vreme 12:00.
4. Pritisnite dugme .
7. Automatsko odmrzavanje hrane
Rerna omogućuje odmrzavanje zamrznute hrane
na osnovi unesene težine (mase). Snaga
delovanja i vreme odmrzavanja automatski se
regulišu prema unesenoj masi. Težina hrane za
odmrzavanje može biti između 100g~1800g.
U toku programa odmrzavanja sistem se
zaustavi i opomene korisnika da okrene hranu;
nakon toga morate za nastavak procesa
odmrzavanja ponovno pritisnuti dugme .
8. Automatsko kuvanje
Sledeće vrste hrane, odnosno načine pripreme
možete spremati bez posebnog odabira stepena
jačine kuvanja i vremena kuvanja. Koncentrišite
se samo na to da rerni kažete što želite spremiti i
kakvu količinu (masu) toga želite spremiti. Rerna
započne s radom nakon što ste pritisnuli dugme
.
Primer:želite ispeći picu mase 150 g.
1. U stanju pripremljenosti okrenite dugme na
funkciju AUTO COOK .
2. Pritiskom “+” ili “-” izaberite položaj A-2.
3. Potvrdite izbor pritiskom dugmeta .
4. Pritiskom “+” ili “-” izaberite željenu masu ili količinu.
5. Pritisnite dugme .
9. Bezbednosna blokada (zaštita za
decu)
Funkcija služi za sprečavanje nehotičnog
uključenja rerne, naročito od strane male djece.
Kad je funkcija aktivna na ekranu se pojavi
ispisano CHILD LOCK, i rernu nije moguće
uputiti sve dok je funkcija aktivna.
Funkciju CHILD LOCK aktivirate na sledeći
način: u načinu pripremljenosti pritisnite i držite
pritisnut dugme START/STOP/CANCEL 5
sekundi; začuje se upozoravajući zvučni signal i
upali se natpis.
Funkciju CHILD LOCK poništavate tako da
pritisnete dugme START/STOP/CANCEL i
držite ga pritisnutog 5 sekundi, sve dok se natpis
na ekranu ne ugasi.
10. Programski časovnik
Ova funkcija omogućava da regulišete odloženi
početak programa kuhanja.
Pre no što počnete da koristite ovu funkciju,
morate obavezno regulisati tačno vreme na časovniku rerne.
Naprimer, sada je 9.00 časova, a vi želite da
rerna u 10.30 časovazapočne program pripreme
hrane na roštilju u trajanju 5 minuta.
1. U stanju pripremljenosti obrnite dugme na
simbol PRESET .
2. Pritiskom “+” ili “ -” izaberite vrednost
časova, i to potvrdite pritiskom na dugme
.
23
3. Pritiskom na “+” ili “ - ” izaberite vrednost
Za dodatne preporuke za pečenje sa
mikrotalasima ili grilom naći če te u korisnim
savetima na internet strani:
http://microwave.gorenje.com
minuta, i to takođe potvrdite pritiskom na
dugme .
4. Izborno dugme obrnite u položaj .
5. Pritiskom na “+” ili “ - ” odredite vreme
kuvanja na 5:00 minuta.
6. Program uputite pritiskom na .
NAPOMENA:
1. U izabrano vreme, dakle u 10:30 časova,
izabrani program automatski se uključi.
2. Kad je programski časovnik regulisan,
možete bilo kad proveriti izabrano vreme
kuvanja, tako da dugme obrnete na simbol
PRESET. Funkciju možete i poništiti jednim
pritiskom na START/STOP/CANCEL, ili
obrtanjem izbornog dugmeta udesno.
3. U programu AUTO DEFROST (automatsko
odmrzavanje) funkciju odloženog početka nije moguće regulisati unapred.
Održavanje mikrotalasne
rerne
1. Pre čišćenja, isključite rernu i izvucite utikač
iz utičnice.
2. Unutrašnjost rerne treba da je uvek čista.
Kada se delići hrane i tečnost koja prska ili
se prolije osuše na zidovima rerne, obrišite
ih vlažnom krpom. Upotreba grubih
deterdženata ili abrazivnih sredstava za
čišćenje nije preporučljiva.
3. Spoljnu površinu rerne očistite vlažnom
krpom. Da biste sprečili oštećenje delova u
unutrašnjosti rerni, pazite da voda ne dospe
u ventilacione otvore.
4. Nemojte dopustiti da se kontrolna tabla
pokvasi. Očistite je mekom, vlažnom krpom.
Za čišćenje kontrolne table nemojte koristiti
deterdžente, abrazivna sredstva za čišćenje
ili sredstva za čišćenje u spreju.
5. Ako se u unutrašnjosti ili oko spoljnih
površina kućišta skuplja para, obrišite je
mekom krpom. Do toga može doći kada
mikrotalasnu rernu koristite u veoma
vlažnim prostorijama i uopšte ne znači kvar
rerne.
6. Povremeno treba izvaditi i stakleni tanjir i
očistiti ga. Tanjir operite u toploj vodi sa
malo deterdženta ili u mašini za pranje
sudova.
7. Rotacioni tanjir i dno (donju površinu)
unutrašnjosti pećnice treba redovno čistiti,
jer inače pećnica u toku rada može
emitovati buku. Samo obrišite dno
unutrašnjosti pećnice blagim deterdžentom,
vodom ili sredstvom za čišćenje stakla i
osušite. Rotacioni tanjir možete oprati u
toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini
za pranje sudova. Posle duže upotrebe, na
točkićima rotacionog tanjira mogu se
nakupiti isparenja od kuvanja, ali to ne utiče
na njegovo delovanje. Kada vadite rotacioni
tanjir iz žleba na dnu komore (unutrašnjosti
rerne), pazite da ga pravilno vratite.
8. Eventualan neprijatan miris iz pećnice
možete odstranite tako što ćete u duboku
posudu za pripremu namirnica u
mikrotalasnoj rerni sipati šolju vode i dodati
iseckanu koru jednog limuna. Posudu zatim
ostavite pet minuta u uključenoj
mikrotalasnoj rerni. Na kraju, dobro osušite
unutrašnjost rerni i obrišite je mekom
krpom.
9. Ako treba zameniti sijalicu u rerni, molimo
Vas da se obratite servisu.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima
za reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli
biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem
otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih
informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa
prikladnim lokalnim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u
kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj
državi nema takvog centra, obratite se lokalnom
prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male
kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
Pridržavamo pravo do promena!
MNOGO UŽITAKA U KORIŠĆENJU
VAŠE MIKROVALNE RERNE ŽELI
VAM
24
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Овој апарат е означен според
европскиот пропис 2002/96/ЕЗ за
електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати,
важечко ширум Европа.
Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги.
Спецификации
Потрошувачка на ел. енергија: ............................................................................. 230V~50Hz,1200W
Надворешни димензии: ............................................................ 452mm(Š) X 262mm(V) X 364mm(G)
Димензии на комората
(внатрешност) на печката: ........................................................ 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Димензии на печката ............................................................................................................ 20 литри
Маса без амбалажа: ............................................................................................ Приближнo 11,3 kg
Ниво на бучава: ............................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Радиски пречки
(итерференции)
Микробрановата печка може да предизвика
пречки во приемот на вашиот радиоприемник,
ТВ-приемник и слични уреди. Ако дојде до
пречки (интерференции), истите можете да ги
отстраните или да ги намалите со преземање
на следниве мерки:
Пред да повикате сервис
1. Ако печката воопшто не работи, ако на
екранот ништо не се појавува или, пак,
ако екранот се изгасне:
a) Проверете дали печката е правилно
вклучена на електричната мрежа.
Ако не е, исклучете го кабелот од
штекерот, почекајте 10 секунди и
потоа повторно вклучете го.
б) Проверете дали осигурувачот за
штекерот е прегорен или, пак, дали
струјното коло е прекинато на
главниот осигурувач. Ако
осигурувачите се исправни ,
тестирајте го штекерот со некој друг
2. Ако микробрановата печка не грее, т.е.
Ако со помош на горниве упатства не
успеавте да го отстраните проблемот,
обратете се до најблискиот овластен
сервисер.
апарат.
не емитува микробранова енергија:
a) Проверете дали е правилно
наместен часовникот за
програмирање.
б) Проверете дали е цврсто затворена
вратата, а сигурносните брави
заклучени. Ако не се, икробрановата
енергија нема да се ослободува.
a) Исчистете ја вратата и површините за
дихтување.
б) Ставете го радиоприемникот, ТВ-
приемникот и друго што подалеку од
микробрановата печка.
ц) Зад радискиот, ТВ-приемникот итн.
употребете соодветно наместена антена
што ќе овозможува јак прием на
сигналот.
Напомена:
Апартот е наменет само за користење во
домаќинство и тоа за загревање на храна и
пијалаци со помош на електромагнетна
енергија. Употребувајте го апаратот само во
затворени простории.
Инсталација
1. Проверете дали од внатрешноста на
вратата го извадивте целокупниот
амбалажен материјал.
2. Кога ќе ја отстраните амбалажата,
прегледајте ја печката за да утврдите
дали има видливи оштетувања, како на
пример:
- искривена врата,
- оштетена врата,
- набиеници или дупки на стаклото (прозорецот) на вратата или пак на
екранот
25
- набиеници во внатрешноста на печката.
3. Ако забележите некое од
горенаведените оштетувања, не
употребувајте ја печката.
4. Микробрановата печка тежи околу 11,3
kg, поставете ја на рамна површина што
е доволно тврда за да ја издржи
тежината на печката.
5. Печката поставете ја подалеку од извори
на висока температура и пареа.
6. Не ставајте ништо на печката.
7. За да обезбедите доволно зрачење,
околу страните на печката треба да има
барем 8 cm простор, а над неа 15 cm.
8. Не отстранувајте ги погонските оски на
ротационото лежиште.
9. Како и кај сите други апарати така и кај
овој е потеребен грижлив надзор кога го
употребуваат децата.
ПРЕДУПРЕУВАЊЕ: ОВОЈ АПАРАТ Е
ПОТРЕБНО ДА СЕ ЗАЗЕМЈИ.
10. Штекерот на кој е приклучен апаратот
треба да биде лесно достапен за
приклучниот кабел.
11. На печката и е потребна влезна моќ од
1,2 kVA. Препорачуваме при инсталација
на печката да се посоветувате со
сервисер, односно со копметентен
стручњак.
ВНИМАНИЕ: Печката има сопствена
заштита и тоа осигурувач 250V, 10A.
ВАЖНО
Боите на жиците во приклучниот кабел го
имаат следново значење:
Зелено- жолта: заземјување
Сина: нулта
Кафена: фаза
Бидејќи боите на жиците можеби не
одговараат на обоените ознаки на
терминалите во приклучниот кабел, имајте го
предвид и следново:
- Жицата со зелено-жолта боја приклучете ја
на терминалот во прикличниот кабел што е
означен со буквата E или со симболот за
заземјување.
- Жицата со сина боја приклучете ја на
терминалот во приклучниот кабел што е
означен со буквата N или е со црна боја.
- Жицата со кафена боја приклучете ја на
терминалот во приклучниот кабел што е
означен со буквата L или е со црвена боја.
Важни безбедносни
упатства
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога апаратот
работи во комбиниран начин, а поради
многу високите температури што тогаш
настануваат, децата смеат да го
употребуваат апаратот само под грижлив
надзор на возрасните (само за апарати
со функцијата жар)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако вратата или
дихтувачите за вратата се оштетени,
апаратот не смеете да го употребувате,
додека не го поправи стручно лице.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секоја поправка
или сервис изведена од кој било друг
освен од овластен сервисер и при која е
потребно да се отстрани покривот за
заштита од микробрановите зраци е
опасна и ризична.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите и
другата храна не загревајте ги во
затворени, односно во покриени садови
или, пак, во затворена амбалажа, бидејќи
истите може да експлодираат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Децата може да го
употребуват апаратот и без надзор од
возрасните само во случај доколку им
дадете соодветни упатства, за да можат
безбедно да ја употребуваат печката и
да бидат свесни за опасностите што
произлегуваат од несоодвотното
ракување.
Околу печката е потребно да се
обезбеди доволно кружење на воздух.
Зад печката треба да има најмалку 8 cm
простор, од страните барем 10 cm, над
печката 10 cm.. не отстранувајте ги
нозете на печката и не покривајте ги
отворите за венталиција.
Употребувајте ги помагалата (помошните
средатва), соодветно за употреба во
микробанова печка.
Кога загревате храна во пластична или
во хартиена амбалажа, односно чинија,
надгледувајте го процесот на загревање
поради опасноста таквата амбалажа, т.е.
сад, да се запали.
Ако забележите чад, апаратот исклучете
го од електричната мрежа, а вратата
оставете ја затворена, за да го изгаснете
можниот оган.
Кога во микробрановата печка загревате
пијалак, по некое време може пијалокот
да зоврие и да претече, па затоа во
таков случај однесувајте се особено
внимателно.
26
За да не дојде до изгореници, пред
употребата промешајте ја или
протресете ја содржината на шишенцето
за доенчиња или шишенцата со храна за
доенчиња и проверете ја температурата
на содржината.
Во микробрановата печка не загревајте
јајца со лушпа или тврдо варени јајца
бидејќи може да експлодираат, дури и
откако загревањето во печката е веќе
завршено.
Кога ја чистите површината на вратата,
дихтувачката површина, внатрешноста
на печката, употребувајте само благи и
нежни (не абразивни) средства за
чистење, нанесете ги со сунѓер или со
мека крпа.
Редовно чистете ја печката и
отстранувајте ги можните остатоци од
храна.
Ако редовно не ја одржувате и чистите
печката, може да дојде до нагризување
на површината, што негативно влијае на
животниот век на апаратот и го
зголемува ризикот од опасност при
неговата употреба.
Ако приклучниот кабел е оштетен, за да
се избегне опасност, истиот може да го
замени само производителот,
овластениот сервисер или друг
соодветно оспособен стручњак.
Безбедносни упатства за
општа употреба
Во продолжение се наброени некои правила и
безбедносни мерки што слично како при
користење на други апарати, треба да ги
почитувате за да обезбедите безбедно и
најефикасно функционирање на печката:
1. Додека работи печката, стаклената
основа, рачките на валјакот, склопката и
жлебот за валјакот секогаш треба да
бидат на своето место.
2. Печката не користитете ја за никаква
друга намена освен за подготвување
храна; не сушете во неа облека, хартија
или други предмети и не употребувајте ја
за стерилизација.
3. Никогаш не вклучувајте ја печката ако
таа е празна, бидејќи можете да ја
оштетите.
4. Во внатрешноста на печката не чувајте
ништо, на пр. хартија, готварски книги
итн.
5. Не гответе храна што е покриена со
мембрана, на пр., жолчки од јајца,
компир, пилешки џигер итн. пред да ја
прободете мембраната со виљушка на
повеќе места.
6. Не ставајте никакви предмети во
отворите на надворешната страна од
печката.
7. Никогаш не отстранувајте ги деловите на
печката, на пр.: нозете,
резето(внатрешен затворач), шрафовите
итн.
8. Не гответе ја храната непосредно на
стаклената основа. Пред да ја ставите
храната во печката, ставете ја во
соодветен сад или во слично помагало.
ВАЖНО: Кујнски помагала што не
смеете да ги употербувате во
микробранова печка:
- Не употребувајте метални тави или
садови со метални рачки.
- Не употребувајте садови со метални
рабови.
- Не употребувајте садови од меламим
бидејќи содржат материјал што ја
вшмукува микробрановата енергија.
Тоа може да предизвика чинијата да
напукне или да се усвити, а покрај тоа
и да го забави загревањето /
готвењето.
- Не употребувајте ги садовите без
соодветното премачкување за
употреба во микробранова печка.
Исто така не употребувајте затворени
шолји со рачки.
- Не подготвувајте храна, т.е. пијалаци
во сад што има стеснет отвор, на пр.
во шише, бидејќи истото може да
пукне при загревање.
- Не употребувајте обични термометри
за месо или за слатки. Можете да
употребувате само термометри што
се наменети за употреба во
микробранови печки.
9. Помагалата за микробрановата печка
употребувајте ги само согласно со
упатствата од нивниот производител.
10. Не обидувајте се да потпечувате храна
во микробрановата печка.
11. Бидете претпазливи, во микробрановата
печка треба да се загрее само течноста,
а не и садот во кој истата се наоѓа.Затоа
е можно, откако ќе го отстраните капакот,
течноста во садот да испарува или од
неа да претекуваат капки иако капакот на
садот не е жежок.
12. Пред користење секогаш проверете ја
температурата на храната, а особено ако
им ја давате на деца. Препорачуваме
храната/пијалакот никогаш да не ги
консумирате непосредно по вадењето од
27
печката, туку да почеката неколку минути
и по можност да ја промешате за
температурата еднакво да се
распредели.
13. Храната што содржи мешавина од вода и
маст, на пр. основа за супа, по
исклучувањето на печката треба да
остане во неа приближно 30 до 60
секунди. Така ќе овозможите смесата да
се изедначи и ќе спречите навлегување
на меурчиња кога во течноста ќе ставите
лажица или коцка за супа.
14. При подготовка на храна бидете
внимателни бидејќи некои видови, на пр.
божиќен пудинг, мармалад или мелено
месо се загреваат многу брзо. Кога
загревате или подготвувате храна со
висока содржина на масти или шеќер, не
употребувајте пластични садови.
15. Помагалата што ги употребувате при
подготовка на храна во микробранова
печка можат силно да се загреат бидејќи
храната оддава топлина. Ова важи
посебно ако врвот на садот и рачките се
прекриени со пластична обвивка или со
пластична наметка. При вадење на таков
сад може да ви бидат потребни кујнски
ракавици.
16. За да го намалите ризикот од пожар во
внатрешноста на печката:
a) внимавајте предолго да не ја
готвите храната. Грижливо
надгледувајте го процесот на
загревање кога во печката се
присутни помагала од хартија,
пластика или други лесно
запалливи, т.е. горечки материјали.
б) Пред да го ставите ќесето во
печката, отстранете ја жицата за
затворање на ќесето.
ц) Ако предметот во печката се запали,
оставете ја вратата на печката
затворена, исклучете ја истата од
електрична мрежа или исклучете го
главниот осигурувач од разводната
табла.
28
Дијаграм на печката
ПОКАЖУВАЧ
Покажува време за варење / печење, вклучување, симболи за
начин на работење и часовник.
”+”; ”- ”
Со вртење на копчето можете да дотерате време, тежина и количество.
САМОДЕЈНО ОДМРЗНУВАЊЕ
Завртите го копчето да дотерате програма за одмрзнување врз
основа на внесената тежина.
МОЌНОСТ НА РАБОТЕЊЕ ( , , , )
Со вртење на копчето ќе изберете моќност на работење на
микробрановата рерна.
ЖАР
Со вртење на копчето можете да дотерате програма за печење
со жар, и тоа со траење до 95 минути.
КОМБИНИРАНО РАБОТЕЊЕ 1
КОМБИНИРАНО РАБОТЕЊЕ 2
Завртите го копчето да дотерате комбинирано работење со микро
бранови и жар.
САМОДЕЈНА ПРОГРАМА
Завртите го копчето да изберете програма за приготвување
најчести јадења.
ЧАСОВНИК
Завртите го копчето за да го дотерате часовникот на рерната.
ПРОГРАМИРАНО РАБОТЕЊЕ
Завртите го копчето да дотерате програма на работење, која се
задвижува самодејно во дотераното време.
СТАРТ / СТОП / ПОНИШТУВАЊЕ
Притисните еднаш, да задвижите програма за варење / печење.
Притисните еднаш, да привремено го запрете работењето, потоа
држите уште три секунди, да ја поништите моменталната избрана
програма. Со ова копче дотерајте и безбедносно заклучување
заради деца. Едноставно притисните повеќепати да дотерате
време за готвење, кое веднаш започнува на највисок степен.
1. Затворач на вратата
2. Прозорец на печката
3. Отвори за вентилација вентилатор за проветрување
4. Обрач на основата
5. Стаклена основа
6. Контролна плоча
7. Решетка за жар
8. Браново водило (ве молиме не
отстранувајте ја силикатната плоча која
го покрива брановото водило.
29
Упатства за употреба
Моќност на варење /
печење
Приказ
100%
P100 1-S
80%
P-80 1-S
60%
P-60 1-S
40%
P-40 1-S
1. Дотерување на дигиталниот
часовник
Рерната е опремена со дигитален часовник.
Кога е рерната во состојба на чекање, можете
со притиснување на тастерот за часовник да
дотерате време во 24/12-часовен циклус.
На пример: Ако сакате да дотерате време на
рерната на 8:30.
1. Кога е рерната во состојба на
подготвеност, завртите го копчето на
положба , а потоа со притиснување на +
дотерајте време во 24-часовен циклус.
2. Еднаш притисните на тастерот , да го
потврдите дотерувањето.
3. Со притиснување на + или – дотерајте го
бројот на часови на 8.
4. Еднаш притисните на тастерот , да го
потврдите бројот на часови.
5. Со притиснување на + или – дотерајте
број на минути на 30.
6. Еднаш притисните на тастерот , да го
потврдите бројот на минути.
Забелешка: За време на готвење можете со
притиснување на тастерот да проверите
колку е часот.
2. Варење / печење со микро
бранови
За загревање со микро бранови завртите го
копчето на сакана ознака за моќност на
работење, а потоа со тастерите + и –
дотерајте сакано време за готвење.
Максимално време за работење што можете
да го дотерате е 95 минути. Моќност на
работење ќе дотерате така да го завртите
копчето на соодветен степен.
На пример, ако сакате да готвите 10 минути
при 60 % микробранова моќност.
1. Отворите ја вратата на рерната и
ставите храна во рерната. Затворите ја
вратата на рерната.
2. Завртите го копчето за дотерување
моќност за готвење ( , . , ), да на
покажувачот се појави ознаката P-60.
3. Со тастерите + или –дотерајте време
10:00.
4. Притисните го тастерот .
Забелешки:
1. Ако сакате да го прекините готвењето,
еднаш притисните го тастерот ; потоа
можете со повторно притиснување на
тастерот да продолжите со готвење,
или па за време на привременото
прекинување на готвењето притисните и
држете го тастерот 5 секунди, да ја
поништите програмата за готвење.
2. По завршената програма за готвење ќе
се огласи звучен сигнал (еден писок
секои две минути), на екранот па е
испишано "End" ("Крај"). Притисните кој
било тастер или отворите ја вратата на
рерната, да повторно дотерате
дотерувања. Потоа можете да изберете
нова функција. (Точките 1. и 2 важат и за
сите други програми за варење односно
печење.)
3. Степенот на моќност за работење на
микробрановите зраци можете да го
проверите така да го завртите копчето за
дотерување моќност за работење в
десно ( , . , ).
3. Брзо вклучување
Со оваа функција можете брзо да ја вклучите
рерната. Најдолго врема за готвење што
можете да го дотерате е 10 минути. Кога е
рерната во состојба на подготвеност,
повеќепати едноподруго, во што пократки
растојанија, притисните го тастерот ; со
тоа ќе дотерате време за готвење, рерната па
веднаш ќе почне да работи со полна моќност.
Времето за готвење можете да го продолжите
за време на самата постапка на готвење, со
притиснување на тастерот .
4. Жар
Најдолго време за работење на жарот, кое
можете да го дотерате, е 95 минути. Варење
односно печење со жар е посебно примерно
за тенки резанки месо, шницли, котлети,
раженчиња, колбаси или парчиња пилешко.
Жарот е примерен и за приготвување топли
сендвичи и гратинирани јадења. .
Пример: да речеме сакате да готвите храна
на жар 12 минути:
1. Отворите ја вратата на рерната и
ставите храна во рерната. Затворите ја
вратата на рерната.
2. Завртите го копчето во положба .
3. Со тастерите + или – дотерајте време на
12:00.
30
4. Притисните го тастерот.
Ознака
Вид храна
Кај пијалак и компир по
притиснување на тастерот "+" или
"-" на екранот наместо маса ќе
биде прикажан бројот на порции.
При варење односно печење месо
за време работење рерната
привремено ќе запре, да ве спомне
да ја превртите храната, да би
била таа варена односно печена
порамномерно.
Резултатите при самодејно
готвење се зависни од факторите
како што е колебањето на напонот,
обликот и големината на парчето
храна, вашиот личен вкус, како
јако да биде храната печена
односно варена, како и од
наместувањето на парчето храна
во ртерната. Ако со резултатот не
сте сосема задоволни, ве молиме,
да соодветно го приспособите
времето за работење.
A1
Пијалак
(200ml/ шолја)
A2
Пица (g)
A3
Тестенини (g)
A4
компир (230g /
порција)
A5
Подгревање
(g)
A6
Зеленчук (g)
A7
Одмрзнување
пица (g)
A8
Месо (g)
5. Комбинирано работење 1
Најдолго време на работење кое можете да
го дотерате е 95 минути. 30 проценти од
времето рерната ќе работи со микро бранови,
а 70 проценти од времето со жар. Овој начин
на работење е примерен за приготвување
риби или гратинирани јадења.
Ако сакате, на пример, да дотерате
комбинирано работење за 25 минути,
направите го следново:
1. Отворите ја вратата на рерната и
ставите храна во рерната. Затворите ја
вратата на рерната.
2. Завртите го копчето на положба .
3. Со тастерите + или – дотерајте време на
25:00.
4. Притисните го тастерот.
6. Комбинирано работење 2
Најдолго време на работење кое можете да
го дотерате е 95 минути. 55 проценти од
времето рерната ќе работи со микро бранови,
а 45 проценти од времето со жар. Овој начин
на работење е примерен за приготвување
пудинзи, нарастоци, омлети, пржен компир и
живина.
Ако сакате, на пример, да дотерате
комбинирано работење за 25 минути,
направите го следново:
1. Отворите ја вратата на рерната и
ставите храна во рерната. Затворите ја
вратата на рерната.
2. Завртите го копчето на положба .
3. Со тастерите + или – дотерајте време на
12:00.
4. Притисните го тастерот.
7. Самодејно одмрзнување
Рерната овозможува одмрзнување храна врз
основа на тежината што ј внесува корисникот.
Степенот на моќност за работење за време
одмрзнување и времето самодејно ќе се
приспособат со оглед на програмираната
тежина. Тежина на храната за одмрзнување
можете да дотерате меѓу 100 g и 1800 g.
НА ПРИМЕР: Ако сакате да одмрзнете 600 g
замрзнати морски ракчиња, направите го
следново:
1. Завртите го копчето во положба за
одмрзнување .
2. Со тастерите + или – внесите ја
тежината.
3. Притисните го тастерот .
Забелешка:
За време на програмата за одмрзнување
системот привремено ќе запре, да го спомне
корисникот да го преврти парчето храна.
Штом тоа го направите, притисните го
тастерот , да продолжите со постапката за
одмрзнување.
8. Самодејно готвење
За некои видови храна или начини на готвење
не е потребно да се внесува моќност и време
на работење. Наместо тоа само одредите кој
вид храна и какво количество храна сакате да
приготвите, а рерната сама ќе избере начин
на приготвување и ќе почне да работи по
притиснување на тастерот .
На пример
Ако сакате да испечете пица, нејзината маса
па е 150 g:
1. Кога е рерната во состојба на
подготвеност, завртите го копчето на
положба за самодејно готвење AUTO
COOK .
2. Со тастерите "+" или "–" изберите A-2.
3. Потврдите го избирањето со притиснување на тастерот .
4. Со тастерите "+" или "–" изберите тежина односно количество.
5. Притисните го тастерот .
31
9. Заклучување заради деца
Оваа функција употребите ја да мали деца не
би ја употребувале рерната без надзор.
Индикаторот за заклучување заради деца ќе
се прикаже на екранот, рерната па не е можно
да се програмира односно вклучи, додека е
функцијата активирана.
За дотерување заклучување заради деца:
Кога е рерната во состојба на подготвеност,
притисните го тастерот START/STOP/
CANCEL (СТАРТ / СТОП / ПОНИШТУВАЊЕ)
и држете го 5 секунди. Ќе се огласи
звучен сигнал, на покажувачот па ќе се појави
индикатор на заклучување.
За поништување на заклучувањето заради
деца: Притисните го тастерот START/STOP/
CANCEL (СТАРТ / СТОП / ПОНИШТУВАЊЕ)
и држете го 5 секунди односно додека
индикаторот на заклучување не угасне на
покажувачот.
10. Preset function
This function allow you to program a cooking
program to start at a later time.
For example: Suppose the present time is 9:00,
and you want the oven to start a 5 minutes gill
cooking program at 10:30.
1. Turn the dial to PRESET .
2. Press “+” or “-”to set the hours, press the
START/STOP/CANCEL to confirm.
3. Press “+” or “-”to set the minutes , press
the START/STOP/CANCEL to confirm
again.
4. Turn the dial to GRILL.
5. Press the “+” or “-”directly to set the
cooking time 5:00.
6. Press START/STOP/CANCEL to start.
NOTE:
1. When it is time to 10:30, the desired
cooking program start automatically.
2. In the process of presetting, turn the dial to
PRESET can check the presetting time.
Press START/STOP/CANCEL once or turn
the dial to the right can cancel the PRESET
function.
3. AUTO DEFROST can not be set in the
PRESET program.
Грижа за микробрановата
печка - нега и одржување
1. Пред чистењето исклучете ја печката и
исклучете го кабелот од штекерот.
2. Внатрешноста на печката треба секогаш
да биде чиста. Кога делови од храна,
течност што прска од неа или истурена
течност ќе се засуши на ѕидовите на
печката, само пребришете ги со влажна
крпа. Користењето на груби детергенти
или на абразивни средства за чистење
не е препорачливо.
3. Надворешната површина на печката
исчистете ја со влажна крпа. За да го
спречите оштетувањето на деловите во
внатрешноста на печката, внимавајте да
не ви се истури вода во отворите за
вентилација.
4. Не дозволувајте контролната табла да се
намокри. Исчистете ја со мека и влажна
крпа. За чистење на контролната табла
не употребувајте детергенти, груби
(абразивни) средства или распрскувачки
средства за чистење.
5. Ако во внатрешноста или околу
надворешнитата обвивка на куќишето се
насобере пареа, избрижете ја со мека
крпа. Ова се случува кога
микробрановата печка ја употребувате
во многу влажни простории и во никој
случај не укажува на грешка во
работењето на печката.
6. Понекогаш е потребно да ја отстраните
и стаклената основа и да ја исчистите.
Стаклената основа измијте ја во топла
вода со малку детергент или, пак, во
машина за миење садови
7. Лежечкиот обрач, како и дното (долната
површина) на внатреноста на печката
треба редовно да се чистат, бидејќи,
додека работи печката, може да создава
бучава. Едноставно пребришете го дното
на внатрешноста на печката со благ
детергент, вода или со средство за
чистење стакло и исушете je. Лежечкиот
обрач можете да го измиете во топла
вода со малку детергент или во машина
за миење садови, по подолга употреба
на тркалата на лежечкиот обрач може да
се наталожат остаоци од испарувањето
на храната, сепак, тоа не влијае врз
неговата работа. Кога го отстранувате
лежечкиот обрач од жлебот на дното на
комората (во внатрешноста на печката)
внимавајте повторно да го наместите
правилно.
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.