kabel ali aparat poškodovan, če vam je aparat padel po tleh ali če pušča.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis.
Aparata, priklopljenega na električno omrežje,
nikoli ne puščajte brez nadzora. Na električno
omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte
brez nadzora.
Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo
likalno ploščo.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico.
Omrežni kabel redno pregledujte zaradi
morebitnih poškodb.
Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob
dotiku povzroči opekline.
Ko končate z likanjem, likalnik očistite, polnite ali
praznite zbiralnik za vodo in tudi, če likanje
prekinete in odidete proč le za kratek čas:
nastavite parni regulator na položaj 0, postavite
likalnik pokonci na peto in izvlecite omrežni vtikač
iz omrežne vtičnice.
Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni
in vodoravni podlagi.
3
V zbiralnik za vodo ne zlivajte parfuma, kisa,
škroba, sredstev za odstranjevanje vodnega
kamna, dodatkov za likanje in drugih kemikalij.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico
2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno
električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski
Uniji.
VRSTA VODE
Ta aparat lahko uporablja navadno vodo iz pipe, ker
ima vgrajen sistem odstranjevanja oblog, ki
preprečuje nastajanje apnenčastih oblog in
posledično precej podaljšuje življenjsko dobo
likalnika.
PRED PRVO UPORABO
Z likalne plošče odstranite vse nalepke, zaščitno folijo ali
plastiko.
Vedno preverite če ima perilo oznako z navodili za
Naravnajte nastavitev pare na položaj »« (slika 3).
Nastavite regulator za temperaturo na želeno
temperaturo. Če želite lahko uporabljate tudi razpršitev
vode.
LIKANJE S PARO
Najprej izklopite likalnik iz elektrike. Regulator za paro
nastavite na položaj » « (slika 3) in napolnite rezervoar
z vodo (slika 2).
Vklopite likalnik na vir napajanja in izberite ustrezno
temperaturo.
Regulator pare (5) obrnite na položaj "" (slika 3) ali "
" (slika 4), odvisno od količine pare, ki jo potrebujete.
Kadar uporabljate paro prvič, jo najprej poskusite stran
od oblačil, če je slučajno v prostoru za paro ostala
kakšna umazanija.
RAZPRŠILO
Obleko, ki jo boste likali, lahko ovlažite s pritiskom gumba
za razpršilo (6). Ne uporabljajte razpršila za likanje svile,
saj lahko pusti vodne sledi.
LIKANJE S SUPER PARO (slika 6)
Regulator za temperaturo nastavite na »●●●« in
počakajte, da doseže to temperaturo.
Likalnik dvignite rahlo nad material in močno
pritisnite gumb za super paro (slika 6).
Med zaporednimi pritiski počakajte vsaj 5 sekund.
ODSTRANITEV GUB V NAVPIČNEM
POLOŽAJU
Regulator za temperaturo (9) nastavite na »●●●«
in počakajte, da doseže to temperaturo.
Obleko obesite na obešalnik in držite likalnik
pokončno od 10 do 20 cm stran. Nikoli ne likajte
oblačila, če ga ima oseba oblečenega (slika 7)!
Uporabljajte gumb za super paro (7) v intervalih
petih sekund.
SISTEM ZA PREPREČEVANJE
KAPLJANJA
Ta likalnik je opremljen z varnostnim sistemom za
preprečevanje kapljanja, ki samodejno prekine
proizvodnjo pare vsakič, ko zazna prenizko
nastavitev temperature.
FUNKCIJA ČIŠČENJE APNENCA
S funkcijo čiščenja apnenca odstranjujete apnenec
in nečistočo.To funkcijo uporabite vsaka dva tedna.
Če je voda v vašem okrožju zelo trda (npr., če se
med likanjem skozi likalno ploskev izločajo
apnenčasti delčki), morate to funkcijo uporabljati
pogosteje.
Regulator pare nastavite na položaj . Napolnite
rezervoar za vodo do maksimalnega nivoja.
V rezervoar za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali
kakšnega drugega protiapnenčnega sredstva.
Izberite maksimalno temperaturo likanja.Ko
kontrolna lučka ugasne, izvlecite vtikač iz omrežne
vtičnice.v
Pridržite likalnik nad odtokom, pritisnite gumb za
čiščenje apnenca na položaj in ga držite
pritisnjenega, ter nežno stresajte likalnik sem in tja.
Para in vrela voda bosta prišli iz likalne plošče.
Nečistočo in delčke apnenca (če jih je kaj) bo tako
mehansko izpralo.
Spustite gumb za čiščenje apnenca takoj, ko
zmanjka vode v rezervoarju za vodo.
PRAZNJENJE REZERVOARJA ZA
VODO
Odklopite likalnik in izpraznite rezervoar tako, da
držite likalnik z zadnjim delom navzgor in ga rahlo
stresate.
SHRANJEVANJE
Likalnik lahko shranjujete s kablom ovitim okoli
zadnjega dela (slika 8). Likalnik naj bo shranjen v
pokončnem položaju in s praznim rezervoarjem za
vodo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Parni regulator nastavite na položaj 0, izključite
vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se
likalnik ohladi.
4
Izogibajte se praskam na spodnjem delu; ne likajte
preko trdih površin. Sledi škroba ali razpršil lahko
odstranite s podlage z uporabo vlažne bombažne ali
volnene krpe ali z blagimi čistili.
Ne dodajajte kemikalij, detergentov ali dišav v
rezervoar za vodo. Zunanje površine lahko očistite z
vlažno krpo, brez uporabe agresivnih čistil ali topil.
VARNOSTNO STIKALO
Likalnik je opremljen z varnostnim stikalom, ki
preprečuje pregrevanje aparata.
ODSTRANJEVANJE ODSLUŽENEGA
IZDELKA
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje , da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot
z običajnimi gospodinjskimi odpadki .Izdelek
odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo
električne in elektronske opreme . S pravilnim
načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali
preprečiti morebitne negativne posledice in vplive
na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primerunepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojni mestni
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega
prodajalca ali Gorenjev oddelek za male
gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HR, BIH
1. Podloga s rupama za izlaz pare
2. Prozoran spremnik za vodu
3. Otvor za raspršivanje
4. Otvor za punjenje
5. Regulator pare
6. Gumb za raspršivanje
7. Gumb za super raspršivanje
8. Kontrolna lampica
9. Regulator temperature
10.Kontrolna lampica avtomaskog isključenja
PRIKLJUČENJE
Aparat priključite samo na napon, označen na
natpisnoj tablici. Preporučujemo upotrebu
uzemljene utičnice.
VAŽNE UPUTE
Nikada ne uranjajte glačalo u vodu.
Prije ukopčavanja aparata provjerite ima li
utičnica odgovarajući napon.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li
mrežni napon naveden na naljepnici s podacima
naponu lokalne mreže.
Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču, kabelu
za napajanje ili samom aparatu vidljiva oštećenja,
ako je aparat pao na pod ili ako iz njega curi
voda.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje
servisni centar.
Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok
je spojen na mrežno napajanje.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba
odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili
ih uputila u korištenje aparata.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada
nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja
mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s
vrućom površinom za glačanje.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu.
Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje
oštećen.
Površina za glačanje može se jako zagrijati i
uzrokovati opekotine ako se dodiruje.
Nakon glačanja, tijekom čišćenja aparata,
punjenja ili pražnjenja spremnika za vodu i kad
nakratko ostavljate glačalo bez nadzora: postavite
kontrolu pare na položaj 0, postavite glačalo u
uspravni položaj i iskopčajte kabel za napajanje iz
zidne utičnice.
5
Glačalo uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj,
ravnoj i vodoravnoj površini.
Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač,
sredstva protiv kamenca, sredstva za olakšavanje
glačanja ili neka druga kemijska sredstva u
spremnik za vodu.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u
kućanstvu.
Glačalo nemojte rabiti ako vam je palo, ako
postoje vidljivi znakovi oštećenja ili ako curi.
Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom smjernicom
2002/96/EG o otpadnim električnim i elektronskim uređajima
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Smjernica određuje okvir za povratak i zbrinjavanje
otpadnih uređaja valjan u cijeloj Europskoj Uniji.
VRSTA VODE
Ovaj aparat može koristiti običnu vodu iz slavine, jer
ima ugrađen sistem odstranjivanja naslaga, koji
sprečava tvorbu vapnenastog taloga, i posljedično
umnogome produžuje životni vijek glačala.
PRIJE PRVE UPOTREBE
Naljepnice, zaštitnu foliju ili plastiku skinite s
površine za glačanje.
Uvijek provjerite dali rublje ima oznaku s uputstvima
za glačanje.
•Sintetička vlakna –niža podešenost
Regulator pare postavite u položaj »« (slika 3).
Regulator temperature postavite na željenu
temperaturu. Ako želite, možete upotrebljavati i
raspršivač pare.
GLAČANJE PAROM
Najprije isključite glačalo iz električnog napona.
Zatim postavite regulator pare na položaj »« (slika
3) i napunite spremnik vodom (slika 2).
Uključite glačalo na električni napon i odaberite
odgovarajuću temperaturu.
Regulator pare (5) okrenite u položaj "" (slika 3) ili
" "(slika 4), ovisno o količini pare koju trebate.
Kad paru upotrebljavate prvi put, najprije je
isprobajte izvan domašaja rublja, u slučaju da je u
prostoru za paru ostala kakva nečistoća.
RASPRŠIVANJE
Odjeću koju namjeravate glačati, možete navlažiti
pritiskom na gumb za raspršivanje (6). Raspršivač
ne upotrebljavajte za glačanje svile, jer može
ostaviti tragove vode.
GLAČANJE SUPER PAROM (slika 6)
Regulator za temperaturu postavite na »●●●« i
pričekajte da postigne tu temperaturu.
Glačalo dignite tik nad materijal i jače pritisnite
gumb za super paru (slika 6).
Među uzastopnim pritiscima pričekajte barem 5
sekundi.
UKLANJANJE GUBA U OKOMITOM
POLOŽAJU
Regulator temperature (9) postavite na »max« i
pričekajte da postigne tu temperaturu.
Haljinu objesite na vješalicu i držite glačalo
okomito, od 10 do 20 cm daleko. Nikad ne
pokušavajte glačati odjeću, koju netko ima
obučenu na sebi (slika 7)!
Gumb za super paru (7) upotrebljavajte u
intervalima od najmanje pet sekundi.
SISTEM ZA SPREČAVANJE
KAPLJANJA
Ovo glačalo opremljeno je zaštitnim sistemom za
sprečavanje kapljanja, koji automatski prekida
proizvodnju pare svaki put, kad ustanovi prenisku
regulaciju temperature.
FUNKCIJA ČIŠČENJA OD KAMENCA
Funkciju čišćenja od vodenog kamenca možete
rabiti za uklanjanje kamenca i nečistoće.
Koristite ovu funkciju jedno u dva tjedna . Ako je
voda u Vašem području tvrda, koristite funkciju i
češće.
Budite sigurni da je glačalo isključeno iz el. struje.
Postavite kontrolu pare u položaj . Napunite
spremnik za vodu do najviše razine.Ne stavljajte
ocat ili druga sredstva za uklanjanje vodenog
kamenca uspremnik za vodu.Odaberite maksimalnu
temperaturu glačanja.
Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Isključite glačalo kad se kontrolna žaruljica za
temperaturu
ugasi.Držite glačalo iznad sudopera, pritisnite i
držite gumb za čišćenje od kamenca i blago
tresite glačalo.
Iz grijaće ploče izlazi para i kipuća voda. Nečistoća
se ispire.Otpustite gumb za čišćenje od kamenca
čim se voda izspremnika potroši.
Ponovite proces čišćenja od kamenca ako glačalo
još sadrži nečistoće.
PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA VODU
Isključite glačalo i ispraznite spremnik, tako da
glačalo držite za zadnji donji dio i malo ga stresete.
SPREMANJE
Glačalo možete spremiti s kabelom omotanim oko
stražnjeg dijela (slika 8). Glačalo neka bude
6
spremljeno u okomitom položaju i s praznim
spremnikom za vodu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Postavite kontrolu pare na položaj 0, izvadite utikač
iz zidne utičnice i ostavite glačalo da se ohladi.
Pazite da ne dođe do ogrebotina na donjem dijelu
glačala; ne glačajte preko tvrdih površina. Tragove
škroba ili raspršivača možete odstraniti s podloge
upotrebom vlažne pamučne ili vunene krpe, ili s
blagim sredstvima za čišćenje.
Ne dodavajte kemikalije, deterdžente ili parfumirane
dodatke u spremnik za vodu. Vanjske površine
možete očistiti vlažnom krpom, bez upotrebe
agresivnih sredstava ili otopina.
SIGURNOSNI PREKIDAČ
Glačalo je opremljeno sigurnosnim prekidačem, koji
sprečava pregrijavanje aparata.
OKOLINA
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto
toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama
za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
SRB - MNE
1. Podnožje s rupama za paru
2. Proziran rezervoar za vodu
3. Otvor za vlaženje (prskanje)
4. Otvor za sipanje vode
5. Regulator za paru
6. Dugme za vlaženje (prskanje)
7. Dugme za super prskanje
8. Kontrolna lampica
9. Regulator temperature
10. Kontrolna lampica za automatsko isključenje
PRIKLJUČENJE
Aparat smete priključiti samo na napon, naveden na
nalepnici s karakteristikama. Preporučujemo
upotrebu uzemljene utičnice.
VAŽNA BEZBEDNOSNA
UPOZORENJA
Peglu ne smete uranjati u vodu.
Pre no što aparat priključite na električnu
instalaciju, proverite dali imate pravu utičnicu.
Pre priključenja aparata proverite takođe dali
napon označen na utikaču kabla odgovara
naponu lokalne električne mreže.
Aparat ne smete koristiti ako utvrdite da su bilo
utikač, priključni kabl, ili sam aparat oštećeni,
odnosno ako vam je aparat pao iz ruku na tlo, ili
ako vidljivo pušta.
Oštećen priključni kabl sme da zameni samo
preduzeće Gorenje ili njegov ovlašćeni servis.
Aparat, uključen u električnu instalaciju ne smete
nikad ostavljati bez nadzora.
Pazite da se deca ne igraju aparatom.
Pazite da priključni kabl ne dođe u dodir s vrućom
pločom pegle.
Aparat ne smeju koristiti osobe (uključivši i decu)
smanjenih fizičkih, motoričkih ili umnih
sposobnosti, odnosno lica bez potrebnih
iskustava ili znanja, osim ako ih u toku upotrebe
aparata kontrolišu lica zadužena za njihovu
bezbednost. Ne dozvolite deci da aparat koriste
kao igračku.
Aparat nemojte ukopčavati na spoljni vremenski
prekidač ili na sistem za daljinsko upravljanje, jer
bi time mogli izazvati opasnosti.
Aparat ukopčajte samo u uzemljenu utičnicu.
Priključni kabl redovito proveravajte zbog
eventualnih oštećenja.
Ploča pegle može da bude veoma vruća i u
dodiru s njom možete zadobiti opekotine.
Kad ste završili peglanje, odnosno kad peglu
čistite, punite ili praznite rezervoar s vodom, čak i
ako peglanje prekinete i udaljite se za kraće
vreme: parni regulator uvek postavite u položaj 0,
peglu postavite da stoji uspravno na peti, i
izvucite utikač priključni kabla iz utičnice.
7
Peglu držite i koristite na stabilnoj, ravnoj i
vodoravnoj podlozi.
U rezervoar vode ne sipajte parfem, sirće, škrob,
sredstva za uklanjanje kamenca, dodatke za
peglanje, niti bilo koje druge hemikalije.
Aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
Peglu ne smete koristiti ako vam je ispala, ako su
na njoj vidljivi znaci oštećenja, ili ako je kućište
napuklo.
Ova je oprema označena u skladu s evropskom
smernicom 2002/96/EG o otpadnoj električnoj i
elektronskoj opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za sabiranje i rukovanje
otpadnom električnom i elektronskom opremom,
koji su na snazi u celokupnoj Evropskoj Uniji.
VRSTA VODE
Ovaj aparat može da koristi običnu vodu iz česme,
jer ima ugrađen sistem odstranjivanja taloga, koji
sprečava nastanak obloga kamenca i posledično
znatno produžava životni vek pegle.
PRE PRVE UPOTREBE
S donjeg dela ploče za peglanje skinite sve
nalepnice, i zaštitnu foliju ili plastiku. Uvek proverite
dali veš ima oznaku s uputstvima za peglanje.
Regulator pare postavite u položaj »« (slika 3).
Regulator temperature podesite na izabranu
temperaturu. Ako želite, možete koristiti i raspršivač
pare.
PEGLANJE POMOĆU PARE
Najpre iskopčajte peglu iz struje. Regulator za paru
postavite u položaj »min« (slika 3) i sipajte vodu u
rezervoar (slika 2). Ukopčajte peglu u struju i
odaberite prikladnu temperaturu.
Regulator pare (5) obrnite u položaj "" (slika 3) ili "
" (slika 4), ovisno o količini pare koju trebate.
Kadar paru koristite prvi puta, najpre probajte
ispuštanje pare u vazduh i ne direktno na odeću, jer
je moguće da je u parnom prostoru ostala kakva
prljavština.
RASPRŠIVAČ
Odelo kojeg nameravate peglati, možete navlažiti
pritiskom dugmeta za rasprskavanje (6). Prskanje
ne smete koristiti za peglanje svile, jer na njoj mogu
da ostanu tragovi vode.
PEGLANJE SA SUPER PAROM (slika
6)
Regulator za temperaturu postavite na »●●●« i
pričekajte da aparat postigne tu temperaturu.
Peglu podignite malo iznad materijala i snažno
pritisnite dugme za super paru (slika 6).
Među pojedinim uzastopnim pritiscima pričekajte
barem 5 sekundi.
RAVNANJE ZGUŽVANIH POVRŠINA U
USPRAVNOM POLOŽAJU
Regulator za temperaturu (9) postavite na »●●●«
i pričekajte da aparat postigne tu temperaturu.
Odelo obesite na čiviluk i držite peglu uspravno
na 10 do 20 cm udaljenosti. Nikad ne peglajte
odeću koju neko ima obučenu (slika 7)!
Dugme za super paru (7) koristite u intervalima
od pet sekundi.
SISTEM ZA SPREČAVANJE KAPANJA
Ova pegla opremljena je bezbednosnim sistemom
za sprečavanje kapanja, koji automatski prekine
proizvodnju pare svaki puta kad oseti prenisku
regulaciju temperature.
FUNKCIJA ČIŠĆENJA KAMENCA
Funkcijom čišćenja kamenca skidate kamenac i
prljavštinu. Ovu funkciju uradite svake dve nedelje.
Ako je voda u vašem okolišu veoma tvrda (npr. ako
u toku peglanja kroz rupice u podnožju izbijaju
parčići kamenca), ovu funkciju potrebno je koristiti i
češće.
Regulator pare postavite u položaj . Napunite
rezervoar vodom do maksimalnog nivoa.
U rezervoar za vodu ne sipajte vinsko sirće ili bilo
koje drugo sredstvo za uklanjanje vodnog kamenca.
Izaberite maksimalnu temperaturu peglanja. Kad se
kontrolna lampica ugasi, izvucite utikač iz priključne
utičnice. Peglu držite iznad odvodnog otvora,
pritisnite dugme za čišćenje kamenca u položaj
i držite ga pritisnutog, te nežno tresite peglu. Iz
podnožja (ploče za peglanje) će u mlazevima izlaziti
para i vrela voda i tako će mehanički isprati i
odstraniti prljavštinu i deliće kamenca (ako su se
nakupili).
Ispustite dugme za čišćenje kamenca čim opazite
da je u rezervoaru za vodu nestalo vode.
PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA
VODU
Iskopčajte peglu i ispraznite rezervoar, tako da
peglu držite u položaju sa zadnjim delom obrnutim
nagore, i lagano je tresete.
8
ČUVANJE
Peglu možete složiti i čuvati s kablom omotanim oko
zadnjeg dela (slika 8). Peglu treba čuvati u
uspravnom položaju i s praznim rezervoarom za
vodu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Parni regulator postavite u položaj 0, iskopčajte
utikač iz priključne utičnice i pričekajte da se pegla
ohladi. Izbegavajte ogrebotine na donjem delu; ne
peglajte preko tvrdih površina. Tragove štirke ili
sprejova možete odstraniti sa podloge korišćenjem
vlažne pamučne ili vunene krpe, ili blagim
sredstvima za čišćenje.
Ne sipajte hemikalije, deterdžente, ili parfeme u
rezervoar za vodu. Spoljne površine možete čistiti
vlažnom krpom bez korišćenja agresivnih sredstava
za čišćenje ili topila.
BEZBEDNOSNI PREKIDAČ
Pegla je opremljena bezbednosnim prekidačem koji
sprečava pregrevanje aparata.
ZAŠČITA OKOLINE
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označava, da se sa tim proizvodom ne sme
postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto
toga, proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim
centrima za reciklažu elektronskih I električnih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada
ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
GARANCIJA I SERVIS
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA
PRILIKOM UPOTREBE VAŠEG APARATA!
Pridržavamo pravo na izmene!
MK
1. Подлога со дупки за пара
2. Проѕирен резервоар за вода
3. Отвор за распрскување
4. Дупка за полнење
5. Регулатор за пара
6. Копче за распрскување
7. Копче за супер распрскување
8. Контролна ламба
9. Регулатор за температура
10.Контролна ламба AUTO SHUT OFF
ПРИКЛУЧУВАЊЕ
Приклучите само на напон означен на натписната
табличка. Препорачуваме да употребувате
заземјена приклучница.
ВАЖНИ УПАТСТВА
Пеглата никогаш да не ја потопувате во вода.
Пред да го приклучите апаратот на
напојување, проверите дали одговара
мрежната приклучница
Пред приклучување на апаратот проверите
дали означениот напон на мрежниот втакнувач
му одговара на напонот на локалната
електрична мрежа.
Апаратот да не го употребувате, ако е оштетен
втакнувачот, пиклучниот кабел или апаратот,
ако апратот ви паднал на подот, или ако
пропушта.
Оштетен приклучен кабел смее да замени
само претпријатието Gorenje, овластен сервис
на Gorenje.
На електрична мрежа приклучен апарат
никогаш да не го оставате без надзор.
Внимавајте деца да не се играат со апаратот.
Внимавајте приклучниот кабел да не дојде во
контакт со жешката плоча за пеглање.
Апаратот не е наменет да би го употребувале
деца и лица со смалени физички или психички
способности и исто така не лица со
недостатни искуства и знаење, освен ако при
употребата ги надзира и им советува лице, кое
е одговорно за нивната безбедност. Деца да
не се играат со апаратот.
Апаратот да не го приклучувате на
надворешен временски прекинувач или систем
за далечинско управување, да не
предизвикате опасност.
Апаратот приклучите го само на заземјена
приклучница.
Приклучниот кабел редовно да го
прегледувате заради евентуани оштетувања.
Плочата за пеглање може многу да се загрее и
при допир да ви предизвика изгореници.
Кога ќе завршите со пеглање, кога ја чистите
пеглата, кога го полните или празните
резервоарот за вода, и исто така, ако го
прекините пеглањето и се оддалечите само за
9
кратко време: дотерајте го парниот регулатор
на положба 0, ставите ја пеглата исправена на
петата и извадите го мрежниот втакнувач од
мрежната приклучница.
Пеглата ставите ја и употребувајте на
стабилна, рамна и водорамна подлога.
Во резервоарот за вода не ставајте парфум,
оцет, скроб, средства за отстранување на
воден камен, додатоци за пеглање и други
хемикалии.
Апаратот е наменет исклучиво за употреба во
домаќинство.
Не ставај парфимирани течности, оцет или
други хемикалии во резервоарот за вода ; тие
може сериозно да го оштетат апаратот.
Овој апарат е означен според европскиот пропис
2002/96/ЕЗ за електро и електронски апарати (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и искористување на
старите апарати, важечко ширум Европа.
ВИД НА ВОДА
Овој апарат може да користи обична вода од
славина, бидејќи има вграден систем за
отстранување на талозите, кој спречува
создавање талози од варовник и со тоа доста го
продолжува векот на траење на пеглата.
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Од плочата за пеглање отстраните ги сите
налепки, заштитната фолија или пластика.
•Синтетички влакна – пониско дотерување на температурата.
•• Свила – волна: средно дотерување
••• Памук – ткаенина: повисоко дотерување на
температурата.
СУВО ПЕГЛАЊЕ
Дотерајте дотерување на пара во положба »«
(слика 3). Дотерајте го регулаторот за
температура на сакана температура. Ако сакате,
можете да употребувате и распрскување на
пара.
ПЕГЛАЊЕ СО ПАРА
Најпрвин исклучите ја пеглата од електрична
мрежа. Регулаторот за пара дотерајте го во
положба »« (слика 3) и наполните го
резервоарот со вода (слика 2).
Приклучите ја пеглата на извор за напојување и
изберите примерна температура.
Регулаторот за пара (5) завртите го во положба
"" (слика 3) или " " (слика 4), зависно од
количеството пара што ви е потребно.
При првото употребување пара најпрвин
пробајте настрана од облеката, да не останала
случајно во просторот за пара некаква
нечистотија.
СРЕДСТВО ЗА РАСПРСКУВАЊЕ
Облеката што имате намера да ја пеглате
можете да ја навлажите со притискање на
копчето за средство за распрскување (6). Да не
употребувате средство за распрскување за
пеглање свила, бидејќи може да остави водени
траги.
ПЕГЛАЊЕ СО СУПЕР ПАРА (слика 6)
Дотерајте го регулаторот за температура на
»●●●« и почекајте да ја достигне таа
температура.
Дигните ја пеглата малку над материјалот и
силно притисните го копчето за супер пара
(слика 6).
Меѓу едноподруги притискања почекајте барем
5 секунди.
ОТСТРАНУВАЊЕ ИСТУТКАНИ
МЕСТА ВО ВЕРТИКАЛНА ПОЛОЖБА
Дотерајте го регулаторот за температура (9)
на »max« и почекајте да ја достигне таа
температура.
Обесите ја облеката на закачалка и држете ја
пеглата вертикално 10 до 20 см оддалечена.
Никогаш да не пеглате облека, ако лицето ја
има облечено (слика 7)!
Употребувајте го копчето за супер пара (7) во
интервали од пет секунди.
СИСТЕМ ЗА СПРЕЧУВАЊЕ КАПЕЊЕ
Оваа пегла е опремена со безбедносен систем
за спречување капење, кој самодејно ќе го
прикини производството на пара секогаш кога ќе
осети прениско дотерување на температурата.
ПРАЗНЕЊЕ НА РЕЗЕРВОАРОТ ЗА
ВОДА
Исклучите ја пеглата од електрична мрежа и
испразните го резервоарот така да ја држете
пеглата со задниот дел одоздола и нежно
стресувајте ја.
Calc-clean funkcija
Ovaa funkcija mo`ete da ja koristite za
odstranuvawe na naslagite od kamenec ili
ne~istotija.
Koristete ja calc-clean funkcijata edna{ na
dve nedeli. Ako vodata vo va{eto podra~je e
mnogu tvrda (t.e. dokolku od grejnata plo~a vo
tekot na peglaweto izleguvaat lu{pi), calcclean funkcijata treba po~esto da se koristi,
Proverete dali uredot e isklu~en od struja.
Postavete ja kontrolata na pareata vo pozicija
MIN. Napolnete go sadot za voda do maksimalno
nivo. Vo sadot za voda ne stavajte ocet nitu pak
drugo sredstvo za odstranuvawe na kamenec.
Izberete maksimalna temperatura na peglawe.
Koga `oltata kontrolna sijali~ka }e se ugasi,
10
isklu~ete ja peglata od {tekerot. Dr`ete ja
peglata nad omivalnikot, pritisnete i zadr`ete
go kop~eto calc-clean , i poleka protresete
ja peglata.
Parea i zovriena voda }e pote~at od grejnata
plo~a. Ne~istotijata i lu{pite od kamenec (
dokolku postojat) }e se iz~istat. Otpu{tete go
kop~eto calc-clean {tom ja potro{ite celata
voda od sadot.
ЧУВАЊЕ
Пеглата можете да ја чувате со кабелот намотан
околу задниот дел (слика 8). Пеглата да се чува
во вертикална положба и со празен резервоар за
вода.
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
Избегнувајте гребеници на долниот дел; не
пеглајте преку тврди површини. Трагови од
скроб или средства за распрскување можете од
подлогата да отстраните со употребување
влажни памучни или волнени крпи, или со благи
средства за чистење.
Не додавајте хемикалии, детергенти или
среедства за мирисање во резервоарот за вода.
Надворешните површини можете да ги чистите
со влажна крпа, без употреба на агресивни
средства за чистење или растворувачи.
БЕЗБЕДНОСЕН ПРЕКИНУВАЧ
Пеглата е опремена со безбедносен прекинувач
кој спречува прегревање на апаратот.
ОТСТРАНУВАЊЕ ИСТРОШЕН
ПРОИЗВОД
Нашите производи се во оптимална амбалажа. Тоа
значи дека се користат материјали љубезни до
човековата средина, кои можете да ги доставите во
местното собиралиште на материјали за
рециклирање. Вашата местна управна единица ќе ве
информира на каков начин да се ослободите од
истрошени направи.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
GORENJE
EN
1. Sole plate
2. Water tank
3. Spray Nozzle
4. Water Inlet Cover
5. Steam Control/Self Cleaning Knob
6. Spray Button
7. Burst of Steam Button
8. Pilot Light
9.Temperature Dial
10.Pilot Light –Auto shut off
CONNECTION
Check the mains voltage stated on the iron.
Unwind and straighten the power cord before use.
IMPORTANT
Never immerse the iron in water.
Check to make sure the mains socket has the
correct rating.
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the appliance itself shows visible damage,
or if the appliance has been dropped or leaks.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Gorenje, a service centre authorised
by Gorenje.
Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Never connect this appliance to an external timer
switch or remote control system in order to avoid
a hazardous situation.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Do not let the mains cord come into contact with
the hot soleplate of the iron.
Only connect the appliance to an earthed wall
socket.
Check the mains cord regularly for possible
damage.
The soleplate of the iron can become extremely
hot and may cause burns if touched.
When you have finished ironing, when you clean
the appliance, when you fill or empty the water
tank and also when you leave the iron even for a
short while: set the steam control to position 0,
put the iron on its heel and remove the mains
plug from the wall socket.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.