Gorenje SIH 1800 BT User Manual [ru]

Likalnik Glaèalo Pegla
Пегла
Iron
Праска
Hekuri i rrobave Fier de cãlcat
Žehlièka ¯elazko Vasaló
Паровой утюг
Žehlièka
Парна ютия
Руководство по эксплуатации
SIH 1800 BT
Navodila za uporabo
Uputstva za upotrebu
Упутствa зa упoтрeбу
Упатствата за употреба
²нструкц³я з експлуатац³¿
Udhëzime për përdorim
Návod na obsluhu
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Инструкции за употреба
SI BIH HR BIH SRB, MNE MK UA AL RO SK GB PL
H BG RU
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Podlaga z luknjami za paro
2. Razpršilna odprtina
3. Luknja za polnjenje
4. Regulator za paro
5. Gumb za razpršitev
6. Gumb za super razpršitev
7. Kontrolna lučka
8. Regulator za temperaturo
SI
PRIKLJUČITEV
Priključite le na napetost, ki je napisana na nalepki karakteristik . Priporočamo uporabo ozemljene vtičnice.
1 2
3 4
5 6
7 8
POMEMBNI NAPOTKI
Pozorno preberite navodila za uporabo.
Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z njegovo uporabo.
Poskrbite, da v času, ko je likalnik pod napetostjo ali ko se ohlaja, likalnik in priključna vrvica ne bosta dosegljiva otrokom, mlajšim od 8 let.
Nikoli se ne dotikajte površin grelnih aparatov. Ti se pri delovanju segrejejo. Notranje površine aparata in grelni elementi se zelo segrejejo. Nevarnost opeklin! Otrok ne puščajte blizu.
Ne pustite likalnika brez nadzora, kadar je
vključen.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne povzročite nevarnosti.
Napravo ob prisotnosti otrok uporabljajte zelo
previdno.
Med presledki med likanjem napravo postavite v
pokončni položaj.
Nikoli se z vročim likalnikom ne dotikajte
materialov, ki so nagnjeni k gorenju.
Nikoli ne naslanjajte likalnika na kabel za
priključitev.
Ne uporabljajte likalnika, če je kabel obrabljen.
Likalnika ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo
tekočino.
Preden likalnik napolnite z vodo, ga izključite iz
vtičnice.
Po končanem likanju likalnik izklopite iz vtičnice in
izpraznite rezervoar za vodo.
Ne izklapljajte likalnika z vlečenjem kabla in ne
pustite vtiča, da prosto visi.
Likalnika ne smete uporabljati, če vam je padel
na tla, če ima vidne znake poškodb, ali če ugotovite, da je ohišje počeno.
Aparat postavite na trdno in stabilno podlago
2
VRSTA VODE
Ta aparat lahko uporablja navadno vodo iz pipe, ker ima vgrajen sistem odstranjevanja oblog, ki preprečuje nastajanje apnenčastih oblog in posledično precej podaljšuje življenjsko dobo likalnika.
PRED PRVO UPORABO
Vedno preverite če ima perilo oznako z navodili za likanje.
Sintetična vlakna – nižja nastavitev temperature.
•• Svila – volna: Srednja nastavitev.
••• Bombaž – tkanina: Višja nastavitev temperature.
SUHO LIKANJE
Naravnajte nastavitev pare na položaj »o« (slika 4). Nastavite regulator za temperaturo na želeno temperaturo. Če želite lahko uporabljate tudi razpršitev pare.
LIKANJE S PARO
Najprej izklopite likalnik iz elektrike. Regulator za paro nastavite na položaj »o« (slika 4) in napolnite rezervoar z vodo (slika 2). Vklopite likalnik na vir napajanja in izberite ustrezno temperaturo. Regulator pare (4) obrnite na položaj "o" (slika 4) ali "
", odvisno od količine pare, ki jo potrebujete. Kadar uporabljate paro prvič, jo najprej poskusite stran od oblačil, če je slučajno v prostoru za paro ostala kakšna umazanija.
RAZPRŠILO
Obleko, ki jo boste likali, lahko ovlažite s pritiskom gumba za razpršilo (5). Ne uporabljajte razpršila za likanje svile, saj lahko pusti vodne sledi.
LIKANJE S SUPER PARO (slika 6)
Regulator za temperaturo nastavite na »MAX« in
počakajte, da doseže to temperaturo.
Likalnik dvignite rahlo nad material in močno
pritisnite gumb za super paro (slika 6).
Med zaporednimi pritiski počakajte vsaj 5 sekund.
ODSTRANITEV GUB V NAVPIČNEM POLOŽAJU
Regulator za temperaturo (9) nastavite na
»MAX« in počakajte, da doseže to temperaturo.
Obleko obesite na obešalnik in držite likalnik
pokončno od 10 do 20 cm stran. Nikoli ne likajte oblačila, če ga ima oseba oblečenega (slika 7)!
Uporabljajte gumb za super paro (6) v intervalih
petih sekund.
SAMODEJNI PROTIAPNENČNI SISTEM
Vgrajeni protiapnenčni sistem zmanjšuje nalaganje apnenčastih usedlin in zagotavlja daljšo življenjsko dobo likalnika.
Pozor!
Zaradi boljše varnosti priporočamo, da odstranjujete ali nameščate pripomoček takrat, ko je likalnik popolnoma hladen.
Vedno odstranite pripomoček za zaščito tkanin po vsaki uporabi, da se ta posuši.
Vedno očistite likalnik po uporabi!
PRAZNJENJE REZERVOARJA ZA VODO
Odklopite likalnik in izpraznite rezervoar tako, da držite likalnik s zadnjim delom spodaj in ga rahlo stresate.
SHRANJEVANJE
Likalnik lahko shranjujete s kablom ovitim okoli zadnjega dela (slika 8). Likalnik naj bo shranjen v pokončnem položaju in s praznim rezervoarjem za vodo.
ČČENJE IN VZDRŽEVANJE
Izogibajte se praskam na spodnjem delu; ne likajte preko trdih površin. Sledi škroba ali razpršil lahko odstranite s podlage z uporabo vlažne bombažne ali volnene krpe ali z blagimi čistili. Ne dodajajte kemikalij, detergentov ali odišavljenih v rezervoar za vodo. Zunanje površine lahko očistite z vlažno krpo brez uporabe agresivnih čistil ali topil.
VARNOSTNO STIKALO
Likalnik je opremljen z varnostnim stikalom, ki preprečuje pregrevanje aparata.
POPRAVILA
Če se kabel ali/in naprava pokvari likalnik odnesite v pooblaščeni tehnični servisni center.
ODSTRANJEVANJE ODSLUŽENEGA IZDELKA
Simbol da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
nepravilnega odstranjevanja izdelka.
3
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
BIH-HR
1. Podloga s rupama za izlaz pare
2. Otvor za raspršivanje
3. Otvor za punjenje
4. Regulator pare
5. Gumb za raspršivanje
6. Gumb za super raspršivanje
7. Kontrolna lampica
8. Regulator temperature
PRIKLJUČENJE
Aparat priključite samo na napon, označen na natpisnoj tablici. Preporučujemo upotrebu uzemljene utičnice.
VAŽNE UPUTE
Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu.
Pazite da djeca ne koriste uređaj kao
igračku.
Djeca mlađa od 8 godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, motoričkih ili umnih sposobnosti, odnosno osobe bez potrebnih iskustava ili znanja, smiju koristiti uređaj samo ako su upoznate s radom uređaja i ako razumiju moguće opasnosti, povezane s njegovim korištenjem.
U razdoblju kad je glačalo pod naponom ili kad se hladi, pobrinite se da niti glačalo niti priključni kabel ne budu na dohvat ruke djece mlađe od 8 godina.
Nikada ne dodirujte površine uređaja za grijanje. Za vrijeme rada će postati veoma vruće.Držite djecu na sigurnoj udaljenosti. Postoji opasnost od opeklina.
Ne ostavljajte glačalo bez nadzora, kad je uključeno.
U prisutnosti djece upotrebljavajte napravu vrlo oprezno.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
U pauzama tijekom glačanja, napravu uvijek postavite u okomit položaj.
Nikad ne dodirujte s vrućim glačalom materijale, koji su nagnjeni zapaljivosti.
Nikad ne naslanjajte glačalo na priključni kabel.
Ne upotrebljavate glačalo, ako je kabel istrošen.
Glačalo ne uranjajte u vodu, niti bilo koju drugu
tekućinu.
Prije no što glačalo napunite vodom, isključite ga iz utičnice.
Nakon završenog glačanja, aparat isključite iz utičnice i ispraznite spremnik za vodu.
Ne isključujte glačalo potezanjem za kabel, i ne ostavite utikač da slobodno visi.
Glačalo nemojte rabiti ako vam je palo, ako postoje vidljivi znakovi oštećenja ili ako curi.
Postavite aparat na krutu i mirujuću površinu..
VRSTA VODE
Ovaj aparat može koristiti običnu vodu iz slavine, jer ima ugrađen sistem odstranjivanja naslaga, koji sprečava tvorbu vapnenastog taloga, i posljedično umnogome produžuje životni vijek glačala.
PRIJE PRVE UPOTREBE
Uvijek provjerite dali rublje ima oznaku s uputstvima za glačanje.
Sintetička vlakna – niža podešenost temperature.
•• Svila – vuna: srednja podešenost.
••• Pamuk – tkanina: viša podešenost temperature.
SUHO GLAČANJE
Regulator pare postavite u položaj »o« (slika 4). Regulator temperature postavite na željenu temperaturu. Ako želite, možete upotrebljavati i raspršivač pare.
GLAČANJE PAROM
Najprije isključite glačalo iz električnog napona. Zatim postavite regulator pare na položaj »o« (slika 4) i napunite spremnik vodom (slika 2). Uključite glačalo na električni napon i odaberite odgovarajuću temperaturu. Regulator pare (4) okrenite u položaj "o" (slika 4) ili "
", ovisno o količini pare koju trebate. Kad paru upotrebljavate prvi put, najprije je isprobajte izvan domašaja rublja, u slučaju da je u prostoru za paru ostala kakva nečistoća.
RASPRŠIVANJE
Odjeću koju namjeravate glačati, možete navlažiti pritiskom na gumb za raspršivanje (5). Raspršivač ne upotrebljavajte za glačanje svile, jer može ostaviti tragove vode.
GLAČANJE SUPER PAROM (slika 6)
Regulator za temperaturu postavite na »max« i
pričekajte da postigne tu temperaturu.
Glačalo dignite tik nad materijal i jače pritisnite
gumb za super paru (slika 6).
Među uzastopnim pritiscima pričekajte barem 5
sekundi.
4
UKLANJANJE GUBA U OKOMITOM POLOŽAJU
Regulator temperature (8) postavite na »●●●« i pričekajte da postigne tu temperaturu.
Haljinu objesite na vješalicu i držite glačalo okomito, od 10 do 20 cm daleko. Nikad ne pokušavajte glačati odjeću, koju netko ima obučenu na sebi (slika 7)!
Gumb za super paru (6) upotrebljavajte u intervalima od najmanje pet sekundi.
AUTOMATSKI SUSTAV ZA ČČENJE OD KAMENCA
Ugrađeni sustav za čišćenje od kamenca smanjuje nakupljanje vodenog kamenca i jamči glačalu dulji životni vijek.
Pažnja!
Zbog vaše sigurnosti vam preporučujemo da nastavak skidate i postavljate samo kad je glačalo potpuno hladno.
Nakon svake uporabe skinite nastavak za zaštitu tkanina, da se osuši.
Nakon svake uporabe očistite glačalo!
PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA VODU
Isključite glačalo i ispraznite spremnik, tako da glačalo držite za zadnji donji dio i malo ga stresete.
SPREMANJE
Glačalo možete spremiti s kabelom omotanim oko stražnjeg dijela (slika 8). Glačalo neka bude spremljeno u okomitom položaju i s praznim spremnikom za vodu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pazite da ne dođe do ogrebotina na donjem dijelu glačala; ne glačajte preko tvrdih površina. Tragove škroba ili raspršivača možete odstraniti s podloge upotrebom vlažne pamučne ili vunene krpe, ili s blagim sredstvima za čišćenje. Ne dodavajte kemikalije, deterdžente ili parfumirane dodatke u spremnik za vodu. Vanjske površine možete očistiti vlažnom krpom, bez upotrebe agresivnih sredstava ili otopina.
SIGURNOSNI PREKIDAČ
Glačalo je opremljeno sigurnosnim prekidačem, koji sprečava pregrijavanje aparata.
ODSTRANJIVANJE ODSLUŽENOG APARATA
Simbol označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
BIH-SRB-MNE
1. Podloga s rupama za izlaz pare
2. Otvor za raspršivanje
3. Otvor za punjenje
4. Regulator pare
5. Dugme za raspršivanje
6. Dugme za super raspršivanje
7. Kontrolna lampica
8. Regulator temperature
PRIKLJUČENJE
Aparat priključite samo na napon, označen na natpisnoj tablici. Preporučujemo upotrebu uzemljene utičnice.
VAŽNE UPUTE
Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu.
Vodite računa da se deca ne igraju
aparatom.
Deca mlađa od 8 godina, kao i lica smanjenih fizičkih, motoričkih ili mentalnih sposobnosti, kao i lica bez potrebnih iskustava ili znanja, smeju da koriste aparat isključivo ukoliko su upoznata s radom aparata, i ako razumeju moguće opasnosti, povezane s njegovim korišćenjem.
U periodu kad je pegla pod naponom ili kad se hladi, pobrinite se da niti pegla niti priključni kabl ne budu na dohvat ruke dece mlađe od 8 godina.
Nikada ne dodirujte površine uređaja za grijanje. Za vrijeme rada će postati veoma vruće. Držite djecu na sigurnoj udaljenosti. Postoji opasnost od opeklina.
Ne ostavljajte peglu bez nadzora, kad je uključena.
U prisutnosti dece upotrebljavajte napravu vrlo oprezno.
U pauzama peglanja, napravu uvijek postavite u vertikalan položaj.
5
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat nikada ne priključujte na spoljni prekidač kontrolisan tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom.
Nikad ne dodirujte vrućom peglom materijale, koji su nagnjeni zapaljivosti.
Nikad ne naslanjajte peglu na priključni gajtan.
Ne upotrebljavate peglu, ako je gajtan istrošen.
Peglu ne uranjajte u vodu, niti bilo koju drugu
tečnost.
Pre no što peglu napunite vodom, isključite je iz utičnice.
Nakon završenog peglanja, aparat isključite iz utičnice i ispraznite rezervoar za vodu.
Ne isključujte peglu potezanjem za gajtan, i ne ostavite utikač da slobodno visi.
Aparat postavite na tvrdu stabilnu podlogu
Peglu ne smete koristiti ako vam je ispala, ako su
na njoj vidljivi znaci oštećenja, ili ako je kućište napuklo.
VRSTA VODE
Ovaj aparat može da koristi običnu vodu iz česme, jer ima ugrađen sistem odstranjivanja naslaga, koji sprečava tvorbu vapnenca, i posledično umnogome produžuje životni vek pegle.
PRE PRVE UPOTREBE
Uvek proverite dali rublje ima oznaku s uputstvima za peglanje.
Sintetička vlakna – niža regulacija temperature.
•• Svila – vuna: srednja regulacija.
••• Pamuk – tkanina: viša regulacija temperature.
SUHO PEGLANJE
Regulator pare postavite u položaj »0« (slika 4). Regulator temperature postavite na željenu temperaturu. Ako želite, možete upotrebljavati i raspršivač pare.
PEGLANJE PAROM
Najpre isključite peglu iz električnog napona. Zatim postavite regulator pare na položaj » o « (slika 4) i napunite rezervoar vodom (slika 2). Uključite peglu na električni napon i odaberite odgovarajuću temperaturu. Regulator pare (5) okrenite u položaj " o " (slika 4) ili "
" (slika 4), ovisno o količini pare koju trebate. Kad paru upotrebljavate prvi put, najpre je isprobajte izvan domašaja veša, u slučaju da je u prostoru za paru ostala kakva prljavština.
RASPRŠIVANJE
Odeću koju nameravate peglati, možete navlažiti pritiskom na dugme za raspršivanje (6). Raspršivač ne upotrebljavajte za peglanje svile, jer može ostaviti tragove vode.
PEGLANJE SUPER PAROM (slika 7)
Regulator za temperaturu postavite na »MAX« i pričekajte da postigne tu temperaturu.
Peglu dignite tik nad materijal i jače pritisnite dugme za super paru (slika 7).
Među uzastopnim pritiscima pričekajte barem 5 sekundi.
UKLANJANJE GUBA U VERTIKALNOM POLOŽAJU
Regulator temperature (9) postavite na »●●●« i pričekajte da postigne tu temperaturu.
Haljinu obesite na vešalicu i držite peglu okomito, od 10 do 20 cm daleko. Nikad ne pokušavajte peglati odeću, koju netko ima obučenu na sebi (slika 8)!
Dugme za super paru (7) upotrebljavajte u intervalima od najmanje pet sekundi.
SISTEM ZA SPREČAVANJE KAPLJANJA
Ova pegla opremljena je zaštitnim sistemom za sprečavanje kapljanja, koji automatski prekida proizvodnju pare svaki put, kad ustanovi prenisku regulaciju temperature.
AUTOMATSKI «ANTI – CALC» SISTEM
Ugrađeni «anti-calc» sistem smanjuje naslage kamenca i garantuje duži radni vek pegle.
PAŽNJA!
Zbog vaše bezbednosti vam preporučujemo da nastavak skidate i postavljate samo kad je pegla potpuno hladna.
Nakon svake upotrebe skinite nastavak za zaštitu tkanina, da se osuši.
Nakon svake upotrebe očistite peglu!
PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA VODU
Isključite peglu i ispraznite rezervoar, tako da peglu držite za zadnji donji deo i malo je stresete.
SPREMANJE
Peglu možete spremiti s gajtanom omotanim oko zadnjeg dela (slika 8). Pegla neka bude spremljena u vertikalnom položaju i s praznim rezervoarom za vodu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Pazite da ne dođe do ogrebotina na donjem delu pegle; ne peglajte preko tvrdih površina. Tragove škroba ili raspršivača možete odstraniti s podloge upotrebom vlažne pamučne ili vunene krpe, ili s blagim sredstvima za čišćenje. Ne dodavajte hemikalije, deterdžente ili parfumisane dodatke u rezervoar za vodu. Spoljne površine
6
možete očistiti vlažnom krpom, bez upotrebe agresivnih sredstava ili otopina.
BEZBEDNOSNI ŠALTER
Pegla je opremljena bezbednosnim prekidačem, koji sprečava pregrejavanje aparata.
ODSTRANJIVANJE ODSLUŽENOG APARATA
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
proizvodom ne sme postupati kao sa
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Deklaracije proizvođača o usaglašenosti i pripadajuće prevode možete pronaći na zvaničnoj internet stranici Gorenja d.o.o Beograd www.gorenje.rs
Nije za komercialnu upotrebu!
MK
1. Подлога со дупки за пара
2. Отвор за распрскување
3. Дупка за полнење
4. Регулатор за пара
5. Копче за распрскување
6. Копче за супер распрскување
7. Контролна ламба
8. Регулатор за температура
ПРИКЛУЧУВАЊЕ
Приклучите само на напон означен на натписната табличка. Препорачуваме да употребувате заземјена приклучница.
ВАЖНИ УПАТСТВА
Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба.
Внимавајте деца да не се играат со
апаратот.
Деца со возраст од осум години и повеќе, како и лица со смалени физички, чувствителни и ментални способности или со недостаточно знаење и искуства можат да го употгребуваат овој апарат под соодветен надзор или ако добиле соодветни упатства со оглед на безбедна употреба на апаратот и ако ги разбираат опасностите кои се поврзани со неговата употреба.
Погрижете се да во време кога е пеглата под напон или се лади, пеглата и приклучниот кабел не бидат на дофат на деца, помлади од 8 години.
Никогаш не допирајте ја површината на уреди за греење. Таа ќе се вжешти додека работи. Чувајте ги децата на соодветна оддалеченост од уредот. Постои ризик од изгореници.
Да не ја оставате пеглата без надзор кога е вклучена.
При присуство на деца направата да ја употребувате многу претпазливо.
За време паузи при пеглање ставите ја пеглата во вертикална положба.
Никогаш со жешка пегла да не допрувате материјали кои имаат наклоност кон горење.
Никогаш да не ја наслонувате пеглата на приклучниот кабел.
Да не ја употребувате пеглата, ако е кабелот истрошен.
Да не ја потопувате пеглата во вода или било која друга течност.
Пред да налеете вода во пеглата, исклучите ја од приклучницата.
По завршеното пеглање исклучите ја пеглата од приклучницата и испразните го резервоарот за вода.
Да не ја исклучувате пеглата со влечење на кабелот, и да не го оставате втакнувачот слободно да виси.
Не ставај парфимирани течности, оцет или други хемикалии во резервоарот за вода ; тие може сериозно да го оштетат апаратот.
Стави го апаратот на цврста и стабилна површина.
ВИД НА ВОДА
Овој апарат може да користи обична вода од славина, бидејќи има вграден систем за отстранување на талозите, кој спречува создавање талози од варовник и со тоа доста го продолжува векот на траење на пеглата.
ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
Секогаш да се провери дали алиштата имаат ознака со упатства за пеглање.
Синтетички влакна – пониско дотерување на
температурата.
•• Свила – волна: средно дотерување
••• Памук – ткаенина: повисоко дотерување на
температурата.
7
Loading...
+ 16 hidden pages