Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim
Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühl-/Gefrierschrank (im weiteren
Text “Gerät” genannt) besteht aus zwei
Teilen; der obere Teil ist ein Kühlschrank,
der untere ein Gefrierschrank.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von
frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zur
langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr,
abhängig von der Art der Lebensmittel)
von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
499300
2
INHALT
4 WICHTIGE HINWEISE
8 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI KÜHL- UND GEFRIERGERÄTEN
9 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
10 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
12 TÜRANSCHLAGWECHSEL
16 BEDIENUNG DES GERÄTS
25 INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
30 EMPFOHLENE ANORDNUNG DER LEBENSMITTEL IM
GERÄTEINNEREN
31 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLGERÄT
33 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM FRESHZONE-FACH
34 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM ZEROZONE-FACH
36 GEFRIEREN UND LAGERUNG VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
36 Einfrieren von Lebensmitteln
37 Wichtige Hinweise zum Gefrieren von frischen Lebensmitteln
37 Lagern von industriell gefrorenen Lebensmitteln
38 Lagerungszeit gefrorener Lebensmittel
38 Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
LAGERUNG UND
GEFRIEREN VON
LEBENSMITTELN
39 ABTAUEN DES GERÄTS
41 REINIGUNG UND PFLEGE
42 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
44 INFORMATIONEN ÜBER DIE GERÄUSCHENTWICKLUNG DES
GERÄTS
ABTAUEN UND
REINIGUNG DES
GERÄTS
SONSTIGES
3
499300
WICHTIGE HINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie entsprechend beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder sollen ohne die entsprechende Aufsicht
von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung
durchlesen, die das Gerät und seine fachgerechte und
sichere Bedienung beschreibt. Sie Gebrauchsanleitung
ist an verschiedene Gerätetypen/Modelle angepasst,
deswegen können in ihr auch Funktionen und
Zubehör beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht
enthält. Die Gebrauchsanweisung gilt auch für die
Gefrierschrankausführung NO FROST, die über
einen eingebauten Ventilator und eine automatische
Abtaufunktion verfügt.
Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des
Geräts bzw. der einzelnen Teile des Geräts während des
Transportes dient.
499300
4
An den Ecken der
Gerätetür sind
Distanzhalter angebracht,
die Sie entfernen und
durch die mitgelieferten
Stöpsel (nur bei einigen
Modellen) ersetzen.
Das Gerät soll vor dem Anschluss an das Stromnetz
mindestens 2 Stunden in aufrechter Position
stehen. Dadurch kann eine durch den Transport
hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems
vermieden werden.
Der Anschluss an das Stromnetz und die Erdung
des Geräts sind gemäß den gültigen Normen und
Vorschriften auszuführen.
Im Gerät keine explosivern Stoffe (z.B. Spraydosen mit
Aerosolen und entzündlichem Treibgas) lagern.
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen
ausgesetzt werden.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom
Stromnetz (ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels
aus der Wandsteckdose).
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur
vom Hersteller, einem Kundendienstfachmann oder
einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht
werden.
5
499300
Falls das Gerät über längere Zeit nicht verwendet
werden soll, schalten Sie es durch Betätigung der AUSTaste ab und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Leeren
Sie das Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten
ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Gerätetür
einen Spalt breit geöffnet.
Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen
Sie bitte den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht,
die LED-Beleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in
Kontakt mit Hochspannung geraten können!
Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie
das ausgediente Gerät einem autorisierten
Entsorgungsunternehmen für Elektro- und
Elektronikaltgeräte.
Zum Verpacken unserer Produkte werden nur
umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne
Gefahr für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder
vernichtet werden können.
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts
befindet sich im Geräteinneren. Falls das angeklebte
Etikett nicht in Ihrer Sprache ist, überkleben Sie es mit
dem entsprechenden beigelegten Etikett.
HINWEIS! Die Belüftungsöffnungen auf dem Gerät
bzw. Einbauelement müssen immer sauber und frei
passierbar sein.
499300
6
HINWEIS! Verwenden Sie beim Abtauen keine
mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer
denen, die vom Hersteller empfohlen werden.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass bei der Aufstellung,
beim Reinigen, oder bei der Entsorgung des Geräts die
Dämmung bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt
werden. Dadurch tragen Sie zum Umweltschutz bei.
HINWEIS! Verwenden Sie im Geräteinneren keine
elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühl- und
Gefriergerätehersteller zugelassen sind.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass
das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen
Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die vorschriftsmäßige
Entsorgung des Geräts leisten Sie einein wertvollen Beitrag zur Vermeidung von
eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von
Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen
können. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung des Produkts an die zuständige lokale Behörde für Abfallentsorgung,
an Ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
499300
7
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI
KÜHL- UND GEFRIERGERÄTEN
• Stellen Sie das Gerät laut den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung auf.
• Ö nen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.
• Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite unbehindert
ist.
• Der Kondensator an der Geräterückseite muss immer sauber sein (siehe Kapitel
Reinigung des Geräts).
• Lassen Sie undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen.
• Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung
aufbewahren.
• Kühlen Sie die Lebensmittel vor der Einlagerung auf Zimmertemperatur.
• Gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auftauen.
• Türen und Ablagen aus dem Gefriergerät entfernen, so wie es in der Gebrauchsanleitung
beschrieben ist, um den ganzen Raum optimal auszunutzen.
• Das klassische Gefriergerät auftauen, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht
gebildet hat.
• Die Anordnung der Ablagen im Raum sollte gleichmäßig und die Lebensmittel so
aufgestellt sein, dass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist (beachten Sie die in der
Bedienungsanleitung empfohlene Anordnung der Lebensmittel).
• Bei Geräten mit eingebautem Ventilator auf freie Lüftungsschlitze achten.
• Falls Sie den Ventilator und den Ionisator nicht benötigen, schalten Sie diese aus, damit
nicht zusätzliche Energie verbraucht wird.
499300
8
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
A Kühlschrank
1
1
2
3
A
4
1 Bedieneinheit
2 LED-Innenbeleuchtung
Kühlschrank
3 Ausziehbare Glasablage
(höhenverstellbar)
4 Obst- und Gemüsefächer
5
5 Kühlschrankablage an der
Tür (höhenverstellbar)
6 Flaschenfach
B Gefrierschrank
7 Gefrierfächer
6
8 Glasablagen
7
8
B
• Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie das
Ablagefach aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie es bis zur
Sicherung heraus, heben Sie sie vorne an und ziehen Sie sie danach ganz heraus.
• Einige Modelle haben die Bedienungseinheit auf der Gerätetür.
499300
9
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert
störungsfrei nur bei den in der Tabelle angeführten Umgebungstemperaturen. Die Klasse ist
am Typenschild mit den Gerätedaten angegeben.
KlasseTemperatur
SN (subnormal)von +10°C bis +32°C
N (normalni)von +16°C bis +32°C
ST (subtropisch)von +16°C bis +38°C
T (tropisch)von +16°C bis +43°C
Hinweis: Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend großen Raum auf. Auf 8 g Kühlmittel
muss mindestens 1 m
Typenschild im Geräteinneren angeführt.
3
Raum zur Verfügung stehen. Die Menge des Kühlmittels ist auf dem
INSTALLATION DES GERÄTS
Bei der Aufstellung des Geräts sollten
mindestens zwei Personen mitarbeiten,
damit Beschädigungen am Gerät oder
Verletzungen vermieden werden.
> 90°
• Das Gerät muss gerade und stabil auf eine
feste Unterlage aufgestellt werden. Auf der
Vorderseite des Geräts sind verstellbare
Gerätefüße angebracht, mit welchen Sie das
Gerät in die waagrechte Lage ausrichten
können. Auf der Rückseite des Geräts
befi nden sich Rollen, die eine bequeme
Aufstellung des Geräts ermöglichen (nur bei
einigen Modellen).
• Das Küchenelement oberhalb des
Geräts muss einen Mindestabstand
von 5 cm zum Gerät haben, damit
eine zufriedenstellende Kühlung des
Kondensators gewährleistet wird.
• Dem Gerät sind zwei Distanzhalter
beigelegt, die Sie auf den oberen Rand
des Kondensators aufstecken; dadurch
wird verhindert, dass das Gerät zu nahe
an der Wand aufgestellt wird. Sie können
das Gerät auch ohne Distanzhalter
aufstellen; dies kann jedoch den
Energieverbrauch erhöhen.
499300
max
30 mm
10
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus und stellen Sie es nicht in die
unmittelbare Nähe von Wärmequellen auf. Falls dies nicht möglich ist, bauen Sie eine
Wärmedämmplatte ein.
• Das Gerät kann selbständig stehen oder neben ein Küchenelement bzw. an die Wand gestellt
werden. Berücksichtigen Sie, dass ein gewisser Freiraum zum Ö nen der Gerätetür zum
Herausnehmen der Ablagefächer notwendig ist (siehe Aufstellungsskizze).
min 50 mm
1176 mm
1224 mm
680 mm
632 mm
max 720 mm
600 mm
ORA ITO
min 42 mm
max 90°
min 30 mm
1194 mm
1242 mm
688 mm
640 mm
600 mm
max 90°
1201 mm
1249 mm
717 mm
669 mm
600 mm
OLD TIMER
max 90°
640 mm
644 mm
710 mm
Hinweis: Wenn Geräte nebeneinander in Küchenelemente eingebaut werden (Side by Side), ist
ein zusätzliches Service-Set gegen Kondenswasserbildung zu kaufen und einzubauen!
Bestellnummer:
1.850 mm hohe Geräte2.000 mm hohe Geräte
METALL-LEISTE (INOX)576604576606
KUNSTSTOFFLEISTE
WEISS672114672118
GRAU672115672117
SCHWARZ672116672120
ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ
• Schließen Sie das Gerät mit dem eingebauten Netzkabel an das Stromversorgungsnetz
an. Die Wandsteckdose muss über einen geerdeten Schutzkontakt verfügen
(Sicherheitssteckdose). Die vorgeschriebene Nennspannung und Frequenz sind auf dem
Typenschild mit den Gerätegrunddaten angegeben.
• Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz und die Erdung des Geräts sind gemäß
den gültigen Normen und Vorschriften auszuführen. Das Gerät hält kurzfristige
Spannungsschwankungen aus, jedoch nur im Bereich von -6% bis +6%.
499300
11
TÜRANSCHLAGWECHSEL
AUSFÜHRUNG I - BEDIENUNGSEINHEIT IM
GERÄTEINNEREN
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25,
Flachschraubenzieher
Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung vom oberen Scharnier (A).
2. Lösen Sie die Schrauben vom oberen Scharnier (B) und entfernen Sie die obere Tür (C).
3. Entfernen Sie nun die Stöpsel (D), schrauben Sie das mittlere Scharnier ab (E) und
nehmen Sie die untere Tür (F) vom mittleren Scharnier (G).
4. Kippen Sie das Gerät nach hinten (das Gerät nicht auf den Kondensator stützen, damit
Sie nicht das Kühlsystem beschädigen), das untere Scharnier (G) und den Fuß (H)
aufschrauben und auf die gegenüberliegende Seite schrauben. Achten Sie darauf, dass
Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der Demontage platziert war.
5. Versetzen Sie die Türlager (I) auf die gegenüber liegende Seite.
6. Montieren Sie das mittlere Scharnier (E) auf die untere Tür (F), die Sie auf das untere
Scharnier montieren (G). Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss
geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (J) und die Stöpsel (M) so
einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
7. Montieren Sie die obere Tür (C) auf das mittlere Scharnier (E); entfernen Sie die
Abdeckkappe (K) und schrauben Sie das obere Scharnier (B) auf.
8. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe (K).
9. Handgriff versetzen (L): entfernen Sie die Stöpsel, lösen Sie die Schrauben und
befestigen Sie den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die Stöpsel
in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite.
Hinweis: Bei Geräten mit integriertem Griff muss Schritt 9 (Wechsel des Türgriffs) nicht
durchgeführt werden!
499300
Bei Geräten OLD TIMER und ORA-ITO Wechsel des
Türanschlages nicht¨möglich.
12
1
2
3
4
5
6
8
7
9
C
B
G
F
H
E
H
E
J
I
D
D
F
M
K
B
C
I
A
K
L
499300
13
AUSFÜHRUNG II - BEDIENEINHEIT AN DER TÜR
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25,
Flachschraubenzieher
Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe aus dem
Konnektor (B1).
2. Trennen Sie den Konnektor (C), lösen Sie das Scharnier (D) und entfernen Sie die obere
Tür (E).
3. Entfernen Sie die Seitenblenden (F) und (G) und lösen Sie die Schrauben der mittleren
Blende (H) und entfernen Sie diese.
4. Versetzen Sie das obere Scharnier (A) zusammen mit dem Konnektor und dem Kabel auf
die gegenüber liegende Seite, montieren Sie alle drei Blenden (F), (G) und (H) - achten Sie
darauf, dass das Kabel in den Spalt der Blenden wie vor der Montage verlegt wird!
5. Entfernen Sie nun die Stöpsel (I), lösen Sie die Schrauben des mittleren Scharniers (J)
und nehmen Sie die untere Tür (K) vom unteren Scharnier (L) ab.
6. Neigen Sie das Gerät nach hinten, lösen Sie die Schrauben des unteren Scharniers
(L) sowie den Gerätefuß (M) und versetzen sie diese auf die gegenüber liegende
Seite. Achten Sie darauf, dass Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der
Demontage platziert war.
7. Versetzen Sie die Türscharniere (N) und die Anschläge (S) auf die gegenüberliegende
Seite.
8. Montieren Sie das mittlere Scharnier (J) auf die untere Tür (K), die Sie auf das untere
Scharnier (L) montieren. Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss
geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (O) und die Stöpsel (I) so
einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
9. Montieren Sie die obere Tür (E) auf das mittlere Scharnier (J); entfernen Sie die Abdeckkappen
(P) und (B2), schalten Sie den Konnektor (C) wieder ein und schrauben Sie das obere Scharnier
(D) fest.
10. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A), die Abdeckung des
Konnektors (B1) und die Abdeckkappen (P) und (B2).
11. Handgriff versetzen (R): entfernen Sie die Abdeckkappen, lösen Sie die Schrauben
und befestigen Sie den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die
Abdeckkappen in die Öffnungen auf der gegenüber liegenden Seite.
499300
14
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
E
D
D
F
GH
C
D
L
K
J
M
M
N
I
B2
S
I
C
E
J
O
K
I
P
D
B2
N
A
B1
P
R
499300
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.