Table de cuisson vitrocéramique encastrable à induction
Table de cuisson vitrocéramique encastrable à
induction
Chère Cliente, Cher
Client,
Notice d’utilisation
Instructions de
raccordement
Plaque signalétique
Protection contre
l’incendie
Cette table de cuisson vitrocéramique encastrable est
prévue pour un usage ménager.
Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans
nuire à l’environnement.
Cette notice est destinée à l’utilisateur. Elle décrit l’appareil et
la manière de s’en servir. Ce manuel est rédigé pour différents
modèles et il est donc possible qu’il décrive des fonctions dont
votre appareil ne dispose pas.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être exécuté exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
La table de cuisson peut être encastrée à côté d’un meuble posé
au sol plus haut que le plan de travail, à condition que l’élément
de cuisine installé de l’autre côté de l’appareil ne soit pas plus
haut que le plan de travail.
309652
Consignes de sécurité ................................................... 3
Description de l’appareil ................................................4
• L’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique
exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en service. Risque de
brûlures !
• Durant la cuisson, l’huile très chaude peut facilement s’enfl ammer, ce qui représente un risque
d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans
casseroles.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent rayer sa
surface.
• Il n’est pas possible de préparer les aliments dans des récipients en aluminium ou en plastique.
Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• Si un autre appareil électrique est branché à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le
cordon d’alimentation ne touche pas les foyers chauds.
• Ne rangez pas sous l’appareil des produits infl ammables ou sensibles à la chaleur (détergents,
aérosols, etc.).
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. Si une fente visible apparaît, coupez
immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le
service après-vente.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela
pourrait entraîner un court-circuit.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites,
ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider
par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux
jeunes mineurs.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire
l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à
éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout
renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie
ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous
l’avez acheté.
3
309652
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
1 Commandes du foyer avant gauche
2 Commandes du foyer arrière gauche
3 Commandes du foyer arrière droit
4 Commandes du foyer avant droit
5 Réduction de l’allure de chauffe
6 Augmentation de l’allure de chauffe
7 Touche Booster
8 Touche Marche/Arrêt
9 Touche Minuteur
10 Touche Décongélation 11 Indicateur de la fonction Décongélation
12 Touche Maintien au chaud13 Indicateur de la fonction Maintien au chaud14 Indicateur de puissance (allure de chauffe)
du foyer
15 Indicateur “Maintien au chaud activé” pour
un foyer sélectionné
16 Indicateur “Décongélation activée” pour un
foyer sélectionné
17 Touche et indicateur de la fonction Stop-Go18 Voyant ‘Minuteur activé’ pour le foyer avant
gauche
19 Voyant ‘Minuteur activé’ pour le foyer arrière
gauche
20 Indicateur du minuteur coupe-courant et de
la minuterie
21 Voyant ‘Minuteur activé’ pour le foyer arrière
droit
22 Voyant ‘Minuteur activé’ pour le foyer avant
droit
23 Touche et indicateur de la fonction
Verrouillage / Sécurité enfants
309652
4
Description des
différents modèles
1. Foyer Φ145mm; 2,2kW
2. Foyer Φ180mm; 3,0kW
3. Foyer Φ210mm; 3,7kW
4. Foyer Φ280mm; 3,7kW
5. Foyer 280x180; 3,7kW
309652
5
Consignes de sécurité
309652
Précautions à prendre
La cuisson à induction est extrêmement sûre. Des dispositifs de
sécurité sont intégrés à l’appareil, tels que les témoins de chaleur
résiduelle et les limiteurs de température. Vous devez néanmoins
prendre certaines précautions.
Raccordement et réparations
• L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement
par un professionnel qualifi é.
• N’ouvrez jamais la table de cuisson ; seul un technicien peut
procéder à cette intervention.
• Avant toute réparation, mettez l’appareil hors tension. De
préférence, mettez en position ‘hors service’ le(s) fusible(s)
(automatiques) situés sur le tableau de répartition ou, en cas de
raccordement permanent, fermez le disjoncteur.
Pendant l’utilisation
• N’utilisez pas la table de cuisson à une température ambiante
inférieure à 5°C.
• Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Il est destiné
uniquement à la cuisson des aliments.
• Lors de sa première utilisation, il dégage une odeur de produit «
neuf ». C’est normal, et si vous aérez bien la cuisine, cette odeur
disparaîtra rapidement.
• Souvenez-vous que si vous réglez les foyers sur une puissance
élevée, la montée en température sera extrêmement rapide.
Surveillez la cuisson en permanence si vous utilisez une vive
allure de chauffe.
• Veillez à maintenir une ventilation correcte quand la table de
cuisson est en service. Tous les évents naturels doivent rester
dégagés.
• Ne laissez pas les liquides bouillir jusqu’à ce qu’ils s’évaporent
complètement. La table de cuisson est protégée contre la
surchauffe, mais les casseroles pourraient chauffer énormément
et s’abîmer. La garantie ne couvre pas les dommages causés par
une casserole dans laquelle le liquide a bouilli jusqu’à évaporation
complète.
• N’utilisez pas le plan de cuisson comme espace de rangement.
• Assurez-vous qu’un espace de quelques centimètres reste libre
entre le panneau inférieur de la table de cuisson et le contenu du
tiroir situé éventuellement au-dessous.
• Ne rangez aucun objet infl ammable dans ce tiroir.
• Veillez à ce que les cordons secteur des petits appareils électriques
(mixeur par exemple) ne touchent pas les foyers chauds.
• Les foyers chauffent durant leur utilisation et restent chauds un
moment après. Éloignez les jeunes enfants de la table de cuisson
quand elle est en service et immédiatement après sa mise à
l’arrêt.
6
• La graisse et l’huile s’enfl amment en cas de surchauffe. Ne restez
pas trop près des récipients. Si l’huile prend feu, n’essayez jamais
de l’éteindre avec de l’eau. Mettez immédiatement un couvercle
sur le récipient et désactivez le foyer.
• Ne fl ambez aucune préparation sous la hotte. Les grandes fl ammes pourraient provoquer un incendie, même si la hotte est à
l’arrêt.
• La vitrocéramique est extrêmement solide, mais elle n’est pas
incassable. Un bocal d’épices ou un ustensile pointu tombant
pointe en bas peut la briser.
• N’utilisez pas votre table de cuisson si une fêlure apparaît.
Mettez l’appareil à l’arrêt, déconnectez-le immédiatement du
réseau afi n d’éviter tout risque de choc électrique et appelez le
service après-vente.
• Ne posez jamais d’objets métalliques tels que plaque à pâtisserie,
moule à gâteau, couvercles de casserole, couteaux, fourchettes,
ou cuillères sur les foyers à induction. Ces ustensiles peuvent
chauffer très vite et occasionner des brûlures.
• Gardez les objets magnétisables (cartes de crédit, cartes
bancaires, disques amovibles, etc.) à distance de la table
de cuisson. Nous recommandons aux personnes portant un
stimulateur cardiaque (pacemaker) de consulter leur cardiologue
avant d’utiliser une table à induction.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur
ou à haute pression.
• Il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités
physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire
aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même
recommandation s’applique aux enfants.
• Dès que vous retirez le récipient de la table de cuisson, le foyer
cesse de fonctionner. Mais prenez l’habitude de l’arrêter à la main
pour éviter que l’appareil se mette en marche inopinément.
• Les petits objets comme une casserole ayant un diamètre
inférieur à 12 cm, une fourchette ou un couteau ne sont pas
détectés par l’appareil. L’affi chage continue de clignoter et la table
de cuisson ne se met pas en marche.
• L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur
externe ou une télécommande séparée.
Protection contre la surchauffe
• Une sonde mesure en permanence la température de
certains éléments de la table de cuisson. Tous les foyers sont
équipés d’un capteur qui mesure la température au fond des
récipients afi n d’éviter tout risque de surchauffe dans le cas
où les liquides en ébullition s’évaporeraient complètement.
Si la température augmente trop, l’allure de chauffe est
automatiquement réduite.
309652
7
Limiteur de temps de cuisson
Le limiteur de temps de cuisson fait partie des fonctions de
sécurité équipant votre appareil. Il se met en marche si vous
oubliez de désactiver votre table de cuisson.
Le temps de cuisson est limité en fonction des réglages que
vous avez choisis, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Le limiteur de temps de cuisson désactive les foyers lorsque la
durée indiquée dans le tableau s’est écoulée.
RéglageLe foyer se règle
automatiquement sur 9 au bout
de :
Booster (P)10 minutes
309652
8
Utilisation
Se familiariser avec
l’induction
Avec l’induction, pas de perte de
chaleur, et les poignées des faitouts
restent froides
Utilisation des touches sensitives
Vous devrez vous familiariser avec les touches sensitives,
surtout si vous avez l’habitude des boutons rotatifs. Placez le
bout du doigt à plat sur la touche pour obtenir le meilleur résultat.
Il n’est pas nécessaire d’exercer une pression.
Les touches sensitives réagissent uniquement à l’effl eurement
du doigt. Ne vous servez pas d’autre chose. La table de cuisson
ne s’activera pas si votre animal domestique y marche dessus.
Cuisson par induction
• La cuisson par induction est rapide
- Au début, vous serez surpris par la rapidité de l’induction.
Les aliments et les liquides bouillent très rapidement, surtout
si vous réglez une vive allure de chauffe. Il vaut mieux
surveiller vos casseroles pour éviter qu’elles débordent ou
que les aliments se carbonisent.
• La puissance s’adapte automatiquement
- Avec la cuisson par induction, c’est uniquement la partie
du foyer en contact avec le récipient qui est active. Si vous
utilisez une petite casserole sur un grand foyer, la puissance
s’ajuste au diamètre du récipient. L’énergie mise en œuvre
est moins importante et il faudra plus de temps pour que le
contenu du récipient soit porté à ébullition.
Attention
Les grains de sable peuvent provoquer des rayures
impossibles à éliminer. Ne posez sur la table
de cuisson que des récipients dont le fond est
parfaitement propre, et soulevez vos cocottes lorsque
vous les déplacez.
N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de
travail. Mettez un couvercle sur vos récipients afi n de
ne pas gaspiller d’énergie.
309652
9
La bobine (1) de la table de cuisson
(2) génère un champ magnétique
(3). Si l’on place un récipient à fond
ferromagnétique (4) au dessus de
la bobine, des courants induits se
forment dans le fond du récipient.
Cuisson par induction
Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une
bobine d’induction, encastrée sous la surface vitrocéramique,
génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits
se forment dans le fond ferromagnétique du récipient et créent
de la chaleur.
• Facile
- Les commandes électroniques sont précises et faciles à utiliser.
En réglant le foyer sur une faible allure de chauffe, vous pouvez
faire fondre du chocolat directement dans une casserole, ou
cuire des ingrédients que vous devriez normalement préparer
au bain-marie.
• Rapide
- Grâce à la forte puissance de la table à induction, les aliments
sont portés très rapidement à ébullition. Ensuite, la durée
de cuisson est exactement la même que sur les appareils
conventionnels.
• Propre
- La table de cuisson est facile à nettoyer. Comme les foyers
ne chauffent pas plus que les récipients, les éclaboussures ne
peuvent pas se carboniser.
Batterie de cuisine
309652
10
• Sûre
- La chaleur est générée dans le récipient lui-même. La
vitrocéramique ne chauffe donc pas plus que la casserole. Ceci
signifi e que le foyer à induction est bien moins chaud qu’un
foyer radiant, Hi-light, halogène, ou un brûleur à gaz. Lorsqu’on
enlève le récipient, le foyer refroidit très rapidement.
Batterie de cuisine adaptée à l’induction
L’induction nécessite des récipients d’une qualité particulière.
Attention
La batterie de cuisine que vous avez utilisée sur le gaz
ne convient plus pour la table à induction.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée
aux tables de cuisson électriques et à induction qui a:
• un fond épais (minimum 2,25 mm)
• un fond bien plat
Les meilleures batteries de cuisine sont celle qui sont
pourvues du label ‘induction’.
Astuce
Vous pouvez vérifi er vous-même avec un aimant si votre
batterie de cuisine convient à l’induction. Elle est adaptée
si l’aimant est attiré par le fond du récipient.
Soyez prudents avec les batteries de cuisine en acier émaillé:
• l’émail peut s’écailler (le revêtement en émail se détache
de l’acier) si vous réglez le foyer à vive allure quand le
récipient ne contient pas (suffi samment) de liquide ;
• le fond de la casserole peut se déformer – à cause d’un
épisode de surchauffe ou d’un réglage sur une puissance
trop élevée.
Attention
N’utilisez jamais de récipients au fond déformé. Un fond creusé ou
bombé peut empêcher la sécurité anti-surchauffe de s’activer et, sous
l’effet d’une chaleur trop intense, la vitrocéramique peut se briser et le
fond du récipient peut fondre. Les dommages résultant d’une batterie
de cuisine inappropriée ou de l’évaporation totale du liquide dans le
récipient ne sont pas couverts par la garantie.
Cooking zoneMinimum pan diameter
145 mm 120 mm
180 mm145 mm
210 mm145 mm
180x280 mm »poissonnière«180 mm
Diamètre minimum des récipients
• Le diamètre de vos récipients doit être au moins de
12 cm. Vous obtiendrez les meilleurs résultats avec
des casseroles de même diamètre que le foyer. Si le
récipient est trop petit, le foyer ne fonctionnera pas.
Cocotte à pression
• L’induction est très pratique si vous utilisez une cocotte
à pression. Le foyer réagit très rapidement et la pression
est vite atteinte. Dès que vous désactivez le foyer, la
cuisson cesse immédiatement.
11
309652
Fonctionnement
Réglages
Mise en marche de la table de cuisson et réglage de l’allure
de chauffe
Vous pouvez régler les foyers sur 9 allures de chauffe. Il existe
aussi une fonction ‘Booster’ qui est indiquée par un ‘P.’ sur
l’affi chage.
1. Posez un récipient sur un foyer.
2 Effl eurez la touche Marche/Arrêt
Un signal sonore bref retentit et ‘0’ s’affi che sur tous les
indicateurs des foyers. Si vous ne procédez à aucun réglage
dans les 10 secondes qui suivent, la table de cuisson se remet
automatiquement à l’arrêt.
3. Déplacez votre doigt de gauche à droite sur la zone à
effl eurement glissant pour sélectionner l’allure de chauffe
voulue. Le foyer commence immédiatement à fonctionner à
la puissance réglée (à condition que le fond du récipient soit
assez grand pour être détecté par le foyer).
Astuce
Pour régler plus rapidement l’allure de chauffe,
maintenez votre doigt sur un point de la zone sensitive
(vers la droite pour augmenter la puissance, ou vers la
gauche pour la réduire).
• Détection des récipients
- Si la table de cuisson ne détecte pas de récipient (à fond
ferromagnétique) après que vous ayez réglé l’allure de
chauffe, le symbole
alternativement sur l’indicateur du foyer, et la chaleur n’est
pas générée. Si vous ne posez pas de récipient (à fond
ferromagnétique) sur le foyer dans la 10 minute qui suit, la
zone de cuisson se désactive automatiquement.
• Témoin de chaleur résiduelle
- Un foyer qui a fonctionné intensément va rester chaud un
certain temps après avoir été désactivé. Un ’H.’ s’affi che
alors sur l’indicateur de ce foyer tant qu’il n’a pas refroidi.
et la puissance réglée clignotent
.
309652
Fonction ‘Cuisson automatique’
La fonction ‘Cuisson automatique’ augmente temporairement
la puissance (réglage sur ‘9.’) pour chauffer plus rapidement le
contenu du récipient. Cette fonction est disponible pour tous les
réglages, sauf pour ‘Booster’ et ‘9.’.
12
Mise en marche de la fonction Cuisson automatique
La table de cuisson est activée et un récipient se trouve sur un
foyer.
1. Glissez votre doigt sur la zone sensitive jusqu’à ce que la
puissance voulue s’affi che, puis maintenez-le environ trois
seconde sur cette position.
2. ‘A’ s’affi che sur l’indicateur de puissance. Si vous avez réglé
l’allure de chauffe sur ‘4’, le chiffre ‘4’ et la lettre ‘A’ clignotent
alternativement sur l’indicateur du foyer.
3. Lorsque le récipient a atteint la température voulue, la cuisson
automatique se désactive et le foyer continue alors de
fonctionner à l’allure de chauffe réglée.
Le tableau ci-dessous indique la durée de la cuisson
automatique en fonction du réglage choisi pour la poursuite de la
cuisson.
La lettre ‘A’ et l’allure de chauffe réglée clignotent alternativement
sur l’indicateur.
1. Pour sélectionner le foyer, touchez la zone à effl eurement
glissant qui lui correspond. Une autre allure de chauffe
s’affi che et ‘A’ s’arrête de clignoter. Ou :
2. Sélectionnez l’allure de chauffe ‘9’. Ou :
3. Pour sélectionner le foyer, touchez l’extrémité gauche de la
zone à effl eurement glissant qui lui correspond. L’indicateur
affi che ‘0’, la lettre ‘A’ s’arrête de clignoter et le foyer est
désactivé.
Booster
La fonction ‘Booster’ sert à cuire les aliments à la puissance
maximale pendant un court laps de temps (10 minutes au
maximum). L’allure de chauffe passe ensuite au réglage ‘9’
quand la durée maximale du fonctionnement ‘Booster’ est
atteinte.
Mise en marche de la fonction Booster
Mettez la table de cuisson en marche et placez un récipient sur
un foyer.
1. Effl eurez la touche
du foyer sur lequel vous avez posé
votre casserole. Vous pouvez aussi utiliser cette touche après
avoir réglé l’allure de chauffe.
2. La fonction booster est active immédiatement.
13
309652
Interruption de la fonction Booster
La fonction Booster est en cours, l’indicateur affi che ‘P.’.
1. Touchez la zone à effl eurement glissant à un endroit
quelconque. L’indicateur affi che le réglage sélectionné et la
fonction booster est désactivée. Ou :
2. Touchez la zone à effl eurement glissant sur son extrémité
gauche. L’indicateur affi che ‘0’ et le foyer est désactivé.
• Quand deux foyers actifs sont l’un derrière l’autre
- Deux foyers positionnés l’un derrière l’autre s’infl uencent
mutuellement. La puissance est automatiquement partagée
entre eux quand ils fonctionnent en même temps. Ceci n’a
aucune conséquence jusqu’au réglage ‘9’. En revanche,
si la fonction Booster est active sur l’un d’eux, l’autre foyer
fonctionnera automatiquement à une allure réduite.
- Si l’un des foyers est réglé sur Booster et si vous voulez
régler l’autre sur ‘9’ ou sur Booster, le foyer qui est réglé sur
Booster passera automatiquement à une allure de chauffe
moins élevée.
- Deux foyers positionnés l’un à côté de l’autre ne
s’infl uencent pas mutuellement. Vous pouvez les régler tous
les deux sur Booster.
Mijotage / Maintien au chaud
Pour activer la fonction Décongélation, effl eurez la touche (10).
Pour activer la fonction Maintien au chaud, effl eurez la touche
(12). Vous pouvez vous servir du minuteur pour régler la durée
de fonctionnement du foyer.
309652
14
Fonction Décongélation ( )
La fonction mijotage
maintient les ingrédients
à une température
Fonction Maintien au chaud ( )
La fonction maintien au chaud
garde les préparations à une
température constante de 70°C
constante de 42°C.
Mise en marche de la fonction Mijotage
La table de cuisson est activée et un récipient est placé sur un
foyer.
1. Effl eurez la touche Marche/Arrêt
.
Un signal sonore bref retentit et tous les indicateurs des foyers
affi chent ‘0.’.
2. Effl eurez une fois la touche Décongélation (10). Un signal
sonore bref retentit et le voyant (11) à côté de la touche
s’allume.
3. Pour sélectionner le foyer voulu, touchez à un endroit
quelconque la zone à effl eurement glissant qui lui correspond.
L’icône ‘
’ (15) s’affi che sur indicateur du foyer.
Mise en marche de la fonction Maintien au chaud
1. Répétez l’étape 1 (ci-dessus).
2. Effl eurez une fois la touche Maintien au chaud (12). Un signal
sonore bref retentit et le voyant (13) à côté de la touche
s’allume.
3. Pour sélectionnez le foyer voulu, touchez à un endroit
quelconque la zone à effl eurement glissant qui lui correspond.
L’icône ‘
’ (16) s’affi che sur indicateur du foyer.
Arrêt de la fonction Mijotage / Maintien au chaud
La fonction Mijotage / Maintien au chaud est active;
L’icône ‘
’ ou ‘ ’ est affi chée sur l’indicateur du foyer.
1. Pour désactiver la fonction Décongélation ou Maintien au
chaud, touchez un point quelconque de la zone à effl eurement
glissant. Ou :
2. Touchez la zone à effl eurement glissant sur son extrémité
gauche. L’indicateur affi che ‘0’ et le foyer est désactivé.
Si vous touchez un point quelconque de la zone à
effl eurement glissant quand la fonction Décongélation
ou Maintien au chaud est active, vous arrêtez la
fonction en cours et le foyer se met à fonctionner à
l’allure de chauffe que vous venez de sélectionner en
touchant ce point.
Arrêt de la table de cuisson
Arrêt d’un foyer
1. Le foyer est activé. L’indicateur affi che un réglage entre 1 et 9,
ou ‘P.’.
Pour arrêter le foyer, faites glisser votre doigt de droite à
gauche sur la zone sensitive jusqu’à ce que ‘0’ s’affi che sur
l’indicateur.
Or:
2. Touchez la zone à effl eurement glissant sur son extrémité
gauche pour sélectionner le réglage ‘0’.
Un signal sonore bref retentit et l’indicateur affi che ‘0.’. Si
tous les foyers sont réglés sur ‘0.’, la table de cuisson se met
automatiquement en mode Veille (voir aussi ‘Mode Veille’).
Arrêt de tous les foyers à la fois
La table de cuisson est en mode Veille, ou bien un ou plusieurs
foyers sont actifs.
1. Effl eurez brièvement la touche Marche/Arrêt
pour
désactiver tous les foyers à la fois.
Un signal sonore bref retentit. Aucun voyant n’est allumé. La
table de cuisson est maintenant désactivée.
15
309652
Note
Vous pouvez mettre la table de cuisson à l’arrêt même
si la sécurité enfant est activée ou si l’appareil est en
Pause.
Mode Veille
En mode Veille, ‘0.’ est affi ché sur tous les indicateurs des
foyers. La table de cuisson est à l’arrêt et peut rester sans
surveillance. Vous pouvez passer au mode Veille à partir du
mode ‘Arrêt’, ou bien en réglant individuellement chaque foyer
sur ‘0.’ pour les mettre à l’arrêt. Quand la table de cuisson est en
mode Veille, elle se met automatiquement à l’arrêt au bout de 10
secondes si vous n’effl eurez aucune touche durant ce laps de
temps.
Pour passer du mode ‘Arrêt’ au mode ‘Veille’
1. Effl eurez la touche Marche/Arrêt
.
Un signal sonore bref retentit et tous les indicateurs des foyers
affi chent ‘0.’. Le voyant rouge en haut à droite de la touche
Marche/Arrêt
reste allumé.
2. Lorsque la table de cuisson est en Veille, vous pouvez lancer
la cuisson en touchant la zone à effl eurement glissant du foyer
voulu.
Verrouillage / Sécurité enfants
Cette option permet de sécuriser la table de cuisson. Quand
cette fonction est activée, il est impossible de mettre l’appareil en
marche ou de modifi er le réglage des foyers.
309652
16
La touche
vous permet d’accéder aux deux fonctions
suivantes :
Mode Verrouillage standard Mode Sécurité enfants
Le mode Verrouillage standard
empêche de modifi er les
réglages par inadvertance.
Le mode Sécurité enfants
empêche de mettre
involontairement la table de
cuisson en marche.
Toutes les fonctions de
cuisson réglées restent
actives.
Tous les foyers, le minuteur
coupe-courant et la minuterie
doivent être à l’arrêt.
Pour activer le mode Verrouillage standard
Un ou plusieurs foyers sont en marche.
1. Effl eurez la touche
et laissez quelques instants votre doigt
dessus.
Attention: toutes les fonctions de cuisson réglées restent
actives.
L’icône
à côté de la touche sensitive (23) reste allumée
en permanence.
Toutes les touches sont inactives, sauf la touche
touche Marche/Arrêt
.
et la
2. Pour désactiver le mode Verrouillage standard et déverrouiller
le bandeau de commandes, effl eurez la touche
et
maintenez quelques instants votre doigt dessus.
Pour activer le mode Sécurité enfants
La table de cuisson est en mode Veille. ‘0.’ est affi ché sur tous
les indicateurs des foyers.
1. Effl eurez la touche
et maintenez quelques instants votre
doigt dessus.
L’icône
à côté de la touche sensitive (23) reste allumée
en permanence.
Si vous n’effl eurez aucune touche durant les 10 secondes qui
suivent, les foyers se mettent à l’arrêt automatiquement. La
sécurité enfants reste active. Vous pouvez mettre la table de
cuisson à l’arrêt.
Pour désactiver la sécurité enfants et déverrouiller le bandeau
de commandes, effl eurez de nouveau la touche
secondes qui suivent
.
dans les 10
Astuce
Afi n d’éviter de mettre involontairement la table de
cuisson en marche lorsque vous la nettoyez, activez la
sécurité enfants.
Stop/Go
Lorsque vous cuisinez, vous pouvez utiliser la fonction Stop/Go
pour mettre la table de cuisson en ‘pause’ pendant 10 minutes.
La production de chaleur est stoppée automatiquement pour
tous les foyers. Ceci est très pratique quand, par exemple,
vous voulez nettoyer les éclaboussures d’une casserole qui a
débordé. Vous pouvez aussi cesser de surveiller l’appareil un
moment sans perdre vos réglages.
Pour activer le mode Stop/Go
Un ou plusieurs foyers sont actifs.
1. Effl eurez une fois la touche
.
Un signal sonore retentit et l’indicateur (17) s’allume. L’icône
apparait sur l’indicateur (14) de tous les foyers.
• Les minuteurs ou la minuterie s’arrêtent s’ils sont
éventuellement en marche.
• Toutes les touches sont inactives, sauf
, et .
Si vous n’effl eurez aucune touche dans les 10 minutes qui
suivent, tous les foyers actifs se désactivent automatiquement.
17
309652
Pour désactiver le mode Stop/Go
Dans les 10 minutes qui suivent, effl eurez de nouveau la touche
puis une touche quelconque immédiatement après.
Restauration des réglages
Si vous avez arrêté la table de cuisson par inadvertance, vous
pouvez rétablir tous vos réglages dans les six secondes qui
suivent : remettez l'appareil en marche et effl eurez la touche
STOP/GO immédiatement après.
Reconnaître les différents modes
Tous les indicateurs des foyers affi chent
Mode Veille
‘0.’. Le voyant rouge en haut à droite de
la touche Marche/Arrêt reste allumé.
Un ou plusieurs indicateurs affi chent
Mode Verrouillage
standard
une allure de chauffe. Le voyant rouge
en haut à droite de la touche
et celui
de la touche Marche/Arrêt restent
allumés.
Tous les indicateurs des foyers affi chent
‘0’. L’icône à côté de la touche (23)
Mode Sécurité
enfants
reste allumée en permanence. Tous les
voyants et tous les indicateurs s’éteignent
au bout de 10 secondes. La sécurité
enfants reste active.
Tous les indicateurs des foyers affi chent
. L’icône à côté de la touche (17)
Mode Stop/Go
reste allumée en permanence. Le mode
Pause fonctionne seulement si un ou
plusieurs foyers sont actifs.
Tous les indicateurs des foyers affi chent
Mode Mémoire
‘0’. L’icône
à côté de la touche (17)
clignote.
309652
Minuteur de cuisson et minuterie
Il est possible de régler le minuteur de cuisson pour chacun des
foyers et il peut fonctionner pour tous les foyers en même temps.
La table à induction est également équipée d’une minuterie. Le
minuteur et la minuterie peuvent être réglés sur 99 minutes au
maximum.
La minuterie fonctionne comme le minuteur de cuisson, mais elle
est indépendante des foyers. Quand elle est réglée, la minuterie
poursuit son compte à rebours même si la table de cuisson est
mise à l’arrêt. La minuterie ne peut être désactivée que lorsque la
table de cuisson est en position ‘Marche’.
18
Minuteur de cuissonMinuterie
Le minuteur de cuisson doit
être assigné à un foyer. Ceci
signifi e que le foyer se met à
l’arrêt lorsque le temps réglé
s’est écoulé.
La minuterie n’est pas
assignée à un foyer. Elle
continue de fonctionner quand
la table de cuisson est à
l’arrêt.
Mise en marche de la minuterie
La table de cuisson est active
1. Pour mettre en marche le minuteur coupe-courant ou la
minuterie, effl eurez la touche
. L’indicateur affi che ‘00’.
2. Pour régler le laps de temps souhaité, utilisez la zone à
effl eurement glissant du foyer voulu. Le compte à rebours
commence dès que le point situé à côté du temps réglé
s’éteint. Si vous ne réglez pas le laps de temps avec la
touche à effl eurement glissant, le minuteur se désactive
automatiquement au bout de 10 secondes.
Arrêt de la minuterie
Les étapes 1 et 2 ne s’appliquent pas si un ou plusieurs foyers
sont en marche.
1. Effl eurez la touche Marche/Arrêt
pour mettre la table de
cuisson en marche.
2. Pour régler le laps de temps, touchez la zone à effl eurement
glissant du foyer voulu.
3. Pour arrêter le minuteur de cuisson ou la minuterie, faites
glisser votre doigt sur la zone sensitive jusqu’à ce que ‘00’
s’affi che sur l’indicateur. La minuterie est désormais en veille
et se désactivera automatiquement au bout de 10 secondes.
Mise en marche et réglage du minuteur de cuisson
La table de cuisson est en marche. Le minuteur ne peut être
assigné qu’à un foyer actif.
1. Effl eurez la touche
pour assigner le minuteur coupecourant au premier foyer actif (dans cet exemple, il s’agit du
foyer arrière gauche).
À chaque nouvel effl eurement de la touche
, vous assignez
la fonction minuteur au foyer actif suivant ; le voyant qui
s’allume vous indique le foyer sélectionné.
2. Réglez la durée de cuisson avec la touche à effl eurement
glissant. Le compte à rebours commence dès que le
point situé à côté du temps réglé s’éteint. Le voyant rouge
indiquant le foyer programmé par le minuteur continue de
clignoter. Si vous ne réglez pas la durée de cuisson avec
la touche à effl eurement glissant, le minuteur se désactive
automatiquement au bout de 10 secondes.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour régler la durée de cuisson
désirée sur un autre foyer actif.
309652
19
Attention
Si la fonction minuteur est assignée à plusieurs
foyers à la fois, ou si différents laps de temps sont
programmés sur la minuterie, l’indicateur du minuteur
/ de la minuterie affi che toujours le temps restant du
compte à rebours qui se terminera en premier.
Annulation d’une durée de cuisson réglée sur le minuteur
1. Pour sélectionner la durée de cuisson que vous voulez
annuler, effl eurez la touche
Un point s’allume à côté de la durée de cuisson affi chée.
2. Pour arrêter le minuteur de cuisson ou la minuterie, faites
glisser votre doigt sur la zone sensitive jusqu’à ce que ‘00’
s’affi che sur l’indicateur.
Arrêt de l’alarme sonore du minuteur de cuisson / de la
minuterie
Lorsque le laps de temps réglé ou la durée de cuisson est
arrivé à son terme, l’alarme sonore retentit et ‘00’ clignote sur
l’indicateur.
1. Effl eurez une touche quelconque pour éteindre l’alarme.
Astuce
• Pour régler la durée de cuisson, passez PLUSIEURS FOIS
votre doigt de gauche à droite sur toute la longueur de la zone
à effl eurement glissant.
.
Cuisson
Cuisiner sainement
309652
20
Température critique de différentes huiles
Pour cuire vos aliments le plus sainement possible, Gorenje vous
recommande de choisir votre huile en fonction de la température
de friture adaptée à votre recette. Pour chaque huile, il existe
une température critique (ou point de fumage) à laquelle se
forment des composés toxiques. Le tableau ci-dessous indique
la température critique de quelques huiles.
Matière grasseSmoke point °C
Huile d’olive extra vierge160 °C
Beurre177 °C
Huile de coprah177 °C
Huile de canola (colza)204 °C
Huile d’olive vierge216 °C
Huile de tournesol227 °C
Huile de maïs232 °C
Huile d’arachide232 °C
Huile de riz255 °C
Huile d’olive242 °C
Réglages de l’allure de
chauffe
Comme les réglages dépendent de la quantité et de la nature des
aliments à cuire, la table ci-dessous est donnée à titre indicatif.
• Utilisez les réglages Booster et 9 pour :
- porter rapidement à ébullition des liquides ou des aliments
solides
- préparer des légumes sautés
- faire chauffer de l’huile ou des matières grasses
- faire monter la pression dans un autocuiseur.
• Utilisez le réglage 8 pour :
- faire revenir ou saisir la viande
- frire les poissons plats
- cuire les omelettes
- préparer des pommes de terre sautées (préalablement
bouillies)
- frire des aliments dans un bain d’huile.
• Use setting 7 to:
- cuire des crêpes épaisses
- cuire des tranches épaisses de viande panée
- frire du bacon
- préparer des pommes de terre frites
- cuire du pain perdu
- frire du poisson pané.
• Utilisez les réglages 6 et 5 pour :
- terminer la cuisson de grandes quantités
- décongeler les légumes
- cuire les tranches fi nes de viande panée.
• Utilisez les réglages 1 à 4 pour :
- faire frémir le bouillon
- laisser mijoter la viande
- faire étuver les légumes
- faire fondre le chocolat
- faire fondre le fromage.
309652
21
Entretien
Nettoyage
Astuce
Activez la sécurité enfant avant de commencer le nettoyage de
la table de cuisson.
Nettoyage quotidien
• Bien que les éclaboussures ne puissent pas se carboniser sur
la vitrocéramique, nous vous recommandons néanmoins de
nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation.
• La meilleure solution est d’utiliser une éponge humide et un
détergent léger.
• Essuyez ensuite avec du papier absorbant ou un torchon sec
Taches rebelles
• Vous pouvez aussi éliminer les taches rebelles avec un
détergent léger, comme par exemple un nettoyant liquide pour
la vaisselle.
• Enlevez les taches d’eau et les traces de calcaire avec du
vinaigre.
• Les traces de métal (occasionnées par les récipients que l’on
fait glisser sur les foyers) sont diffi ciles à éliminer. Il existe
pour cela des produits spéciaux.
• Grattez les taches desséchées avec une raclette à
vitrocéramique.
• Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent détériorer
irrémédiablement la surface vitrocéramique. Pour cette raison,
vous devez enlever immédiatement avec une raclette le sucre et
les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même
si le foyer est encore chaud.
309652
Ce qu’il ne faut pas faire
• N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ; ils laissent des
rayures dans lesquelles les salissures et le calcaire peuvent
s’incruster.
• N’utilisez jamais de produits agressifs comme la laine d’acier
ou les tampons à récurer.
22
Guide de dépannage
Généralités
Tableau des anomalies
ANOMALIECAUSE POSSIBLESOLUTION
Le symbole ( ) s’affi che sur les
indicateurs quand la table de
cuisson vient d’être activée pour
la première fois.
Le ventilateur continue de tourner
plusieurs minutes après l’arrêt de
la table de cuisson.
Une légère odeur est perceptible
lors de la première utilisation de
la table de cuisson.
Une sorte de tic-tac se fait
entendre dans la table de
cuisson.
Les récipients font du bruit
pendant la cuisson.
Vous avez mis un foyer en
marche, mais l’affi chage continue
de clignoter
Un foyer s’arrête brusquement
de fonctionner et un signal
sonore retentit.
La table de cuisson ne fonctionne
pas et rien ne s’affi che.
Vous trouverez le n° de téléphone du service après-
vente sur la carte de garantie qui vous a été fournie.
Si vous remarquez une fêlure, même minime, sur la
vitrocéramique, désactivez immédiatement la table de cuisson,
puis mettez-la hors tension ; pour cela, mettez en position ‘hors
service’ le(s) fusible(s) (automatiques) situés sur le tableau de
répartition ou, en cas de raccordement permanent, fermez le
disjoncteur. Contactez ensuite le service après-vente.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signifi e pas
toujours qu’il est défectueux. Essayez d’abord de trouver vousmême une solution au problème en vérifi ant les points listés
ci-dessous.
C’est la routine standard
d’installation.
La table de cuisson refroidit.Fonctionnement normal.
L’appareil neuf est en train de
chauffer.
Cela provient du limiteur de
puissance des foyers avant
et arrière. Ce bruit peut aussi
survenir quand les foyers sont
réglés à faible puissance.
Cela provient de l’énergie que
la table de cuisson transmet à la
casserole.
La casserole que vous utilisez ne
convient pas à l’induction ou son
diamètre est inférieur à 12 cm.
La durée de cuisson réglée s’est
écoulée.
Il n’y a pas d’alimentation
électrique à cause d’un câble
défectueux ou d’un raccordement
incorrect.
Fonctionnement normal.
C’est normal et cela disparaitra
après quelques utilisations. Aérez
bien la cuisine.
Fonctionnement normal.
Avec certains récipients, cela
est tout à fait normal quand
les foyers sont réglés sur
une puissance élevée. Cela
n’endommage ni les récipients, ni
la table de cuisson.
Prenez une casserole adaptée.
Arrêtez le signal sonore
en effl eurant une touche
quelconque.
Vérifi ez les fusibles ou le
disjoncteur (s’il n’y a pas de
cordon secteur avec prise).
309652
23
ANOMALIECAUSE POSSIBLESOLUTION
Le fusible saute dès qu’on met la
table de cuisson en marche.
La table de cuisson se met à
l’arrêt.
Code erreur ER22.Le bandeau de commandes
Code erreur E2.La table de cuisson a surchauffé. Laissez refroidir la table de
Le raccordement de la table de
cuisson est incorrect.
Vous avez effl euré par
inadvertance la touche
Marche/Arrêt ou deux touches
simultanément.
est très sale ou recouvert d’une
pellicule d’eau.
Vérifi ez le raccordement
électrique.
Remettez la table de cuisson en
marche.
Nettoyez le bandeau de
commandes.
cuisson et choisissez ensuite une
allure de chauffe plus modérée.
Code erreur U400La tension est trop élevée et/ou
Code erreur
Autres codes d’erreur.Le générateur est défectueux.Contactez le service après-vente.
.
la table de cuisson n’a pas été
raccordée correctement.
Vous avez laissé votre doigt trop
longtemps sur une touche.
Faites modifi er le raccordement.
N’effl eurez pas les touches trop
longtemps.
Installation
Ce qu’il faut savoir
309652
Consignes de sécurité relatives à l’installation
• Le raccordement doit être réalisé selon les normes en vigueur
et la réglementation nationale.
• L’appareil doit être raccordé à la terre.
• Cet appareil doit être raccordé exclusivement par un
électricien qualifi é.
• Pour le raccordement, utilisez un câble correspondant aux
normes en vigueur et à la réglementation. Il est préférable que
la gaine soit en caoutchouc.
• Le câble de raccordement doit pendre librement et ne doit pas
traverser un tiroir.
• Si vous souhaitez réaliser un raccordement fi xe, votre
installation électrique devra comporter un coupe-circuit
omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés
par une distance de 3 mm au moins.
• Le plan de travail dans lequel la table de cuisson sera
encastrée doit être parfaitement horizontal.
• Les murs, le plan de travail, et les abords de la table de
cuisson doivent résister à une chaleur de 85°C au moins. Bien
que l’appareil ne chauffe pas lui-même, la chaleur dégagée
par les récipients pourrait décolorer ou déformer les éléments
adjacents qui ne seraient pas thermostables.
• Les dommages résultant d’un raccordement non conforme,
ainsi que d’une installation ou d’une utilisation incorrecte ne
sont pas couverts par la garantie.
24
Dégagement
La sécurité d’utilisation nécessite suffi samment d’espace libre
autour de la table de cuisson. Vérifi ez si les dégagements sont
convenables.
hotte d’aspiration
le boîtier
Plaque de cuisson
parois du placard
*SIVK 6 ... 61 cm
*SIVK 7 ... 78 cm
*SIVK 1 ... 112 cm
Dimensions d’encastrement
Les dimensions de la découpe dans le plan de travail sont
indiquées sur les schémas ci-dessous.
25
309652
309652
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de
travail de 30 à 50 mm d’épaisseur.
• Si l’épaisseur du plan de travail est supérieure à 40 mm, il
faudra tailler en biais ou raboter le bord inférieur de la découpe
pour assurer une ventilation suffi sante (voir la fi gure A).
Si la table de cuisson est plus large que le tiroir, et que
l’épaisseur du plan de travail est inférieure à 46 mm, sciez une
découpe sur les deux panneaux latéraux du tiroir afi n que la
table de cuisson ne les touche pas.
26
Y
X
Y
600
Dimensions d’encastrement dans le plan de travail
x<46 mm: y = 46 mm - x
x>= 46 mm: y = 0 mm
Ventilation
Les composants électroniques de l’appareil ont besoin d’être
refroidis. La table de cuisson se désactivera automatiquement si
l’aération n’est pas suffi sante. Il existe des ouvertures d’aération
sur le panneau inférieur de l’appareil. L’air doit pouvoir pénétrer
par ces ouvertures. Il sort par d’autres ouvertures qui se trouvent
sous l’appareil, à l’avant.
27
309652
A Meuble bas avec tiroir
• Le panneau arrière du meuble installé sous la table de cuisson
doit comporter une ouverture de 140 mm de haut sur toute sa
longueur ; en façade, l’ouverture aura une hauteur de 6 mm au
moins et sera découpée également sur toute la longueur du
meuble.
• L’appareil est équipé d’un ventilateur situé dans sa partie
inférieure. Au cas où le meuble serait pourvu d’un tiroir, il ne
faudra y ranger ni petits objets, ni papiers ; en effet, ceux-ci
risqueraient être aspirés par le ventilateur, ce qui pourrait
endommager aussi bien le ventilateur que tout le système de
refroidissement. Les feuilles d’aluminium et les substances
infl ammables (aérosols) ne doivent pas non plus être
conservées dans ce tiroir, ni placées à proximité de la table
de cuisson. Risque d’explosion ! Il faut laisser un espace libre
de 20 mm entre le contenu du tiroir et les arrivées d’air du
ventilateur.
309652
28
B Meuble bas avec four
• Il est possible d’encastrer sous la table à induction tous
les fours de type EVP4, EVP2…, équipés d’un ventilateur
de refroidissement. Avant d’encastrer le four, il faut retirer
le panneau arrière du meuble de cuisine ou y réaliser une
découpe, de façon à ce que toute la surface arrière de
l’enceinte de cuisson soit dégagée. En façade, le meuble
devra avoir sur toute sa longueur une ouverture d’au moins 6
mm de haut.
29
309652
Raccordement électrique
Foyers à
gauche
Foyers à
gauche
Foyers à
gauche
Foyers à droite
Foyers à droite
Foyers à droite
Intérieur de
l’appareil
Intérieur de
l’appareil
Intérieur de
l’appareil
Raccordement standard
• Raccordement avec 3 phases et 1 neutre (3 1N, 400 V~/ 50 Hz)
- La tension entre les phases et le neutre est 230 V~. La
tension entre les deux phases est 400 V~. Placez un
cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5.
La phase 3 n’est pas chargée. Les groupes doivent être
protégés par des fusibles d’au moins 16 A (3x). Le câble de
raccordement doit avoir une section de 2,5 mm² au moins.
• Raccordement avec 2 phases et 2 neutres (2 2N, 230 V~ / 50 Hz)
- La tension entre les phases et les neutres est 230 V~.
- Le groupe doit être protégé par des fusibles d’au moins 16 A
(2x). Le câble de raccordement doit avoir une section de 2,5
mm² au moins.
Raccordement spécial
• Raccordement avec une seule phase et un neutre (1 1N,
230 V~ / 50 Hz)
- La tension entre la phase et le neutre est 230 V~. Placez un
cavalier (shunt) entre les points de raccordement 1-2 et 4-5.
Le groupe doit être protégé par un fusible d’au moins 32 A.
Le câble de raccordement doit avoir une section de 6 mm²
au moins.
309652
30
Foyers à
gauche
Foyers à droite
Foyers au
milieu
Intérieur de
l’appareil
Raccordement de la table de cuisson à 5 foyers
• Raccordement avec 3 phases et 1 neutre (3 1N, 400 V~/
50 Hz)
- La tension entre les phases et le neutre est 230 V~. La
tension entre les phases est 400 V~. Placez un cavalier
(shunt) entre les points de raccordement 4 et 5. Les
groupes doivent être protégés par des fusibles d’au moins
16 A (3x). Le câble de raccordement doit avoir une section
de 2,5 mm² au moins.
Pour établir les connexions adéquates, vous pouvez utiliser les
cavaliers du boîtier de raccordement, comme indiqué par les
illustrations.
Encastrement
Vérifi ez si la découpe dans le plan de travail correspond bien aux
dimensions requises et aux impératifs de ventilation.
Les sections de la découpe dans le plan de travail, en bois ou en
matières synthétiques, devront être traitées, si nécessaire, avec
une résine imperméabilisante, afi n de prévenir toute déformation
du plan de travail qui pourrait être occasionnée par l’humidité.
Placez la table de cuisson à l’envers sur le plan de travail.
Installez le câble de raccordement sur l’appareil en suivant les
instructions.
Retirez la bande adhésive qui protège le joint et collez-le
dans le creux du profi lé en aluminium ou sur le pourtour de la
vitrocéramique. Ne faites pas tourner le joint dans les coins,
mais découpez quatre bandes distinctes pour les quatre côtés,
afi n que le joint adhère proprement dans les coins, sans
débordement.
Retournez la table de cuisson à l’endroit et insérez-la dans la
découpe.
Mettez l’appareil sous tension. Un signal sonore bref retentit et
tous les indicateurs s’allument un instant. La table de cuisson est
prête à l’emploi.
Vérifi ez si elle fonctionne convenablement. Si le raccordement
est incorrect, vous entendrez un signal sonore, ou bien rien
n’apparaîtra sur les indicateurs, selon l’erreur commise.
31
309652
G_5_MULTISLIDER_GORENJEfr (02-12)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.