Gorenje IMC1200B User Manual [ru]

Ledomat Ledomat Ledomat
Ледомат
Ice maker
Ледомат
Kostkarka do lodu Generator de gheata Výrobník ¾adu Výrobník ledu
Льодомат Генератор льда Ледогенератор
IMC 1200B
Navodila za uporabo
Uputstva za upotrebu
Упутствa зa упoтрeбу
Упатствата за употреба
Instruction manual
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
²нструкц³я з експлуатац³¿
Руководство по эксплуатации
Ръководство за употреба
Gebrauchsanweisung
SI HR SRB MNE MK EN HU PL RO SK CZ UA RU BG D
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis
1. Zadnja stena
2. Čelna plošča
3. Posoda za vodo
4. Uparjalnik
5. Lopatica za izmet
6. Senzor za količino ledu
7. Prozorni pokrov
8. Košara za led
9. Rezervoar za vodo
10. Filter
11. Čep odtoka za vodo
12. Kompresor
13. Priključna vrvica
14. Upravljalna plošča
Pomembno:
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite, vključno z garancijsko izjavo, za poznejšo uporabo.
Pozor: Pred priklopom aparata poskrbite, da
bo ta miroval vsaj 2 uri. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare kompresorja.
Med transportom aparata mora le-ta stati pokončno.
Nevarnost
Poskrbite, da je aparat postavljen pokončno in na ravno površino ter da je vsaj 15 cm oddaljen od
ostalih predmetov in zidov, da zagotovite primerno
zračnost. Na aparatu ne pokrivajte odprtine za zračenje. Med delovanjem aparata le-tega ne
premikajte in ne pokrivajte. Aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami. Aparata ne smete potapljati v vodo ali katero koli drugo tekočino. Po uporabi in pred čiščenjem aparat izklopite iz omrežne vtičnice. Aparata ne smete prati z vodo, ki ima več kot 80 °C.
Opozorilo
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na podstavku aparata navedena
napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič,
kabel ali katera druga komponenta.
Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje. Otroci, stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z njegovo uporabo. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Aparata ne pustite delovati brez nadzora. V primeru da zapustite prostor, je treba aparat izklopiti iz omrežja.
Pozor: Aparat je namenjen izključno za
osebno uporabo v gospodinjstvu.
Aparata ne uporabljajte na prostem. Odmaknite ga od virov toplote, kot so na primer kuhalniki, pečice ali grelniki. Ne izpostavljate ga neposredni sončni svetlobi. Aparata ne uporabljajte v prostoru s
povečano vlažnostjo. Ne uporabljajte delov drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne priporoča.
V primeru uporabe neoriginalnih delov se garancija razveljavi. Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi sestavni deli pravilno nameščeni. Po uporabi aparat vedno izklopite iz električne vtičnice
Pozor: Za izdelavo ledenih kock uporabite le
neoporečno vodo brez dodatkov.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
3
Priprava za uporabo
1. Odstranite embalažo.
2. Aparat očistite, kot je navedeno v poglavju “Čiščenje”.
3. V rezervoar za vodo (9) nalijte neoporečno vodo brez dodatkov do oznake MAX. Voda v posodi ne sme segati do košare za led.
V aparat nalivajte vodo sobne temperature.
Uporaba
Ob prvi uporabi vam iz higienskih razlogov predlagamo, da ledene kocke, narejene v prvih dveh ciklih, zavržete.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Ob priklopu aparata na omrežje bo indikator na gumbu POWER pričel rdeče utripati. Utripanje indikatorja
pomeni, da je aparat v stanju
pripravljenosti. Ob pritisku gumba aparat prične z delovanjem in indikator sveti neprekinjeno. Če
kadar koli med delovanjem ponovno pritisnemo gumb POWER, se aparat postavi v mirovanje in indikator prične utripati.
Z gumbom SELECT izbiramo velikost ledenih kock. Indikator nad S (mala) in L (velika) prikazuje, katera možnost je izbrana.
Prižgan indikator nad ICE FULL pomeni, da je v košari za led
maksimalna količina ledu dosežena, se aparat
postavi v stanje mirovanja. Za ponovni zagon aparata odstranite led iz posode.
odstranite košaro za led in dodajte vodo do oznake MAX ter pritisnite POWER.
Glede na temperaturo okolice in vode so lahko prve izvržene kocke manjše.
Zaradi hitrega zamrzovanja vode so lahko kocke motne. Motnost nastane zaradi zraka, ujetega v led, in ne vpliva na kvaliteto ledu.
Pred prehodom iz stanja mirovanja v stanje delovanja počakajte vsaj 3 minute.
Neupoštevanje tega lahko povzroči okvaro na
kompresorju.
Vodo v rezervoarju zamenjajte vsaj vsakih 24 ur.
Da preprečite razvoj plesni in bakterij, vam priporočamo, da po uporabi pustite prozorni pokrov
odprt (7).
maksimalna količina ledu. Ko je
Prižgan indikator nad ADD WATER
pomeni, da v rezervoarju za vodo ni dovolj vode. Ko v rezervoarju ni dovolj vode, se aparat postavi v stanje mirovanja. Za ponovni zagon aparata
Čiščenje
Pred čiščenjem ustavite delovanje aparata in ga izklopite iz električnega omrežja.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol, bencin ali
aceton. Aparat čistite z vlažno, mehko krpo. Enote ne potapljajte v vodo, ne smete pa je tudi pomivati pod
tekočo vodo ali v pomivalnem stroju. Košara za led: košaro sperite z mlačno vodo in
nekaj tekočega čistila ter dobro osušite.
Rezervoar za vodo: s pomočjo odtoka (11) izpraznite rezervoar.
Notranjost in zunanjost aparata: notranjost in
zunanjost očistite z vlažno, mehko krpo. Za čiščenje lahko uporabite razredčeno mešanico
vode in kisa.
4
Odpravljanje težav
Težava
Možen
razlog
Rešitev
Indikator nad gumbom POWER se ne
prižge.
Omrežje ni
pod napetostjo. Aparat ni
priključen v električno
omrežje.
1. Preverite, ali je
omrežje pod
napetostjo.
2. Priključite aparat na električno omrežje.
3. Notranje komponente aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev center za pomoč
uporabnikom.
Indikator nad ICE FULL sveti.
Košara za
led je polna.
1. Odstranite led iz košare.
2. Notranje komponente aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev center za pomoč
uporabnikom.
Indikator nad ADD WATER sveti.
V posodi za vodo ni dovolj vode.
1. Dodajte vodo do oznake MAX in pritisnite gumb POWER.
2. Notranje komponente aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev center za pomoč
uporabnikom.
Vsi indikatorji utripajo.
Led
preprečuje
premikanje posode za vodo.
1. Aparat preklopite v stanje mirovanja in odstranite ledene kocke, ki blokirajo posodo za vodo.
2. Notranje komponente aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev center za pomoč
uporabnikom.
Kljub polni
košari za led
se indikator ICE FULL ne
prižge, aparat
se ne izklopi.
Senzor
začne delovati šele
po treh
končanih
ciklih. Senzor ne zazna signala.
1. Aparat izklopite iz
omrežja. Izpraznite košaro za led in po
treh minutah ponovno vklopite aparat.
2. Močna svetloba moti sprejem signala. Aparat odmaknite od vira svetlobe.
3. Notranje komponente aparata so v okvari;
pokličite Gorenjev
center za pomoč uporabnikom.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za vse informacije ali v primeru težav obiščite Gorenjevo spletno stran na naslovu www.gorenje.com oziroma se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega
centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKOV PRI UPORABI VAŠEGA APARATA.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
5
UPUTE ZA UPORABU HR
Opći opis:
1. Stražnja stjenka
2. Čelna ploča
3. Posuda za vodu
4. Isparivač
5. Lopatica za izbacivanje
6. Senzor za količinu leda
7. Prozirni pokrov
8. Košara za led
9. Spremnik za vodu
10. Filtar
11. Čep odvoda vode
12. Kompresor
13. Priključni kabel
14. Ploča za upravljanje
Važno:
Prije uporabe uređaja detaljno pročitajte i proučite korisnički priručnik s uputama za uporabu, te ga zajedno s garancijskom izjavom sačuvajte za možebitnu kasniju uporabu.
Pažnja: Prije priključenja uređaja pobrinite se
da uređaj miruje barem 2 sata. U suprotnom može doći do kvara na kompresoru!
Tijekom transporta uređaj mora uvijek stajati uspravno!
Opasnost
Pobrinite se da uređaj bude postavljen uspravno, te da stoji na ravnoj površini, i da je najmanje 15 cm
odmaknut od ostalih predmeta i od zidova, jer ćete time uređaju osigurati prikladno provjetravanje. Na uređaju nemojte nikad pokrivati otvore za ventilaciju. Tijekom djelovanja nemojte uređaj pomicati niti ga bilo čime prekrivati. Uređaj nemojte nikad dodirivati mokrim rukama. Također nemojte uređaj uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Nakon uporabe i prije početka čišćenja iskopčajte
uređaj iz utičnice električne instalacije. Uređaj ne smijete prati vodom, čija temperatura premašuje 80°C.
Upozorenja
Prije no što uređaj za pravljenje leda priključite na električnu instalaciju, provjerite dali napon električne energije vaše kućne instalacije odgovara
specifikacijama navedenim na naljepnici na
podnožju uređaja. Uređaj nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen utikač, priključni kabel, ili bilo koja druga komponenta uređaja. Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda, oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno osposobljena osoba. Djeca starija od osam godina, te osobe (uključujući i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustava i
znanja u rukovanju uređajem, smiju koristiti ovaj uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom
osoba, odgovornih za njihovu sigurnost, i ako su
dobile odgovarajuće upute u vezi sa sigurnom uporabom uređaja, i ako razumiju opasnosti povezane s korištenjem uređaja. Djeca neka ne koriste uređaj kao igračku. Uređaj nemojte ostavljati da radi bez nadzora.
Ukoliko namjeravate napustiti prostoriju u kojoj se uređaj nalazi, iskopčajte ga iz električne instalacije.
Pažnja: Uređaj je namijenjen isključivo za
osobnu uporabu u kućanstvu!
Uređaj nemojte nikad koristiti vani na otvorenom.
Odmaknite ga od izvora toplote, kao što su na primjer naprave za kuhanje, pećnice, ili grijači. Nemojte ga nikad ispostavljati neposrednom utjecaju sunca.
Uređaj nemojte koristiti u prostoriji s povećanim stupnjem vlažnosti. Ne mojte koristiti dijelove drugih proizvođača koje Gorenje posebno ne preporuči. U slučaju korištenja neoriginalnih dijelova, garancija se poništava.
Prije no što uključite uređaj, provjerite dali su svi sastavni dijelovi pravilno namješteni. Nakon uporabe uređaj uvijek iskopčajte iz utičnice električne instalacije.
Pažnja: Za izradu ledenih kocki koristite
isključivo besprijekornu vodu bez bilo kakvih
dodataka.
6
Ovaj uređaj označen je sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne električne i
elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. skraćenica WEEE). Te smjernice opredjeljuju zahtjeve koji
se primjenjuju u čitavoj Europskoj Uniji za zbrinjavanje i reciklažu otpadne električne i
elektronske opreme.
Priprema za uporabu
1. Odstranite ambalažu.
2. Uređaj očistite kao što je to opisano u poglavlju “Čišćenje”.
3. U posudu s vodom nalijte besprijekorno čistu vodu bez dodataka, do oznake MAX. Površina vode u posudi nikad ne smije doprijeti do košare za led.
U uređaj ulijevajte vodu sobne temperature!
Uporaba
Prilikom prve uporabe, iz higijenskih razloga predlažemo vam da ledene kocke napravljene u prva dva ciklusa bacite.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Nakon što ste uređaj ukopčali u električnu instalaciju pokazivač na gumbu POWER započne bljeskati.
uređaj u stanju pripremljenosti. Pritiskom na gumb uređaj započne djelovati, a pokazivač sada svijetli
neprekinuto. Ako bilo kada tijekom djelovanja uređaja ponovno pritisnete gumb POWER, uređaj se ponovno postavi u stanje mirovanja, a pokazivač počne bljeskati.
leda. Kad je maksimalna količina leda postignuta,
uređaj se postavi u stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje uređaja u rad izvadite led iz posude.
stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje uređaja izvadite košaru za led i dodajte vodu do oznake
MAX, te pritisnite POWER.
U ovisnosti o temperaturi okoline i vode, prve izbačene kocke mogu biti nešto manje.
Zbog brzog zamrzavanja vode, kocke leda mogu biti i mutne. Mutnost leda nastaje zbog
prisutnosti zraka uhvaćena u led, no to ne utječe na kakvoću leda.
Prije prelaska iz stanja mirovanja u stanje djelovanja pričekajte barem 3 minute. Nepridržavanje ove upute može imati za posljedicu kvar na kompresoru.
Vodu u spremniku zamijenite svaka 24 sata.
Da bi spriječili razvoj plijesni ili bakterija, preporučujemo vam da nakon uporabe ostavite
prozirni pokrov otvoren (7).
Bljeskanje pokazivača znači da je
Gumbom SELECT birate veličinu ledenih kocki. Pokazivač iznad simbola S (mala) i L (velika) prikazuje koja mogućnost veličine kocke je izabrana.
Ako se upali pokazivač iznad natpisa ICE FULL, to znači da je u košari za led napravljena maksimalna količina
Ako se upali pokazivač iznad natpisa ADD WATER, to znači da u spremniku nema dovoljno vode i da ju je potrebno dodati. Kad u spremniku nema dovoljno vode, uređaj se postavlja u
Čišćenje uređaja
Prije čišćenja zaustavite djelovanje uređaja i iskopčajte ga iz električne instalacije.
7
Uređaj nemojte čistiti koristeći spužvice za posuđe,
Problem
Moguć razlog
Rješenje
Pokazivač iznad gumba POWER se ne upali.
Električna
instalacija nije pod naponom.
Uređaj nije ukopčan u električnu
instalaciju.
1. Provjerite dali je
električna instalacija
pod naponom.
2. Ukopčajte uređaj u električnu instalaciju.
3. Unutrašnje komponente uređaja su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima.
Pokazivač iznad natpisa ICE FULL svijetli.
Košara za
led je puna.
1. Izvadite led iz košare.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite centar Gorenja za
pomoć korisnicima.
Pokazivač
iznad natpisa ADD WATER svijetli.
U posudi za vodu nema dovoljno vode.
1. Dodajte vodu do oznake MAX i pritisnite gumb POWER.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima
Svi pokazivači bljeskaju.
Led
sprječava
pomicanje posude za vodu.
1. Uređaj prebacite u stanje mirovanja i odstranite ledene kocke koje blokiraju posudu za vodu.
2. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima
Usprkos punoj
košari za led, pokazivač ICE
FULL se ne
upali, a uređaj se ne isključi.
Senzor započne djelovati tek nakon
završena tri
ciklusa programa. Senzor ne prepoznaje signal.
1. Uređaj iskopčajte iz
električne instalacije.
Ispraznite košaru za led, pričekajte 3 minute, i zatim
ponovno ukopčajte uređaj.
2. Jaka svjetlost ometa primanje signala. Uređaj udaljite od izvora svjetlosti.
3. Unutrašnje
komponente uređaja
su u kvaru, pozovite centar Gorenja za
pomoć korisnicima.
korozivna sredstva za čišćenje i agresivne tekućine kao što su alkohol, benzin ili aceton. Uređaj čistite samo vlažnom, mekom krpom.
Napravu nemojte uranjati u vodu, a ne smijete je ni
prati pod mlazom tekuće vode niti u stroju za pranje posuđa.
Košara za led: košaru isperite mlakom vodom s malo tekućeg deterdženta, te je dobro osušite.
Spremnik za vodu: Pomoću odvoda (11) ispraznite spremnik.
Unutrašnjost i vanjština uređaja: unutrašnjost i vanjštinu uređaja obrišite vlažnom, mekom krpom. Za čišćenje možete koristiti i razrijeđenu mješavinu
vode i octa.
Otklanjanje kvarova
Zaštita okoline
Nakon isteka njegovog životnog vijeka uređaj nemojte odbaciti zajedno s običnim otpadom iz kućanstva, nego ga odložite na službeno skupljalište takvog otpada za recikliranje. Pravilnim zbrinjavanjem doprinosite k očuvanju životne
sredine. .
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi uređaja, ili ako se susretnete sa nekim problemom u vezi njegova rada, provjerite internetni portal Gorenja www.gorenje.com, ili se obratite Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u
globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za male kućanske aparate i aparate za osobnu njegu.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
8
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis:
1. Zadnja strana
2. Čelna ploča
3. Posuda za vodu
4. Isparivač
5. Lopatica za izbacivanje leda
6. Senzor za količinu leda
7. Prozirni (providni) poklopac
8. Košara za led
9. Rezervoar za vodu
10. Filter
11. Zatvarač odvoda vode
12. Kompresor
13. Priključni kabl
14. Kontrolna tabla
Važno:
Pre upotrebe aparata detaljno pročitajte i proučite korisnički priručnik sa uputstvima za upotrebu, i zajedno
sa garantnom izjavom sačuvajte ga za eventualnu kasniju upotrebu.
Pažnja: Pre priključenja aparata pobrinite se da
aparat miruje barem 2 sata. U suprotnom može doći do kvara na kompresoru!
Tokom transporta aparat mora uvek biti postavljen vertikalno!
Opasnost
Pobrinite se da aparat bude postavljen u uspravan položaj, da stoji na ravnoj površini, i da je najmanje 15 cm odmaknut od ostalih predmeta i od zidova, jer ćete time aparatu obezbediti primereno provetravanje. Na aparatu nemojte nikad pokrivati otvore za provetravanje. Tokom rada nemojte aparat pomerati
niti ga bilo čime prekrivati. Aparat nemojte nikad
dodirivati mokrim rukama. Takođe nemojte aparat
potapati u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Nakon upotrebe i pre početka čišćenja iskopčajte aparat iz utičnice električne instalacije. Aparat ne smete prati vodom, čija temperatura prelazi 80°C.
Upozorenja
Pre nego što aparat za led priključite na električnu instalaciju, proverite da li napon električne energije
vaše kućne instalacije odgovara specifikacijama navedenim na nalepnici na podnožju aparata. Aparat nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen utikač, priključni kabl, ili bilo koja druga komponenta
aparata. Da bi izbegli opasnost od povreda, oštećen priključni
kabl sme zameniti isključivo preduzeće Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno
osposobljeno lice. Deca starija od osam godina, i lica (uključujući i decu) sa smanjenim psiho-fizičkim sposobnostima, ili lica s nedostatkom iskustava i znanja u rukovanju aparatom, smeju koristiti ovaj aparat isključivo pod odgovarajućim nadzorom lica odgovornih za njihovu bezbednost, i ako
su dobile odgovarajuća uputstva u vezi sa bezbednim korišćenjem aparata, te ako razumeju opasnosti
povezane sa korišćenjem aparata. Deca neka ne koriste aparat kao igračku. Aparat nemojte ostavljati da radi bez nadzora. Ukoliko nameravate napustiti prostoriju u kojoj se aparat nalazi, iskopčajte ga iz električne instalacije.
Pažnja: Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu u domaćinstvu!
Aparat nemojte nikad koristiti napolju na otvorenom. Pomerite ga dalje od izvora toplote, kao što su na primer aparati za kuvanje, peći, ili grejači. Nemojte ga nikad izlagati neposrednom uticaju sunca. Aparat nemojte koristiti u prostoriji sa povećanom vlažnošću. Nemojte koristiti delove drugih proizvođača koje Gorenje posebno ne preporučuje. U slučaju korišćenja neoriginalnih delova, garancija se poništava. Pre nego što uključite aparat, proverite da li su svi sastavni delovi pravilno namešteni. Nakon upotrebe aparata uvek prekinite napajanje isključivši ga iz utičnice električne instalacije.
Pažnja: Za izradu ledenih kocki koristite isključivo
besprekornu vodu bez bilo kakvih dodataka.
9
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme
(Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. skraćenica WEEE). Te smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u
celokupnoj Evropskoj Uniji za sakupljanje i reciklažu otpadne električne i elektronske opreme.
Priprema za upotrebu
1. Odstranite ambalažu.
2. Aparat očistite kao što je to opisano u poglavlju
“Čišćenje”.
3. U posudu sa vodom sipajte besprekorno čistu vodu
bez dodataka, do oznake MAX. Površina vode u posudi nikad ne sme dopreti do košare za led.
U aparat sipajte vodu sobne temperature!
Upotreba
Prilikom prve upotrebe, iz higijenskih razloga predlažemo vam da bacite kocke leda napravljene u prva dva ciklusa.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Nakon što ste aparat spojili na električnu instalaciju indikator na dugmetu POWER trepće. Treptanje indikatora znači da je
aparat u stanju pripremljenosti. Pritiskom na dugme aparat započinje s radom, a indikator sada svetli neprekidno. Ako bilo kada tokom rada aparata ponovno pritisnete dugme POWER, aparat se ponovno prebaci u stanje mirovanja, a indikator trepće.
Dugmetom SELECT birate veličinu kocki leda. Indikator iznad simbola S (mala) i L (velika) prikazuje koja veličina kocke je izabrana.
Ako se upali indikator iznad natpisa ICE FULL, to znači da se je u košari za led
je maksimalna količina leda postignuta, aparat se vraća u stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje aparata u rad izvadite led iz posude.
stanje mirovanja. Za ponovno upućivanje aparata izvadite košaru za led i sipajte vodu do oznake MAX, te pritisnite POWER.
Ovisno o temperaturi okoline i vode, prve izbačene kocke mogu biti nešto manje po obimu.
Zbog brzog zamrzavanja vode, kocke leda mogu biti i mutne. Mutne kocke leda nastaju zbog prisutnosti vazduha u ledu, ali to nema nikakav uticaj na kvalitet leda.
Pre prelaska iz stanja mirovanja u stanje rada pričekajte barem 3 minuta. Ignorisanje ovog uputstva može da rezultira kvarom na kompresoru.
Vodu u rezervoaru zamenite svaka 24 sata. Da bi sprečili razvoj buđavosti ili bakterija, preporučujemo vam da nakon upotrebe ostavite prozirni poklopac otvoren (7).
nakupila maksimalna količina leda. Kada
Ako se upali indikator iznad natpisa ADD WATER (sipaj vodu), to znači da u rezervoaru nema dovoljno vode i da je potrebno sipati vodu. Kada u rezervoaru nema dovoljno vode, aparat se postavlja u
Čišćenje aparata
Pre čišćenja zaustavite rad aparata i prekinite napajanje isključivši ga iz električne instalacije. Aparat nemojte čistiti koristeći sunđere za ribanje sudova, korozivna sredstva za čišćenje i agresivne tečnosti kao što su alkohol, benzin ili aceton. Aparat čistite samo vlažnom, mekom krpom. Nemojte ga potapati u vodu, i ne smete ga prati pod mlazom tekuće vode niti u mašini za pranje sudova.
Košara za led: košaru isperite mlakom vodom s malo tečnog deterdženta, i dobro je obrišite.
10
Rezervoar za vodu: Pomoću odvoda (11) ispraznite
Problem
Moguć razlog
Rješenje
Ne pali se indikator iznad dugmeta POWER.
Električna
instalacija nije pod naponom. Aparat nije spojen na električnu instalaciju.
1. Proverite dali je
električna instalacija pod
naponom.
2. Spojite aparat na
električnu instalaciju.
3. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima.
Indikator iznad natpisa ICE FULL svetli.
Košara za led
je puna.
1. Izvadite led iz košare.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima.
Indikator iznad natpisa ADD WATER svetli.
U posudi za vodu nema dovoljno vode.
1. Dodajte vodu do oznake
MAX i pritisnite dugme POWER.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima
Svi indikatori trepću.
Led sprečava pomeranje posude za vodu.
1. Aparat prebacite u stanje
mirovanja i odstranite ledene kocke koje blokiraju posudu za vodu.
2. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima
Uprkos punoj košari za led, ne pali se indikator ICE FULL, a aparat se ne isključi.
Senzor počne da funkcioniše tek nakon
završena tri
ciklusa programa. Senzor ne prepoznaje signal.
1. Aparat isključite iz
električne instalacije. Ispraznite košaru za led, pričekajte 3 minuta, i
zatim ponovno uključite aparat.
2. Jaka svetlost ometa
primanje signala. Aparat udaljite od izvora svetlosti.
3. Unutrašnje komponente
aparata su u kvaru, pozovite centar Gorenja za pomoć korisnicima.
rezervoar.
Unutrašnjost i spoljašnjost aparata: unutrašnjost i spoljašnjost aparata obrišite vlažnom, mekom krpom. Za čišćenje možete koristiti i razređenu mešavinu vode i sirćeta.
Otklanjanje kvarova
Zaštita životne sredine
Nakon isteka njegovog životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s običnim otpadom iz domaćinstva, nego
ga odnesite na mesto za zvanično prikupljanje takvog otpada za recikliranje. Pravilnim uklanjanjem aparata doprinosite ka očuvanju životne sredine.
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegovog rada, proverite internetni sajt Gorenja
www.gorenje.com, ili se obratite Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra
naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za
korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavcu Gorenja, ili pozovite odeljenje Gorenja za male kućanske aparate i aparate za ličnu negu.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
11
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис:
1. Заден ѕид
2. Преден панел
3. Резервоар за вода
4. Евапоратор
5. Шило за мраз
6. Сензор за количина на мраз
7. Проѕирен капак
8. Корпа за мраз
9. Резервоар за вода
10. Филтер
11. Чеп за одвод на вода
12. Компресор
13. Струен кабел
14. Контролен панел
Важно:
Пред да го употребите апаратот по прв пат, внимателно прочитајте го ова упатство за
употреба и зачувајте го заради идно користење. Сочувајте ја и гаранцијата.
Внимание: Пред да го приклучите
апаратот на струја, не вклучувајте го барем 2 часа. Во спротивно, може да дојде до дефект на компресорот.
Апаратот не треба да се транспортира во
исправена положба.
Опасност
Поставете го апаратот во исправена положба на рамна површина и на растојание од најмалку 15 сантиметри од другите предмети и ѕидови околу него, за да овозможите соодветна вентилација. Не покривајте ги отворите за вентилација. Не движете го и не покривајте го апаратот додека работи. Не допирајте го со влажни раце. Не
потопувајте го во вода или во друга течност.
По употребата и пред да го чистите апаратот,
исклучете го од струја. Не мијте го со вода потопла од 80 °C.
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот на струја,
проверете дали напонот наведен на дното на
апаратот е еднаков на напонот на електричната
инсталација во вашиот дом.
Не користете го апаратот доколку струјниот приклучок, кабелот за струја или некоја друга
компонента се оштетени. Доколку кабелот за струја е оштетен, истиот
може да го замени само Горење, сервис или центар за поправки овластени од Горење или
соодветно обучен професионалец.
Со апаратот може да ракуваат деца постари од 8 години и лица со намалени физички, сетилни
или ментални способности или лица кои немаат
искуство или знаење, под услов да се под надзор додека го употребуваат апаратот или доколку им се дадени релевантни упатства во врска со користењето на истиот на безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите
поврзани со неговата употреба. Не давајте им на деца да си играат со апаратот.
Не оставајте го апаратот да работи без некој да е присутен. Ако ја напуштате просторијата во
која е сместен апаратот, исклучете го од струја.
Внимание: Апаратот е наменет исклучиво
за лична употреба во домаќинството.
Не употребувајте го апаратот на отворен простор. Држете го подалеку од извори на топлина, како што се шпорети, рерни или греалки. Не изложувајте го на директна сончева светлина. Не користете го во просторија со висок степен на влажност. Не користете резервни делови од други производители, освен доколку истите не се изречно препорачани од страна на Горење. Во случај на користење на такви неоригинални додатоци или
приклучни елементи, гаранцијата не важи.
Пред да го вклучите апаратот, проверете дали
сите компоненти се правилно инсталирани. По секоја употреба, исклучувајте го од струја.
Внимание: За правење коцки мраз,
користете исклучиво чиста вода, без никакви додатоци.
12
Овој апарат е означен во согласност со Европската директива 2012/19/ЕЗ за електричен и електронски отпад - WEEE. Во директивата се наведени барањата во поглед на собирањето и управувањето со електричен и електронски отпад која е на
сила во целата Европска Унија.
Подготовки за употреба
1. Отстранете ја амбалажата.
2. Исчистете го апаратот согласно упатствата
во делот „Чистење“.
3. Наполнете го резервоарот за вода до
ознаката МАХ со чиста, неконтаминирана вода. Нивото на водата во резервоарот не
треба да дојде до корпата за мраз.
Наполнете го апаратот со вода на собна температура.
Употреба
При првата употреба, се препорачува од хигиенски причини да се исфрлат коцките мраз направени во првите два циклуса.
= POWER
= SELECT
= L (големи)
= S (мали)
= ICE FULL
= ADD WATER
Кога ќе го приклучите апаратот на струја, индикаторот на копчето
ВКЛУЧИ (POWER) ќе трепка во
индикаторот значи дека апаратот е во „стенд бај“. Притиснете го копчето за да го пуштите апаратот. Индикаторот ќе свети без прекин.
Доколку го притиснете копчето ВКЛУЧИ во кој и
да е момент во текот на работењето, апаратот повторно ќе се врати во „стенд бај“, а
индикаторот ќе почне да трепка.
(големи) ја означуваат избраната опција.
постигне максималната количина мраз, апаратот се враќа во „стенд бај“. За повторно да
го пуштите, извадете го мразот од корпата.
бај“. За повторно да го пуштите, извадете ја корпата за мраз и додајте вода до ознаката МАХ
и притиснете го копчето ВКЛУЧИ.
Во зависност од температурата на средината и на водата, првите коцки мраз може да бидат помали.
Поради брзото замрзнување на водата, коцките може да изгледаат замаглени или непроѕирни. Ова е резултат на воздухот заробен во мразот и не влијае врз квалитетот на самиот мраз.
Откако ќе го исклучите апаратот и тој ќе прејде во „стенд бај“, почекајте најмалку 3 минути пред повторно да го пуштите. Во спротивно, може да дојде до дефект на компресорот.
Менувајте ја водата во резервоарот најмалку
еднаш на секои 24 часа.
црвена боја. Трепкањето на
Со помош на копчето ИЗБЕРИ
(SELECT) за да ја изберете
големината на коцките мраз.
Индикаторите над S (мали) и L
Ако индикаторот над знакот ПОЛНО
(ICE FULL) свети, тогаш корпата за
мраз е полна до крај. Кога ќе се
Ако индикаторот над знакот ДОДАЈ ВОДА (ADD WATER) свети, тогаш во
резервоарот нема доволно вода. Кога во резервоарот нема доволно вода, апаратот се враќа во „стенд
13
За да спречите појава на мувла и бактерии, ви
Проблем
Можна
причина
Решение
Индикаторот над копчето ВКЛУЧИ не светнува.
Нема напон во приклучокот за струја. Апаратот не е приклучен
во струја.
1. Проверете дали има
напон во приклучокот за струја.
2. Приклучете го апаратот во струја.
3. Внатрешните компоненти на апаратот не работат. Повикајте сервис на Горење.
Индикаторот над знакот (ПОЛНО) свети.
Корпата за мраз е полна.
1. Извадете го мразот од корпата.
2. Внатрешните компоненти на апаратот не работат. Повикајте сервис на Горење.
Индикаторот над знакот ДОДАЈ ВОДА свети.
Во резервоарот нема доволно вода.
1. Додајте вода до знакот МАХ и притиснете го копчето ВКЛУЧИ.
2. Внатрешните компоненти на апаратот не работат. Повикајте сервис на Горење.
Сите индикатори светат.
Мразот го блокира резервоарот со вода.
1. Ставете го апаратот во „стенд бај“ и извадете ги коцките мраз што го блокираат резервоарот со вода.
2. Внатрешните компоненти на апаратот не работат. Повикајте сервис на Горење.
И покрај тоа што корпата со мраз e полна, не се вклучува индикаторот за ПОЛНО и апаратот не се исклучува.
Сензорите почнуваат да работат дури по три завршени циклуса. Сигналот не стигнува до сензорот.
1. Исклучете го апаратот од струја. Испразнете ја корпата за мраз и повторно приклучете го апаратот по 3 минути.
2. Силна светлина го попречува приемот на сигналот. Тргнете го апаратот од изворот на светлина.
3. Внатрешните компоненти на апаратот не работат. Повикајте сервис на Горење.
препорачуваме по употребата да го оставате
капакот отворен (7).
Чистење
Пред да почнете да го чистите апаратот, прекинете го неговото работење и исклучете го
од струја.
Не чистете го со сунѓер за садови со груба површина, со каустични или корозивни средства или со агресивни течности како алкохол, бензин
или ацетон. Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Не
потопувајте го во вода и не мијте го под млаз
вода или во машина за садови.
Корпа за мраз: чистете го апаратот со млака вода и со течен детергент, а потоа исплакнете
го и темелно исушете го.
Резервоар за вода: водата од резервоарот
празнете ја низ одводот (11).
Надворешен и внатрешен дел на апаратот (куќиште): надворешниот и внатрешниот дел на апаратот чистете ги со мека, влажна крпа. Може
да користите раствор од вода и оцет.
Проблеми и решенија
Животна средина
По истекот на периодот на корисност на апаратот, не исфрлајте го заедно со вообичаениот отпад од домаќинството. Однесете го во овластен центар за рециклирање. Со тоа ќе помогнете во
зачувување на животната средина.
Гаранција и поправки:
За да дознаете повеќе информации или во случај на проблеми, посетете ја веб страната на
Горење на www.gorenje.com или обратете се
до центарот за грижа за корисници на Горење во вашата земја (телефонските броеви се наведени на Меѓународната гаранција). Доколку во вашата земја не постои таков центар, обратете се до локалниот дилер на Горење или до одделот на мали апарати за домаќинството
и за апарати за лична употреба на Горење.
Исклучиво за лична употреба!
ГОРЕЊЕ
ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБАТА
НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Го резервираме правото на модификации.
14
INSTRUCTION MANUAL EN
General description:
1. Rear wall
2. Front panel
3. Water tank
4. Evaporator unit
5. Ejection blade
6. Ice amount sensor
7. Transparent cover
8. Ice basket
9. Water tank
10. Filter
11. Water drain plug
12. Compressor unit
13. Power cord
14. Control panel
Important:
Before using the appliance for the first time, carefully read this instruction manual and save it for future reference. Also save the warranty statement.
Attention:
to power mains, make sure it rests for at least 2 hours. Failure to do so may result in compressor failure.
The appliance should be transported in an upright position.
Before connecting the appliance
Danger
Make sure the appliance is standing in an upright position on a level surface, and that there is at least a 15-centimetre clearance between the appliance and other objects and walls adjacent to it, to allow adequate ventilation. Do not cover the ventilation slots. Do not move or cover the appliance during operation. Do not touch the appliance with wet hands. Do not submerge the appliance in water or any other liquid.
After use and before cleaning, disconnect the appliance from the power mains. Do not wash the appliance with water hotter than 80 °C.
Warning
Before connecting the appliance to the power mains, make sure the voltage indicated on the bottom of the appliance matches the voltage of the power mains in your home. Do not use the appliance if the plug, power cord, or any other component is damaged. If the power cord is damaged, it may only be replaced by Gorenje, Gorenje's authorized service and repair center, or an adequately trained professional. This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Do not let the children play with the appliance. Do not leave the appliance to operate unattended. If you leave the room where the appliance is located, disconnect the appliance from the power mains.
Attention:
for personal household use.
Do not use the appliance outdoors. Keep the appliance away from sources of heat such as cookers, ovens or heaters. Do not expose the appliance to direct sunlight. Do not use the appliance in a room with high humidity. Do not use spare parts by other manufacturers unless they are expressly recommended by Gorenje. In case of use of such non-original attachments or accessories, the warranty shall be void. Before switching on the appliance, make sure all components are correctly installed. Always disconnect the appliance from the power mains after use.
Attention:
additives for making ice cubes.
The appliance is intended solely
Only use clean water without any
15
This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste
electric and electronic equipment – WEEE. The Directive specifies the requirements for collection and management of waste electric and electronic equipment effective in the entire European Union.
Preparation for use
1. Remove the packaging.
2. Clean the appliance as instructed in the section "Cleaning".
3. Fill the water tank up to the MAX marking with clean uncontaminated water. Water in the tank should not reach the ice basket.
Fill the appliance with water at room temperature.
Use
Upon first use, it is recommended for hygienic reasons to discard the ice cubes made from the first two cycles.
= POWER
= SELECT
= L (large)
= S (small)
= ICE FULL
= ADD WATER
After connecting the appliance to the power mains, the indicator on the POWER button will flash in red. Flashing of the indicator means that the appliance is in standby mode. Press the
button to start the appliance. The indicator will be lit
continuously. If your press the POWER button at any time during operation, the appliance will switch back to standby mode and the indicator will start flashing.
ice has been reached, the appliance will switch to standby mode. Remove the ice from the basket to restart it.
To restart the appliance, remove the ice basket and add water up to the MAX sign and press POWER.
Depending on the temperature of the environment and water, the first ice cubes may be smaller.
Due to rapid freezing of the water, the cubes may appear cloudy, or opaque. This is a result of the air trapped inside the ice and it does not affect the quality of the ice.
After the appliance has been switched to standby mode, wait for at least 3 minutes before starting its operation. Failure to do so may result in compressor failure.
Replace the water in the water tank at least every 24 hours. To prevent the development of mould and bacteria, we recommend leaving the cover open after use (7).
Use the SELECT button to choose the size of the ice cubes. The indicators above S (small) and L (large) indicate the selected option.
If the indicator above the ICE FULL sign is lit, the ice basket is filled to capacity. When maximum amount of
If the indicator above the ADD WATER sign is lit, there is not enough water in the water tank. When there is not enough water in the water tank, the appliance will switch to standby mode.
Cleaning
Before cleaning the appliance, stop its operation and disconnect it from the power mains. Do not clean the appliance with scouring pads, caustic or corrosive cleaners or aggressive liquids like alcohol, gasoline, or acetone. Clean the appliance with a soft damp cloth. Do not submerge the unit in water and do not clean it under running water or in a dishwasher.
16
Ice basket: Clean the basket with lukewarm water and some liquid detergent; then rinse and dry thoroughly.
Water tank: Use the drain (11) to empty the water tank.
Appliance interior and exterior (housing): Clean the appliance interior and exterior with a soft damp cloth. A diluted mixture of water and vinegar may be used.
Trouble shooting
Trouble Possible
The indicator above the POWER button will not light up.
Indicator above the ICE FULL sign is on.
Indicator above the ADD WATER sign is on.
All indicators are flashing.
reason
There is no voltage in the power mains. The appliance is not connected to the power mains. Ice basket is full.
There is not enough water in the water tank.
Ice is preventing the water tank from moving.
Solution
1. Check if there is voltage in the power mains.
2. Connect the appliance to the power mains.
3. Internal appliance components have failed. Call Gorenje's customer service.
1. Remove the ice from the basket.
2. Internal appliance components have failed. Call Gorenje's customer service.
1. Add water up to the MAX sign and press the POWER button.
2. Internal appliance components have failed. Call Gorenje's customer service.
1. Switch the appliance to standby mode and remove the ice cubes blocking the water tank.
2. Internal appliance components have failed. Call Gorenje's customer service.
Although the ice basket is full, the ICE FULL indicator will not light up and the appliance will not switch off.
The sensors only start to operate after three finished cycles. There is no signal for the sensor.
1. Disconnect the appliance from the power mains. Empty the ice basket and reconnect the appliance after 3 minutes.
2. Powerful light is disturbing the signal reception Move the appliance away from the source of light.
3. Internal appliance components have failed. Call Gorenje's customer service.
Environment
After the expiry of its useful life, do not discard the appliance with common household waste. Take is to an authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
Warranty and repair:
For more information or in case of problems, please visit Gorenje website at www.gorenje.com or contact Gorenje customer service in your country (phone numbers are listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your country, please contact the local Gorenje dealer or Gorenje's small domestic appliance and personal care appliance department.
For personal use only!
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE IN USING YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications.
17
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
Általános leírás:
1. Hátsó fal
2. Első panel
3. Víztartály
4. Párologtató egység
5. Kiugró penge
6. Jégmennyiség-érzékelő
7. Átlátszó fedél
8. Jégtartó
9. Víztartály
10. Szűrő
11. Vízleeresztő csavar
12. Kompresszor egység
13. Csatlakozó kábel
14. Vezérlő panel
Fontos:
A készülék első alkalommal történő használata előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá.
Figyelem: A készülék elektromos hálózatra
való csatlakoztatása előtt hagyja a jégkészítőt legalább 2 órán át nyugalmi állapotban. Ellenkező esetben a kompresszor meghibásodhat.
A készüléket függőleges helyzetben kell szállítani.
Veszély
Ügyeljen rá, hogy a készülék függőlegesen álljon, vízszintes felületen és hogy legalább 15 cm távolság legyen a készülék és a vele szomszédos tárgyak és falak között, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Ne fedje le a szellőzőnyílásokat. Működés közben ne mozgassa, illetve ne takarja le a készüléket. Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Használat után és tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket.
Ne mosogassa a készüléket 80 °C-nál melegebb vízzel.
Figyelmeztetés
A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett feszültség megfelel-e az otthonában használt hálózati feszültségnek. Ne használja a készüléket, ha a villásdugó, a csatlakozó kábel, vagy bármely más alkatrész sérült. Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Gorenje, annak márkaszervizet vagy más, megfelelően képzett szakember cserélheti ki. A készüléket nem használhatják 8 évnél fiatalabb gyerekek, illetve olyan személyek, akik csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a készülék használatához szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha felügyeletük a készülék használata során biztosított, vagy ha megfelelő utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették a vele járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül. Ha elhagyja a helyiséget, ahol a készülék elhelyezésre került, húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Figyelem: A készülék kizárólag személyes
használatra készült.
Ne használja a készüléket kültéren. Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól (tűzhely, sütő, fűtőtest). Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. Ne használja a készüléket nagy páratartalmú helyiségben. Kizárólag a Gorenje által javasolt alkatrészeket használja a készülékhez. Nem eredeti, vagy a Gorenje által nem javasolt alkatrészek használata esetén a garancia érvényét
veszti.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész megfelelően a helyén van-e. Használat után mindig húzza ki a villásdugót a konnektorból.
Figyelem: Jégkocka-készítéshez csak tiszta,
adalékok nélküli vizet használjon.
18
A készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus készülékekről szóló (WEEE) Európai Uniós irányelvnek megfelelően van jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék elektromos és elektronikus készülékek begyűjtésének és kezelésének Európai Unió-szerte érvényes követelményeit.
A készülék használatra való előkészítése
1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
2. Tisztítsa meg a készüléket a “Tisztítás” részben leírtaknak megfelelően.
3. Töltse fel a víztartályt MAX szintig tiszta,
fertőtlenített vízzel. A tartályban lévő víz nem érheti el a jégtartót.
A készüléket szobahőmérsékletű vízzel töltse
fel.
Használat
A készülék első használatakor higiéniai okok miatt javasolt az első két adag jégkockát
kidobni.
= POWER
= SELECT
= L (nagy)
= S (kicsi)
= ICE FULL
= ADD WATER
van. A készülék elindításához nyomja meg a gombot. A jelfény ilyenkor folyamatosan világít. Ha működés közben megnyomja a POWER gombot, a készülék készenléti üzemmódba kapcsol és a jelfény villogni kezd.
opciót.
jégkocka, a készülék készenléti üzemmódba kapcsol. Vegye ki a jeget a tartályból és indítsa el újra a készüléket.
üzemmódba kapcsol. A készülék újraindításához vegye ki a jeget a jégtartóból és töltse fel a víztartályt vízzel a MAX szintig, majd nyomja meg
a POWER gombot.
A környezet és a felhasznált víz hőmérsékletétől függően az első jégkockák
kisebbek lehetnek.
A víz gyors fagyása miatt a jégkockák ködösek vagy átlátszatlanok lehetnek. Ez a jégben maradt levegő miatt van és nem befolyásolja a jég minőségét.
Miután a készülék készenléti üzemmódba kapcsolt, várjon legalább 3 percet, mielőtt bekapcsolná. Ennek elmulasztása a kompresszor meghibásodásához vezethet.
A víztartályban lévő vizet legalább 24 óránként cserélje. A penész és a baktériumok képződésének elkerülése érdekében javasolt a fedelet használat után nyitva hagyni (7).
A jégkockák méretének kiválasztásához használja a SELECT gombot. A fölötte lévő jelfények (S – kicsi és L – nagy) jelzik a választott
Ha az ICE FULL jel feletti jelfény világít, a jégtartály megtelt. Ha elkészült a maximális mennyiségű
Ha az ADD WATER jel fölötti jelfény világít, nincs elegendő víz a víztartályban. Ha nincs elegendő víz a víztartályban, a készülék készenléti
A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatását követően a POWER gombon található jelfény pirosan villogni kezd. A villogó jelfény azt
jelenti, hogy a készülék készenléti üzemmódban
Tisztítás
A készülék tisztítása előtt állítsa le annak működését és húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ne tisztítsa a készüléket súrolópárnákkal, maró vagy rozsdaoldó hatású készítményekkel vagy
19
olyan erős folyadékokkal, mint az alkohol, gázolaj
Hiba
Lehetséges
ok
Megoldás
A POWER gomb feletti
jelfény nem világít.
A hálózatban
nincs
feszültség.
A készülék
nincs csatlakoztatva
a hálózatra.
1. Ellenőrizze, hogy van-
e feszültség a hálózatban.
2. Csatlakoztassa a
készüléket a hálózatra.
3. A készülék belső
alkatrészei meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje ügyfélszolgálatot.
Az ICE FULL jel fölötti
jelfény világít.
A jégtartály
megtelt.
1. Vegye ki a jeget a tartályból.
2. A készülék belső
alkatrészei meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje ügyfélszolgálatot.
Az ADD WATER jel
fölötti jelfény világít.
Nincs elegendő víz a víztartályban.
1. Töltse fel vízzel a tartályt a MAX jelig és
nyomja meg a POWER gombot.
2. A készülék belső
alkatrészei meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Az összes jelfény villog.
A jég akadályozza a víztartályt a mozgásban.
1. Kapcsolja a
készüléket készenléti üzemmódba és távolítsa el a víztartályt akadályozó jégkockákat.
2. A készülék belső alkatrészei meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje
ügyfélszolgálatot.
Bár a jégkocka­tartó megtelt,
az ICE FULL
jelfény nem gyullad ki és a készülék
nem kapcsol ki.
A szenzorok
csak három
befejezett
ciklus után
kezdenek el
működni. Nincs
jel a szenzor számára.
1. Áramtalanítsa a
készüléket. Ürítse ki a jégkocka-tartót, majd 3 perc elteltével kapcsolja be újra a készüléket. .
2. Erős fény zavarja meg a jelek vételét. Helyezze távolabb a készüléket a fényforrástól.
3. A készülék belső alkatrészei meghibásodtak. Hívja
fel a Gorenje ügyfélszolgálatot.
vagy aceton.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Ne merítse a készüléket vízbe és ne tisztítsa folyó víz alatt vagy mosogatógépben.
Jégkocka-tartó: A tartót langyos víz és folyékony tisztítószer segítségével tisztíthatja. Utána öblítse ki és szárítsa meg alaposan.
Víztartály: A tartály kiürítéséhez használja a vízleeresztő csövet (11).
A készülék belseje és külseje (burkolat). A készülék belseje és külseje puha, nedves ruhával tisztítható. Víz és ecet keveréke is használható e célra.
Hiba-elhárítás
Környezetvédelem
Hasznos élettartamának elteltével ne kezelje a készüléket hagyományos háztartási hulladékként. Adja le egy, a háztartási készülékek begyűjtésével foglalkozó helyen. Ezzel hozzájárul környezetünk védelméhez.
Garancia és javítás:
További információkért, vagy ha probléma merül fel, látogassa meg a Gorenje honlapját
(www.gorenje.com) vagy vegye fel a kapcsolatot
az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ezek telefonszámai a garancialevélen találhatók). Amennyiben az Ön országában nem működik ilyen ügyfélszolgálat, vegye fel a kapcsolatot a Gorenje helyi forgalmazójával vagy a Gorenje kis háztartási készülékek és személyes ápolási készülékek osztályával.
Kizárólag személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk.
20
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis ogólny:
1. Tylna ścianka
2. Przedni panel
3. Zbiornik na wodę
4. Parownik
5. Blaszka wyrzucająca
6. Czujnik ilości lodu
7. Przezroczysta pokrywa
8. Koszyk na lód
9. Zbiornik na wodę
10. Filtr
11. Korek odpływu wody
12. Sprężarka
13. Kabel zasilający
14. Panel sterowania
Ważne:
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, którą
należy zachować do późniejszego wykorzystania. Zachować również kartę gwarancyjną.
Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia do
sieci odczekać co najmniej 2 godziny aż się ono ustabilizuje. W przeciwnym razie może dojść do awarii sprężarki.
Urządzenie należy transportować w pozycji
pionowej.
Niebezpieczeństwo
Upewnić się, że urządzenie stoi w pozycji pionowej na równym podłożu a dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji pomiędzy urządzeniem i
innymi przedmiotami oraz sąsiadującymi z nim ścianami pozostawiona jest 15-centymetrowa przerwa. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Nie przenosić i nie przykrywać urządzenia w czasie
jego pracy. Nie dotykać urządzenia wilgotnymi
rękami. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem
do czyszczenia odłączyć urządzenie z sieci.
Nie myć urządzenia wodą o temperaturze
przekraczającej 80°C.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia do sieci upewnić się, że napięcie podane na spodzie urządzenia
odpowiada napięciu w budynku.
Nie używać urządzenia, gdy wtyczka, kabel zasilający lub jakikolwiek inny element jest
uszkodzony.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego
może on zostać wymieniony przez Gorenje,
autoryzowany serwis Gorenje i centrum napraw lub odpowiednio przeszkolonego technika.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 lat wzwyż oraz osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub też nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o ile będą one
z niego korzystać pod nadzorem lub przekazane zostaną im stosowne instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumieją
związane z tym zagrożenia.
Nie pozwalać dzieciom na to, by bawiły się
urządzeniem.
Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez
dozoru. Przy wychodzeniu z pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie, odłączyć je z sieci.
Uwaga: Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do osobistego użytku domowego.
Nie używać urządzenia na zewnątrz. Trzymać
urządzenie z dala od źródeł ciepła takich jak
kuchenki, piekarniki lub grzejniki. Nie wystawiać
urządzenia na bezpośrednie działanie światła
słonecznego. Nie używać urządzenia w pomieszczeniu o dużej wilgotności. Nie stosować części zamiennych innych producentów, chyba że są one wyraźnie zalecane przez Gorenje. Stosowanie nieoryginalnych dodatków lub akcesoriów powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że wszystkie elementy zostały prawidłowo
zainstalowane.
Po każdorazowym użyciu odłączyć urządzenie z
sieci.
21
Uwaga: Stosować wyłącznie czystą wodę bez
dodawania żadnych dodatków ułatwiających
tworzenie kostek lodu.
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dyrektywa określa obowiązujące w całej Unii Europejskiej wymagania w zakresie zbierania i zarządzania zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym.
Przygotowanie do użycia
1. Zdjąć opakowanie.
2. Wyczyścić urządzenie zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie „Czyszczenie”.
3. Napełnić zbiornik na wodę czystą, niczym nie
zanieczyszczoną wodą do znacznika MAX.
Woda w zbiorniku nie powinna dosięgać
koszyka na lód.
Napełnić urządzenie wodą o temperaturze pokojowej.
Obsługa
Po pierwszym użyciu zaleca się z powodów higienicznych wyrzucić kostki lodu z pierwszych dwóch cykli.
= POWER
= SELECT
= L (velika)
= S (mala)
= ICE FULL
= ADD WATER
Po podłączeniu urządzenia do sieci
wskaźnik na przycisku POWER zacznie migać na czerwono. Miganie wskaźnika
oznacza, że urządzenie znajduje się w
celu uruchomienia urządzenia. Wskaźnik zacznie palić się nieprzerwanie. Naciśnięcie przycisku
POWER w dowolnym momencie po uruchomieniu
urządzenia spowoduje przełączenie go z powrotem w tryb gotowości sygnalizowany miganiem
wskaźnika.
Po osiągnięciu maksymalnej ilości lodu urządzenie
przełączy się w tryb gotowości. Aby ponownie włączyć urządzenie, wyjąć lód z koszyka.
gotowości. Aby ponownie uruchomić urządzenie,
wyjąć koszyk na lód oraz dodać wody do znacznika
MAX i nacisnąć POWER.
W zależności od temperatury otoczenia i wody pierwsze kostki lodu mogą być mniejsze.
Ze względu na szybkie zamarzanie wody kostki mogą mieć mętny lub matowy wygląd. Jest to spowodowane powietrzem uwięzionym wewnątrz lodu i nie wpływa na jakość lodu.
Po przełączeniu urządzenia w tryb gotowości wstrzymać się z jego uruchomieniem co najmniej 3 minuty. W przeciwnym razie może dojść do awarii sprężarki.
Wodę w zbiorniku na wodę wymieniać co najmniej
raz na 24 godziny.
Aby zapobiec rozwojowi pleśni i bakterii, zalecamy
pozostawienie po użyciu otwartej pokrywki (7).
trybie gotowości. Nacisnąć przycisk w
Przy pomocy przycisku SELECT
wybrać wielkość kostek lodu. Wskaźniki powyżej S (małe) i L (duże) wskazują wybraną opcję.
Zapalenie się wskaźnika powyżej
symbolu ICE FULL oznacza, że koszyk na lód zapełnił się całkowicie.
Zapalenie się wskaźnika powyżej
symbolu ADD WATER oznacza, że w zbiorniku na wodę zabrakło wody. Jeśli
w zbiorniku na wodę zabraknie wody, urządzenie przełączy się w tryb
22
Czyszczenie
Usterka
Ewentualna przyczyna
Rozwiązanie
Wskaźnik powyżej
przycisku POWER nie zapala się.
Brak zasilania.
Urządzenie nie jest podłączone
do sieci.
1. Sprawdzić, czy w sieci jest zasilanie.
2. Podłączyć urządzenie do sieci.
3. Awaria
wewnętrznych elementów urządzenia. Skontaktować się z działem obsługi
klienta Gorenje.
Wskaźnik powyżej
symbolu ICE FULL pozostaje zapalony.
Koszyk na lód jest pełny.
1. Wyjąć lód z koszyka.
2. Awaria
wewnętrznych elementów urządzenia. Skontaktować się z działem obsługi
klienta Gorenje.
Wskaźnik powyżej
symbolu ADD WATER pozostaje zapalony.
W zbiorniku na
wodę jest za mało wody.
1. Dolać wody do znacznika MAX i
nacisnąć przycisk
POWER.
2. Awaria
wewnętrznych elementów urządzenia. Skontaktować się z działem obsługi
klienta Gorenje.
Wszystkie
wskaźniki migają.
Lód uniemożliwia
przesuwanie
się zbiornika na wodę.
1. Przełączyć urządzenie w tryb gotowości i wyjąć kostki lodu blokujące zbiornik na wodę.
2. Awaria
wewnętrznych elementów urządzenia. Skontaktować się z działem obsługi
klienta Gorenje.
Mimo że koszyk na lód jest pełny wskaźnik ICE
FULL nie
zapala się i urządzenie nie wyłącza się.
Czujniki
zaczynają działać dopiero
po trzech
zakończonych
cyklach. Czujnik nie otrzymuje sygnału.
1. Odłączyć urządzenie z sieci. Opróżnić
koszyk na lód i po upływie 3 minut ponownie podłączyć urządzenie.
2. Silne światło zakłóca odbiór sygnału. Odsunąć urządzenie od źródła światła.
3. Awaria
wewnętrznych elementów urządzenia. Skontaktować się z działem obsługi
klienta Gorenje.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
zatrzymać je i odłączyć od sieci. Do czyszczenia urządzenia nie używać druciaków,
żrących lub powodujących korozję środków czyszczących lub agresywnych płynów takich jak
alkohol, benzyna czy aceton.
Czyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką. Nie
zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić go
pod bieżącą wodą lub w zmywarce. Koszyk na lód: Koszyk czyścić letnią wodą z
dodatkiem środka czyszczącego w płynie. Następnie dobrze go wypłukać i wysuszyć.
Zbiornik na wodę: Opróżnić zbiornik przy pomocy odpływu (11).
Wnętrze i obudowa urządzenia: Wnętrze i obudowę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Można użyć do tego rozcieńczonego roztworu
wody i octu.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Ochrona środowiska
Po upływie okresu trwałości użytkowej urządzenia
nie wyrzucać go razem z odpadami domowymi. Przekazać je do autoryzowanego zakładu utylizacji odpadów. Pozwoli to chronić środowisko.
Gwarancja i naprawa:
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów proszę odwiedzić stronę internetową
Gorenje pod adresem www.gorenje.com lub skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (numery telefonów zostały podane na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). W przypadku braku takiego centrum w danym kraju proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem Gorenje lub z działem małych urządzeń domowych i urządzeń do pielęgnacji ciała Gorenje.
Wyłącznie do użytku osobistego!
GORENJE
ŻYCZY PRZYJEMNEGO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
23
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO
Descrierea generală:
1. Perete din spate
2. Panou frontal
3. Rezervor de apă
4. Unitatea vaporizatorului
5. Lama de ejecție
6. Senzorul cantității de gheață
7. Capac transparent
8. Coșul de gheață
9. Rezervor de apă
10. Filtru
11. Dopul de drenaj al apei
12. Unitatea compresorului
13. Cablul de curent
14. Panoul de control
Important:
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultare ulterioară. Păstrați de asemenea și certificatul de garanție.
Atenție: Înainte de a conecta aparatul la sursa
de curent, asigurați-vă că acesta a stat nemișcat cel puțin 2 ore. În caz contrar
compresorul se poate strica.
Aparatul trebuie transportat în poziție verticală.
Pericol
Asigurați-vă că aparatul este în poziție verticală pe o suprafață dreaptă, și că există un spațiu de cel puțin 15 centimetri între aparat și alte obiecte sau pereții adiacenți acestuia, pentru a permite o ventilare adecvată. Nu acoperiți gurile de ventilație. Nu mutați sau nu acoperiți aparatul în timpul funcționării. Nu atingeți aparatul cu mâinile ude. Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt lichid. După folosire și înainte de curățare, deconectați
aparatul de la sursa de curent.
Nu spălați aparatul cu apă la o temperatură mai mare de 80 °C.
Avertizare
Înainte de a conecta aparatul la sursa de curent, asigurați-vă că tensiunea menționată pe partea de jos a aparatului corespunde tensiunii rețelei electrice din locuința dumneavoastră. Nu folosiți aparatul dacă ștecherul, cablul de alimentare, sau orice altă componentă sunt
defecte.
Dacă cablul de alimentare este distrus, acesta poate fi înlocuit numai de către Gorenje, centrul de service autorizat și de reparații Gorenje, sau un tehnician profesionist cu instruire adecvată. Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de 8 ani și peste și de către persoane cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu
au experiența și cunoștințele necesare, dacă sunt
supravegheați în timpul folosirii aparatului sau dacă li s-au oferit instrucțiuni relevante privind folosirea
aparatului în siguranță și dacă aceștia înțeleg
riscurile implicate.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul. Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat. Dacă părăsiți încăperea în care se află aparatul, deconectați-l de la sursa de curent.
Atenție: Aparatul este destinat exclusiv
folosirii în gospodăria proprie.
Nu folosiți aparatul în exterior. Păstrați aparatul departe de sursele de căldură precum aragaze, cuptoare sau fierbătoare. Nu expuneți aparatul luminii solare directe. Nu folosiți aparatul într-o încăpere cu umiditate ridicată. Nu folosiți piese de schimb ale altor producători decât cu recomandarea expresă a Gorenje. În cazul în care folosiți astfel de componente sau accesorii neoriginale, veți pierde garanția produsului. Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că toate
componentele sunt corect instalate.
Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de curent după folosire.
Atenție: Folosiți doar apă curată fără aditivi
pentru producerea cuburilor de gheață.
Acest echipament este etichetat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EC privind deșeurile de echipamente
24
electrice și electronice – WEEE. Directiva menționează cerințele pentru colectarea și managementul deșeurilor de echipamente electrice și electronice în vigoare în întreaga Uniune Europeană.
Pregătirea pentru utilizare
1. Îndepărtați ambalajul.
2. Curățați aparatul conform instrucțiunilor din secțiunea "Curățare".
3. Umpleți rezervorul până la semnul MAX cu apă
curată necontaminată. Apa din rezervor nu trebuie să ajungă în coșul pentru gheață.
Umpleți aparatul cu apă la temperatura
camerei.
Utilizare
La prima utilizare, se recomandă din motive de igienă aruncarea cuburilor de gheață rezultate din primele două cicluri.
= POWER
= SELECT
= L (mare)
= S (mic)
= ICE FULL
= ADD WATER
După conectarea aparatului la sursa de
curent, indicatorul de pe butonul
POWER va ilumina intermitent în culoarea roșie. Iluminarea intermitentă a
indicatorului înseamnă că aparatul este în modul în așteptare. Apăsați butonul pentru a porni aparatul. Indicatorul va ilumina neîntrerupt. Dacă apăsați
butonul POWER în orice moment în timpul funcționării, aparatul va reveni în modul în așteptare iar indicatorul va începe să ilumineze
intermitent.
selectată.
maximă. Când cantitatea maximă de gheață a fost atinsă, aparatul va intra în modul în așteptare. Scoateți gheața din coș pentru a reporni aparatul.
așteptare. Pentru a reporni aparatul, îndepărtați coșul cu gheață și adăugați apă până la semnul MAX și apăsați butonul POWER.
În funcție de temperatura mediului și a apei, primele cuburi de gheață pot fi mai mici.
Din cauza înghețării rapide a apei, cuburile pot să pară încețoșate sau opace. Acest lucru se datorează aerului blocat în gheață și nu afectează calitatea gheții.
După ce aparatul a fost comutat în modul în așteptare, așteptați timp de cel puțin 3 minute înainte de a relua funcționarea aparatului. Nerespectarea acestei cerințe poate duce la
defectarea compresorului.
Schimbați apa din rezervorul de apă cel puțin la
fiecare 24 de ore.
Pentru a preveni dezvoltarea mucegaiului și a bacteriilor, se recomandă lăsarea deschisă a capacului după folosire (7).
Folosiți butonul SELECT pentru a
alege dimensiunea cuburilor de gheață. Indicatoarele de deasupra S (mic) și L (mare) indică opțiunea
Dacă indicatorul de deasupra semnului ICE FULL este aprins, coșul cu gheață este umplut la capacitatea
Dacă indicatorul de deasupra semnului ADD WATER este aprins, nu există destulă apă în rezervorul de apă. Dacă nu există suficientă apă în rezervorul de apă, aparatul va trece în modul în
Curățare
Înainte de curățarea aparatului, opriți funcționarea acestuia și deconectați-l de la sursa de curent. Nu curățați aparatul cu buretele de vase abraziv, agenți de curățare caustici sau corozivi, sau lichide agresive precum alcool, benzină sau acetonă.
25
Curățați aparatul cu o cârpă moale umedă. Nu
Problema
Motiv posibil
Soluție
Indicatorul de deasupra butonului POWER nu se aprinde.
Nu există
curent la
priză.
Aparatul nu este conectat la
priză.
1. Verificați dacă există tensiune în priză.
2. Conectați aparatul la priza de curent.
3. Componentele interne ale aparatului sunt
defecte. Contactați
centrul de service
pentru clienți al
Gorenje.
Indicatorul de deasupra semnului ICE FULL este aprins.
Coșul cu gheață este
plin.
1. Scoateți gheața din coș.
2. Componentele interne ale aparatului sunt
defecte. Contactați
centrul de service
pentru clienți al
Gorenje.
Indicatorul de deasupra semnului ADD WATER este aprins.
Nu este
suficientă apă în
rezervorul de apă.
1. Adăugați apă până la
semnul MAX și apăsați
butonul POWER.
2. Componentele interne ale aparatului sunt
defecte. Contactați
centrul de service
pentru clienți al
Gorenje.
Toți indicatorii iluminează
intermitent.
Gheața împiedică
rezervorul de
apă să se miște.
1. Comutați aparatul în modul în așteptare și
scoateți cuburile de gheață care blochează rezervorul de apă.
2. Componentele interne ale aparatului sunt
defecte. Contactați
centrul de service
pentru clienți al
Gorenje.
Deși coșul cu gheață este
plin, indicatorul ICE FULL nu
se aprinde și
aparatul nu se oprește.
Senzorii
încep să funcționeze numai după
trei cicluri finalizate. Nu
există
semnal pentru senzor.
1. Deconectați aparatul de la priza de curent.
Goliți coșul cu gheață și reconectați aparatul după 3 minute.
2. Lumina puternică afectează recepția semnalului. Mutați
aparatul departe de sursa de lumină.
3. Componentele interne ale aparatului sunt
defecte. Contactați
centrul de service
pentru clienți al
Gorenje.
scufundați unitatea în apă și nu o curățați sub jet de apă sau în mașina de spălat vase.
Coșul pentru gheață: Curățați coșul cu apă călduță și detergent lichid; apoi clătiți și uscați bine.
Rezervorul de apă: folosiți orificiul de drenaj (11) pentru a goli rezervorul de apă.
Interiorul și exteriorul aparatului (carcasa): Curățați interiorul și exteriorul aparatului cu o cârpă umedă moale. Se poate folosi un amestec diluat de apă cu oțet.
Depanare
Mediu
După expirarea duratei de viață a aparatului, nu îl aruncați împreună cu deșeurile menajere. Duceți-l
la un centru de reciclare autorizat. Acest lucru va ajuta la protecția mediului.
Garanție și reparare:
Pentru informații suplimentare sau în cazul în care apar probleme, vă rugăm să vizitați pagina de
internet a Gorenje la www.gorenje.com sau
contactați centrul de servicii pentru clienți Gorenje din țara dumneavoastră (numerele de telefon sunt prezentate în Certificatul de Garanție Internațională). Dacă nu există un astfel de centru în țara dumneavoastră, vă rugăm să contactați
distribuitorul local Gorenje sau departamentul Gorenje pentru aparate electrocasnice mici și aparate de îngrijire personală.
Contact service autorizat Gorenje:
Telefon Call Center: 0344.40.30.30
PECEF TEHNICA: Strada Pompelor, Nr.3,
Ploiesti, Prahova
Doar pentru folosire personală!
GORENJE
VĂ DOREȘTE SĂ VĂ BUCURAȚI PE
DEPLIN DE FOLOSIREA
APARATULUI DUMNEAVOASTRĂ.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări.
26
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Základný popis:
1. Zadná stena
2. Predný panel
3. Zásobník na vodu
4. Odparovacie zariadenie
5. Vystreľovacia čepeľ
6. Snímač množstva ľadu
7. Priehľadný kryt
8. Kôš na ľad
9. Zásobník na vodu
10. Filter
11. Skrutka vypúšťania vody
12. Kompresor
13. Sieťový kábel
14. Ovládací pane,
Dôležité:
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre budúce použitie. Taktiež uchovajte záručné
podmienky.
Upozornenie: Pred pripojením spotrebiča
do elektrickej siete nechajte spotrebič oddýchnúť minimálne 2 hodiny. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k poruche kompresora.
Spotrebič by ste mali prepravovať vo vzpriamenej
polohe.
Nebezpečenstvo
Uistite sa, že spotrebič stoji vo vzpriamenej polohe na rovnom povrchu a že existuje priestor aspoň 15
centimetrov medzi spotrebičom a inými susednými predmetmi alebo stenami, aby bolo umožnené dostatočné vetranie. Nezakrývajte vetracie otvory. Nepresúvajte, ani neprikrývajte spotrebič počas prevádzky. Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými rukami. Neponárajte spotrebič do vody, ani žiadnej
inej tekutiny.
Po použití a pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete. Neumývajte spotrebič s vodou teplejšou ako 80 °C.
Varovanie
Pred pripojením spotrebiča do elektrickej siete sa, že napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete vo vašej domácnosti. Nepoužívajte spotrebič, ak je zástrčka, sieťový kábel, alebo akákoľvek iná súčasť poškodená. Ak je sieťový kábel poškodený, môže ho vymeniť iba spoločnosť Gorenje, autorizované servisné stredisko Gorenje, alebo dostatočne vyškolený profesionál Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov vyššie so zníženými telesnými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dohľadom pri používaní spotrebiča, alebo ak boli dostatočne poučené ohľadom používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak chápu nebezpečenstvá s tým spojené. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Nenechávajte spotrebič v prevádzke bez dozoru. Ak opustíte miestnosť, kde je spotrebič umiestnený, odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Upozornenie: Spotrebič je určený len pre
osobné použitie v domácnosti.
Nepoužívajte spotrebič vonku. Udržujte spotrebič mimo dosahu zdrojov tepla, ako sú sporáky, rúry alebo ohrevné a vykurovacie zariadenia. Nevystavujte spotrebič priamemu slnečnému žiareniu. Nepoužívajte spotrebič v miestnosti s vysokou vlhkosťou. Nepoužívajte náhradné diely od iných výrobcov, pokiaľ nie sú výslovne odporúčané spoločnosťou Gorenje. V prípade použitia takýchto neoriginálnych dielov a príslušenstva bude záruka neplatná. Pred vypnutím spotrebiča sa uistite, že sú všetky súčasti správne nainštalované. Vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete po použití.
Upozornenie: Používajte iba čistú vodu bez
prísad na výrobu ľadových kociek.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES
27
o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach – WEEE. Smernica určuje
požiadavky pre zber a správu odpadových elektrických a elektronických zariadení platné v celej Európskej únii.
Príprava na použitie
1. Odstráňte obalový materiál
2. Vyčistite spotrebič podľa pokynov v kapitole „Čistenie“.
3. Naplňte zásobník na vodu po označenie MAX
čistou nekontaminovanou vodou. Voda v nádrži by nemala dosiahnuť kôš na ľad.
Naplňte spotrebič vodou s izbovou teplotou.
Použitie
Pri prvom použití sa odporúča z hygienických dôvodov zlikvidovať kocky ľadu vyrobené z prvých dvoch cyklov.
= POWER
= SELECT
= L (veľké)
= S (malé)
= ICE FULL
Pomocou tlačidla „SELECT“ zvoľte veľkosť kociek ľadu. Kontrolka nad „S“
možnosť.
kapacita ľadu, spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu. Vyberte ľad z koša, aby ste mohli spotrebič reštartovať.
vody, spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu. Na reštartovanie spotrebiča vyberte kôš na ľad a pridajte vodu po označenie MAX a stlačte tlačidlo POWER.
V závislosti od teploty prostredia a vody môžu byť prvé kocky ľadu malé.
Vzhľadom k rýchlemu zmrazovaniu vodu môžu byť kocky zahmlené alebo nepriehľadné. To je výsledok zachyteného vzduchu vo vnútri ľadu a neovplyvňuje to výslednú kvalitu ľadu.
Po prepnutí spotrebiča do pohotovostného režimu počkajte najmenej 3 minúty pred spustením prevádzky. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k poruche kompresora.
Vymeňte vodu v zásobníku na vodu najmenej každých 24 hodín. Aby ste zabránili rozvoju plesní a baktérií, odporúčame ponechať kryt otvorený po použití (7).
(malé) a „L“ (veľké) signalizujú zvolenú
Ak kontrolka nad označením „ICE FULL“ svieti, koľ na ľad je naplnený. Ako náhle sa dosiahne maximálna
Ak kontrolka nad označením „ADD WATER“ svieti, nie je dostatok vody
v zásobníku na vodu. Keď nie je v zásobníku dostatočné množstvo
= ADD WATER
Po pripojení spotrebiča k elektrickej siete bude blikať na červené kontrolka pri tlačidle „POWER“. Blikanie kontrolky znamená, že prístroj je v pohotovostnom
režime. Stlačte tlačidlo pre spustenie prístroja. Kontrolka bude svietiť trvalo. Ak stlačíte tlačidlo „POWER“ kedykoľvek počas prevádzky, spotrebič sa prepne do pohotovostného režimu a kontrolka začne blikať.
Čistenie
Pred čistením spotrebiča, zastavte jeho prevádzku
a odpojte ho od elektrickej siete.
Nečistite spotrebič drôtenými špongiami, žieravými alebo korozívnymi čistiaci prostriedkami, ani agresívnymi tekutinami ako alkohol, benzín alebo acetón. Spotrebič čistite mäkkou, vlhkou handričkou. Neponárajte spotrebič do vody a neumývajte ho pod tečúcou vodou, ani v umývačke riadu.
28
Kôš na ľad: Vyčistite kôš na ľad vlažnou vodou
Problém
Možná príčina
Riešenie
Kontrolka nad
tlačidlom
POWER sa nerozsvieti.
Nie je žiadne napätie
v elektrickej sieti.
1. Skontrolujte, či je napätie v elektrickej sieti.
2. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti.
3. Vnútorné súčasti
spotrebiča zlyhali. Kontaktujte zákaznícky
servis Gorenje.
Kontrolka nad
označením „ICE FULL“
svieti
Kôš na ľad je plný.
1. Vyberte ľad z koša.
2. Vnútorné súčasti
spotrebiča zlyhali. Kontaktujte zákaznícky
servis Gorenje.
Kontrolka nad
označením „ADD WATER“
svieti.
V zásobníku
na vodu nie je
dostatočné množstvo
vody.
1. Pridajte vodu po
označenie „MAX“
a stlačte tlačidlo POWER.
2. Vnútorné súčasti
spotrebiča zlyhali. Kontaktujte zákaznícky
servis Gorenje.
Všetky
kontrolky
blikajú.
Ľad bráni
v pohybe
zásobníka
vody.
1. Prepnite spotrebič do
pohotovostného režimu a vyberte kocky ľadu blokujúce zásobník na vodu.
2. Vnútorné súčasti spotrebiča zlyhali. Kontaktujte zákaznícky
servis Gorenje.
Aj keď je kôš na ľad plný,
kontrolka nad
označením „ICE FULL“ sa
nerozsvieti a spotrebič sa nevypne.
Snímače začali pracovať po
iba troch
ukončených
cykloch.
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Vyprázdnite kôš na ľad spotrebič znovu pripojte po 3 minútach.
2. Výrazné osvetlenie ruší príjem signálu. Presuňte spotrebič
mimo dosah zdroja osvetlenia.
3. Vnútorné súčasti
spotrebiča zlyhali. Kontaktujte zákaznícky
servis Gorenje.
a trochou tekutého čistiaceho prostriedku; potom
ho dôkladne opláchnite a osušte.
Zásobník na vodu: Použite skrutku na vypustenie zásobníka na vodu (11).
Vnútro a exteriér spotrebiča (teleso): Vyčistite vnútro a exteriér spotrebiča mäkkou, vlhkou handričkou. Môžete použiť zriedenú zmes vody
a octu.
Riešenie problémov
Životné prostredie
Po uplynutí životnosti, nevyhadzujte spotrebič s bežným domácim odpadom. Odovzdajte ho do autorizovaného recyklačného strediska. Takto pomôžete chrániť životné prostredie.
Záruka a oprava:
Pre viac informácií, alebo v prípade problémov, prosím, navštívte webovú stránku spoločnosti Gorenje www.gorenje.com, alebo sa obráťte na zákaznícky servis spoločnosti Gorenje vo vašej krajine (telefónne čísla uvedené v Medzinárodnom záručnom liste). Ak nie je takéto stredisko vo vašej krajine, obráťte sa, prosím na
miestneho predajcu Gorenje, alebo na oddelenie malých domácich spotrebičov a starostlivosti o osobné spotrebiče Gorenje.
Len na osobné použitie!
GORENJE
VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA.
Vyhradzujeme si právo na zmeny.
29
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
Všeobecný popis:
1. Zadní stěna
2. Čelní panel
3. Nádržka na vodu
4. Jednotka odpařovače
5. Vyhazovací lopatka
6. Snímač množství ledu
7. Průhledný kryt
8. Košík na led
9. Nádržka na vodu
10. Filtr
11. Zátka pro vypouštění vody
12. Kompresorová jednotka
13. Přívodní šňůra
14. Ovládací panel
Důležitá poznámka:
Před prvním použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho k případnému budoucímu nahlédnutí. Uschovejte si také záruční list.
Pozor: Před připojením spotřebiče k napájecí
síti jej ponechejte alespoň 2 hodiny v klidu. Opomenutí tohoto doporučení může mít za následek poruchu kompresoru.
Spotřebič je třeba přepravovat ve svislé poloze.
Nebezpečí
Zajistěte, aby byl spotřebič umístěn ve svislé poloze na rovný povrch a aby byla mezi spotřebičem a dalšími s ním sousedícími předměty a stěnami ponechána mezera minimálně 15 centimetrů, která umožní dostatečné větrání. Větrací otvory nezakrývejte. Během provozu se spotřebičem nehýbejte ani jej nezakrývejte. Nesahejte na spotřebič mokrýma rukama. Neponořujte spotřebič do vody ani žádné jiné
kapaliny.
Po používání a před čištěním odpojte spotřebič od napájecí sítě. Neomývejte spotřebič vodou o teplotě vyšší než 80 °C.
Výstraha
Před připojením spotřebiče k napájecí síti zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní části spotřebiče odpovídá napětí napájecí sítě ve vaší domácnosti. Pokud je zástrčka, napájecí kabel nebo jakákoliv jiná součást poškozená, spotřebič nepoužívejte. Jestliže je napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze společnost Gorenje, autorizované servisní středisko společnosti Gorenje nebo dostatečně kvalifikovaný odborník. Děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně s nedostatkem zkušeností a znalostí, smějí spotřebič používat jen tehdy, když
jsou pod dozorem nebo dostaly pokyny, jak
spotřebič bezpečně používat, a chápou související nebezpečí. Nenechávejte děti, aby si se spotřebičem hrály. Neponechávejte spotřebič během provozu bez dozoru. Jestliže odcházíte z místnosti, ve které je spotřebič umístěn, odpojte jej od napájecí sítě.
Pozor: Tento spotřebič je určen výhradně pro
osobní použití v domácnosti.
Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. Uchovávejte tento spotřebič mimo dosah zdrojů tepla, například vařičů, trub nebo topných těles. Chraňte jej před přímým slunečním zářením. Spotřebič nepoužívejte v místnosti s vysokou vlhkostí. Nepoužívejte náhradní díly od jiných výrobců, pokud nejsou výslovně doporučeny společností Gorenje. V případě použití takových neoriginálních doplňků nebo příslušenství bude záruka neplatná. Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda jsou všechny části správně nainstalovány. Po použití tento spotřebič vždy odpojte od napájecí sítě.
Pozor: Pro přípravu kostek ledu používejte
pouze čistou vodu bez jakýchkoliv přísad.
30
Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních – WEEE. Tato směrnice stanoví požadavky na sběr odpadních elektrických a elektronických zařízení a nakládání s nimi, jež jsou platné v celé Evropské unii.
Příprava k použití
1. Odstraňte obal.
2. Očistěte spotřebič podle pokynů v kapitole „Čištění“.
3. Naplňte nádržku na vodu čerstvou
neznečištěnou vodou až po značku MAX. Voda v nádržce by neměla dosahovat až po košík na
led.
Spotřebič naplňte vodou o pokojové teplotě.
Použití
Při prvním použití se z hygienických důvodů doporučuje vyhodit kostky připravené během prvních dvou cyklů.
= POWER
= SELECT
= L (velké kostky)
= S (malé kostky)
= ICE FULL
= ADD WATER
Po připojení spotřebiče k napájecí síti začne kontrolka v tlačítku POWER (napájení) červeně blikat. Blikání
kontrolky znamená, že je spotřebič v pohotovostním režimu. Spusťte spotřebič stisknutím tlačítka. Kontrolka se rozsvítí trvale.
Jestliže stisknete tlačítko POWER kdykoliv během provozu, spotřebič se přepne zpět do pohotovostního režimu a kontrolka začne blikat.
(malé kostky) a L (velké kostky).
dosaženo maximálního množství ledu, spotřebič se přepne do pohotovostního režimu. Vyjměte led z košíku, aby došlo k restartování přístroje.
přepne do pohotovostního režimu. Abyste spotřebič restartovali, vyjměte košík na led, doplňte vodu až po značku MAX a stiskněte tlačítko
POWER.
První kostky ledu mohou být menší kvůli teplotě prostředí a vody.
V důsledku rychlého zmrznutí vody se kostky mohou zdát být zakalené nebo neprůhledné. Je to způsobeno vzduchem zachyceným uvnitř ledu a nemá to vliv na kvalitu ledu.
Po přepnutí spotřebiče do pohotovostního režimu vyčkejte před spuštěním do provozu alespoň 3 minuty. Opomenutí tohoto doporučení může mít za následek poruchu
kompresoru.
Vodu v nádržce vyměňujte minimálně vždy po 24 hodinách. Abyste zabránili šíření plísní a bakterií, doporučujeme ponechat po použití otevřený kryt
(7).
Pomocí tlačítka SELECT (volba) zvolte velikost kostek ledu. Zvolenou možnost signalizují kontrolky nad písmeny S
Jestliže bude svítit kontrolka nad nápisem ICE FULL (naplnění ledem), je košík na led plný. Když bude
Jestliže svítí kontrolka nad nápisem ADD WATER (doplnit vodu), v nádržce není dostatek vody. Když v nádržce nebude dostatek vody, spotřebič se
Čištění
Před čištěním spotřebiče zastavte jeho provoz a odpojte jej od napájecí sítě. Spotřebič nečistěte drátěnkami, žíravými nebo korozi způsobujícími čisticími přípravky nebo agresivními kapalinami, jako jsou alkohol, benzin
nebo aceton.
31
Spotřebič čistěte měkkým vlhkým hadříkem.
Problém
Možná příčina
Řešení
Kontrolka nad
tlačítkem
POWER se
nerozsvítí.
Napájecí síť
nemá napětí.
Spotřebič není připojen k napájecí
síti.
1. Zkontrolujte, zda
napájecí síť má napětí.
2. Připojte spotřebič k napájecí síti.
3. Došlo k poruše vnitřních částí spotřebiče. Zavolejte zákaznický servis
Gorenje.
Svítí kontrolka nad nápisem
ICE FULL.
Košík na led je plný.
1. Odstraňte led z košíku.
2. Došlo k poruše vnitřních částí spotřebiče. Zavolejte zákaznický servis
Gorenje.
Svítí kontrolka nad nápisem
ADD WATER.
V nádržce na vodu není
dostatek vody.
1. Doplňte vodu až po
značku MAX a stiskněte tlačítko
POWER.
2. Došlo k poruše
vnitřních částí spotřebiče. Zavolejte zákaznický servis
Gorenje.
Všechny
kontrolky blikají.
Led brání v pohybu
nádržky na
vodu.
1. Přepněte spotřebič do
pohotovostního režimu a odstraňte kostky ledu bránící v pohybu nádržky na vodu.
2. Došlo k poruše vnitřních částí spotřebiče. Zavolejte zákaznický servis
Gorenje.
Přestože je košík na led je plný, kontrolka
ICE FULL se
nerozsvítí a spotřebič se
nevypne.
Snímače začnou fungovat až po třech dokončených
cyklech.
Není žádný signál pro snímač.
1. Odpojte spotřebič od napájecí sítě. Vyprázdněte košík na led a po 3 minutách spotřebič znovu připojte.
2. Příjem signálu je narušován silným světlem. Přemístěte spotřebič mimo dosah zdroje světla.
3. Došlo k poruše vnitřních částí spotřebiče. Zavolejte zákaznický servis
Gorenje.
Přístroj nikdy neponořujte do vody, nečistěte ho pod tekoucí vodou ani ho neumývejte v myčce nádobí.
Košík na led: Košík čistěte vlažnou vodou s přídavkem tekutého prostředku na mytí nádobí a potom jej důkladně opláchněte a vysušte.
Nádržka na vodu: Pro vyprazdňování nádržky na vodu používejte odtok (11).
Vnitřní a vnější strana spotřebiče (plášť): Vnitřní a vnější část spotřebiče čistěte měkkým vlhkým hadříkem. Lze používat zředěnou směs vody a
octa.
Zjišťování a odstraňování závad
Životní prostředí
Po uplynutí životnosti nevyhazujte spotřebič jako domovní odpad. Předejte jej do autorizovaného recyklačního střediska. Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
Záruka a opravy:
Pokud potřebujete více informací nebo máte problémy, navštivte webovou stránku Gorenje na www.gorenje.com nebo kontaktujte zákaznický servis Gorenje ve vaší zemi (telefonní čísla jsou uvedena na mezinárodním záručním listu). Jestliže ve vaší zemi není takové zákaznické centrum, obraťte se na místního obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na oddělení společnosti Gorenje pro malé domácí spotřebiče a spotřebiče pro osobní péči.
Pouze pro osobní použití!
SPOLEČNOST GORENJE VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE.
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy.
32
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
Опис елементів
1. Задня стінка
2. Передня панель
3. Резервуар для води
4. Випарник
5. Виштовхувальна пластина
6. Датчик кількості льоду
7. Прозора кришка
8. Кошик для льоду
9. Резервуар для води
10. Фільтр
11. Водозливна заглушка
12. Компресор
13. Шнур живлення
14. Панель керування
Важливо!
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для використання в майбутньому. Також збережіть
гарантійний талон.
Увага! Перед підключенням приладу до
електромережі залиште його постояти принаймні на 2 години. Невиконання цього правила може призвести до поломки компресора.
Транспортувати прилад необхідно у
вертикальному положенні.
Небезпечно!
Переконайтеся, що прилад стоїть у вертикальному положенні на рівній поверхні. Між приладом і суміжними предметами та стінами має залишатися принаймні
15 сантиметрів вільного простору для
забезпечення належної вентиляції. Не накривайте вентиляційні отвори. Не переміщуйте та не накривайте прилад під час роботи. Не торкайтеся приладу вологими
руками. Не занурюйте пристрій у воду або будь­яку іншу рідину.
Відключайте прилад від електромережі після
використання та перед чищенням.
Не мийте прилад водою, температура якої вища
за 80 °С.
Попередження
Перед підключенням приладу до мережі живлення переконайтеся, що напруга в ній
відповідає напрузі, зазначеній на дні приладу.
Не використовуйте прилад, якщо штепсельну вилку, шнур живлення або інший компонент
пошкоджено.
Якщо шнур живлення пошкоджено, його можна
замінити лише в компанії Gorenje, авторизованому сервісному центрі Gorenje або звернувшись до особи належної кваліфікації.
Цей прилад можна використовувати дітям віком
від 8 років, а також особам з обмеженими
фізичними, тактильними або розумовими здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом під час роботи з приладом або отримали вказівки стосовно безпечного використання приладу та
розуміють небезпеку, пов’язану з цим. Не дозволяйте дітям грати з приладом.
Не залишайте ввімкнутий прилад без нагляду. Відключіть прилад від електромережі, якщо ви
залишаєте кімнату, де перебуває прилад.
Увага! Цей прилад призначено виключно
для особистого побутового використання.
Не користуйтеся приладом поза приміщенням. Тримайте прилад подалі від джерел нагрівання, наприклад плит, духових шаф або конфорок. Уникайте потрапляння прямих сонячних променів на прилад. Не використовуйте прилад у приміщенні з високим рівнем вологості. Не використовуйте запасні частини від інших виробників, якщо їх використання не
рекомендовано компанією Gorenje. У разі
використання нерекомендованого приладдя або
аксесуарів гарантія на прилад скасовується.
Перед увімкненням приладу переконайтеся, що
всі деталі вставлено належним чином.
Після використання завжди від’єднуйте прилад
від електромережі.
Увага! Для приготування кубиків льоду
використовуйте лише чисту воду без додавання будь-яких інших речовин.
Це обладнання позначено відповідно до Директиви ЄС 2012/19/EC щодо відходів електричного та електронного обладнання — WEEE. Директива визначає вимоги до збирання та переробки відходів електричного й електронного обладнання,
33
які застосовуються в усьому Європейському союзі.
Підготовка до використання
1. Зніміть пакування.
2. Очистьте прилад, як це зазначено в розділі «Чищення».
3. Наповніть резервуар для води чистою
водою без домішок до позначки максимального рівня. Вода в резервуарі не
має сягати кошика для льоду.
Наповніть прилад водою кімнатної температури.
Використання
Під час першого використання з міркувань гігієни рекомендується утилізувати кубики льоду, приготовані за перші два цикли.
= POWER
= SELECT
= L (великий)
= S (маленький)
= ICE FULL
= ADD WATER
(маленький) і L (великий) вказують на вибраний параметр.
Підсвічений індикатор над
позначкою «ICE FULL» («Повне
завантаження») вказує на повну завантаженість кошика для льоду. Після досягнення максимальної кількості льоду прилад перейде в режим очікування Вийміть лід
із кошика, щоб відновити роботу приладу.
Підсвічений індикатор над
позначкою «ADD WATER» («Додати
води») вказує на недостатню кількість води в резервуарі. Якщо в
резервуарі недостатньо води, прилад переходить у режим очікування. Щоб відновити роботу приладу, вийміть кошик для льоду та наповніть резервуар водою до
позначки «MAX» («Максимальний рівень») і натисніть кнопку «POWER» («Живлення»).
Залежно від температури води та повітря перші приготовані кубики льоду можуть бути меншими.
Через швидке замерзання води кубики можуть бути мутними або непрозорими. Таке явище є результатом потрапляння повітря в лід і не впливає на його якість.
Після перемикання приладу в режим очікування зачекайте принаймні 3 хвилини до початку роботи. Невиконання цього правила може призвести до поломки компресора.
Замінюйте воду в резервуарі принаймні кожні
24 години.
Для запобігання появі плісняви та бактерій після використання приладу рекомендується
залишати кришку відкритою (7).
Після підключення приладу до
електромережі індикатор на кнопці
«POWER» («Живлення») блиматиме
червоним. Блимання індикатора означає, що прилад перебуває в режимі очікування. Натисніть кнопку, щоб запустити прилад. Індикатор постійно світитиметься. Якщо
натиснути кнопку «POWER» («Живлення») у будь-який момент під час роботи приладу, він
перейде в режим очікування, а індикатор почне
блимати.
Використовуйте кнопку «SELECT»
(«Вибрати») для вибору розміру
кубиків льоду. Індикатори S
Очищення
Перед чищенням приладу вимкніть його та
від’єднайте від електромережі.
Не використовуйте для очищення приладу металеві губки, каустичні або їдкі миючі засоби, агресивні рідкі засоби для чищення, наприклад
засоби на основі спирту, бензину або ацетону.
Для очищення приладу використовуйте м’яку вологу тканину. Не занурюйте прилад у воду та не мийте його під проточною водою або в
посудомийній машині.
Кошик для льоду. Кошик необхідно мити теплою водою з додаванням рідкого миючого засобу;
потім сполоснути та витерти насухо.
34
Проблема
Можлива
причина
Спосіб усунення
Індикатор над кнопкою «POWER» («Живлення») не підсвічується.
Відсутня напруга в електромережі. Прилад не підключено до електромережі.
1. Перевірте наявність
напруги в електромережі.
2. Підключіть прилад до електромережі.
3. Не вистачає деяких внутрішніх компонентів приладу. Зателефонуйте до відділу обслуговування клієнтів компанії
Gorenje.
Горить індикатор над позначкою «ICE FULL» («Повне завантаження»).
Кошик для льоду повністю заповнений.
1. Вийміть лід із кошика.
2. Не вистачає деяких внутрішніх компонентів приладу. Зателефонуйте до відділу обслуговування клієнтів компанії
Gorenje.
Горить індикатор над позначкою «ADD WATER» («Додати води»).
У резервуарі недостатньо води.
1. Наповніть резервуар водою до позначки «MAX» («Максимальний рівень») і натисніть кнопку «POWER» («Живлення»).
2. Не вистачає деяких внутрішніх компонентів приладу. Зателефонуйте до відділу обслуговування клієнтів компанії
Gorenje.
Усі індикатори блимають.
Лід блокує резервуар для води.
1. Переведіть прилад у режим очікування та вийміть кубики льоду, які блокують резервуар для води.
2. Не вистачає деяких внутрішніх компонентів приладу. Зателефонуйте до відділу обслуговування клієнтів компанії
Gorenje.
Кошик для льоду повний, але індикатор «ICE FULL» («Повне завантаження») не світиться, а прилад не вимикається.
Датчики працюватимуть тільки після завершення трьох циклів. Відсутній сигнал датчика.
1. Від’єднайте прилад від електромережі. Спорожніть кошик для льоду, зачекайте 3 хвилини та підключіть прилад знову.
2. Потужне джерело світла заважає прийому сигналу. Відсуньте прилад від джерела світла.
3. Не вистачає деяких внутрішніх компонентів приладу. Зателефонуйте до відділу обслуговування клієнтів компанії
Gorenje.
Резервуар для води. За допомогою зливного
отвору (11) спорожніть резервуар для води.
Внутрішні та зовнішні частини приладу (корпус). Для очищення внутрішніх і зовнішніх частин приладу використовуйте м’яку вологу тканину. Можна використовувати розведену суміш води
та оцту.
Усунення несправностей
Довкілля
Після закінчення строку експлуатації не утилізуйте прилад разом із побутовими відходами. Віднесіть його в авторизований центр утилізації. Таким чином ви зробите свій
внесок у збереження довкілля.
Гарантія та ремонт
Додаткову інформацію або допомогу в разі
проблеми можна отримати, відвідавши веб-сайт
www.gorenje.ua, або в регіональному відділі
обслуговування клієнтів компанії Gorenje (див. номер телефону в міжнародному гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає такого центру, зверніться до регіонального дилера
компанії Gorenje або сервісного центру, де обслуговуються побутові прилади Gorenje.
Лише для особистого використання!
КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПРИЛАДОМ.
Ми залишаємо за собою право вносити зміни
35
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
Описание прибора
1. Задняя стенка
2. Панель управления
3. Лоток с водой
4. Испаритель
5. Лопатка
6. Сенсор количества льда
7. Прозрачная крышка
8. Корзина для льда
9. Резервуар для воды
10. Фильтр
11. Заглушка слива воды
12. Компрессор
13. Кабель
14. Панель управления
Внимание!
Для безопасности перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Внимание! Перед первым использованием не включайте ледогенератор в течение двух часов, чтобы хладагент пришел в норму. Это поможет избежать поломки компрессора.
Транспортировка прибора допускается только в вертикальном положении.
Опасность
Устанавливайте прибор вертикально на ровную, устойчивую поверхность на расстоянии 15 сантиметров от стен и других предметов, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора. Во время работы не перемещайте и не накрывайте прибор. Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками. Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. После использования и перед очисткой отключайте прибор от электросети (извлеките вилку из розетки). Не очищайте прибор водой, температура которой превышает 80°С.
Предупреждение
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем напряжение соответствует напряжению местной электросети. Не используйте прибор, если повреждена вилка, кабель и другие детали прибора. Замену поврежденного присоединительного кабеля может производить только авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист! Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Не оставляйте прибор работающим без присмотра. Выходя из помещения, отключите от электросети.
Внимание! Прибор предназначен для использования в быту.
Прибор предназначен для использования в закрытом помещении. Устанавливайте прибор вдали от источников тепла, например, варочных панелей, духовок, чайников. Устанавливайте прибор вдали от источников прямого солнечного света. Не используйте прибор в помещении с повышенным уровнем влажности. Используйте только оригинальные запчасти, если иное не указано производителем. В случае использования неоригинальных запчастей гарантия аннулируется. Перед включением прибора убедитесь, что все детали правильно установлены. После использования отключайте прибор от электросети (извлеките вилку из розетки).
Внимание! Для приготовления льда используйте только чистую воду без добавок.
Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Данная директива определяет требования по сбору и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, действующие во всех с транах ЕС.
36
Подготовка к использованию
1. Снимите наружную и внутреннюю упаковку.
2. Очистите прибор, как описано в разделе «Очистка».
3. В резервуар для воды налейте чистую воду без
добавок до отметки МАХ. Вода не должна доставать до корзины для льда.
Используйте воду комнатной температуры.
Использование
Из соображений гигиены рекомендуется лед, полученный за первые два цикла, выбросить.
= POWER
= SELECT
= L (большой)
= S (маленький)
= ICE FULL
= ADD WATER
После подключения прибора к электросети индикатор на кнопке POWER начнет мигать красным цветом. Это означает, что прибор готов к работе. Нажмите на кнопку,
и прибор начнет работу, индикатор будет гореть постоянно. Если во время работы нажать на кнопку, прибор переключится в режим ожидания, и индикатор снова начнет мигать.
Для выбора размера кубиков льда нажмите на кнопку SELECT. Индикатор над буквами S (маленький) или L (большой) показывает, какой размер
кубиков выбран.
Горящий индикатор ICE FULL означает, что корзина для льда полная. При заполнении корзины прибор
автоматически отключается. Чтобы снова включить ледогенератор, освободите корзину для льда.
корзину для льда, долейте воду до отметки МАХ и нажмите кнопку POWER.
В зависимости от температуры воды и окружающей среды первые кубики льда могут получиться меньшего размера.
Вследствие быстрого приготовления кубики льда могут быть не прозрачными. Это происходит из-за наличия п узырьков воздуха в замораживаемой воде и не влияет на качество льда.
Перед включением работы прибора подождите 3 минуты, чтобы хладагент пришел в норму. Это поможет избежать поломки компрессора.
Меняйте воду в резервуаре каждые 24 часа. Для предотвращения развития плесени и бактерий рекомендуется после использования оставить прозрачную крышку открытой (7).
Если в ледогенераторе закончилась вода, светится индикатор ADD WATER. Если воды не достаточно, прибор автоматически останавливает работу. Для возобновления работы извлеките
Очистка
Перед очисткой выключите прибор и отключите от электросети (извлеките вилку из розетки). Для очистки прибора запрещается использовать грубые губки, агрессивные чистящие средства, такие как спирт, бензин, ацетон. Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Не погружайте прибор в воду, не мойте под струей воды и в посудомоечной машине.
Корзина для льда Вымойте корзину теплой водой с небольшим добавлением жидкого чистящего средства и оставьте корзину высохнуть.
Резервуар для воды Слейте воду через слив (11). Внутренние и внешние поверхности Внутренние и
внешние поверхности очищайте мягкой влажной тряпкой и водой с небольшим добавлением уксуса.
37
Устранение неисправностей
Неисправность
Возможная
причина
Устранение
Не загорается индикатор над кнопкой POWER.
Нет напряжения в электросети. Прибор не подключен к электропитанию.
1. Проверьте, есть ли напряжение в сети.
2. Подключите ледогенератор к электропитанию.
3. Одна из деталей прибора вышла из строя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Светится индикатор ICE
FULL.
Корзина для льда полная.
1. Освободите корзину для льда.
2. Одна из деталей прибора вышла из строя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Светится индикатор ADD
WATER.
В резервуаре для воды недостаточный уровень воды.
1. Долейте воду до отметки МАХ и нажмите кнопку POWER.
2. Одна из деталей прибора вышла из строя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Все индикаторы мигают.
Лед препятствует поворачиванию лотка с водой.
1. Выключите прибор и извлеките кубики льда, которые блокируют лоток.
2. Одна из деталей прибора вышла из строя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Несмотря на полную корзину льда индикатор ICE FULL не горит, и прибор не выключается.
Сенсор начинает работать только через три цикла. Сенсор не распознает сигнал.
1. Отключите прибор от электросети (извлеките вилку из розетки). Освободите корзину для льда и через три минуты снова включите прибор.
2. Яркий свет препятствует приему сигнала. Отодвиньте прибор от источника света.
3. Одна из деталей прибора вышла из строя. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Окружающая среда
Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Его следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей.
Гарантия и сервис
При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте
www.gorenje.com.
Только для личного использования !
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право на
GORENJE
внесение изменений!
38
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
Общо описание:
1. Задна стена
2. Преден панел
3. Резервоар за вода
4. Изпарител
5. Лопатка за изваждане
6. Сензор за количеството лед
7. Прозрачен капак
8. Кошница за лед
9. Резервоар за вода
10. Филтър
11. Накрайник за източване на водата
12. Компресор
13. Захранващ кабел
14. Контролен панел
Важно:
Преди за използвате уреда за първи пътпрочетете внимателно инструкциите за употреба и ги съхранете за бъдещи справки.
Запазете също листа с гаранцията.
Внимание: Преди да включите уреда към
електрическата мрежа, се уверете, че е бил в покой 2 часа. В противен случай може да се получи неизправност в компресора.
Уредът трябва да се транспортира във
вертикално положение.
Опасност
Уверете се, че уредът е поставен във вертикално положение върху равна повърхност и че има разстояние от поне 15 см между него и други близкостоящи обекти и стени, за да се осигурява добра вентилация. Не покривайте вентилационните отвори. Не местете и не покривайте уреда по време на работа. Не докосвайте уреда с мокри ръце. Не потапяйте
уреда във вода или друга течност
След употреба и преди почистване изключвайте
уреда от електрическата мрежа. Не мийте уреда във вода, по-топла от 80 °C.
Предупреждение
Преди да включите уреда към електрическата мрежа се уверете, че напрежението, указано в долната му част, отговаря на напрежението на
електрическата мрежа в дома ви.
Не използвайте уреда, ако контактът, захранващият кабел или друг компонент е
повреден.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Gorenje, оторизиран сервиз
на Gorenje или друго подходящо обучено лице.
Този уред може да бъде използван от деца,
навършили 8 години, или по-големи, както и от
лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с недостатъчно опит и познания за работа с уреда само под наблюдение или след инструкции за безопасна употреба и когато са наясно с евентуалните
опасности при неговото ползване. Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Не оставяйте уреда да работи без надзор. Ако излизате от помещението, в което е разположен
уредът, го изключете от електрическата мрежа.
Внимание: Уредът е предназначен
единствено за домашна употреба.
Не използвайте уреда на открито. Пазете уреда далеч от източници на топлина като печки, фурни или нагреватели. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. Не ползвайте уреда в помещение с висока влажност. Не използвайте резервни части от други производители освен ако не са изрично препоръчани от Gorenje. В случай на използване на такива неоригинални части и
аксесоари, гаранцията става невалидна.
Преди да включите уредът се уверете, че
всички компоненти са правилно инсталирани.
След употреба винаги изключвайте уреда от
електрическата мрежа.
Внимание: За правене на ледени кубчета
използвайте само чиста вода без добавки.
Tози уред има маркировка съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно изхвърлянето на използвано електрическо и електронно оборудване - WEEE.
39
40
Директивата посочва изискванията за събиране и управление на отпадъка от електрическо и електронно оборудване в сила в целия Европейски съюз.
Подготовка за ползване
1. Отстранете опаковката.
2. Почистете уреда съгласно инструкциите в раздел "Почистване".
3. Напълнете резервоара за вода до знака MAX с
чиста, незамърсена вода. Водата в резервоара не трябва достига до кошницата за лед.
Напълнете уреда с вода със стайна температура.
Употреба
При първа употреба по хигиенни причини е препоръчително да се изхвърлят ледените кубчета от първите два цикъла.
режим готовност. Натиснете бутона, за да стартирате уреда. Индикаторът ще свети непрекъснато. Ако натиснете бутона ЗАХРАНВАНЕ в произволен момент по време на работа, уредът ще превключи обратно в режим готовност и индикаторът ще започне да мига.
= ЗАХРАНВАНЕ
= ИЗБОР
= L (large - големи)
= S (small - малки)
= ПЪЛНО С ЛЕД
= ДОБАВЕТЕ ВОДА
След включване на уреда в електрическата мрежа на бутона ЗАХРАНВАНЕ мига червен индикатор. Мигането на индикатора означава, че уредът е в
Използвайте бутона SELECT (Избор), за да изберете големината на ледените кубчета. Индикаторите над S (Малки) и L
ще превключи в режим готовност. Извадете леда от кошницата, за да рестартирате уреда.
уреда, извадете кошницата за лед и добавете вода до знака MAX, след което натиснете ЗАХРАНВАНЕ.
(Големи) указват избраната опция.
Ако индикаторът над обозначението ПЪЛНО С ЛЕД свети, кошницата за лед е пълна. Когато е достигнато максималното количество лед, уредът
Ако индикаторът над знака ДОБАВЕТЕ ВОДА свети, няма достатъчно вода в резервоара. Когато няма достатъчно вода в резервоара, уредът ще премине в режим готовност. За да рестартирате
В зависимост от температурата на околната среда и на водата, първите ледени кубчета може да са по-малки.
Заради бързото замръзване на водата, кубчетата може да изглеждат матови. Това е в резултат на въздуха, уловен в леда, и не влияе върху качеството на леда.
След като уредът е преминал в режим готовност, изчакайте поне 3 минути преди да започнете работа. В противен случай може да се получи неизправност в компресора.
Сменяйте водата в резервоара най-малко на всеки 24 часа. За да се предотврати развитието на мухъл и бактерии, препоръчително е капакът да се оставя отворен след употреба (7).
Почистване
Преди почистване на уреда спрете работа и го изключете от електрическата мрежа. Не почиствайте уреда с абразивни гъби, разяждащи или корозивни почистващи препарати или агресивни течности като алкохол, бензин или ацетон. Почистете корпуса с мека влажна кърпа. Не потапяйте уреда във вода и не го почиствайте под течаща вода или в съдомиялна.
Кошница за лед: Почистете кошницата с хладка вода и течен почистващ препарат, след това изплакнете и подсушете напълно.
Резервоар за вода: Използвайте накрайника за източване на водата (11), за да изпразните резервоара за вода.
Вътрешна и външна част (корпус) на уреда: Почистете вътрешната и външната част с мека влажна кърпа. Може да се използва разредена смес от вода и оцет.
41
Отстраняване на проблеми
Проблем
Възможна причина
Решение
Индикаторът над бутона ЗАХРАНВАНЕ не свети.
Няма напрежение в електрическата мрежа. Уредът не е включен към електрическата
мрежа.
1. Проверете дали
има напрежение в електрическата мрежа.
2. Свържете уреда
към електрическата мрежа.
3. Вътрешни
компоненти на уреда не работят поради неизправност. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти на
Gorenje.
Индикаторът над знака ПЪЛНО С ЛЕД свети.
Кошницата за лед е пълна.
1. Извадете леда от кошницата.
2. Вътрешни компоненти на уреда не работят поради неизправност. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти на
Gorenje.
Индикаторът над знака ДОБАВЕТЕ ВОДА свети.
Няма достатъчно вода в резервоара.
1. Добавете вода до знака MAX и натиснете бутона ЗАХРАНВАНЕ.
2. Вътрешни компоненти на уреда не работят поради неизправност. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти на
Gorenje.
Всички индикатори мигат.
Ледът пречи на резервоара за вода да се мести.
1. Превключете уреда в режим готовност и отстранете ледените кубчета, блокиращи резервоара за вода.
2. Вътрешни компоненти на уреда не работят поради неизправност. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти на
Gorenje.
Въпреки че кошницата за лед е пълна, индикаторът ICE FULL не свети и уредът не се изключва.
Сензорите започват да работят след три завършени цикъла.
Сензорът не получава сигнал.
1. Изключете уреда от електрическата мрежа. Изпразнете кошницата за лед и включете уреда отново след 3 минути.
2. Силна светлина нарушава приемането на сигнала. Преместете уреда далеч от източника на светлина.
3. Вътрешни компоненти на уреда не работят поради неизправност. Обадете се на центъра за обслужване на клиенти на
Gorenje.
Околна среда
След изтичане на жизнения цикъл на уреда, не го изхвърляйте заедно с общия домакински отпадък. Предайте уреда в оторизиран център за рециклиране. По този начин ще помогнете за опазване на околната среда.
Гаранция и сервиз:
За повече информация или в случай на проблеми, моля, посетете уебсайта на Gorenje www.gorenje.com или се свържете с центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата държава (телефонните номера са изброени в листа с международната гаранция). Ако във вашата държава няма такъв център, моля, свържете се с местното представителство на Gorenje или с отдела на Gorenje за малки домакински уреди и стоки за лична хигиена.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО
ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
Запазваме си правото на промени.
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
Beschreibung
1. Rückwand
2. Frontblende
3. Wasserbehälter
4. Verdampfer
5. Auswurfspachtel
6. Sensor Eismenge
7. Klarsichtdeckel
8. Eiswürfelkorb
9. Wassertank
10. Filter
11. Stopfen Wasserablauf
12. Kompressor
13. Anschlusskabel
14. Bedienfeld
Wichtig:
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese, einschließlich der Garantiekarte, zur späteren Verwendung auf.
Achtung: Stellen Sie vor dem Anschluss
des Geräts sicher, dass dieses mindestens 2
Stunden lang ruht, im Gegenfall kann es zu einer Fehlfunktion des Kompressors kommen.
Das Gerät muss in aufrechter Position
transportiert werden.
Gefahr
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät senkrecht auf
einer ebenen und festen Unterlage mindestens 15
cm von anderen Gegenständen aufgestellt wird, damit ein entsprechend großer Freiraum zum Arbeiten gewährleistet ist. Die Lüftungsöffnungen am Gerät dürfen nicht zugedeckt werden. Das Gerät darf während des Betriebs nicht bewegt oder zugedeckt werden. Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Das Gerät niemals ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder
Reinigung vom Stromnetz trennen. Das Gerät nicht mit heißem Wasser (über 80℃) reinigen.
Hinweis
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, ob die Angaben am Sockel des Geräts
mit den Angaben Ihres Stromnetzes
übereinstimmen. Das Gerät nicht verwenden, wenn der Stecker,
das Anschlusskabel oder andere Komponenten
des Geräts beschädigt sind. Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur von
Gorenje, von einem von Gorenje autorisierten Kundendienst oder von einem qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder
mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient
werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter
entsprechender Aufsicht gebrauchen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn
es in Betrieb ist. Bevor Sie den Raum verlassen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Achtung: Das Gerät ist ausschließlich für
den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen (wie z.B. Kochherden, Backöfen oder Heizgeräten) auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus. Verwenden Sie das
Gerät nicht in feuchten Räumen. Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile von anderen Herstellern, die von Gorenje nicht ausdrücklich empfohlen
werden. Bei Verwendung solcher Teile erlischt die Garantie.
Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie
sicher, dass alle Teile ordnungsgemäß zusammengesetzt sind.
Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom
Stromnetz (Netzstecker abziehen).
Achtung: Verwenden Sie zur Herstellung
von Eiswürfeln nur sauberes Trinkwasser ohne Zusätze.
3
Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese
Richtlinie legt die Anforderungen für das
Sammeln und den Umgang mit elektrischen
und elektronischen Altgeräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
Vor der Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Verpackung.
2. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in Kapitel „Reinigung“.
3. Füllen Sie in den Wassertank (9) sauberes Trinkwasser bis zur Markierung MAX. Das Wasser im Wassertank darf nicht bis zum Eiswürfelkorb reichen.
Füllen Sie in den Wassertank Wasser mit
Zimmertemperatur ein.
Gebrauch
Wir empfehlen, dass Sie die beim ersten
Gebrauch hergestellten Eiswürfel aus hygienischen Gründen verwerfen.
= POWER
= SELECT
= L (groß)
= S (klein)
= ICE FULL
= ADD WATER
Beim Anschluss des Geräts an das Stromnetz blinkt das Indikatorlämpchen der Taste POWER in
roter Farbe. Dieses Blinken besagt, dass das
Gerät betriebsbereit ist. Nach Betätigung der Taste beginnt das Gerät mit der Herstellung der Eiswürfel und das Indikatorlämpchen leuchtet ununterbrochen. Falls Sie während des Betriebs die taste POWER erneut drücken, geht das Gerät in den Standby-Zustand über (das Indikatorlämpchen blinkt).
Option ausgewählt wurde.
der Eiswürfel ausgewählt wurde. Nachdem die maximale Menge der Eiswürfel produziert wurde, schaltet sich das Gerät in den Standby-Zustand um. Um die Eiswürfelherstellung erneut zu starten, müssen Sie zuerst alle Eiswürfel aus dem Behälter entfernen.
schaltet sich das Gerät auf den Standby-Zustand um. Um das Gerät erneut zu starten, entfernen Sie den Eiswürfelkorb, füllen Sie Wasser bis zur Markierung MAX und drücken Sie die Taste
POWER.
Die ersten Eiswürfel können in Abhängigkeit
von der Umgebungstemperatur und der Wassertemperatur etwas kleiner sein.
Wegen des schnellen Gefrierens können die Eiswürfel trüb aussehen. Diese Erscheinung entsteht wegen Lufteinschlüssen und
beeinflusst nicht die Qualität der Eiswürfel.
Warten Sie vor dem Umschalten aus dem Standby-Zustand in den Betriebszustand mindestens drei Minuten. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann der Kompressor beschädigt werden.
Tauschen Sie das Wasser im Wassertank alle 24 Stunden aus. Um die Entwicklung von Schimmelpilzen und Bakterien zu verhindern, lassen Sie den Deckel
nach dem Gebrauch des Geräts offen (7).
Wählen Sie die Größe der Eiswürfel mit der Taste „SELECT“. Das Indikatorlämpchen über dem Symbol S (klein) und L (groß) zeigt an, welche
Das leuchtende Indikatorlämpchen oberhalb des Symbols „ICE FULL“
bedeutet, dass die maximale Menge
Das leuchtende Indikatorlämpchen oberhalb des Symbols ADD WATER bedeutet, dass im Wassertank zu wenig Wasser ist. Wenn im Wassertank zu wenig Wasser ist,
4
Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Reinigungsschwämmen, ätzenden oder
aggressiven Reinigungsmitteln, Alkohol, Benzin oder Aceton.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser oder im Geschirrspüler.
Eiswürfelkorb: Wischen Sie den Eiswürfelkorb mit
lauwarmem Wasser und etwas
Geschirrspülreiniger, danach mit sauberem
Wasser ab und trocknen Sie den Korb. Wassertank: Entleeren Sie den Wassertank durch
die Ablauföffnung (11). Außen- und Innenflächen des Geräts: Reinigen
Sie die Außen- und Innenflächen des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Sie können dabei eine Lösung aus Wasser und Essig verwenden.
5
Problem
Mögliche
Ursache
Abhilfe
Das
Indikatorlämpchen
oberhalb der Taste POWER leuchtet nicht auf.
Das Gerät steht
nicht unter Stromspannung.
Das Gerät ist
nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das
Stromnetz unter Spannung steht.
Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an. Eines der Bauteile des
Geräts ist defekt. Bitte
rufen Sie bitte das Kundendienstcenter von Gorenje an.
Das
Indikatorlämpchen
oberhalb des Symbols ICE FULL leuchtet.
Der
Eiswürfelkorb ist
voll.
Nehmen Sie die
Eiswürfel aus dem
Korb. Eines der Bauteile des
Geräts ist defekt. Bitte
rufen Sie bitte das Kundendienstcenter von Gorenje an.
Das
Indikatorlämpchen
oberhalb des Symbols ADD WATER leuchtet.
Im
Wasserbehälter
ist zu wenig Wasser.
Füllen Sie Wasser bis zur Markierung MAX
und drücken Sie die
Taste POWER. Eines der Bauteile des
Geräts ist defekt. Bitte
rufen Sie bitte das Kundendienstcenter von Gorenje an.
Alle
Indikatorlämpchen
blinken.
Das Eis behindert die Bewegung des Wasserbehälters.
Schalten Sie das Gerät in den Standby­Zustand um und entfernen Sie die
Eiswürfel, die den Wasserbehälter
blockieren. Eines der Bauteile des
Geräts ist defekt. Bitte
rufen Sie bitte das Kundendienstcenter von Gorenje an.
Trotz des vollen Eiswürfelkorbs leuchtet das
Indikatorlämpchen
ICE FULL nicht
auf, das Gerät
schaltet sich nicht aus.
Der Sensor beginnt erst nach drei abgeschlossenen Zyklen zu arbeiten. Der Sensor erkennt das Signal nicht.
Trennen Sie das
Gerät vom Stromnetz.
Entleeren Sie den Eiswürfelkorb und schalten Sie das
Gerät nach drei
Minuten wieder ein.
Starkes Licht stört den
Empfang des Signals.
Stellen Sie das Gerät
etwas weiter von der
Lichtquelle auf. Eines der Bauteile des
Geräts ist defekt. Bitte
rufen Sie bitte das Kundendienstcenter von Gorenje an.
Beseitigung von Störungen
Umweltschutz
Entsorgen Sie das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll, sondern
liefern Sie es bei einem Recyclingunternehmen ab. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
Garantie und Wartung
Besuchen Sie im Fall von Problemen die Internetseite von Gorenje www.gorenje.com oder wenden Sie sich an Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Center gibt, wenden
Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte
Gorenje.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt!
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL
FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES
NEUEN GERÄTS.
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen
vor.
6
Loading...