GORENJE GT7P2 User Manual [fr]

1
2
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications qui n’ont pas
3
Chère Cliente, Cher Client,
Cette table de cuisson encastrable à gaz et à allumage électrique est prévue exclusivement pour un usage ménager. L’emballage est constitué de matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement. Ils sont pourvus dans ce but des marquages appropriés. Lorsque cet appareil sera parvenu en fin de vie et que vous ne l’utiliserez plus, veillez à ce qu’il n’encombre pas l’environnement et remettez-le aux déchetteries ou aux services collectant les appareils ménagers usagés.
Notice d’utilisation
Cette notice est destinée à l’utilisateur. Elle décrit l’appareil et son fonctionnement. Étant rédigée pour différents modèles, il se peut qu’elle décrive
des fonctions dont votre appareil ne dispose pas.
Ces instructions s’appliquent uniquement au pays dont le symbole figure sur l’appareil. En l’absence de symbole, il convient de se reporter aux instructions techniques pour adapter l’appareil à la réglementation et aux normes en vigueur
dans votre pays.
Instructions de raccordement
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions figurant dans la section «Raccordement au réseau électrique» et conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il devra être exécuté exclusivement par un professionnel qualifié.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
Consignes de sécurité
4
Installation
5
Raccordement au réseau électrique
6
Raccordement à l’arrivée de gaz
7
Caractéristiques techniques
10
Tableau des injecteurs
10
Description de l’appareil
12
Autotest électronique
15
Nettoyage et entretien
16
INSTRUCTIONS TECHNIQUES ET INSTALLATION
4
Consignes de sécurité
• L’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié.
• La table de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité. En cas d'utilisation prolongée ou intensive, il est recommandé de bien ventiler la pièce ou d’utiliser
une hotte aspirante.
• N’utilisez jamais les brûleurs si la flamme est instable.
• Si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce, fermez immédiatement le robinet d’arrivée de gaz au niveau de la bouteille ou de la tuyauterie fixe, éteignez toutes les sources de feu (y compris les cigarettes) et aérez la pièce. Ne mettez aucun appareil électrique en marche et appelez d’urgence un professionnel du
gaz.
• Lorsque vous prévoyez de ne pas vous servir de votre appareil pendant un certain temps (départ en vacances, par exemple), fermez l’arrivée principale du
gaz.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en service. Ils risqueraient de se brûler !
• Durant la cuisson, l’huile très chaude peut facilement s’enflammer, ce qui représente un risque d’incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures
en permanence.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce.
Ne posez jamais d’ustensiles de cuisson vides sur les brûleurs.
• Vérifiez que tous les éléments des brûleurs sont correctement positionnés.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus
peuvent rayer sa surface.
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour réchauffer le contenu de récipients en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• Si un autre appareil électrique est branché à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas les brûleurs chauds.
• Ne rangez pas sous l’appareil des produits inflammables ou sensibles à la chaleur (détergents, aérosols, etc.).
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. Si une fente apparaît, coupez immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le service après-vente.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un risque de choc électrique.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites ou n’ayant pas une expérience ou des
connaissances suffisantes, de se faire aider par un adulte responsable sachant
utiliser l’appareil. Cette recommandation s’applique également aux mineurs.
Il n'est pas possible de mettre la table de cuisson en marche avec un programmateur externe ou une télécommande.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la
directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout
renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou
encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
INSTALLATION Consignes de sécurité
• L’appareil ne doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau
5
électrique que par un professionnel qualifié.
• Les placages et autres finitions du plan de travail doivent être fixés au moyen d’une colle réfractaire (100 °C), afin d’éviter qu’ils ne se décollent ou ne se déforment.
• La table de cuisson est prévue pour être encastrée dans un plan de travail d’au
moins 600 mm de large.
• La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les deux éléments de fixation situés à l’avant soient accessibles par le dessous après l’installation.
• Le meuble sous la table de cuisson ne doit comporter aucun tiroir. Si le meuble intègre une étagère, celle-ci doit être éloignée d’au moins 20 mm de la surface inférieure du plan de travail. L’espace entre l’étagère et l’appareil doit rester libre, ne l’utilisez pas comme
rangement.
• Les éléments suspendus au-dessus de la table de cuisson doivent être placés de manière à ne pas gêner votre travail.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être conforme aux
instructions de montage de la hotte et atteindre au moins 700 mm.
• Si un meuble plus haut que le plan de travail est installé à côté de la table de cuisson, la distance entre ce meuble et l’appareil doit être d’au moins 150 mm.
• Des profils de finition en bois massif peuvent être posés sur le plan de travail, derrière les brûleurs, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma d’installation.
• La distance minimale entre la table de cuisson et le mur éventuellement situé à l’arrière est spécifiée sur le schéma d’installation.
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 25 à 40 mm d’épaisseur.
• Par ailleurs, un espace d’au moins 5 mm doit être ménagé en façade.
A
680mm
B
510mm
C
660mm
D
490mm
E
55mm
F
10mm
G
50mm
H
5mm
Pose du joint en mousse
Avant d’insérer l’appareil dans la découpe du plan de travail, il est indispensable de poser sur la face inférieure de la table de cuisson en vitrocéramique ou en
verre le joint en mousse fourni (voir la figure ci-dessus).
N’installez pas l’appareil sans le joint en mousse !
Pour poser le joint, procédez de la façon suivante:
6
- Retirez la bande adhésive qui protège le joint.
- Ensuite, appliquez le joint sur la face inférieure de la vitrocéramique (ou du
verre), à 2 ou 3 millimètres du bord. Le joint doit être collé sur tout le pourtour de la vitrocéramique / du verre et ne pas déborder dans les coins.
- Pendant que vous posez le joint, veillez à ce que la vitrocéramique / le verre ne soit pas en contact avec des objets pointus.
Dimensions d’encastrement
• Seuls les fours équipés d’un ventilateur de refroidissement peuvent être installés
sous cette table de cuisson.
• Avant d’encastrer un four, il convient de retirer le panneau arrière du meuble de cuisine sur toute la largeur de la découpe destinée à la table de cuisson. Par ailleurs, un espace d’au moins 5 mm doit être ménagé en façade.
Procédure d’installation
• Le plan de travail doit être mis parfaitement à niveau.
• Protégez les surfaces découpées d’une manière convenable.
• Branchez la table de cuisson au réseau électrique (voir les "Instructions pour le raccordement de la table de cuisson au réseau électrique").
• Placez la table de cuisson dans la découpe.
• Appuyez fortement par-dessus.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
• Le raccordement ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
• Le dispositif de protection du système doit être conforme aux réglementations
en vigueur.
• Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez ou retirez les cache-bornes.
• Avant de procéder au raccordement, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur dans l’habitation.
• La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
• La table de cuisson est prévue pour raccordement au réseau de 220-240 V~.
• L’installation électrique doit comporter un interrupteur omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins, et qui permettra, le cas échéant, d'isoler la table de cuisson du réseau électrique (fusibles, disjoncteurs différentiels, etc.).
• Étant donné la classe de protection contre l’incendie de la table de cuisson, elle peut être encastrée à côté d’un meuble haut, mais dans ce cas, l’élément installé de l’autre côté ne doit pas dépasser la hauteur du plan de travail.
• Une fois l’installation terminée, les pièces conductrices et isolées doivent être protégées de façon à éviter tout contact accidentel.
ATTENTION !
• Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Ce dernier doit être raccordé conformément à la tension du réseau, selon le schéma de connexion électrique fourni. Raccordez le conducteur de terre (PE) à la borne repérée par le symbole standard de mise à la terre.
• Maintenez le câble d’alimentation en place à l’aide du serre-câble, qui le protège contre l’arrachement.
• Après avoir effectué le raccordement, allumez tous les brûleurs pendant 3 minutes environ pour vérifier leur bon fonctionnement.
7
Schéma de connexion
• Un raccordement incorrect peut détériorer certains éléments de l’appareil. Ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur chez l’utilisateur. Un électricien devra vérifier cette tension à l’aide de l’instrument de mesure approprié.
• Le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil devra être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de la table de cuisson, en raison de la température élevée de ce dernier durant le fonctionnement.
Câbles appropriés au raccordement :
• câbles à gaine en caoutchouc de type H05 RR-F avec conducteur de terre jaune/vert ;
• câbles à gaine en caoutchouc de type H07 RN-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou autres câbles de classe équivalente ou supérieure.
Réglage de l'horloge
• Mettez d'abord la table de cuisson en marche, mais n'allumez aucun brûleur.
• Dans la minute qui suit, effleurez simultanément les touches (F) et (B) pendant
au moins 3 secondes.
Les chiffres clignotant à la gauche du point décimal sont les heures ; ceux à droite sont les minutes.
• Pour régler les heures (dans l'ordre croissant ou décroissant) effleurez la touche (E) ou (D).
• Pour régler les minutes, effleurez de nouveau (F).
• Les nombres à droite du point décimal commencent alors à clignoter ; réglez les minutes de la même façon que les heures.
Effleurez (F) pour valider votre réglage.
RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE DE GAZ
• L’appareil doit être raccordé selon les réglementations et normes en vigueur. Il ne peut être utilisé que dans une pièce bien aérée. Lisez attentivement ces instructions avant de procéder au raccordement.
• Avant de commencer l’installation, vérifiez tout d’abord si les conditions de raccordement de votre domicile (type de gaz et pression) correspondent aux spécifications de l’appareil.
La catégorie et les types de gaz correspondant que l'on peut utiliser sont indiqués dans le Tableau 1
• Les caractéristiques techniques de l’appareil figurent sur la plaque signalétique.
• L’appareil n’est pas prévu pour être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes en vigueur. Il est primordial d’assurer une aération suffisante.
8
Raccordement
• L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz conformément aux prescriptions
de la compagnie de distribution de gaz.
• La table de cuisson est équipée, dans sa partie inférieure, d’un raccord fileté EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (en fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays) R1/2 pour le raccordement au gaz.
• L’appareil est fourni avec un embout de flexible pour butane ou propane et un joint d’étanchéité non métallique.
• Lors du branchement, maintenez fermement le raccord coudé R1/2 pour l’empêcher de tourner.
• Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à joint et des joints non métalliques agréés.
• Les joints non métalliques sont à usage unique. Leur épaisseur ne doit pas se déformer de plus de 25 %.
• L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz à l’aide d’un tuyau flexible certifié.
• Le tuyau flexible de raccordement doit pouvoir bouger librement. Il ne doit pas être en contact avec le panneau inférieur de la table de cuisson ni avec des éléments mobiles des meubles adjacents (tiroir, par exemple).
• Si le meuble de cuisine situé sous la table de cuisson comporte un four encastré, celui-ci devra être équipé d’un ventilateur de refroidissement. Par ailleurs, le flexible de raccordement au gaz devra être entièrement en métal (en
acier inoxydable, par exemple).
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez l’étanchéité de tous les raccords.
Pièces de raccordement A Raccord EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (en fonction de la réglementation sur
les raccordements qui est propre à chaque pays) R1/2
B Joint non métallique d’une épaisseur de 2 mm C Embout de flexible pour butane ou propane (en fonction de la réglementation
sur les raccordements qui est propre à chaque pays.)
N'utilisez que des tuyaux et des joints d'étanchéité conformes aux normes en vigueur. Ces tuyaux doivent être installés de façon à ne pas dépasser une
longueur déployée de 2000 mm. Pour faciliter l'installation et prévenir les fuites de gaz, fixez d'abord le raccord tournant à la table de cuisson, puis à la conduite de gaz. Inverser cette séquence peut compromettre l'étanchéité aux gaz entre le
tuyau et la table de cuisson.
Important : une fois l'installation terminée, vérifiez l’étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme.
Vérifiez également que le flexible n'entre pas en contact avec une pièce
9
mobile (tiroir par exemple) et n'est pas dans une position où il pourrait être endommagé.
lection du type de gaz
Vous pouvez configurer la table de cuisson pour la faire fonctionner avec un type de gaz déterminé ; vous avez le choix entre trois types de gaz différents.
Sélection du type de gaz utilisé
• Mettez d'abord la table de cuisson en marche, mais n'allumez aucun brûleur.
• Effleurez simultanément les touches (-) du brûleur A1, (-) du brûleur A2 et (D)
pendant au moins 2 secondes.
Les indicateurs des brûleurs affichent "0" et l'indicateur du minuteur affiche le texte "GAS1", "GAS2" ou "GAS3", en fonction de la configuration en cours.
• Sélectionnez le type de gaz voulu en effleurant les touches (E) et (D).
Pour terminer la procédure, effleurez la touche (F).
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez si les brûleurs fonctionnent correctement. La flamme doit être clairement visible et de couleur bleue et verte au centre. Si la flamme n’est pas stable, augmentez le réglage du ralenti. Expliquez à l’utilisateur comment utiliser les brûleurs et lisez ensemble les instructions d’utilisation.
Adaptation à un autre type de gaz
• Il n’est pas nécessaire de retirer l’appareil du plan de travail pour l’adapter à un
autre type de gaz.
• Avant de procéder à l’adaptation, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivée de gaz.
• Remplacez les injecteurs existants par les injecteurs correspondant au type de gaz choisi selon la puissance nominale spécifiée (voir le tableau des injecteurs).
En fin d’opération, remplacez l'ancienne étiquette par une nouvelle mentionnant
les injecteurs mis en place.
Réglage du ralenti
• Mettez d'abord la table de cuisson en marche, mais n'allumez aucun brûleur.
• Effleurez simultanément les touches (+) et (-) des brûleurs A1 et A4 pendant
3 secondes sans interruption.
Lorsque la procédure est activée, l'indicateur affiche le texte "MIN", et le point décimal apparaît sur l'indicateur du brûleur A1.
Avec les touches (E) et (D), lectionnez le brûleur dont vous voulez régler le ralenti : le point décimal qui apparaît successivement sur les afficheurs des
10
brûleurs vous indique le brûleur sélectionné.
Validez votre choix avec la touche (F).
• Réglez Le brûleur sélectionné à sa puissance minimale ; l'afficheur du brûleur
indique :
o (-) si le réglage du ralenti correspond au réglage usine ; o (W) si le réglage du ralenti est supérieur au réglage usine ; o (Y) si le réglage du ralenti est inférieur au réglage usine.
Vous pouvez augmenter ou diminuer le ralenti avec les touches (+) et (-) du brûleur.
• Effleurez la touche (F) pour valider le réglage du ralenti.
Le texte "MIN" reste sur l'afficheur et aucun voyant ne clignote.
• Effleurez la touche (F) pour quitter la procédure, ou effleurez la touche (E) ou (D) pour sélectionner un autre brûleur afin de régler son ralenti.
Attention : seul un professionnel agréé par la compagnie de distribution de gaz ou un technicien du service après-vente est habilité à procéder à ces interventions !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (TABLEAU 1)
Type
GT7P2
Dimensions de l’appareil (hauteur/largeur/profondeur)
55/680/510 mm Tension de service
220-240 V~, 50/60 Hz
Brûleurs
A: brûleur auxiliaire R: brûleur rapide SR: brûleur semi-rapide TC: brûleur triple couronne
Gauche avant (kW)
A: 1,0
Gauche arrière (kW)
R: 3,0
Central (kW)
TC: 3,8
Droit arrière (kW)
SR: 1,75
Droit avant (kW)
SR: 1,75
Catégorie
II2E+3+
G20/G25=20/25mbar
G30/G31=28-30/37mbar
Puissance totale des brûleurs
(kW)
11,3
TABLEAU DES INJECTEURS
Brûleur
Type de gaz
A
SR R TC
Puissance calorifique nominale
1,00 kW
1,75 kW
3,00 kW
3,80 kW
Ø INJECTEUR
G30/G31 28-30/37mbar
GAS 3
0,50 mm
0,65 mm
0,85 mm
0,98 mm
G20 20mbar
GAS 2
0,72 mm - X
0,97 mm - Z
1,16 mm - Y
1,35 mm
G25 25mbar
GAS 2
0,72 mm - F1
0,94 mm - Y
1,21 mm - F2
1,45 mm
11
Précautions à prendre à l’égard des brûleurs
• Pour saisir ou faire dorer vos ingrédients, régler d’abord le brûleur au maximum puis réduisez sa puissance.
• Les brûleurs sont équipés d’une sécurité par thermocouple. Celle-ci coupe automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme (liquides qui débordent de la casserole, courant d’air, etc.) et empêche le gaz de se répandre dans la pièce.
• Le chapeau du brûleur doit toujours être positionné avec précaution sur la coupelle. Veillez à ce que les orifices de la couronne ne soient jamais obstrués.
1 Chapeau du brûleur 2 Couronne du brûleur avec coupelle 3 Thermocouple 4 Bougie d’allumage 5 Injecteur
Batterie de cuisine
• Seuls les récipients aux dimensions adéquates pourront vous garantir une durée de cuisson et une consommation de gaz optimales. Le diamètre des récipients utilisés est primordial.
• Si la flamme dépasse le pourtour d’une casserole trop petite, cette dernière s’abîmera vite et la consommation de gaz sera plus élevée.
• La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si les récipients sont trop grands, l’oxygène de l’air parvient difficilement au brûleur et il en résulte un rendement réduit.
Consignes de sécurité relatives à la table de cuisson vitrocéramique
• Les brûleurs atteignent rapidement la puissance réglée, mais la surface sur leur pourtour reste relativement froide.
• La table de cuisson résiste aux variations de température.
• Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez y poser les ustensiles de cuisson sans précaution particulière, sans risquer de l’abîmer.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus
peuvent rayer sa surface.
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour réchauffer le contenu de récipients en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d’un objet acéré sur l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique, provoquant des dégâts qui seront visibles immédiatement ou seulement après un certain temps. Si une fêlure apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau électrique.
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface en vitrocéramique chaude, essuyez-la immédiatement.
Type de brûleur
Diamètre des récipients
Rapide (3,0 kW)
220 - 260 mm
Semi-rapide (1,75 kW)
180 - 220 mm
Auxiliaire (1,0 kW)
120 - 180 mm
Triple couronne (3,8 kW)
220 - 300 mm
12
UTILISATION ET ENTRETIEN
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Brûleur à gaz avant gauche (A)
2. Brûleur à gaz arrière gauche (R)
3. Brûleur à gaz arrière droit (SR)
4. Brûleur à gaz avant droit (SR) 5 .Brûleur à gaz central (TC)
6. Bandeau de commandes
Éléments du bandeau de commandes
A. Sélection et touches Marche/Arrêt des brûleurs B. Touche Sécurité Enfants (Marche/Arrêt) C. Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson/indicateurs d’allure de chauffe ou
de chaleur résiduelle
D. Touche (-) Minuteur E. Touche (+) Minuteur F. Touche Minuteur
Commandes de la table de cuisson
Dès que la table de cuisson est mise sous tension, tous les affichages s’allument un instant : elle est prête à fonctionner.
• La table vitrocéramique est équipée de touches sensitives commandées par des capteurs électroniques qui s’activent dès que l’on effleure au moins une seconde le cercle sérigraphié.
• Toute activation d’une touche est confirmée par un bip.
• Vous ne devez rien poser sur les touches. Veillez à ce que le bandeau de commande reste toujours propre.
Mise en marche de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez au moins 2 seconde la touche Marche/Arrêt (C) : « 0 » s’affiche sur tous les indicateurs.
À partir de ce moment-là, vous avez 1 minute pour procéder au réglage suivant, sinon la table de cuisson se met à l’arrêt.
Mise en marche des brûleurs
Après avoir mis la table de cuisson en service à l’aide de la touche Marche/Arrêt (C), vous devez activer un brûleur dans la minute qui suit.
• Effleurez 2 fois la touche (+) commandant le brûleur voulu : « 7 » s’affiche sur l’indicateur correspondant, le point décimal est allumé.
• Pour régler l’allure de chauffe de 1 à 7, effleurez la touche « + » ou « - ».
Si vous maintenez le doigt sur « + » ou « - », l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu. Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à pas en exerçant des
13
pressions successives sur ces touches.
On ne peut régler qu’un seul brûleur à la fois. « 0 » ou « H » s’affiche sur l’indicateur, selon la température du brûleur (voir le chapitre Indicateur de chaleur résiduelle).
Arrêt des brûleurs
• Lorsqu’un brûleur fonctionne, le point décimal est allumé.
• Pour mettre le brûleur à l’arrêt, effleurez la touche « - » jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée à « 0 ». Au bout de 10 secondes, le brûleur est désactivé.
Arrêt immédiat
• Lorsqu’un brûleur fonctionne, le point décimal est allumé.
• Effleurez simultanément les touches (+) et (-) commandant le brûleur voulu pour mettre immédiatement le brûleur à l’arrêt.
Arrêt de la table de
cuisson
• Vous pouvez à tout moment désactiver la table de cuisson en effleurant la touche Marche/Arrêt (C).
Sécurité enfants
En activant la sécurité enfants, vous pouvez empêcher toute intervention sur le
bandeau de commandes, par exemple la mise en marche intempestive des foyers, et protéger ainsi les enfants de brûlures éventuelles.
Activation de la sécurité enfants
• La table est active.
Effleurez la touche (B) au moins 2 secondes. Le symbole (L) s’affiche sur l'indicateur des brûleurs, en alternance avec l'allure de chauffe. La sécurité enfants est maintenant activée.
• Si table est désactivée par erreur, la sécurité enfants reste active jusqu'à la
prochaine mise en marche.
Désactivation de la sécurité enfants
• La table est active, le symbole (L) s'affiche sur l'indicateur des brûleurs.
• Effleurez simultanément les touches (B) et (A+) au moins 2 secondes. La sécurité enfants est maintenant désactivée.
Minuteur
Il est possible de régler une durée de cuisson sur tous les brûleurs ; lorsque le temps imparti s'est écoulé, le brûleur s'éteint automatiquement. Le minuteur ne peut être programmé que si le brûleur correspondant est allumé.
Réglage du minuteur
Durant le réglage du minuteur, si vous n'effleurez aucune touche pendant plus de 10 secondes, la procédure s'interrompt automatiquement et le menu principal apparaît de nouveau sur l'afficheur (les modifications en cours sur le brûleur sélectionné sont perdues).
La table de cuisson doit être en marche et le brûleur auquel vous souhaitez assigner un temps de fonctionnement doit être allumé.
• Touchez (F) : "0.00" apparaît sur l'afficheur du minuteur, et le point décimal commence à clignoter sur l'afficheur du brûleur sélectionné.
Effleurez (E) ou (D) dans les10 secondes qui suivent pour sélectionner le brûleur voulu ; le point décimal qui clignote sur l'afficheur du brûleur vous indique le brûleur sélectionné.
Effleurez la touche (F) dans les 10 secondes qui suivent afin de confirmer le choix du brûleur pour lequel vous voulez régler le minuteur.
"0.00" apparaît sur l'afficheur du minuteur ; les chiffres clignotant à gauche du point décimal sont les heures, et ceux à droite sont les minutes.
14
Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez (E) ou (D) pour régler les heures (pour accélérer la vitesse du réglage, maintenez votre doigt sur la touche (E) ou
(D).
Vous avez ensuite10 secondes pour effleurer de nouveau (F) afin de régler les minutes. Les chiffres à droite du point décimal commencent à clignoter.
• Réglez les minutes comme vous avez réglé les heures.
Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez (F) pour valider le temps affiché. Si vous ne confirmez pas le temps de cuisson, le minuteur ne sera pas réglé.
Le point décimal clignote sur l'afficheur du brûleur auquel vous avez assigné la
fonction minuteur, et le temps de cuisson réglé précédé de la lettre "t" apparaît sur l'afficheur du minuteur.
• Lorsque vous programmez la durée de cuisson, vous pouvez réinitialiser à tout moment le réglage en cours en touchant simultanément (E) et (D). Si vous réglez le temps de fonctionnement à "0", vous désactivez le minuteur du brûleur.
Modification de la durée de cuisson programmée
Effleurez la touche (F).
• Pour modifier les réglages en cours, procédez de la même façon que pour régler le minuteur (voir le chapitre précédent "Réglage du minuteur").
Temps restant
Si la fonction minuteur est assignée à plusieurs brûleurs à la fois, l'afficheur du minuteur indique toujours le temps restant le plus court (sur l'afficheur du brûleur correspondant, le point décimal clignote plus rapidement que sur l'afficheur des autres brûleurs).
Pour vérifier le temps restant :
• Touchez (F).
• Touchez (E) ou (D) pour sélectionner l'afficheur du brûleur dont vous voulez contrôler le temps restant.
• La durée de cuisson indiquée sur l'afficheur du minuteur concerne le brûleur sur l'afficheur duquel le point décimal clignote.
• Effleurez trois fois la touche (F) pour quitter, sinon les indications disparaitront
automatiquement de l'afficheur au bout de 10 secondes.
Arrêt du minuteur
À l'expiration du temps de cuisson programmé, le brûleur auquel est assigné le minuteur s'éteint automatiquement et un signal sonore répété retentit pendant 30 secondes. Vous pouvez l'arrêter en effleurant la touche (F). Si vous éteignez le brûleur, le minuteur se désactive automatiquement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Tous les brûleurs de la table de cuisson comportent un indicateur de chaleur résiduelle “H”. Après avoir été arrêté, le brûleur est encore chaud tant que la lettre “H” reste allumée. Même lorsque le “H” est éteint, le brûleur peut encore être
chaud. Faites attention à ne pas vous brûler!
Arrêt de sécurité
La durée de fonctionnement continue de chaque brûleur est limitée. Les brûleurs qui ne sont pas programmés avec le minuteur s'arrêtent automatiquement au
bout de 4 heures de fonctionnement ininterrompu. Une fois le brûleur désactivé par le dispositif de sécurité, “0” ou “H” (si la chaleur résiduelle est toujours présente) s’affiche sur l’indicateur. Dans ce cas, mettez le brûleur à l’arrêt en effleurant la touche de réglage "-" appropriée.
15
Autotest électronique
Le bandeau électronique effectue un contrôle continu de son état. En cas de problème matériel ou de défaillance électronique qui pourrait présenter un danger pour l'utilisateur, l'appareil se met en mode sécurité dans lequel les vannes solénoïdes restent fermées et les afficheurs indiquent un code erreur.
Erreur affichée
Solution
b
Rétablissez le gaz et débloquez les brûleurs. Nettoyez les thermo-éléments et débloquez les brûleurs. Vérifiez le câblage électrique et débloquez les brûleurs. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
F
Vérifiez le câblage électrique ; si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez
le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Attendez 15 minutes et recommencez la procédure de déblocage des brûleurs ; si le
problème persiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez
le code erreur.
Exécutez la procédure de déblocage des brûleurs ; si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Rétablissez le gaz et exécutez la procédure de déblocage des brûleurs. Nettoyez les thermo-éléments, la bougie d'allumage et exécutez la procédure de déblocage des brûleurs. Vérifiez le câblage électrique et exécutez la procédure de déblocage des brûleurs. si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
Contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez
le code erreur.
Attendez quelques secondes que le bandeau de commandes soit réinitialisé ; si l'erreur persiste, mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en marche. Si le problème subsiste, contactez le service après-vente agréé pour obtenir une assistance technique et précisez le code erreur.
ATTENTION : l'utilisation d'un appareil à gaz génère de la chaleur, de l'humidité et des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Veillez à ce que la cuisine soit bien aérée, surtout lorsque vous utilisez l'appareil ; laissez dégagées les ouvertures naturelle de ventilation ou installez une hotte aspirante.
L'usage intensif et prolongé de l'appareil peut nécessiter une aération complémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou le passage à une vitesse d'aspiration supérieure de la hotte, si vous en possédez une.
CAUTION: Accessible parts may be hot when the grill is in use. Young children should be kept away.
ATTENTION : cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments ; ne vous en servez pas pour un autre usage, par exemple pour chauffer la pièce.
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Après chaque utilisation de la surface vitrocéramique, attendez qu’elle refroidisse puis nettoyez-la, faute de quoi le moindre résidu se carbonisera lors de l’utilisation suivante.
Pour l’entretien courant de la table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage spécialement conçus pour les plaques vitrocéramiques : ils forment une couche protectrice, évitant l’incrustation des résidus. Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface vitrocéramique et du fond des récipients avant chaque utilisation car ils pourraient abîmer la table de cuisson (fig. 1).
Attention : la laine d’acier, les éponges et détergents abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants liquides non appropriés ou insuffisamment agités (et donc mal mélangés) peuvent abîmer la surface (fig. 1 et fig. 2).
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est irrégulier ou endommagé.
Vous pouvez supprimer les tâches peu incrustées en frottant la table de cuisson au moyen d’un chiffon doux et humide, puis en l’essuyant (fig. 3).
Éliminez les taches d’eau à l’aide d’un mélange de vinaigre et d’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer l’encadrement de la table de cuisson (certains modèles pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires (fig. 3).
Les taches récalcitrantes peuvent être éliminées à l’aide de nettoyants pour plaques vitrocéramiques. Respectez toujours les instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la surface vitrocéramique (fig. 3).
Enlevez les taches difficiles ou carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la surface chaude. Prenez garde à ne pas vous blesser avec la raclette !
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (fig. 5) : nettoyez immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le brûleur est encore chaud (fig. 4).
Le changement de couleur de la surface vitrocéramique n’a d’incidence ni sur le fonctionnement, ni sur la solidité de la table de cuisson, mais il est très difficile de récupérer complètement la couleur d’origine. Ce phénomène est dû, le plus souvent, à des taches carbonisées ou à l’utilisation de récipients non adaptés
(par exemple, batteries de cuisine en aluminium ou en cuivre).
Important : les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que l’esthétique et n’ont pas d’influence directe sur le fonctionnement de l’appareil. Elles ne sont pas
couvertes par la garantie.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Brûleurs
• Pour nettoyer la grille, le plan de cuisson et les différents éléments des brûleurs, utilisez de l’eau chaude et un détergent destiné à la vaisselle.
• Nettoyez la protection thermo-électrique et la bougie d’allumage à l’aide d’une brosse souple. Pour un fonctionnement optimal, ces pièces doivent toujours être
parfaitement propres.
• Nettoyez également la couronne et le chapeau des brûleurs. Veillez à ce que tous les orifices de la couronne soient toujours propres et dégagés.
• Après nettoyage, essuyez soigneusement toutes les pièces et remettez-les en
17
place correctement. Si les pièces sont mal positionnées, l’allumage des brûleurs sera plus difficile.
Important : le chapeau des brûleurs est recouvert d’émail noir. Les températures élevées entraînent une décoloration inévitable, mais cela n’a aucune incidence sur les brûleurs.
18
19
LIB30419
Loading...