GORENJE DT 9311X, DT 6311X, DT 6540E, DT 6340E, DT 9340E User Manual

...
1
C
FB
F
A
H
2
min 650 mm
3
205
90°
G
600 / 900
335
4
5
a
M
o 150
K
b
C
B
6
0
7
1
2
3
3L
L
1L
2L
8
270
250
max 1050
150
min 580
600 / 900
349
95
420
MODE DEMPLOI ET DENRETIEN
Cher client,
vous avez acheté un produit de notre nouvelle série de hottes aspirantes. Nous désirons que notre
produit vous serve bien. Nous vous recommandons d’étudier le présent Mode d’Emploi et de suivre les instructions en commandant le produit.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Il est interdit de relier la hotte au carneau qui
évacue les résidus de combustion des sources qui ne sont pas alimentées par l’énergie électrique.
Il est possible d’utiliser le produit dans la version
évacuation (évacuation de la vapeur dans la
gaine d’évacuation) ou après avoir acheté le filtre carbone et le kit recirculation dans la version recirculation (circulation par le filtre carbone).
Si un appareil de type B – source de chaleur
(gaz, huile, pétrole, combustible solide, par
exemple) qui prend de lair de combustion dans la pièce est mis en service en parallèle avec la hotte
(version évacuation), il est nécessaire de prévoir que les appareils produisent une dépression au
moment de la combustion. Pour cette raison, il est nécessaire d’assurer lalimentation suffisante en air (de l’extérieur).
Ne pas allumer le feu nu sous la hotte (flambage,
etc.) !
Il faut régulièrement éliminer la graisse
accumulée sur le filtre qui protège contre la graisse. La graisse saccumule pendant la friture.
Remplacer le filtre selon le procédé décrit ci-
dessous.
Seule la personne adulte peut commander
lappareil.
Lappareil est conçu pour lutilisation courante au
foyer.
Il est interdit que l’appareil soit utilisé par les
personnes (y compris les enfants) dont l’incapacité physique, sensorielle, mentale ou le manque d’expériences ou de connaissances empêchent d’utiliser l’appareil en sécurité à condition qu’elles ne soit pas surveillées ou
formées par la personne responsable de la sécurité de l’appareil. Il faut surveiller les enfants et empêcher quil jouent avec lappareil.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
si on utilise lappareil de cuisson.
La hotte est un produit avec le raccordement de
type Y. Si le fil de raccordement est endommagé, il faut qu’il soit remplacé par le constructeur, le
technicien de service ou par la personne qualifiée
pour empêcher lapparition de la situation dangereuse.
Le constructeur n’est pas responsable des
dommages dus à l’installation ou à l’utilisation non conformes de la hotte.
ATTENTION
Avant de monter la hotte aspirante sur le mur,
brancher l’appareil dans la prise pour contrôler si
le moteur, l’éclairage et les niveaux de puissance
fonctionnent.
Contrôler si le moteur ne fait pas trop de bruit, si
sa marche est régulière et le moteur ne fait pas de sons désagréables.
Enlever la feuille de protection des pièces
cheminée avant l’installation définitive de la cheminée décorative!
Contrôler visuellement la détérioration de la
surface (déformations, égratignures) et de la boîte. SI UN DÉFAUT APPARAÎT, NE PAS MONTER
LA HOTTE ASPIRANTE ET LA RÉCLAMER CHEZ LE VENDEUR !!!
Garder la feuille de protection pour le montage.
Enlever la feuille après le montage de la hotte
aspirante et le réglage de la hauteur de la cheminée.
La manipulation de la cheminée sans feuille de
protection peut engendrer les égratignures.
Respecter ses principes pour éviter la procédure de réclamation.
DESCRIPTION – FIG 1
A - Hotte B - Partie inférieure de la cheminée décorative C - Partie supérieure de la cheminée décorative E - Filtre carbone (seulement pour la recirculation) F - Filtre contre la graisse M - Couverture de la cheminée décorative H - Commutateur
RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE
Avant de raccorder l’appareil il faut contrôler si la
tension dans votre réseau électrique est conforme aux données sur l’étiquette placée à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil est équipé d’un cordon de
raccordement, terminé par une fiche – classe I de la protection contre l’accident dû à l’électricité.
Brancher l’appareil dans la prise conforme à la
norme nationale.
INSTALLATION
La distance entre la hotte aspirante et la plaque de cuisson ne doit pas être inférieure à 650 mm (au­dessus de la plaque de cuisson) - voir l’image 2.
ATTENTION
Les vis à bois et les goujons joints sont conçus
pour fixer la hotte sur le mur en béton ou en briques. Pour un autre matériau, il faut utiliser un
autre type et taille de vis et de goujon.
Confier la fixation de la hotte au spécialiste!
FR 1
MONTAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE
Retirer la hotte aspirante de l’enveloppe. Percer les trous pour les goujons selon les
dimensions sur l’image 3.
Installer les goujons dans les trous percés. Fixer la hotte aspirante à l’aide des vis dans le
goujons au niveau des trous «G».
ATTENTION
Il faut assurer la position horizontale de la hotte.
VERSION EVACUATION
Si on installe la version évacuation, fig. 4, les
fumées sont évacuées dans le trou d’évacuation
par le tuyau d’évacuation fixé sur la hotte par la bride. Il faut acheter le tuyau d’évacuation et les attaches.
L’évacuation se produit au niveau de la sortie
supérieure de la hotte où on monte le tuyau d’évacuation et sa deuxième extrémité et fixée dans le trou d’évacuation. Le diamètre de tuyau
d’évacuation doit être égal au diamètre de la bride de raccordement – Ø 150 mm ou avec le
rétrécissement Ø 120 mm (si on utilise le tuyau Ø 120 mm, on augmente la puissance d’évacuation et augmente le niveau de bruit).
MONTAGE DE LA VERSION EVACUATION ET DE LA CHEMINEE DECORATIVE (FIG.5)
Fixer une extrémité de tuyau d’évacuation sur la
hotte accrochée par une attache, la deuxième extrémité est fixée dans le trou d’évacuation.
Fixer deux pièces (supérieure C et inférieure B)
de la cheminée décorative sur la hotte accrochée.
Faire monter la partie supérieure C, marquer la
position supérieure et les trous de fixation de la
console (K).
Enlever la cheminée décorative et percer les
trous marqués pour les goujons.
Visser la console (K) et le capot de la cheminée
décorative (M)
Fixer encore une fois deux pièces de la cheminée
décorative, faire monter la partie supérieure et fixer sur la console par des vis à bois.
IMPORTANT!
Enlever la feuille qui protège les pièces
cheminée avant l’installation finale de la cheminée décorative !
ATTENTION!
Il est interdit dinstaller le filtre carbone sur la hotte dans la version évacuation.
VERSION RECIRCULATION
Pour la recirculatation il faut acheter le kit
recirculation pour la hotte. Les fumées sont
évacuées par le filtre carbone, fig. 1 (E). Sans odeurs éliminées, elles sont menées par le tuyau
et par le biais du redresseur reviennent dans la
salle par les trous de ventilation, situés dans la partie supérieure de la cheminée décorative.
Utiliser cette version si la gaine d’évacuation n’est
pas disponible.
ATTENTION!
Pour la recirculation il faut intégrer le filter carbon dans la hotte.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE DE LA HOTTE ASPIRANTE
Régler les niveaux de puissance 1, 2, 3 en tournant
le bouton du commutateur. Si le bouton du commutateur passe dans la position 1L, 2L ou 3L, on allume en parallèle – outre la mise en service de la hotte aspirante – la lumière, voir l’image 6.
ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA HOTTE ASPIRANTE
La lumière de la hotte aspirante s’allume en tournant le bouton du commutateur dans la position «L».
ARRÊT DE LA HOTTE ASPIRANTE
Arrêter la hotte aspirante en tournant le bouton du commutateur dans la position «0».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour le nettoyage et l’entretien il faut débrancher
l’appareil du réseau électrique (débrancher de la prise ou arrêter le dispositif de protection).
L’entretien et le nettoyage réguliers assurent la
puissance, la fiabilité et prolongent la durée de
vie de la hotte.
Il faut attirer lattention surtout aux filtres contre la
graisse et carbone.
Ne pas utiliser les produits contenant les
éléments agressifs (surtout chlore et solvants)
pour le nettoyage de la hotte.
FILTRE METALLIQUE CONTRE LA GRAISSE
Le filtre métallique contre la graisse (F) capte les
particules de la graisse.
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à la main ou
dans le lave-vaissele (à 65C) à laide des détergents conformes.
Si on lave le filtre dans le lave-vaisselle, le filtre
peut changer légèrement la couleur ce qui na pas dimpact sur sa fonction.
Avant de remonter le filtre dans la hotte il faut le
sécher.
FILTRE CARBONE
Le filtre carbone (E) capte les odeurs de la
cuisine.
Il est strictement interdit de laver le filtre
carbone !
FR 2
INSTALLATION DU FILTRE CARTOUCHE CARBONIQUE
Débrancher l’appareil du réseau électrique.Retirer le filtre métallique contre la graisse (F),
monter le filtre cartouche carbonique E sur son côté intérieur – voir l’image 1.
AVERTISSEMENT!
La graisse accumulée sur le filtre n’a pas dimpact sur la puissance de la hotte. L’entretien négligé peut produire linflammation ! On vous recommande de suivre les instructions relatives au nettoyage et au remplacement des filtres.
LIQUIDATION DES FILTRES CARBONE APRES LEXPIRATION DE LA DUREE DE VIE
Il est possible de mettre les filtres utilisés dans les
ordures ménagères.
Il faut réaliser la liquidation conformément à la
réglementation et aux normes nationales.
ECLAIRAGE
La hotte est équipée de l’éclairage, lampes à halogène 2 x 20 W. (12V/20W - G4).
REMPLACEMENT DE LA LAMPE HALOGENE FIG. 7
Débrancher l’appareil du réseau électrique Mettre un objet plat (petit tournevis ou couteau
mince) entre les bagues de l’éclairage halogène. Pousser un peu la bague intérieure avec un couvercle vitré de l’éclairage.
Remplacer la lampe halogène. Remonter la bague avec le couvercle vitré.
ATTENTION!
Il est intedit que les mains nues touchent la lampe halogène
NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement les parties intérieure et
extérieure de la hotte à laide d’un détergent fin.
Il est interdit dutiliser les produits abrasifs pour le
nettoyage.
Utiliser les détergents spéciaux (vitre, glace,
fenêtre) pour nettoyer les surfaces vitrées.
MODALITÉS DE RECUPERATION ET LIQUIDATION DE LEMBALLAGE
Carton ondulé, papier d’emballage
- vente à la société orientée vers la récupération des ordures
- containers de récupération papiers
- autre utilisation Polystyrène
- containers de récupération Feuilles d’emballage, sacs PE
- containers de récupération matières plastiques
LIQUIDATION DE L’APPAREIL APRÈS L’EXPIRATION DE SA DURÉE DE VIE
L’appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative au traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive définit le cadre européen unique (UE) pour la récupération et le recyclage des déchets. L’appareil contient les matières de valeur qu’on doit vendre – après l’expiration de la durée de vie - à la société orientée vers la récupération des ordures.
RECLAMATION
Si une panne sur lappareil apparaît dans le délai de garantie, le client ne l’élimine pas lui-même. Il faut
déposer la réclamation dans le magasin où le client a acheté l’appareil ou dans les Services cités dans
les Conditions de garantie.
Pour déposer la réclamation, il faut suivre les
dispositions des CONDITIONS DE GARANTIE.
NOTE
Le constructeur se réserve le droit de réaliser des petites modifications résultant des modifications
innovantes ou technologiques du produit.
FR 3
DONNEES TECHNIQUES DE BASE
Type
DT6SY2B
DT6SY2W
Nombre de moteurs
1
Puissance max. moteur
200 W
Eclairage - halogène
2 x 20 W
Puissance absorbée
moteur total
240 W
Tension électrique
230 V ~
Classe de protection
contre l’accident dû à l’électricité
I.
Dimensions (mm) :
largeur x épaisseur x
hauteur (Fig.8 )
600 x 420 x 352
Niveau de bruit
66 dBA
Filtre contre la graisse
2 pièces - métal
Commande
COMMUTATEUR
Nombre de degrés
puissance
3
Evacuation Evacuation avec rétrécissement
150 mm 120 mm
Evacuation
- SUPÉRIEURE
- RECIRCULATION
ACCESSOIRES DE LA HOTTE
Goujons et vis à bois pour fixer la hotte sur le mur et vis à bois pour fixer la cheminée décorative
Vis à bois 5 x 50 mm (4 pièces)
Vis à bois 3,9 x 8 mm (2 pièces)
Goujon H 8 (4 pièces)
Couvercle supérieur de la cheminée décorative
pour la recirculation
Console pour fixer la cheminée décorative
Cheminée décorative (2 pièces)
Clapet de retenue
Rétrécissement 150 / 120 mm
DONNEES TECHNIQUES DE BASE
Type
DT9SY2B
DT9SY2W
Nombre de moteurs
1
Puissance max. moteur
200 W
Eclairage - halogène
2 x 20 W
Puissance absorbée moteur total
240 W
Tension électrique
230 V ~
Classe de protection
contre l’accident dû à l’électricité
I.
Dimensions (mm) :
largeur x épaisseur x
hauteur (Fig.8 )
900 x 420 x 352
Niveau de bruit
66 dBA
Filtre contre la graisse
3 pièces - métal
Commande
COMMUTATEUR
Nombre de degrés
puissance
3
Evacuation Evacuation avec rétrécissement
150 mm 120 mm
Evacuation
- SUPÉRIEURE
- RECIRCULATION
*Le niveau de bruit déclaré de l’appareil est de 66 dB(A) ce qui représente le niveau A de la puissance acoustique par rapport à la puissance acoustique de référence 1 pW.
ACCESSOIRES DE LA HOTTE SUR COMMANDE
Filtre carbone – kit - SAP 428642
Tuyau d’évacuation 120 ou150 mm + attache
Kit pour la recirculation – SAP 431926
FR 4
343882fr
FICHE
Symbole
Unité
Valeur
Valeur
Nom du fournisseur ou marque
GORENJE
GORENJE
Identification du modèle
DT6SY2B
DT6SY2W
DT9SY2B
DT9SY2W
Consommation d’énergie annuelle
AEC
hood
kWh/annum
126,3
123,8
Classe d’efficacité énergétique du modèle
D
D
Efficacité fluidodynamique
FDE
hood
%
15,3
16
Classe d’efficacité fluidodynamique
D
D
Efficacité lumineuse
LE
hood
Lux/W
13,6
8,7
Classe d’efficacité lumineuse
D
E
Efficacité de filtration des graisses
GFE
hood
%
85
85
Classe d’efficacité de filtration des
graisses
C
C
Débit d’air à la vitesse minimale en
fonctionnement normal
m3/h
201
198
Débit d’air à la vitesse maximale en
fonctionnement normal
m3/h
618
630
Le débit d’air en mode intensif ou «boost»
m3/h
-
-
Émissions acoustiques de l’air à la
vitesse minimale disponible en fonctionnement normal
A
dB
46
46
Émissions acoustiques de l’air à la
vitesse maximale disponible en fonctionnement normal
A
dB
66
66
Les émissions acoustiques de l’air en mode intensif ou «boost»
A
dB
-
-
Consommation d’électricité mesurée en mode «arrêt»
Po
W
0
0
Consommation d’électricité mesurée en mode «veille»
Ps
W
-
-
Facteur d’accroissement dans le
temps
f
1,5
1,4
Indice d’efficacité énergétique
EEI
hood
%
91,4
90,1
Débit d’air mesuré au point de
rendement maximal
Q
BEP
m3/h
346
350
Pression d’air mesurée au point de
rendement maximal
P
BEP
Pa
291
300
Débit d’air maximal
Q
max
m3/h
617
630
Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement
maximal
W
BEP
W
183
182
Puissance nominale du système d’éclairage
WL
W
40
40
Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de
cuisson
E
middle
Lux
545
347
Niveau de puissance acoustique
LWA
dB
66
66
fr
Loading...