Gorenje DE92/G User Manual

FR
NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE
POUR SÈCHE-LINGE
www.gorenje.com
Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter l'entretien des vêtements ! Afin de vous simplifier les tâches ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge WaveActive intègre une technologie innovante et les dernières avancées en matière d'entretien du linge. La technologie WaveActive prend le plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser. En même temps, votre sèche-linge respecte l’environnement grâce à sa consommation d'électricité la plus économique possible.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour le linge qui n'est pas adapté au séchage en machine.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – danger
Attention – risque de brûlure
Attention – risque d'incendie
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
13 Caractéristiques techniques 14 Bandeau de commandes
16 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
16 Choix du local 19 Réglage des pieds du sèche-linge 20 Vidange du condensat 21 Raccordement au réseau électrique 22 Déplacement et transport après installation
23 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
24 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6)
24 Étape 1 : Vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements 25 Étape 2 : Préparation du linge au séchage 29 Étape 3 : Sélection du programme de séchage 32 Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires 37 Étape 5 : Démarrage du programme de séchage 37 Étape 6 : Fin du programme de séchage
38 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
PRÉSENTATION
PRÉPARATION DU SÈCHE­LINGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE
40 NETTOYAGE & ENTRETIEN
41 Nettoyage du filtre du hublot 42 Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur 43 Nettoyage de l'échangeur de chaleur 44 Vidange du réservoir de condensat 45 Nettoyage du sèche-linge
46 GUIDE DE DÉPANNAGE
46 Que faire en cas de problème ... ? 47 Tableau de dépannage 50 Service après-vente
51 CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE 52 MISE AU REBUT 53 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU SÈCHE-LINGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
DIVERS
3
680447
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions.
La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée pour différents modèles et il est donc possible qu'elle décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte
de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil.
La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.gorenje.com.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou
commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la législation en vigueur.
680447
4
Suivez les instructions pour raccorder correctement le sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre «INSTALLATION ET RACCORDEMENTS».
Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses.
Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages.
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés.
680447
5
Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
Utilisez toujours les tuyaux ou les gaines fournis avec l'appareil.
Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où la température ambiante est comprise entre 10 et 25°C.
Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plan et dur (béton).
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.
L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des
gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple).
Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du sèche-linge.
680447
6
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents.
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face.
Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au préalable.
Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé en machine à haute température avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil.
Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse.
Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants.
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge s'arrête (voir le chapitre »INTERRUPTION ET MODIFICATION DU PROGRAMME / Réservoir de condensat plein«).
680447
7
Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat.
Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage. Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la prochaine utilisation.
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge et respectez les instructions
et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.
N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE» et «VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT»).
Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui chauffe l'air.
Le système comporte un compresseur et un échangeur de chaleur. Lorsque le sèche-linge se met en marche, on peut
entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ; ces bruits peuvent être quelquefois assez forts, mais ne sont pas un signe de dysfonctionnement et n'affectent pas la longévité de l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le temps.
680447
8
Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité et après avoir été mises au courant de son fonctionnement.
La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
PROTECTION DES ENFANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
Empêchez vos enfants et vos animaux domestiques de pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez­vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 : RÉGLAGE DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES/Sécurité enfants».
Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du sèche-linge à moins de les surveiller en permanence.
680447
9
Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
RISQUE DE BRÛLURE
Lors du séchage à haute température, le hublot en verre chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants ne jouent pas à côté du hublot.
Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière.
Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de vous brûler aux vêtements qui sont très chauds.
N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible.
680447
10
SÉCURITÉ
Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil.
Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température monte trop haut.
Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le filtre, attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne repart pas, contactez le service après-vente.
11
680447
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
3 64 51
2
FACE AVANT
1 Réservoir de condensat 2 Touche Marche / Arret 3 Sélecteur de programme 4 Touche Depart / Pause 5 Bandeau de commandes 6 Hublot 7 Filtre à peluches 8 Évent 9 Filtre de la pompe à chaleur 10 Plaque signalétique
FACE ARRIÈRE
1 Cordon secteur 2 Tuyau de vidange du condensat 3 Pieds réglables
680447
12
10 78
9
1
3
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»).
Largeur Hauteur Profondeur du sèche-linge (a) Profondeur avec hublot fermé Profondeur avec hublot ouvert (b) Poids Tension nominale Fusible Puissance nominale Quantité de réfrigérant Voir plaque signalétique Type de réfrigérant R134a/R450a (selon le modèle) Charge maximale
7 kg
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Type de réfrigérant : R134a Quantité de réfrigérant : 0,18 kg PRG (potentiel de réchauffement global) : 1430 Équivalent CO2 : 0,257 t Fermé hermétiquement
7 kg / 8 kg / 9 kg
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Type de réfrigérant : R450a Quantité de réfrigérant : 0,33 kg PRG (potentiel de réchauffement global) : 604 Équivalent CO2 : 0,200 t Fermé hermétiquement
600 mm 850 mm 625 mm 653 mm 1134 mm XX / YY kg (selon le modèle) Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Plaque signalétique
TYPE: SP15/XXX MODEL: XXXXXX/X Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg
X kg
IPX4
MADE IN SLOVENIA
13
680447
BANDEAU DE COMMANDES
1 2 3
TOUCHE MARCHE /
1
ARRÊT
Pour mettre le sèche-linge en marche ou à l'arrêt.
680447
14
SÉLECTEUR DE
2
PROGRAMME
TOUCHE DÉPART /
3
PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre le programme.
Lors de la mise en marche de l'appareil ou quand il est en pause, le rétroéclairage de la touche clignote ; lorsque le programme a démarré et qu'il est en cours, le rétroéclairage reste allumé en permanence.
7 8 964 105
TRÈS SEC (DEGRÉ DE
4
SÉCHAGE) L'icône s'allume lorsqu'on sélectionne cette fonction
HALFLOAD (À MOITIÉ
5
REMPLI)
SÉCURITÉ ENFANTS
6
icône allumée Appuyez sur les positions 4+7 pendant 3 secondes.
DÉPART DIFFÉRÉ
7
(DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) Option pour régler le départ différé
NETTOYEZ LE FILTRE
8
icône allumée
VIDEZ LE RÉSERVOIR
9
DE CONDENSAT : icône
allumée
ANTI FROISSAGE
10
Icône allumée et
durée de la phase antifroissage
15
680447
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer
avec un objet pointu.
CHOIX DU LOCAL
10 cm
5 cm
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer.
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent
jamais être obstrués.
La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise entre 10°C et 25°C. Si le sèche-linge fonctionne dans un environnement plus froid, du condensat peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge dans un local où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l’eau gèle dans le réservoir de condensat ou dans la pompe.
Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.
L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications de l'afficheur sur le bandeau de commandes.
680447
10 cm
16
EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE
Si vous disposez d’un lave-linge Gorenje de dimensions identiques, vous pouvez placer le sèche­linge au-dessus du lave-linge ; dans ce cas, il faudra utiliser les pieds à ventouse. Vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à côte (figures 1 et 3). Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge, vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer. Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires (support de sèche-linge (a) et pieds à ventouse (b)) auprès du service clients Gorenje. La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale. Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»).
4X
b
a
12 3
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)
Voir le chapitre DESCRIPTION DU SÈCHE­LINGE / Caractéristiques techniques».
a
b
180°
a = 625 mm b = 1134 mm
17
680447
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.
90°
90°
90°
90°
Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face.
680447
18
Loading...
+ 42 hidden pages