Gorenje DE92/G User Manual

Gorenje DE92/G User Manual

FR

NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE

POUR SÈCHE-LINGE

www.gorenje.com

Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter l'entretien des vêtements ! Afin de vous simplifier les tâches ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge WaveActive intègre une technologie innovante et les dernières avancées en matière d'entretien du linge. La technologie WaveActive prend le plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser. En même temps, votre sèche-linge respecte l’environnement grâce à sa consommation d'électricité la plus économique possible.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour le linge qui n'est pas adapté au séchage en machine.

Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :

Informations, conseils, astuces, ou recommandations

Attention – danger

Attention – risque de choc électrique

Attention – risque de brûlure

Attention – risque d'incendie

Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.

SOMMAIRE

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PRÉSENTATION

12DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE

13Caractéristiques techniques

14Bandeau de commandes

16

INSTALLATION ET RACCORDEMENT

PRÉPARATION

16

Choix du local

DU SÈCHE-

19

Réglage des pieds du sèche-linge

LINGE AVANT

20

Vidange du condensat

LA PREMIÈRE

21

Raccordement au réseau électrique

UTILISATION

22

Déplacement et transport après installation

23 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS

24 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6)

24Étape 1 : Vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements

25Étape 2 : Préparation du linge au séchage

29 Étape 3 : Sélection du programme de séchage

32 Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires

37Étape 5 : Démarrage du programme de séchage

37Étape 6 : Fin du programme de séchage

38INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME

40NETTOYAGE & ENTRETIEN

41Nettoyage du filtre du hublot

42Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur

43Nettoyage de l'échangeur de chaleur

44Vidange du réservoir de condensat

45Nettoyage du sèche-linge

LES ÉTAPES DU SÉCHAGE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU SÈCHE-LINGE

46 GUIDE DE DÉPANNAGE

46Que faire en cas de problème ... ?

47Tableau de dépannage

50Service après-vente

51CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE

52MISE AU REBUT

53TABLEAU DES CONSOMMATIONS

GUIDE DE DÉPANNAGE

DIVERS

680447

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.

N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions.

La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée pour différents modèles et il est donc possible qu'elle décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.

L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil.

La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.gorenje.com.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la législation en vigueur.

680447

4

Suivez les instructions pour raccorder correctement le sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre «INSTALLATION ET RACCORDEMENTS».

Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses.

Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.

Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.

Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.

Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.

Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.

L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages.

En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés.

680447

5

Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

Utilisez toujours les tuyaux ou les gaines fournis avec l'appareil.

Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où la température ambiante est comprise entre 10 et 25°C.

Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plan et dur (béton).

N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.

N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.

Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.

L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple).

Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du sèche-linge.

680447

6

L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents.

Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face.

Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au préalable.

Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé en machine à haute température avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil.

Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse.

Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants.

Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.

Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge s'arrête (voir le chapitre »INTERRUPTION ET MODIFICATION DU PROGRAMME / Réservoir de condensat plein«).

680447

7

Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauffé en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat.

Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage.

Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la prochaine utilisation.

N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.

N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE» et «VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT»).

Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.

Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui chauffe l'air.

Le système comporte un compresseur et un échangeur de chaleur. Lorsque le sèche-linge se met en marche, on peut entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ; ces bruits peuvent être quelquefois assez forts, mais ne sont pas un signe de dysfonctionnement et n'affectent pas la longévité de l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le temps.

680447

8

Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles

ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité et après avoir été mises au courant de son fonctionnement.

La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.

PROTECTION DES ENFANTS

Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.

Empêchez vos enfants et vos animaux domestiques de pénétrer dans le tambour du sèche-linge.

Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurezvous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).

Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 : RÉGLAGE DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES/Sécurité enfants».

Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart du sèche-linge à moins de les surveiller en permanence.

680447

9

Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur.

Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient

s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.

RISQUE DE BRÛLURE

Lors du séchage à haute température, le hublot en verre chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants ne jouent pas à côté du hublot.

Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière.

Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de vous brûler aux vêtements qui sont très chauds.

N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible.

680447

10

SÉCURITÉ

Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion.

Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil.

Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température monte trop haut.

Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le filtre, attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne repart pas, contactez le service après-vente.

680447

11

DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE

1

2

3

4

5

6

FACE AVANT

1 Réservoir de condensat

2 Touche Marche / Arret

3 Sélecteur de programme

4 Touche Depart / Pause

5Bandeau de commandes

6Hublot

7Filtre à peluches

8

Évent

9

Filtre de la pompe à chaleur

10

Plaque signalétique

10

9

8

7

680447

FACE ARRIÈRE

 

 

2

1

Cordon secteur

1

2

Tuyau de vidange du condensat

 

3

Pieds réglables

 

3

12

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

(SELON LE MODÈLE)

La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»).

Largeur

600 mm

Hauteur

850 mm

Profondeur du sèche-linge (a)

625 mm

Profondeur avec hublot fermé

653 mm

Profondeur avec hublot ouvert (b)

1134 mm

Poids

XX / YY kg (selon le modèle)

Tension nominale

Voir plaque signalétique

Fusible

Voir plaque signalétique

Puissance nominale

Voir plaque signalétique

Quantité de réfrigérant

Voir plaque signalétique

Type de réfrigérant

R134a/R450a (selon le modèle)

Charge maximale

Voir plaque signalétique

7 kg

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Type de réfrigérant : R134a

Quantité de réfrigérant : 0,18 kg

PRG (potentiel de réchauffement global) : 1430 Équivalent CO2 : 0,257 t

Fermé hermétiquement

7 kg / 8 kg / 9 kg

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Type de réfrigérant : R450a

Quantité de réfrigérant : 0,33 kg

PRG (potentiel de réchauffement global) : 604 Équivalent CO2 : 0,200 t

Fermé hermétiquement

Plaque signalétique

TYPE: SP15/XXX

 

 

 

 

MODEL: XXXXXX/X

Art.No.: XXXXXX

 

 

 

 

Ser.No.: XXXXXXXX IPX4

220-240 V ~ XX Hz

 

 

 

 

 

XX A

 

 

 

 

 

 

Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg X kg

MADE IN SLOVENIA 680447

13

BANDEAU DE COMMANDES

1

2

3

TOUCHE MARCHE /

SÉLECTEUR DE

TOUCHE DÉPART /

1 ARRÊT

2 PROGRAMME

3 PAUSE

Pour mettre le sèche-linge en

 

Appuyez sur cette touche

marche ou à l'arrêt.

 

pour lancer ou interrompre le

 

 

programme.

 

 

Lors de la mise en marche de

 

 

l'appareil ou quand il est en

 

 

pause, le rétroéclairage de la

 

 

touche clignote ; lorsque le

 

 

programme a démarré et qu'il

 

 

est en cours, le rétroéclairage

 

 

reste allumé en permanence.

680447

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

8

9

10

 

 

TRÈS SEC (DEGRÉ DE

DÉPART DIFFÉRÉ

VIDEZ LE RÉSERVOIR

4 SÉCHAGE)

7 (DÉPART DIFFÉRÉ DU

9 DE CONDENSAT : icône

L'icône s'allume lorsqu'on

PROGRAMME)

allumée

sélectionne cette fonction

Option pour régler le départ

 

 

différé

 

 

 

ANTI FROISSAGE

HALFLOAD (À MOITIÉ

 

10 Icône allumée et

5 REMPLI)

NETTOYEZ LE FILTRE

durée de la phase antifroissage

 

8 icône allumée

 

6SÉCURITÉ ENFANTS icône allumée

Appuyez sur les positions 4+7 pendant 3 secondes.

680447

15

INSTALLATION ET RACCORDEMENT

Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer avec un objet pointu.

CHOIX DU LOCAL

10 cm

5 cm

10 cm

L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer.

Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air sur la face avant ne doivent jamais être obstrués.

La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être suffisamment aérée et la température ambiante comprise entre 10°C et 25°C. Si le sèche-linge fonctionne dans un environnement plus froid, du condensat peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le sèche-linge dans un local où il existe un risque de gel, car il pourrait être endommagé si l’eau gèle dans le réservoir de condensat ou dans la pompe.

Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.

L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications de l'afficheur sur le bandeau de commandes.

680447

16

EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE

Si vous disposez d’un lave-linge Gorenje de dimensions identiques, vous pouvez placer le sèchelinge au-dessus du lave-linge ; dans ce cas, il faudra utiliser les pieds à ventouse. Vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à côte (figures 1 et 3).

Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge, vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer.

Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires (support de sèche-linge (a) et pieds à ventouse (b)) auprès du service clients Gorenje.

La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale.

Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»).

4X b

a

1

2

3

Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.

Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)

a

b

Voir le chapitre DESCRIPTION DU SÈCHELINGE / Caractéristiques techniques».

a = 625 mm b = 1134 mm

180°

680447

17

N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.

Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.

90°

90°

90°

90°

Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face.

680447

18

Loading...
+ 42 hidden pages