Gorenje DE82 User Manual

RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
www.gorenje.com
Современная жизнь насыщена событиями и делами. Мы заботимся о том, чтобы уход за бельем доставлял Вам меньше хлопот. Инновационные технологии и новейшие достижения в области ухода за бельем, применяемые в новых сушильных машинах WaveActive, облегчат Ваши повседневные домашние дела. Технология WaveActive обеспечивает бережный уход за любой тканью и уменьшает образование складок. Наши сушильные машины заботятся об окружающей среде и максимально экономично расходуют электроэнергию.
Сушильные машины предназначены только для использования в быту для сушки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых указано, что они подходят для сушки в сушильной машине.
В инструкции используются символы, которые обозначают следующее:
Информация, совет, подсказка или рекомендация
Предупреждение об опасности поражения электрическим током
Предупреждение о горячей поверхности
Предупреждение об опасности пожара
Внимательно прочитайте инструкцию!
СОДЕРЖАНИЕ
4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
12 ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
13 Технические данные 14 Панель управления
16 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
16 Выбор помещения 19 Регулировка ножек 20 Отвод конденсированной воды 21 Подключение к электросети 22 Перемещение и повторная транспортировка
23 ПЕРЕД ПЕРВОЙ СУШКОЙ
24 СУШКА ПО ШАГАМ (1–6)
24 Шаг 1: Проверьте этикетки изделий 25 Шаг 2: Подготовка белья 29 Шаг 3: Выбор программы 32 Шаг 4: Дополнительные функции 37 Шаг 5: Запуск программы 37 Шаг 6: Конец программы
38 ОСТАНОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
СУШКА ПО ШАГАМ
40 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
41 Очистка ворсового сетчатого фильтра 42 Очистка фильтра теплового насоса 43 Очистка теплового насоса 44 Слив воды из емкости для конденсата 45 Очистка машины снаружи
46 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
46 Что делать ...? 47 Таблица ошибок и неисправностей 50 Сервисное обслуживание
51 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ И ЭКОНОМИИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ СУШИЛЬНОЙ МАШИНОЙ 52 УТИЛИЗАЦИЯ 53 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ РАСХОДА
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНО­СТЕЙ
ДОПОЛНИ­ТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
651019
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием сушильной машины обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации!
Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали или не поняли инструкцию по эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации разработана для разных типов/моделей сушильных машин, поэтому может включать функции и оборудование, которых нет в вашем приборе.
Несоблюдение инструкции по эксплуатации и
неправильное использование прибора может привести к травмам, повреждению прибора и белья. Держите инструкцию по эксплуатации вблизи от сушильной машины.
Инструкцию по эксплуатации вы можете найти на нашем сайте: www.gorenje.com.
Сушильная машина предназначена только для бытового использования. В случае использования прибора в
профессиональных или коммерческих целях, то есть при эксплуатации, превышающей уровень обычного бытового использования, или случае использования прибора лицом, не являющимся потребителем, гарантийный срок равен минимальному гарантийному сроку, определенному действующим законодательством.
651019
4
Соблюдайте указания по правильной установке сушильной машины Gorenje и подключению к электросети (см. раздел «УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ»).
Ремонт и техническое обслуживание связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным специалистом. Непрофессиональный ремонт может привести к несчастному случаю или повреждению прибора.
В целях безопасности замену поврежденного присоединительного кабеля может производить только квалифицированный или авторизованный специалист.
Перед первым подключением к электросети оставьте прибор на 2 часа при комнатной температуре.
Установку сушильной машины на стиральную должны производить не менее двух человек.
Нельзя подключать сушильную машину к электросети с помощью удлинительного кабеля.
Не включайте прибор в розетку, предназначенную для электробритвы или фена для волос.
Нельзя подключать прибор к электросети через внешнее отключающее устройство, например, таймер, а также к электросети, в которой поставщик производит частые отключения электроэнергии.
Для ремонта и обслуживания должны использоваться запчасти только авторизованных производителей.
651019
5
Гарантия не распространяется на неисправности, возникшие в результате неправильного подключения и использования прибора, а также сервисного обслуживания неавторизованными лицами. Расходы по устранению этих неисправностей потребитель оплачивает самостоятельно.
Используйте шланги, которые прилагаются в комплекте прибора.
Устанавливайте сушильную машину в хорошо проветриваемом помещении с температурой от +10° до +25°C.
Машина должна устанавливаться на ровную, устойчивую и прочную (бетонную) поверхность.
Прибор нельзя устанавливать за дверью, которая может захлопнуться, за раздвижной дверью, а также за дверью, направление открывания которой противоположно направлению открывания дверцы прибора. Установку прибора в помещении следует производить с учетом обязательного беспрепятственного открывания дверцы сушильной машины.
Не загораживайте отводящие отверстия сушильной машины.
Нельзя устанавливать сушильную машину на ковер с густым, длинным ворсом, так как это препятствует циркуляции воздуха.
651019
6
Воздух в помещении, где установлена сушильная машина, не должен быть пыльным. Помещение, в котором установлена сушильная машина, должно хорошо проветриваться во избежание скапливания газа,
поступающего от газовых приборов с открытым огнем (камин).
Следите, чтобы вокруг прибора не скапливались пыль и волокна.
Прибор нельзя устанавливать вплотную к стене и мебели.
После установки не включайте машину 24 часа. При транспортировке и ремонте при необходимости машину можно положить на левый бок (если смотреть спереди).
Запрещается сушить нестиранные вещи в сушильной машине.
Белье с пятнами пищевого масла, ацетона, спирта, нефтепродуктов, пятновыводителей, скипидара, воска и средства для удаления воска (перед сушкой в сушильной машине) необходимо выстирать в стиральной машине в горячей воде со стиральным средством.
Запрещается сушить в сушильной машине изделия из пенорезины, латекса, шапочки для душа и бассейна, изделия или одежду с поролоновым наполнителем.
651019
7
При использовании кондиционеров для белья и подобных средств следуйте указаниям их производителя.
Перед сушкой удалите из белья легковоспламеняющиеся
предметы, например, спички и зажигалки.
Работа сушильной машины остановится в случае засора шланга для отвода конденсата (см. раздел «ОСТАНОВКА И ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ/Полная емкость для конденсата»).
Прежде чем перемещать прибор или оставить его на зимнее хранение в неотапливаемом помещении, вылейте воду из емкости для конденсата.
Очищайте фильтры сушильной машины после каждой сушки. Если вы сняли фильтры, перед сушкой обязательно
установите их на место.
Не используйте растворители и чистящие средства, которые могут повредить сушильную машину (следуйте
указаниям производителя чистящего средства).
Запрещается добавлять химические вещества и ароматизаторы в емкость для конденсата (см. разделы
«ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ», «Слив воды из емкости для конденсата»).
После завершения сушки выньте вилку присоединительного кабеля из розетки.
Для нагрева воздуха в сушильной машине установлен тепловой насос.
651019
8
Тепловой насос состоит из компрессора и теплообменника. После включения сушильной
машины звук работы компрессора (шум жидкости) или перетекающего хладагента может усиливаться. Это не является неисправностью и не влияет на срок службы прибора. Со временем этот шум станет меньше.
Использование прибора людьми (включая детей) с ограниченными физическими и психическими способностями, а также не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается, только если они были обучены пользованию прибором лицом, ответственным за их безопасность.
Гарантия не распространяется на расходные материалы,
небольшие расхождения в цветовых оттенках, увеличение уровня шума вследствие старения прибора, которое не влияет на его функциональность, и дефекты внешнего вида деталей прибора, не влияющие на его функциональность и безопасность.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ Не позволяйте детям играть с прибором.
Следите, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан сушильной машины.
Прежде чем закрыть дверцу прибора и запустить программу, проверьте, что в барабане нет ничего, кроме белья (например, ребенок может залезть в барабан и закрыть дверцу изнутри).
651019
9
Включите Блокировку от детей. См. раздел «ШАГ 4: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ/Блокировка от детей».
Дети младше трех лет не должны находиться вблизи сушильной машины или должны быть под постоянным присмотром.
Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам.
Использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром, если они были обучены пользованию прибором и предупреждены о возможной опасности, связанной с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать прибор и осуществлять его обслуживание только под присмотром!
ОПАСНОСТЬ ГОРЯЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ При работе сушильной машины ее задняя стенка сильно нагревается. Прежде чем прикоснуться к этой части, дайте машине полностью остыть.
Если во время выполнения программы открыть дверцу, белье может быть очень горячим, что может привести к ожогу.
651019
10
Не останавливайте сушильную машину до окончания цикла сушки и не открывайте дверцу. Если вы все же прервали сушку, при извлечении белья будьте осторожны: опасность ожога! Белье сразу извлеките из машины и охладите в расправленном виде.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Сушильная машина предназначена только для сушки чистого, выстиранного в воде белья. Запрещается сушить в сушильной машине белье, вычищенное или выстиранное с использованием взрывчатых веществ (например, бензина, трихлорэтилена и т. п.). Опасность взрыва!
Машину нельзя использовать для сушки одежды, прошедшей химическую чистку в домашних условиях.
Сушильная машина защищена устройством отключения в случае перегрева. Это устройство выключает машину, если температура становится слишком высокой.
Если не очищать сетчатый фильтр, может сработать автоматическое отключение нагревательного элемента из-за перегрева. Очистите фильтр, дайте машине остыть и повторно запустите. Если машина не запускается, обратитесь в сервисный центр.
11
651019
ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
3 64 51
2
ВИД СПЕРЕДИ
1 Емкость для конденсата 2 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 3 Переключатель программ 4 Кнопка Старт/Пауза 5 Панель управления 6 Дверца сушильной машины 7 Ворсовый сетчатый фильтр 8 Вентиляционное отверстие 9 Фильтр теплового насоса 10 Заводская табличка
ВИД СЗАДИ
1 Присоединительный кабель 2 Сливной шланг для конденсата 3 Регулируемые ножки
651019
12
10 78
9
1
3
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
Заводская табличка с основными данными находится на передней стенке сушильной машины около загрузочного люка (см. раздел «ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ»).
Ширина Высота Глубина сушильной машины (a) Глубина с закрытой дверцей Глубина с открытой дверцей (b) Вес Присоединительное напряжение Предохранитель Присоединительная мощность Количество хладагента см. заводскую табличку Тип хладагента R134a/R450a (в зависимости от модели) Максимальная загрузка
7 кг
Изделие содержит фторированные парниковые газы. Тип хладагента: R134a Количество хладагента: 0,18 кг Общий ПГП (GWP): 1430 Эквивалент CO2: 0,257 т Герметичная система.
7 кг/8 кг
Изделие содержит фторированные парниковые газы. Тип хладагента: R450a Количество хладагента: 0,33 кг Общий ПГП (GWP): 604 Эквивалент CO2: 0,200 т Герметичная система.
600 мм 850 мм 625 мм 653 мм 1134 мм XX/YY кг (в зависимости от модели) см. заводскую табличку см. заводскую табличку см. заводскую табличку
см. заводскую табличку
Заводская табличка
TYPE: SP15/XXX MODEL: XXXXXX/X Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A
Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg
X kg
IPX4
MADE IN SLOVENIA
13
651019
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
КНОПКА ВКЛ./ВЫКЛ.
1
Включение и выключение сушильной машины.
651019
14
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
2
ПРОГРАММ
КНОПКА СТАРТ/ПАУЗА
3
Запуск и остановка
программы.
Подсветка кнопки: при запуске и остановке мигает, после запуска программы светится.
7 8 94 105 6
СТЕПЕНЬ СУШКИ
4
При выборе функции
светится индикатор .
HALFLOAD
5
(ПОЛОВИННАЯ
ЗАГРУЗКА)
Индикатор
6
БЛОКИРОВКА ОТ
ДЕТЕЙ
Нажмите позицию 4+7 и удерживайте в течение 3 секунд.
ОТСРОЧКА СТАРТА
7
Установка отложенного
запуска программы.
Индикатор
8
ОЧИСТИТЬ ФИЛЬТР
Индикатор
9
СЛИТЬ КОНДЕНСАТ
АНТИСМИНАНИЕ
10
При выборе функции светятся индикатор и индикатор продолжительности функции.
15
651019
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Удалите всю упаковку. При снятии упаковки будьте осторожны, чтобы не пораниться, а
также не повредить прибор острым предметом.
ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ
10 cm
5 cm
Сушильную машину нельзя устанавливать вплотную к стене и мебели. Для оптимальной работы машины соблюдайте расстояния от стены, как показано на рисунке. При несоблюдении минимальных расстояний машина может перегреваться.
Вентиляционная решетка на задней стенке и вентиляционное отверстие на передней
стенке прибора должны быть свободными, их нельзя загораживать.
Устанавливайте сушильную машину в хорошо проветриваемом помещении с температурой от +10° до +25°C. Работа машины при низкой температуре в помещении приводит к образованию конденсата внутри прибора. Нельзя устанавливать машину в помещении, где температура опускается ниже 0°С, так как замерзание воды в емкости для конденсата и насосе может привести к поломке машины.
Сушильная машина излучает тепло, поэтому не устанавливайте ее в маленьких помещениях, так как это приведет к увеличению продолжительности сушки.
Освещение в помещении должно быть достаточно ярким, чтобы можно было без труда видеть надписи и символы на панели управления и дисплее.
651019
10 cm
16
РАЗМЕЩЕНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫA
Если у вас сушильная машина Gorenje соответствующих (таких же) размеров, то ее можно установить на стиральную машину Gorenje с использованием специальных ножек-присосок или рядом со стиральной машиной (рис. 1 и 3). Если стиральная машина Gorenje меньше (мин. глубина 545 мм) сушильной машины Gorenje, необходимо приобрести специальные кронштейны для сушильной машины (рис.
2). Обязательно использование ножек-присосок, которые предупреждают соскальзывание сушильной машины! Дополнительное оборудование (кронштейны для сушильной машины (a) и ножки-присоски (b), если не прилагаются в комплекте) можно приобрести в сервисном центре. Поверхность, куда устанавливается прибор, должна быть чистой и ровной. Стиральная машина Gorenje должна выдерживать вес установленной на нее сушильной машины Gorenje (см. раздел «ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ/Технические данные»).
4X
b
a
12 3
Установку сушильной машины на стиральную должны производить не менее двух человек.
Открывание дверцы сушильной машины (вид сверху)
См. раздел «ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ/Технические данные»
a
b
180°
a = 625 мм b = 1134 мм
17
651019
Loading...
+ 39 hidden pages