GORENJE B7475, B7475W, B7475S, B7475E User Manual [fr]

Four électrique FR BE LU
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions de votre achat. Soyez-en certain: vous pouvez faire pleinement confiance à nos produits. Pour vous faciliter l'utilisation, nous avons joint des instructions détaillées. Grâce à ce mode d'emploi, vous pourrez rapidement connaître votre nouvel appareil. Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Vous trouverez les consignes de sécurité en page 4.
Vérifiez d'abord que vous n'avez pas reçu un appareil endommagé. En cas de défaut dû au transport, veuillez contacter votre détaillant. Vous trouverez son numéro de téléphone sur la facture qui vous a été remise lors de l'achat. Nous espérons que votre nouvelle cuisinière vous apportera toute satisfaction.
Contenu
Four électrique................................................................ 3
Consignes de sécurité ..................................................... 4
Utilisation Les boutons enfoncées Voyants de contrôle Soufflante d'air de refroidissement Interrupteur automatique de fonctionnement implanté sur la porte du four
Descriptif .........................................................................5
Avant la mise en route.................................................... 5
Four Programmateur Minuterie Conseils d'utilisation du four
Le four ............................................................................. 6
Remarques importantes Les commandes Le sélecteur de fonctions Niveaux de cuisson Accessoires du four Filtre antigraisse Cuisson des petits pains Cuisson de la viande Cuisson au gril et gratin Conserves Décongélation
Notice d'utilisation et d'installation
Nettoyage et entretien ...................................................11
Cuisson sur voûte et sole avec ventilateur Four
Que faire en cas de difficultés ? ...................................13
Attention! Important
Changement des pièces de l’appareil...........................13
Autres accessoires Lampe du four
Instructions pour le raccordement au réseau électrique
........................................................................................14
Avertissements importants
Encastrement du four électrique..................................14
Raccordement au réseau électrique.............................15
Caractéristiques techniques .........................................15
Service après-vente .......................................................16
Réparations Plaque signalétique
3
Consignes de sécurité
Le raccordement de la cuisinière au réseau électrique par du personnel non qualifié peut présenter certains dangers. Pour éviter le risque d'électrocution, le branchement de la cuisinière doit être effectué par notre service après-vente ou par un professionnel agréé.
Évitez toutes interventions et réparations effectuées par du personnel non qualifié, car celles-ci comportent un risque d'électrocution, de blessure, ou de court-circuit pouvant entraîner la détérioration de l'appareil. Ces interventions doivent être effectuées par notre service après-vente ou par un professionnel agréé.
Attention: Le risque de brûlures est particulièrement important pour les enfants en bas âge et les enfants inconscients du danger. Veillez à ce que les jeunes enfants restent à distance de la cuisinière et surveillez les plus âgés lorsqu'ils l'utilisent.
Les plaques électriques, la porte du four ainsi que ses surfaces, les éléments de cuisson et l'ouverture d'évacuation de la vapeur deviennent chauds pendant l'utilisation. Pour cette raison, tenez les enfants en bas âge à distance de la cuisinière.
Attention: risque de brûlures. Les éléments de cuisson, le four et une partie des installations deviennent brûlants pendant l'utilisation. Pour cette raison, utilisez toujours un torchon ou des gants pour retirer les récipients et agissez avec précaution pour éviter les brûlures.
Le nettoyage du four à l'aide d'appareils à vapeur ou à haute pression peut provoquer un court-circuit. Pour cette raison, évitez d'utiliser ces appareils pour nettoyer le four.
Pendant le fonctionnement du four, la porte atteint une température élevée. Pour cette raison, une troisième vitre a été intégrée au hublot (uniquement sur certains modèles), ce qui diminue la température de la vitre extérieure du four
Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La meme recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique
et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
ATTENTION!
Un bouton sort ou bien vous pouvez le pousser de nouveau dans la position enfoncée seulement s’il est en position d’arrêt ou bien hors du service.
Voyants de contrôle
Symboles rétro-éclairés
(seulement sur certains modèles) Le symbole au-dessus du bouton de commande enclenché est rétro-éclairé lorsque le four est en marche.
Voyant rouge
(seulement sur quelques modelès) Le voyant rouge est allumé quand les résistances de four sont mises en marche et il s’éteint quand la température réglée est atteinte dans le four.
Soufflante d'air de refroidissement
Une soufflante d'air de refroidissement est incorporée dans l'appareil. Elle refroidit le corps et le tableau de commande de l'appareil. La soufflante d'air de refroidissement est mise en marche à n'importe quel mode de fonctionnement du four.
Fonctionnement prolongé du ventilateur de refroidissement
(seulement sur certains modèles) Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four et accélère ainsi le refroidissement de l'appareil.
Interrupteur automatique de fonctionnement implanté sur la porte du four
(seulement sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un interrupteur automatique de fonctionnement qui met le chauffage du four à l’arrêt quand la porte est ouverte et remet le chauffage en marche quand elle est fermée (seulement lors de la cuisson par chaleur tournante).
Utilisation
Votre cuisinière est destinée uniquement à un usage domestique. Tout autre utilisation n'est pas autorisée! Le fonctionnement de la cuisinière est décrit en détail dans la suite de la notice.
Les boutons enfoncées
(seulement sur quelques modelès) Appuyez d’abord légèrementsur le bouton pour qu’il soit saillant. Ensuite vous pouvez choisir et régler les puissances de chauffage des foyers ainsi que les régimes de chauffage et la température correspondante dans le four. Pour chaque foyerr ou le four mis en service, l’affichage est illuminé au­dessus du bouton correspondant. Après chaque utilisation, mettez le bouton en arrêt en le poussant dans la position enfoncée.
4
Notice d'utilisation et d'installation
Descriptif
L’un des modèles d’appareils encastrables est représenté sur la figure. L'équipement de l'appareil dépend du modèle. Il est
donc possible que la notice décrive des fonctions que votre appareil ne possède pas.
Tableau de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
1 2 3 4
1 Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de
fonctionnement du four
2 Programmateur (sur certains modèles uniquement) 3 Sélecteur de température du four
4 Voyant lumineux du four. Il s'allume pour indiquer la mise en
marche du four et s'éteint quand le four a atteint la température choisie
Avant la mise en route
Four
Videz complètement le four et lavez-le à l'eau tiède additionnée d'un produit adapté. N'utilisez pas de produit abrasif ! Pendant la première utilisation à vide du four, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
Programmateur
(sur certains modèles uniquement) Pour mettre l'horloge du programmateur à l'heure exacte, suivez les instructions de la notice du programmateur. Cette opération est indispensable, car la mise en marche du four n'est possible qu'après la mise à l'heure de l'horloge.
Minuterie
(sur certains modèles uniquement) La durée maximale de programmation est de 60 minutes. Un signal sonore d'environ cinq secondes vous prévient que le temps programmé s'est écoulé. Sélectionnez la durée de cuisson en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre puis et en revenant en arrière pour choisir la durée exacte.
Conseils d'utilisation du four
Utilisez de préférence des plats noirs, des plats à revêtement de silicone ou des plats émaillés, car ils sont meilleurs conducteurs de la chaleur.
Préchauffez le four si cela est indiqué dans votre recette ou dans le tableau figurant dans cette notice.
Le chauffage du four consomme une grande quantité d'énergie. En faisant cuire plusieurs plats au four l'un après l'autre, vous économiserez de l'énergie, car il sera déjà chaud.
Dix minutes avant la fin de la cuisson, mettez le sélecteur du four à zéro pour utiliser la chaleur résiduelle.
Notice d'utilisation et d'installation
5
Le four
Remarques importantes
Ne pas poser de papier aluminium sur les parois ni de plats directement sur la sole, car l'émail chauffé fond et se détériore.
Les sauces débordant des plats peuvent provoquer des taches qui seront très difficiles à enlever.
Les commandes
Pour commander le four on utilise le bouton marche/arrêt avec le sélecteur de fonctions et le sélecteur de températures.
Le sélecteur de fonctions
Le four comporte les fonctions suivantes :
Eclairage du four
Certains modèles ont deux lampes pour éclairer le four : la lampe principale se trouve sur la paroi arrière en haut et la lampe supplémentaire au milieu de la paroi latérale droite. Il est possible d'éclairer le four indépendamment des autres fonctions. Utilisation pratique: pendant le nettoyage du four ou pendant l'utilisation de la chaleur résiduelle en fin de cuisson. Lorsque le four est en marche, l'éclairage du four est automatique.
Sélecteur de températures
Bouton marche/arrêt avec la sélecteur de fonctions
Gril ventilé
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent en même temps. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de la viande au gril, aux gros morceaux de viande et aux volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.
Air chaud et résistance de sole
Avec cette fonction la résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur d'air chaud. Cette fonction est adaptée à la cuisson des pizzas. Elle convient aussi à la cuissons de pâte brisée ou feuilletée sur deux niveaux, gâteaux aux fruits à pâte levée ou sablée, ainsi que des soufflés au fromage.
Chaleur tournante
Le ventilateur situé au fond du four répartit uniformément la chaleur autour du rôti ou du gâteau. Cette fonction convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Résistance de voûte et de sole
La chaleur est répartie uniformément à l'intérieur du four, grâce aux résistances se trouvant en haut et en bas du four. La cuisson des viandes ou des gâteaux est possible uniquement sur un seul niveau.
Gril
La chaleur est répartie par le gril infrarouge situé en haut du four. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de petits morceaux de viande, comme par exemple steaks, rôtis, escalopes, côtelettes, etc.
6
Notice d'utilisation et d'installation
Décongélation
Grâce à cette fonction, l'air circule sans que le chauffage fonctionne. Elle est utilisé pour une décongélation lente des aliments.
Résistance de sole et ventilateur
Grâce à cette fonction, la résistance sole du bas du four fonctionne en même temps que le ventilateur. Elle convient à la cuisson des quiches et des conserves de fruits et légumes. Utiliser la première glissière du bas et ne prenez pas de plats trop hauts pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus des plats.
Résistance de sole/Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole. Choisissez cette fonction quand vous voulez faire cuire davantage la partie inférieure des gâteaux (par exemple la pâte feuilletée pour les tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur convenable. Utilisez la sole également pour le nettoyage du four. Vous trouverez les renseignements concernant le nettoyage dans la partie "nettoyage et entretien".
Niveaux de cuisson
Vous pouvez placer les accessoires (grille, tôle et lèchefrite) sur les 5 niveaux. Dans les tableaux de cuisson, vous trouverez des indications pour chaque niveau. Les niveaux sont repérés à partir du bas. Les glissières sont fondues, en fer ou télescopiques (selon le modèle de l'appareil). Les modèles 2, 3 et 5 sont fournis avec des glissières télescopiques. Dans le cas des glissières en fer, il faut installer la grille et les plats sur les glissières.
Avant l'installation de la grille, du plat ou de la lèchefrite, il faut d'abord sortir les glissières télescopiques du niveau 1.
Installez la grille ou le plat creux sur les gradins et poussez bien avec la main jusqu'au fond.
Après avoir vérifié que les glissières télescopiques sont bien poussées jusqu'au fond, fermez la porte du four.
Filtre antigraisse
(en fonction du modèle) Le filtre antigraisse situé au fond du four protège le ventilateur, la résistance ronde et le four des éclaboussures de graisse. Lors de la cuisson de la viande, nous vous recommandons d’utiliser le filtre antigraisse. Pendant la cuisson des gâteaux, vous pouvez l'enlever. L'utilisation du filtre pendant la cuisson des galettes peut entraîner de mauvais résultats.
Accessoires du four
(selon le modèle) Grille sur laquelle on pose le plat contenant les aliments ou bien les aliments directement sur la grille. La tôle est prévue uniquement pour la cuisson des petits pains ou gâteaux. La lèchefrite est prévue pour la cuisson des viandes, pâtes feuilletées et comme récipient pour recueillir la graisse qui peut déborder. Attention: il n’est pas possible de mettre la lèchfrite sur le premier niveau, en bas. La paroi arrière du four est couverte d’une plaque catalytique qui peut être installée ou enlevée seulement par une personne qualifiée.
Glissières télescopiques
(uniquement sur certains modèles) Attention: Les glissières télescopiques et les autres accessoires se réchauffent : pendant l'utilisation utilisez des gants de cuisine ou une protection adaptée ! Le four est équipé de glissières télescopiques sur trois niveaux, montées sur les parois droite et gauche. Les supports coulissants situés sur les rails de guidage peuvent être entièrement ou partiellement amovibles.
Cuisson des petits pains
Pour la cuisson des petits pains, utilisez la résistance de sole/voûte ou la chaleur tournante.
Pendant la cuisson des gâteaux, enlevez le filtre antigraisse.
Instructions
Pour la cuisson des gâteaux, suivre les instructions concernant le choix de la glissière, de la température et de la durée de cuisson figurant dans le tableau de cuisson et oubliez les habitudes que vous avez prises lorsque vous utilisiez votre ancienne cuisinières. Les indications données dans le tableau de cuisson des gâteaux ont été spécialement adaptées à ce four
Si, dans le tableau de cuisson, vous ne trouvez pas le gâteau que vous avez l'intention de faire, choisissez les indications pour un gâteau équivalent.
Cuisson des gâteaux avec la résistance de voûte et de sole
Utilisez un seul niveau de cuisson.
Les résistances de voûte et de sole sont spécialement
adaptées à la cuisson des gâteaux secs, du pain et des biscuits.
Utiliser des plats de couleur foncée. Dans des plats de couleur claire, les gâteaux dorent plus difficilement car ils n'absorbent pas la chaleur.
Mettez le moule sur la grille. Si vous utilisez le plat livré avec la cuisinière, enlever la grille.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Enfournez les gâteaux quand vous avez obtenu la température nécessaire, c'est-à-dire quand le voyant de contrôle s'éteint.
Cuisson des gâteaux à l’air ventilé
La cuisson des gâteaux à la chaleur tournante est adaptée à la cuisson sur différents niveaux, pour la pâte feuilletée et pour les gâteaux aux fruits.
Vous pouvez utilisez également des moules clairs.
En général, la température est plus basse que pendant la
cuisson avec la voûte et sole
(voir le tableau de cuisson des gâteaux)
Pendant la cuisson de la pâte feuilletée dans des moules à tarte
(tarte aux fruits) utilisez au maximum deux niveaux à cause de la vapeur.
Vous pouvez faire cuire en même temps différents petits gâteaux si la température exigée est identique.
Notice d'utilisation et d'installation
7
Loading...
+ 9 hidden pages