GoDEX RT700i operation manual [de]

RT700i/RT730i
BENUTZERHANDBUCH
BARCODE-DRUCKER
User Manual Version Issue Date
: RT700i series Rev. 1.3 : 2013.01.25
RT700i/RT730i BENUTZERHANDBUCH
INHALT
1 Barcode-Drucker 001
1.1
1.2
Lieferumfang
Bestandteile des Druckers
001
002
2 006
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
'UXFNHUHLQULFKWHQ
Drucker öffnen
Farbband einlegen
Etikettenrolle einsetzen
Drucker an den Rechner anschließen
Druckertreiber und GoLabel mit der Super
006 007
012
014 016
Wizard-CD installieren
3 Drucker Einstellungen und - Bedienung 021
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Bedienfeld LCD-Anzeige – Einführung Einführung Netzwerk-Einstellungen
Einrichtung eines LCD Passwortes LCD-Anzeige – Funktion
Etiketten kalibrieren und Testausdruck Fehlermeldungen
021 022 027 029
031
035 037
4 039
4.1
4.2
5 Zubehör 047
5.1
5.2
5.3
6 Wartung und Anpassung 059
6.1
6.2
Netsetting für Ethernet NetSetting installieren NetSetting Benutzeroberfläche
Vorbereitung
Spendevorrichtung installieren Abschneidevorrichtung installieren
Druckkopf Reinigung
Fehlerbehebung
Anhang
A -
-
B C - Bluetooth-Modul
-
Technische Daten
Schnittstellen
039
040
047
049 055
059
060
INHALT
RT700i/RT730i BENUTZERHANDBUCH
FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at own expense.
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EMV-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR EUROPA
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Anforderungen der Normen EN55022:2010 Class A, EN61000-3-2:2006/ A1:2009/A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN55024:2010, IEC 61000-4-2:2008 Reihen. Das Gerät wurde außerdem hinsichtlich der Grenzwerte für gestrahlte und geleitete Störaussendungen geprüft und enspricht den Anforderung der Europäischen Norm EN 55022.
DIE THERMO-ETIKETTENDRUCKER DER SERIE RT700I,
AUF DIE SICH DIESE ERKLÄRUNG BEZIEHT, ENTSPRECHEN DEN ANFORDERUNGEN FOLGENDER NORMEN:
IEC 60950-1:2005(2nd Edition)+Am 1:2009, CB9254-2008 (Class A ) ; GB17625. 1-2003; GB4943.1-2011, EN55022:2010 Class A, EN61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 and EN55024:2010, IEC 61000-4-2:2008 series, UL 60950-1, 2nd Edition, 2011-12-19, CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2011-12, CFR 47, Part 15
:$51,1*
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Product name: Thermal Label Printer Model Number: RT700i Local Service Center Phone # +886-2-2225-8580 Godex International Co., Ltd.
KCC-REM-GDX-RT700i
Bitte beachten Sie
- Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Nur vom Hersteller empfohlenen Batterietyp verwenden.
- Altbatterien gemäß den Herstellervorgaben entsorgen.
- Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil-Modell verwenden.
- Bei Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Stelle
zugelassen sind, kann dem Benutzer das Betreiberrecht für das Gerät entzogen werden.
DEKLARATION
RT700i/RT730i BENUTZERHANDBUCH
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig.
1. Das Gerät darf keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
2. Vor Anschluss an eine Stromquelle bitte die Spannung der Stromquelle überprüfen.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen wird.
4. Es wird empfohlen, den Drucker an einen Überspannungsableiter anzuschließen, um das Gerät vor möglichen Schäden durch Überspannungen zu schützen.
5. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt, da dies einen elektrischen Schlag auslösen könnte.
6. Aus Sicherheitsgründen und zur Wahrung der Herstellergarantie darf das Gerät NUR von qualifizierten Fachkräften geöffnet werden.
7. Versuchen Sie unter keinen Umständen, Strom führende Geräte zu reparieren oder Einstellungen an ihnen vorzunehmen.
SICHERHEITSHINWEISE
1 Barcode-Drucker
1.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte den Inhalt des Kartons nach dem Öffnen auf Vollständigkeit.

RT700i/RT730i Barcode-Drucker
Etikettenmaterial
Farbband-Baugruppe Rollenkern
USB-Kabel
Netzstecker Netzkabel
Farbband
Netzteil
Kurzanleitung
RT700/RT700i Series
CD
Enthält die Software GoLabel und das Benutzerhandbuch für RT700i/RT730i. Enthält den Super Wizard.
Rollenhalter
2 Stück
1
1 Barcode-Drucker
1.2 Bestandteile des Druckers
Geräteübersicht
Vorderansicht
GEHÄUSEDECKEL
BEDIENFELD
LCD-ANZEIGE
FEED-TASTE
NAVIGATIONSTASTEN
EIN-/AUS-SCHALTER
FRONTBLENDE
ARRETIERTASTEN FÜR GEHÄUSEDECKEL
Arretiertasten zum Öffnen des Gehäusedeckels nach vorne schieben
Rückansicht
AUTOKALIBRIERUNGSTASTE
EINZUG FÜR LEPORELLO-ETIKETTEN
Einzug für Endlos-Etiketten
USB HOST
ETHERNET PORT
SERIELLE SCHNITTSTELLE
USB PORT
NETZANSCHLUSS
2
1 Barcode-Drucker
Ansicht von unten
ABDECKUNG FÜR MODULANSCHLÜSSE
Bitte beachten Sie
Die Aussparungen sind nicht für die Wandmontage bestimmt.
3
1 Barcode-Drucker
Drucker – Innenansicht
SEITLICHE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
HALTERUNG ETIKETTENROLLE
2-teilig
BAUGRUPPE ETIKETTEN ABWICKLUNG
BAUGRUPPE ETIKETTENSENSOR
BAUGRUPPE DRUCKWALZE
ARRETIERTASTE
Arretierung zum Schließen des Gehäusedeckels
ETIKETTENSENSOR PAPIERLAUF
UNTERE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
ARRETIERTASTE
Arretierung zum Entriegeln des Etikettenrollenkerns
DRUCKWALZE
ARRETIERTASTEN
4
1 Barcode-Drucker
Druckmechanismus
FARBBAND-AUFWICKLUNG
DRUCKKOPF
ABDECKUNG
Abdeckung für die Farbband-Aufwicklung
AUSSPARUNG IN FARBBAND-AUFWICKLER
FARBBAND-AUFWICKLER
FARBBAND-ABWICKLUNG
PAPIERANDRUCKSCHIENE
AUSSPARUNG IN FARBBAND-ABWICKLER
FARBBAND-ABWICKLER
55
2 Drucker einrichten
2.1 Drucker öffnen
Gehäusedeckel und Druckmechanismus öffnen
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene Oberfläche. Öffnen Sie den Gehäusedeckel, indem Sie beidseitig die Arretiertasten nach vorne schieben und den Deckel anheben.
Arretiertaste in Pfeilrichtung schieben
RT700i
ARRETIERTASTEN FÜR GEHÄUSEDECKEL
Arretiertasten zum Öffnen des Gehäusedeckels nach vorne schieben
Arretiertaste in Pfeilrichtung schieben
Der Druckmechanismus wird mit dem Gehäusedeckel angehoben.
6
2 Drucker einrichten
2.2 Farbband einlegen
Neue )DUEband-Baugruppe zusammensetzen
NEUES FARBBAND
1. Befestigen Sie das Farbband mit dem selbstklebenden Streifen am Rollenanfang auf dem Rollenkern.
Auf den Rollenkern kleben
2. Setzen Sie den Rollenkern auf den einen Rollenhalter und die neue Farbbandolle auf den anderen
Rollenhalter. Wickeln Sie das Farbband zwei- bis dreimal um den Rollenkern.
Auf Rollenhalter setzen
ROLLENKERN
ROLLENHALTER
Farbband um Rollenkern wickeln
3. Die zusammengesetzte Farbband-Baugruppe ist hier abgebildet.
NEUE FARBBAND-BAUGRUPPE
FARBBANDABWICKLER
FARBBANDAUFWICKLER
7
2 Drucker einrichten
)DUEEDQG in Drucker einlegen )DUEEDQG-Abwicklung
BAUGRUPPE FARBBAND-ABWICKLUNG
AUSSPARUNG IN FARBBAND­ABWICKLER THERMOTRANSFERBAND­ABWICKLER
1. Setzen Sie den Rollenhalter mit der Farbband-Rolle in den Druckmechanismus ein. Setzen Sie zunächst die linke Seite des Rollenhalters ein. Vergewissern Sie sich, dass der Zapfen am Rollenhalter in die Aussparung einrastet. Setzen Sie dann die rechte Seite des Rollenhalters ein.
Linke Seite
BAUGRUPPE THERMOTRANSFERBAND-
ABWICKLUNG
Einsetzen
Einsetzen
放入
ZAPFEN
AUSSPARUNG IN THERMOTRANSFERBAND-
ABWICKLER
Rechte Seite
ZAPFEN
Einsetzen
AUSSPARUNG
8
2 Drucker einrichten
2. Lösen Sie die Arretierung, um den Gehäusedeckel zu schließen. Schieben Sie dazu die rote Arretiertaste nach vorne. Die Farbband-Abwicklung ist jetzt eingesetzt.
2
Schließen Sie den Gehäusedeckel
1
Schieben
ARRETIERTASTE
Zum Schließen des Gehäusedeckels Arretierung lösen
)DUEEDQG in Drucker einlegen )DUEEDQG-Aufwicklung
BAUGRUPPE FARBBAND-AUFWICKLUNG
ABDECKUNG
Abdeckung für die Farbband-Aufwicklung
AUSSPARUNG IN FARBBAND-AUFWICKLER
FARBBAND-AUFWICKLER
9
2 Drucker einrichten
1. Öffnen Sie die Abdeckung für die Farbband-Aufwicklung.
Abdeckung öffnen
2. Setzen Sie den Rollenhalter mit dem leeren Rollenkern in die Farbband-Aufwicklung ein. Setzen Sie zunächst die linke Seite des Rollenhalters ein. Vergewissern Sie sich, dass der Zapfen am Rollenhalter in die Aussparung einrastet. Setzen Sie dann die rechte Seite des Rollenhalters ein.
BAUGRUPPE
FARBBAND-
Einsetzen
Linke Seite
Einsetzen
Einsetzen
ZAPFEN
AUSSPARUNG IN THERMOTRANSFERBAND-
AUFWICKLER
AUFWICKLUNG
Rechte Seite
ZAPFEN AUSSPARUNG IN
THERMOTRANSFERBAND­AUFWICKLER
Einsetzen
10
2 Drucker einrichten
3. Drehen Sie den Farbband-Aufwickler, bis das Farbband straff und faltenfrei ist.
Nach hinten drehen
FARBBAND-AUFWICKLER
4. Schließen Sie die Abdeckung über der Farbband-Aufwicklung. Wenn die Baugruppen Farbband-Abwicklung und Farbband-Aufwicklung korrekt eingesetzt sind, ist das Farbband eingelegt.
Abdeckung schließen
11
2 Drucker einrichten
2.3 Etikettenrolle einsetzen
Etikettenmaterial in den Drucker einlegen
ETIKETTENROLLE
BAUGRUPPE ETIKETTEN ABWICKLUNG
SEITLICHE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
HALTERUNG ETIKETTENABWICKLUNG
2-teilig
UNTERE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
ARRETIERTASTE
Arretierung zum Entriegeln
des Etikettenrollenkerns
1. Lösen Sie die Arretierung und ziehen Sie die seitliche Materialführung nach außen, um sie zu öffnen.
Zum Öffnen ziehen
2
2
SEITLICHE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
ARRETIERTASTE
Arretierung zum Entriegeln des Etikettenrollenkerns
1
2. Setzen Sie die Etikettenrolle in die Halterung ein. Vergewissern Sie sich, dass die Etikettenrolle gerade auf beiden Seiten der Halterung sitzt. Passen Sie die seitliche Materialführung an die Etikettenbreite an. Denken Sie daran, die Arretierung zu lösen,
bevor Sie die Materialführung anpassen.
Einsetzen
Materialführung an Etikettenbreite anpassen
12
2 Drucker einrichten
3. Ziehen Sie das Etikettenmaterial durch die untere Materialführung. Mit Hilfe der unteren Materialführung wird das Etikettenmaterial gerade eingezogen und transportiert.
Durch die Materialführung
Zahnleisten
UNTERE MATERIALFÜHRUNG
2-teilig
4. Lösen Sie die Arretierung, um den Gehäusedeckel zu schließen.
2
Abdeckung schließen
1
ARRETIERTASTE
Arretierung zum Schließen des Gehäusedeckels
5. Drücken Sie die FEED-Taste um zu überprüfen, ob die Etiketten gerade eingezogen werden. Das Etikettenmaterial ist jetzt eingelegt.
Bitte beachten Sie
*** Bitte halten Sie die Zahnleisten sauber, um die Funktion des Etikettenhalters sicherzustellen.
13
2
Drucker einrichten
2.4 Drucker an den Rechner anschließen
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
NETZKABEL
NETZTEIL
KALTGERÄTE-STECKER
SCHUKO-NETZSTECKER
Stecken Sie den DC-Stecker am Netzteil in den dafür vorgesehenen Anschluss am Drucker und den Kaltgeräte-
3. Stecker in den am Netzteil dafür vorgesehenen Anschluss. Anschließend stecken Sie den Schuko-Netzstecker in die Steckdose.
NETZTEIL
DC-STECKER
ANSCHLUSS
SCHUKO-NETZSTECKER
STECKDOSE
14
2 Drucker einrichten
4. Schließen Sie das USB-Kabel bzw. serielle Kabel an den Drucker und den Rechner an.
RT700i/RT730i BARCODE-DRUCKER
NETZSTECKER USB-A
NETZSTECKER USB-B
RECHNER
USB-PORT
5. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter. Der Drucker ist nun eingeschaltet.
Ein-/Aus-Schalter drücken
USB-PORT
BEDIENFELD
15
LCD-ANZEIGE
EIN-/AUS-SCHALTER
2 Drucker einrichten
2.5 Druckertreiber und GoLABEL automatisch mit der Produkt-CD installieren
hcis tenffö retsnefmmargorP saD .nie srenhceR serhI krewfuaL-DVD/-DC sad ni DC-tkudorP eid eiS negeL.1 automatisch. Es wird zunächst das Begrüßungsfenster angezeigt. Wählen Sie im Begrüßungsfenster die Option "Standard-Installation".
2.
Der Assistent fordert Sie auf, die USB- und Netzverbindungen zu überprüfen und den Drucker einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen und klicken Sie dann auf "Weiter".
3. Im nächsten Fenster werden Sie aufgefordert, die Software GoLABEL und den Windows Druckertreiber zu installieren. Klicken Sie auf "Weiter", um mit der Installation fortzufahren.
Bitte beachten Sie
Wenn der Installationsassistent der Produkt-CD nicht automatisch startet, können Sie entweder die Funktion "Autorun" für das CD-/DVD-Laufwerk aktivieren oder das Programm mit einem Doppelklick auf das Symbol für das CD-/DVD­Laufwerk ausführen.
16
2 Drucker einrichten
4. Der Druckertreiber und GoLABEL werden nun installiert. Während der Installation wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt.
5. Optional können Sie während der Standard-Installation auch ein Testetikett drucken oder Ihren Drucker registrieren.
Bitte beachten Sie
Weitere Ressourcen, Werkzeuge und Referenzdokumentation finden Sie bei Bedarf ebenfalls auf der Produkt-CD. Auf diese Dateien können Sie über die Option "Andere Auswahl" im Begrüßungsfenster zugreifen.
17
2
1. Legen Sie die Produkt-CD in das CD-/DVD-Laufwerk Ihres Rechners ein und öffnen Sie den Ordner "Seagull Drivers"
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Treiber-Assistent führt Sie durch die Installation.
Drucker einrichten
auf der CD. Wählen Sie das Symbol für die Treiberdatei aus und starten Sie die Installation mit einem Doppelklick.
Wählen Sie "Druckertreiber installieren".
3. Wählen Sie Ihr Druckermodell.
Godex RT700ŝ
18
2 Drucker einrichten
4. Wählen Sie den Port aus, über den der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden ist.
5. Vergeben Sie einen Namen für den Drucker sowie die erforderlichen Rechte.
6. Nach Abschluss der Installation wird eine Zusammenfassung der Druckereinstellungen angezeigt. Überprüfen Sie, ob die Druckereinstellungen richtig sind und klicken Sie auf "Fertigstellen", um die Treiberdateien zu kopieren.
Warten Sie, bis der Kopiervorgang abgeschlossen ist und beenden Sie dann die Installation.
Godex RT700ŝ
Godex RT700ŝ
19
Loading...
+ 52 hidden pages