Gmini MagicEye HD60G, MagicEye HD60 User Manual [ru]

Автомобильный видеорегистратор
HD60 (HD60G)
HD60G
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство пользователя
Содержание
Общие меры безопасности 2 Внешний вид 6 Функционирование 8 Режим видеосъемки 11 Режим фотокамеры 15 Режим просмотра видео 16 Режим просмотра фотографий 19 Подключение к компьютеру 20 Подключение к телевизору 21 Настройки 22 Программа Player 26 Технические характеристики 28 Гарантийные условия 29
1
Руководство пользователя
Общие меры безопасности
Внимание!
Перед тем, как начать работу с автомобильным видеорегистратором Gmini MagicEye HD60 (HD60G), пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя и держите его под
рукой для дальнейшего использования.
Источник питания
• Используйте с видеорегистратором зарядное устройство из комплекта поставки либо с характеристиками, указанными в спецификации.
Воздействие жидкости
• Не допускайте попадания жидкости на поверхность или внутрь корпуса видеорегистратора - это может привести к поломке устройства.
Воздействие солнечных лучей
• Не допускайте перегрева устройства и длительного воздействия на устройство солнечных лучей - это может привести к его поломке.
2
Руководство пользователя
Дополнительные устройства
• Не используйте с видеорегистратором любые неподдерживаемые устройства – это может привести к его поломке.
Ремонт
• Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте самостоятельно устройство. Обращайтесь для осуществления обслуживания устройства к квалифицированному сервисному персоналу.
Не работайте с устройством за рулем
• Работайте с устройством в безопасном месте, остановив транспортное средство.
Не устанавливайте устройство там, где оно
будет ухудшать видимость
• Неправильная установка может привести к ДТП. Устанавливайте устройство в центральной верхней части лобового стекла.
3
Руководство пользователя
Внимание!
Во избежание потери важных данных, периодически проводите резервное копирование важных данных с карты памяти устройства. Производитель устройства не несет ответственности за все виды потерь данных и не оказывает поддержки по восстановлению данных.
*Изготовитель приобретенного вами видеорегистратора (MagicEye) стремится к тому, чтобы информация, содержащаяся в данном руководстве, была достоверной и полной, но при этом не несет ответственности за случайно допущенные орфографические ошибки или опечатки.
*Изготовитель оставляет за собой право вносить исправления в данное издание без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация носит справочный характер и не накладывает обязательств на изготовителя.
4
Руководство пользователя
Комплект поставки*
• Видеорегистратор.
• Кронштейн.
• Шнур питания с разъемом под
автомобильный прикуриватель.
• Кабель USB.
• Руководство пользователя.
• Гарантийный талон.
*Комплект поставки может отличаться в зависимости от модификации видеорегистратора.
5
Руководство пользователя
Внешний вид
1
2
3
6
9
8
1. Кнопка Фотоснимок.
2. Кнопка Запись/ОК.
3. Кнопка Включения/Выключения.
4. Кнопка Выбор режима.
5. Кнопки Вверх и Вниз.
6. Крепление к кронштейну.
7. Разъем карты памяти microSD.
8. Аудио/видео выход.
9. Кнопка аварийного выключения.
10. Разъем miniUSB (с поддержкой питания 5 В / 1 А) .
11. Разъем miniHDMI.
4
5
7
11
10
6
Руководство пользователя
Внимание!
Разъем шнура питания для автомобильного прикуривателя оснащен USB-портом 5В для зарядки бытовых устройств.
Для доступа к нему необходимо отодвинуть закрывающую крышку на 90 градусов против часовой стрелки, как указано на рисунке.
Внимание!
Для крепления видеорегистратора к стеклу автомобиля:
• поверните рычаг крепления под углом 90 градусов к поверхности регистратора и прижмите присоску крепления к стеклу;
• поверните рычаг крепления на 90 градусов по часовой стрелке, как указано на рисунке.
7
Руководство пользователя
Функционирование
Питание устройства осуществляется двумя
способами:
• от встроенного литий-полимерного
аккумулятора;
• от адаптера питания.
Видеорегистратор может автоматически начинать запись при подаче питания (в настройках изображения должна быть включена ЗАПИСЬ ПРИ ВКЛ.) и автоматически отключаться с сохранением последнего файла при отключении питания.
В настройках изображения следует выставить длительность видеофрагмента для циклической записи и настроить чувствительность акселерометра (модель HD60G). Значение 1 в НАСТРОЙКИ G-СЕНСОРА соответствует максимальной чувствительности, 7 – минимальной чувствительности.
При использовании карты памяти убедитесь, что:
• используется карта памяти формата
microSDHC;
• используемая карта microSDHC имеет
8
Руководство пользователя
Class 4 или выше. Если Вы установили в настройках высокое качество видео, рекомендуется использовать Class 10.
Запись может осуществляться как на карту памяти, так и во внутреннюю память видеорегистратора. Устройство оснащено внутренней памятью 256 МБ, которых может хватить для видеозаписи длительностью от 4-х до 7-ми минут (зависит от настроек разрешения и качества).
Внимание!
Не рекомендуется использовать внутреннюю память при постоянном использовании, т.к. частые перезаписи приведут к её быстрому
износу.
Выбрать внутреннюю память или карту памяти для записи можно в настройках видеорегистратора. Для копирования файла видеозаписи из внутренней памяти на карту памяти и наоборот необходимо:
• войти в режим просмотра видео;
• выбрать и открыть необходимый файл
видеозаписи, нажав кнопку Запись/ОК;
9
Руководство пользователя
• нажать кнопку Фотоснимок;
• подтвердить копирование файла, выбрав
ответ Да.
Внимание!
Функция копирования доступна только для
видеозаписей. Фотографии из внутренней памяти на карту памяти и наоборот не копируются.
10
Руководство пользователя
Режим видеосъемки
Для начала записи видео при питании от встроенного аккумулятора включите видеорегистратор кнопкой Включения/ Выключения и нажмите кнопку Запись/ОК.
Для начала записи видео при питании от адаптера подключите видеорегистратор к источнику питания. Для автоматического старта записи в настройках изображения должен быть включен режим записи при включении. Если режим записи при включении видерегистратора выключен, запись необходимо начать кнопкой Запись/ОК.
Во время записи на экране будет мигать красный индикатор. Счетчик внизу экрана во время записи указывает общую длительнось видео после начала записи. Счетчик после остановки записи показывает оставшееся время. Для остановки записи нажмите кнопку Запись/ОК. Красный индикатор перестанет мигать. Повторное нажатие кнопки Запись/ОК возобновит запись видео.
11
Для защиты файла записи от удаления на-
жмите кнопку выбора режима. Записываемому и предыдущему файлам будет присвоен статус «только чтение» и они не будут удалены в процессе дальнейшей записи. При записи защищенного файла на экране регистратора будет присутствовать символ . Снять защиту можно в режиме просмотра видео.
Внимание!
При записи во внутреннюю память защитить
файл от перезаписи невозможно.
Внимание!
В модели MagicEye HD60G присутствует
акселерометр и приемник GPS.
Если во время записи акселерометр
видеорегистратора испытывает резкое ускорение или торможение, то файлу будет присвоен статус «только чтение» и он не будет удален в процессе дальнейшей записи. На экране регистратора появится символ . Чувствительнось акселерометра устанавливается в настройках
видеорегистратора.
При отсутствии сигнала или при слабом сигнале со спутников GPS на экране видеорегистратора символ антенны будет
окрашен в желтый цвет . После получения сигнала символ окрасится в зеленый цвет .
Внимание!
После заполнения 1/3 объема карты памяти файлами со статусом «только чтение» (после срабатывания акселерометра или ручной установки защиты от удаления) создание защищенных файлов будет невозможно.
Для включения и выключения подсветки кратковременно нажмите кнопку Включения/ Выключения. В зависимости от состояния подсветки на экране будут присутствовать символы:
- подсветка выключена;
- автоматический режим подсветки;
- подсветка включена.
Руководство пользователя
Внимание!
При недостаточном уровне заряда встроенного
аккумулятора подсветка не включается. Для включения подсветки зарядите встроенный аккумулятор или подключите видеорегистратор к внешнему источнику питания.
Во время записи кнопкой Вверх можно
включить и переключить режим ночной съемки, а кнопкой Вниз включить или выключить запись звука . При записи с разрешением меньше чем 1920х1080 эти кнопки работают для увеличения/уменьшения изображения.
В зависимости от состояния режима ночной
съемки на экране будут присутствовать символы:
- ночной режим включен;
- включена защита от бликов.
14
Руководство пользователя
Режим фотокамеры
Чтобы сделать фотоснимок, включите видеорегистратор и нажмите кнопку Фотоснимок. Записываемый графический файл сохраняется на карту памяти или во внутреннюю память.
Для включения и выключения подсветки кратковременно нажмите кнопку Включения/ Выключения. В зависимости от состояния подсветки на экране будут присутствовать символы:
- подсветка выключена;
- автоматический режим подсветки;
- подсветка включена.
Внимание!
При недостаточном уровне заряда встроенного аккумулятора подсветка не включается. Для включения подсветки зарядите встроенный аккумулятор или подключите видеорегистратор к внешнему источнику питания.
15
Руководство пользователя
Режим просмотра видео
Просматривать записанные видеофайлы
можно как на встроенном дисплее, так и на внешнем.
Подключите видеорегистратор к источнику
питания или используйте встроенный аккумулятор. Включите видеорегистратор и нажмите один раз кнопку Выбор режима. Видеорегистратор перейдет в режим просмотра видео.
Для выбора файла используйте кнопки
Назад и Вперед. Выбрав файл нажмите кнопку Запись/ОК.
Для начала воспроизведения файла нажмите
кнопку Запись/ОК. Для паузы во время просмотра нажмите кнопку Запись/ОК. Для возобновления просмотра снова нажмите кнопку Запись/ОК.
Для регулировки громкости звука во время
воспроизведения кратковременно нажимайте кнопки Вверх и Вниз.
Для ускоренного воспроизведения
видео нажмите и удерживайте кнопку Вниз. Для возврата к нормальной скорости
16
Руководство пользователя
воспроизведения снова нажмите и удерживайте кнопку Вниз.
Для воспроизведения видео в обратном направлении нажмите и удерживайте кнопку Вверх. Для ускоренного воспроизведения видео в обратном направлении еще раз нажмите и удерживайте кнопку Вверх. Для возврата к воспроизведению в прямом направлении нажмите и удерживайте сначала кнопку Вверх (для воспроизведения видео в обратном направлении с нормальной скоростью ), а затем кнопку Вниз.
Для выхода из просмотра видео нажмите кнопку Выбор режима.
17
Руководство пользователя
Внимание!
Для модели HD60G данные о скорости
передвижения на кадре записи из-за особенностей технологии GPS не являются абсолютно точными и отстают от событий на экране примерно на 1-3 с.
Для удаления файла из списка выберите
файл и нажмите кнопку Фотоснимок. С помощью кнопок Вниз и Вверх подтвердите (или отмените) удаление файла или выберите удаление всех файлов. Для подтверждения выбора нажмите кнопку Запись/ОК.
Для присвоения файлу из списка статуса
«только чтение» выберите файл и нажмите кнопку Включения/Выключения. На пиктограмме файла появится символ . Файлы со статусом «только чтение» невозможно удалить. Для снятия с файла статуса «только чтение» выберите файл с символом и нажмите кнопку Включения/Выключения. Символ исчезнет с пиктограммы файла и файл можно будет удалить.
18
Руководство пользователя
Режим просмотра фотографий
Просматривать записанные графические файлы можно как на встроенном дисплее, так и на внешнем. Для просмотра на внешнем устройстве подключите видеорегистратор кабелем к телевизору или внешнему дисплею.
Подключите видеорегистратор к источнику питания или используйте встроенный аккумулятор. Включите видеорегистратор и нажмите два раза кнопку Выбор режима. Видеорегистратор перейдет в режим просмотра фото.
Для выбора файла используйте кнопки Вверх и Вниз. Выбрав файл нажмите кнопку Запись/ ОК.
Для старта слайдшоу откройте графический файл и нажмите кнопку Запись/ОК. Для остановки слайдшоу нажмите еще раз кнопку Запись/ОК.
Для выхода из просмотра фото нажмите кнопку Выбор режима.
19
Руководство пользователя
Для удаления файла из списка выберите
файл и нажмите кнопку Фотоснимок. С помощью кнопок Вверх и Вниз подтвердите (или отмените) удаление файла или выберите удаление всех файлов. Для подтверждения выбора нажмите кнопку Запись/ОК.
Подключение к компьютеру
Подключите видеорегистратор к компьютеру
при помощи USB-кабеля из комплекта поставки.
Проводник операционной системы вашего
компьютера должен обнаружить съемный диск, в папках (.../DCIM/100MEDIA) которого сохранены файлы. После этого файлы можно загружать из видерегистратора в компьютер.
20
Руководство пользователя
Подключение к телевизору
Для подключения видеорегистратора к телевизору или внешнему дисплею существует два интерфейса:
• miniHDMI-выход;
• композитный AV-выход.
Для подключения через HDMI вставьте один штекер HDMI-кабеля в выход видеорегистратора, а другой штекер во вход телевизора. HDMI поддерживает передачу видео высокой четкости 1080p.
Для подключения через композитный AV­выход вставьте штекер AV-шнура в аудио/видео выход видеорегистратора, а три разноцветных штекера в аудио/видео вход телевизора. По кабелю с желтым разъемом передается видео-сигнал, по кабелям с белым и красным разъемами передается аудио-сигнал.
21
Руководство пользователя
Настройки
Для изменения настроек включите
видеорегистратор и нажмите три раза кнопку Выбор режима. Видеорегистратор перейдет в режим настроек.
РАЗРЕШЕНИЕ: 1920х1080 (30 к/с), 1440х1080
(30 к/с), 1280х720 (30 к/с), 848х480 (60 к/с), 848х480 (30 к/с).
КАЧЕСТВО ВИДЕО: Низкое, Среднее,
Высокое.
ЦИКЛИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ: Нет, 1 мин., 2 мин., 5
мин., 10 мин., 15 мин.
ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ: Вкл., Выкл.
Автоматическое включение записи при обнаружении движения в кадре. При включенном датчике движения на экране отображаеттся буква «М» в квадрате синего цвета .
Рекомендуется использовать только во время
парковки, в неподвижном автомобиле!
ЗАПИСЬ ПРИ ВКЛ: Автоматическое начало
записи при подачи питания на разъем USB ­Вкл., Выкл.
22
Руководство пользователя
ЗАДЕРЖКА АВТОВЫКЛ: Задержка выключения видеорегистратора при исчезновении питания на разъеме USB - Выкл., 10 с, 20 с, 30 с.
ЗАДЕРЖКА ВКЛЮЧЕНИЯ: Задержка включения видеорегистратора при подачи питания на разъем USB - Выкл., 10 с, 20 с, 30 с.
ЗАПИСЬ ЗВУКА: Запись звука во время записи видео - Вкл., Выкл.
ЯЗЫК: Язык меню - Русский, Английский, Китайский.
ТИП ТВ: PAL, NTSC.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ: Установка даты и
времени.
ШТАМП ДАТЫ И ВРЕМЕНИ: Включение и выключения печати даты и времени, скорости движения (только для модели HD60G), номера и логотипа на видеозаписи.
АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ: Автоматическое выключение видеорегистратора при отсутствии действий - Выкл., 1 мин., 3 мин., 5 мин.
ФОРМАТИРОВАНИЕ: Форматирование карты памяти.
УСТАНОВКА ГОС. НОМЕРА: Ввод номера
23
Руководство пользователя
автомобиля для отображения на записи.
АВТОВЫКЛ. ДИСПЛЕЯ: Установка времени
автоматического выключения встроенного дисплея - Выкл. 30 с, 60 с.
НОЧНОЙ РЕЖИМ: Выкл., Автоматический (с
19:00 до 10:00), Защита от бликов (снижается чувствитель-ность сенсора при ярком встречном свете).
СБРОС НАСТРОЕК: Сброс настроек на
заводские.
ЧАСТОТА ОСВЕЩЕНИЯ: 50 / 60 Гц ( для России
рекомендуется выставить 50 Гц).
БАЛАНС БЕЛОГО: Автоматический /
Солнечный / Облачный / Флуоресцентный / Яркий.
ЭКСПОЗИЦИЯ: Коррекция экспозиции -2 /
-1.7 / -1.3 / -1 / -0.7 / -0.3 / 0 / +0.3 / +0.7 / +1 / +1.3 / 1.7 / +2.
НАСТРОЙКИ G-СЕНСОРА: Настройка
чувствительности G-сенсора (акселерометра)
- Выкл., от 1 до 7. Значение «1» соответствует макcимальной чувствительности, 7 – минимальной чувствительности. Только для модели HD60G.
24
Руководство пользователя
ВЫБОР КАРТЫ ПАМЯТИ: внутренняя память, карта памяти.
СИНХР. ВРЕМЕНИ С GPS: Вкл., Выкл. Только для модели HD60G.
ЧАСОВОЙ ПОЯС.
ВЕРСИЯ ПРОШИВКИ.
25
Руководство пользователя
Программа Player
Данный раздел предназначен только
для пользователей HD60G. Подключите видеорегистратор, со вставленной microSD­картой, к компьютеру при помощи USB-кабеля. После подключения на появившемся съемном диске, соответствующим microSD карте, в папке .../Player/ будет находиться программа для просмотра записей с видеорегистратора. Для запуска программы следует запустить файл Player.exe.
26
Руководство пользователя
В левом верхнем самом большом окне отображается видеозапись, под ним отображаются данные с акселерометра.
В правом верхнем окне находится список файлов на карте памяти, под ним находится окно с картой местности по данным с датчика GPS.
Внимание!
Данные о скорости передвижения на кадре записи и текущем местоположении из-за особенностей технологии GPS не являются абсолютно точными и отстают от событий на
экране примерно на 1-3 с.
Под окном видеозаписи находятся регулятор громкости, кнопки управления видеороликом, кнопки для получения снимка экрана и отправки изображения на печать.
27
Руководство пользователя
Технические характеристики*
Разрешение записываемого материала
Формат видео MOV H.264/MPEG4
Продолжительность фрагмента записи
Источник питания Несъемный аккумулятор 3,7 В 280 мА для
Внутренняя память 256 Мб с функцией копирования с/на карту
Поддержка карт памяти microSD (емкостью от 1 ГБ до 32 ГБ)
Наложение временных
данных и гос. номера
Наложение скорости Д а, на Видео и Фото **
GPS Подключаемый модуль**
Датчик удара Подключаемый модуль - 3-х позиционный
Видеовыход miniHDMI
Микрофон Встроенный
ЖК-дисплей 1,5 дюйма
Подсветка Светодиодная
Вес 64 г (без кронштейна)
Размер 65 х 35 х 45 мм (без кронштейна)
*Технические характеристики могут быть незначительно изменены без предварительного уведомления. **Только для модели HD60G.
Видео: 1920x1080 30 к/с, 1440х1080 30 к/с, 1280x720 30 к/с, 848x480 60 к/с, 848x480 30 к/с Фото: 2592x1728
1 / 2 / 5 / 10 / 15 минут, непрерывная запись до заполнения всей доступной памяти
корректного сохранения видеофрагмента при отключении внешнего питания и работы вне автомобиля Адаптер питания работающий от прикуривателя автомобиля 12 В / 24 В
памяти
Да, на Видео и Фото
акселерометр (G-Sensor) с настройкой чувствительности**
28
Руководство пользователя
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку данного Изделия и гарантируем его надежную работу. В случае если данное Изделие будет нуждаться в гарантийном обслуживании, рекомендуем Вам обращаться в авторизованные сервисные центры, полную информацию о которых можно получить в центральном сервисном центре или у Изготовителя. Адреса авторизованных сервисных центров Вы найдете в отдельном гарантийном талоне.
Изготовитель устанавливает гарантийный срок на Изделие – 12 месяцев, исчисляемый с момента передачи Изделия покупателю. На аккумуляторные батареи, зарядные устройства, наушники (гарнитуры), кабели синхронизации и чехлы гарантийный срок составляет 6 месяцев с момента передачи Изделия покупателю.
Срок службы изделия установлен изготовителем в размере 3 лет.
Условия гарантии:
I. Изготовитель не гарантирует программную и аппаратную совместимость Изделия с программным обеспечением и оборудованием, не входящими в комплект поставки Изделия, кроме случаев, когда это прямо указано в Руководстве пользователя.
II. Изготовитель не несет ответственности за возможный материальный, моральный и иной вред, понесенный владельцем Изделия и (или) третьими лицами вследствие
29
Руководство пользователя
нарушения требований Руководства пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия.
III. Настоящая гарантия не распространяется на:
1. Программное обеспечение, поставляемое вместе с Изделием.
2. Расходные материалы, поставляемые и используемые вместе с Изделием.
3. Документацию, дискеты, компакт-диски, упаковочные материалы, поставляемые вместе с Изделием.
4. Потертости, трещины и иные повреждения корпуса Изделия, не влияющие на технические характеристики Изделия и образовавшиеся в
IV. Право на гарантийное обслуживание утрачивается в
случаях:
связи с его обычным использованием.
1. Если дефекты Изделия вызваны нарушением правил его эксплуатации, хранения или транспортировки, изложенных в Руководстве пользователя.
2. Если дефекты Изделия вызваны прямым или косвенным механическим, химическим, термическим или биологическим воздействием, излучением, действием агрессивных или нейтральных жидкостей или газов, а так же любых иных факторов искусственного или естественного происхождения, кроме случаев, когда такое воздействие прямо допускается Руководством пользователя.
3. Если ремонт, техническое обслуживание
30
Руководство пользователя
или модернизация Изделия производились лицами, не уполномоченными на то Изготовителем.
4. Если дефекты Изделия вызваны действием непреодолимой силы, которое Изготовитель не мог предвидеть, контролировать и предотвратить.
5. Если отсутствуют или нарушены пломбы, установленные на Изделии Изготовителем или авторизованным сервисным центром.
6. Если дефекты Изделия вызваны изменением настроек программного обеспечения, установленного на момент поставки Изделия.
7. Если дефекты Изделия вызваны совместным использованием Изделия с оборудованием или программным обеспечением, не входящим в комплект поставки Изделия, если иное не оговорено в Руководстве пользователя.
8. Если дефекты Изделия вызваны действием вредоносных программ для ЭВМ (компьютерными вирусами).
9. Если дефекты Изделия вызваны эксплуатацией неисправного Изделия, либо в составе комплекта неисправного оборудования.
Ремонт неисправного Изделия, не подлежащего гарантийному обслуживанию, осуществляется авторизованными сервисными центрами по установленным сервисными центрами расценкам и в сроки, оговариваемые дополнительным соглашением в момент оформления заказа на ремонт.
31
Руководство пользователя
Внимание!
При обнаружении дефектов Изделия, вызванных причинами, указанными в п. 2 раздела IV настоящей гарантии, для обеспечения работоспособности Изделия может быть необходимо заменить не только непосредственно поврежденные или уничтоженные таким воздействием комплектующие детали, узлы и агрегаты, но также и некоторые (или все) комплектующие детали, узлы и агрегаты, которые могут быть прямо или косвенно подвержены влиянию таких воздействий, независимо от технического состояния таких комплектующих деталей, узлов и агрегатов на момент обнаружения дефекта Изделия. Стоимость такого ремонта может достигать полной стоимости Изделия, а в некоторых случаях превосходить её.
32
Руководство пользователя
33
Руководство пользователя
34
Руководство пользователя
35
Руководство пользователя
36
21.03.13
Loading...