GILERA Stalker User Manual [it]

Page 1
MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO
638540
Stalker 50
Page 2
STAZIONE DI
Stalker 50
MANUALE
SERVIZIO
Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione s'intendono non impegnative;
PIAGGIO-GILERA perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo qui
tempestivamente questa pubblicazione, le eventuali modifiche di organi, particolari o forniture di
accessori, che essa ritenga conveniente per scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere
costruttivo o commerciale.
Non tutte le versioni riportate nella presente pubblicazione sono disponibili in ogni Paese. La disponibilità
delle singole versioni deve essere verificata con la rete ufficiale di vendita Piaggio.
"© Copyright 2007 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione
anche parziale"
PIAGGIO & C. S.p.A. - Post vendita
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)
Page 3
MANUALE STAZIONE DI
SERVIZIO
Stalker 50
Questo manuale per stazioni di servizio è stato realizzato da Piaggio & C. Spa per essere utilizzato dalle officine dei concessionari e sub-agenzie Piaggio-Gilera. Si presuppone che chi utilizza questa pubblicazione per la manutenzione e la riparazione dei veicoli Piaggio, abbia una conoscenza base dei principi della meccanica e dei procedimenti inerenti la tecnica della riparazione dei veicoli. Le variazioni importanti nelle caratteristiche dei veicoli o nelle specifiche operazioni di riparazione verranno comunicate attraverso aggiornamenti di questo manuale. Non si può comunque realizzare un lavoro completamente soddisfacente se non si dispone degli impianti e delle attrezzature necessarie, ed è per questo che vi invitiamo a consultare le pagine di questo manuale riguardanti l'attrezzatura specifica e il catalogo degli attrezzi specifici.
NOTA BENE Indica una nota che dà le informazioni chiave per rendere il procedimento più facile e più chiaro
ATTENZIONE Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare danni al veicolo
AVVERTENZA Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare possibili infortuni a chi
ripara il veicolo
Sicurezza delle Persone Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo grave per l'incolumità delle persone.
Salvaguardia dell'Ambiente Indica i giusti comportamenti da tenere perchè l'uso del veicolo non rechi alcun danno alla natura.
Integrità del Veicolo Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni comporta il pericolo di seri danni al veicolo e talvolta anche il decadimento della garanzia.
Page 4
Page 5
INDICE DEGLI ARGOMENTI
CARATTERISTICHE CAR
ATTREZZATURA ATT
MANUTENZIONE MAN
RICERCA GUASTI RIC GUA
IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE
MOTORE DAL VEICOLO MOT VE
MOTORE MOT
SOSPENSIONI SOSP
IMPIANTO FRENANTE IMP FRE
CARROZZERIA CARROZ
PRECONSEGNA PRECON
TEMPARIO TEMP
Page 6
INDICE DEGLI ARGOMENTI
CARATTERISTICHE CAR
Page 7
Stalker 50 Caratteristiche
Norme
Questa sezione descrive le norme di carattere generale per la sicurezza e per gli interventi di manu­tenzione sul veicolo.
Norme sicurezza
- Nel caso in cui, per effettuare interventi sul veicolo, si rendesse necessario tenere il motore in moto, assicurarsi che l'ambiente sia ben ventilato, eventualmente impiegare appositi aspiratori; non far mai funzionare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono infatti tossici.
- L'elettrolito della batteria contiene acido solforico. Proteggere gli occhi, gli indumenti e la pelle. L'acido solforico è altamente corrosivo; se entra a contatto con gli occhi o con la pelle, lavare abbondantemente con acqua e ricorrere subito a cure mediche.
- La batteria produce idrogeno, gas che può essere altamente esplosivo. Non fumare ed evitare fiamme o scintille nelle vicinanze della batteria, particolarmente durante le operazioni di ricarica della stessa.
- La benzina è estremamente infiammabile ed in alcune condizioni può essere esplosiva. Nella zona di lavoro non si deve fumare e non vi devono essere fiamme libere o scintille.
- Effettuare la pulizia delle pastiglie dei freni in ambiente ventilato indirizzando il getto di aria compressa in modo da non ispirare la polvere prodotta dall'usura del materiale di attrito. Sebbene quest'ultimo non contenga amianto, l'inalazione di polvere è comunque nociva.
Norme manutenzione
- Usare ricambi originali PIAGGIO e lubrificanti raccomandati dalla Casa. I ricambi non originali o non conformi possono danneggiare il veicolo.
- Usare solo gli attrezzi specifici progettati per questo veicolo.
- Impiegare sempre guarnizioni, anelli di tenuta, e coppiglie nuove durante il rimontaggio.
- Dopo lo smontaggio, pulire i componenti con solvente non infiammabile o a basso punto di infiam­mabilità. Lubrificare tutte le superfici di lavoro prima del rimontaggio, escluso gli accoppiamenti conici.
- Dopo il rimontaggio controllare che tutti i componenti siano stati installati correttamente e che funzio­nino perfettamente.
- Per le operazioni di smontaggio, revisione e rimontaggio, usare esclusivamente attrezzi con misure metriche. Le viti, i dadi ed i bulloni metrici non sono intercambiabili con organi di unione con misure inglesi. L'uso di attrezzi e di organi di unione non adatti può causare danni al veicolo.
- In caso di interventi sul veicolo che interessano l'impianto elettrico verificare il corretto montaggio dei collegamenti elettrici, e in particolare i collegamenti di massa e della batteria.
CAR - 7
Page 8
Caratteristiche Stalker 50
Identificazione veicolo
Prefisso Telaio ZAPC40100 xxxx xxxxxxx Prefisso Motore C401M xxxx
Dimensioni e massa
Caratteristica
Lunghezza massima 1760 mm.
Larghezza massima 720 mm.
Altezza massima 810 mm.
Passo 1230 mm.
Peso a secco 87 Kg.
DIMENSIONI E MASSA
Descrizione / Valore
CAR - 8
Page 9
Stalker 50 Caratteristiche
Motore
Rapporto di compressione 9,4÷10,4:1
Sistema d'avviamento motorino d'avviamento elettrico/kickstarter
Trasmissione
MOTORE
Caratteristica
Tipo motore Monocilindrico 2 tempi Piaggio Hi-PER2
Alesaggio per corsa 40 x 39,3 mm
Cilindrata 49,40 cm³
Carburatore DELL'ORTO PHVA 17,5 RD
Regolazione CO 3,5% ± 0,5
Minimo motore 1800 ÷ 2000 g/min.
Filtro dell'aria Di spugna impregnato di miscela (50% di olio Selenia Air Filter
Lubrificazione Eseguita dall'olio della miscela e variabile in funzione dei giri
motore e dell'apertura valvola gas tramite pompa comandata
dall'albero motore con cinghia dentata.
Alimentazione Con rubinetto a depressione, benzina senza piombo (con nu-
mero di ottani minimo 95) mediante carburatore.
Raffreddamento Ad aria forzata.
Descrizione / Valore
Oil e 50% di benzina senza piombo).
TRASMISSIONE
Caratteristica
Trasmissione Con variatore automatico a pulegge espansibili, asservitore di
coppia, cinghia trapeziodale, frizione automatica, riduttore a
Descrizione / Valore
ingranaggi.
CAR - 9
Page 10
Caratteristiche Stalker 50
Capacità
CAPACITÀ
Caratteristica Descrizione / Valore
Serbatoio benzina In plastica, di capacità ~6 lt. (valore indicativo) compresa la ri-
Serbatoio olio miscelatore In plastica, di capacità ~1,2 lt (compresa riserva ~0,400 lt).
Olio mozzo posteriore Quantità: ~75cc
serva ~1,5 lt.
Impianto elettrico
IMPIANTO ELETTRICO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo di accensione Accensione elettronica a scarica capacitativa, con bobina A.T.
Anticipo accensione (prima del P.M.S.) Fisso 17° ± 1
Candela raccomandata CHAMPION RN2C
Batteria 12V-4Ah
Fusibile principale 7,5 A
Generatore In corrente alternata con tre sezioni di uscita
incorporata
Telaio e sospensioni
Caratteristica
Tipo telaio In tubi d'acciaio saldati con rinforzi in lamiera stampata.
Sospensione anteriore forcella telescopica idraulica a steli rovesciati.
Avancorsa 73 mm
Corsa sospensione anteriore 58 mm
Sospensione posteriore Con molla e ammortizzatore idraulico coassiali. Attacco motore
Freni
Caratteristica
freno anteriore Disco D=190 mm con comando idraulico azionato dalla leva
Freno posteriore Tamburo D=110 mm con ganasce ad espansione comandate
Ruote e pneumatici
TELAIO E SOSPENSIONI
Descrizione / Valore
telaio con braccetto oscillante.
FRENI
Descrizione / Valore
freno destra, sul manubrio.
meccanicamente dalla leva freno sinistra, sul manubrio.
Carburatore
CAR - 10
RUOTE E PNEUMATICI
Caratteristica
Pneumatico anteriore Tubeless 120/90-10"
Pneumatico posteriore Tubeless 130/90-10"
Ruote con cerchi da 3,50 x 10" in lega leggera.
Descrizione / Valore
Page 11
Stalker 50 Caratteristiche
Versione 50
Dell'Orto
CARBURATORE DELL'ORTO
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo PHVA 17,5 RD
Diametro diffusore Ø 17,5
Numero di riferimento regolazioni 8423
Getto massimo: 53
Getto aria massimo (sul corpo): Ø1,5
Stampigliatura spillo conico: A22
Posizione spillo (tacche dall'alto): 1
Emulsionatore: 209 HA
Getto minimo: 32
Getto aria minimo (sul corpo): Libero
Foro aria minimo secondario Ø 2,5
Apertura iniziale vite miscela minimo: 1 1/2
Getto starter 50
Getto aria starter (sul corpo): Ø 1,5
Corsa spillo starter: 11 mm
Foro ingresso benzina Ø 1,5
Coppie
GRUPPO STERZO
Nome
Ghiera superiore sterzo (bloccaggi di sicurezza) 35÷40 N·m
Ghiera inferiore sterzo (bloccaggi di sicurezza) 8÷10 N·m
Perno fissaggio manubrio (bloccaggi di sicurezza) 45÷50 N·m
GRUPPO TELAIO
Nome
Perno braccio oscillante - motore (bloccaggi di sicurezza) 33 ÷ 41 N·m
Perno telaio-braccio oscillante (bloccaggi di sicurezza) 64÷72 N·m
Dado ammortizzatore - telaio (bloccaggi di sicurezza) 20 ÷25 N·m
perno ammortizzatore - motore (bloccaggi di sicurezza) 33÷41 N·m
Asse ruota posteriore (bloccaggi di sicurezza) 104÷126 N·m
Bullone supporto cavalletto al motore 18÷19 N·m
SOSPENSIONE ANTERIORE
Nome
Dado asse ruota anteriore (bloccaggi di sicurezza) 45÷50 N·m
Vite morsetto asse ruota 6÷7 N·m
Vite inferiore gambale 15÷20 N·m
Dado stelo cartuccia idraulica 15÷18 N·m
FRENO ANTERIORE
Nome
Viti fissaggio coperchio pompa freno 1,5 ÷ 2 Nm
Vite fissaggio supporto pompa freno 7÷10 N·m
Raccordo olio pompa-tubo 13÷18 N·m
Raccordo olio tubo-pinza 20÷25 N·m
Vite serraggio pinza 20÷25 N·m
Vite serraggio disco (bloccaggi di sicurezza - bloccare con
LOCTITE FRENAFILETTI MEDIO TIPO 243)
Vite spurgo olio 7÷10 N·m
Vite accopiamento pinza 20÷25 N·m
Coppie in Nm
Coppie in Nm
Coppie in Nm
Coppie in Nm
6÷7 N·m
CAR - 11
Page 12
Caratteristiche Stalker 50
GRUPPO MOTORE
Nome Coppie in Nm
Dado campana frizione 40÷44 N·m
Ghiera bloccaggio frizione 55÷60
Dado bloccaggio puleggia motrice su albero motore 40÷44 N·m
Vite leva avviamento 12÷13
Dado volano 40÷44 N·m
Viti ventola volano 3 ÷4
Viti unione semicarter 12÷13 Bulloni fissaggio marmitta al carter 22÷24 Viti fissaggio scatola filtro al carter 4÷5
Dadi testa 10÷11
Viti motorino avviamento 12÷13
Candela accensione 25÷30
Tappo scarico olio mozzo 3÷5
Astina livello olio mozzo Manuale
Viti coperchio mozzo posteriore 12÷13
Viti coperchio trasmissione 12÷13
Viti collettore aspirazione 8÷9
Viti fissaggio cuffia volano 1÷2
Viti fissaggio cuffia cilindro 3,5÷5
Vite fissaggio statore 3÷4
Vite fissaggio Pick-up 4÷5
Vite fissaggio miscelatore 3÷4
Vite leva freno al perno su motore 12÷13
Dati revisione
Giochi di montaggio
Cilindro - pistone
ACCOPPIAMENTO TRA PISTONE E CILINDRO
Nome
Accoppiamento stan-
dard
Accoppiamento stan-
dard
Accoppiamento stan-
dard
Accoppiamento stan-
dard
Accoppiamento 1° mag-
giorazione
Accoppiamento 1° mag-
giorazione
Accoppiamento 1° mag-
giorazione
Accoppiamento 1° mag-
giorazione
Accoppiamento 2° mag-
giorazione
Accoppiamento 2° mag-
giorazione
Accoppiamento 2° mag-
giorazione
Accoppiamento 2° mag-
giorazione
Sigla Cilindro Pistone Gioco al Montaggio
M 40,005 - 40,012 39,943 - 39,95 0,055 - 0,069 N 40,012 - 40,019 39,95 - 39,957 0,055 - 0,069 O 40,019 - 40,026 39,957 - 39,964 0,055 - 0,069
P 40,026 - 40,033 39,964 - 39,971 0,055 - 0,069 M1 40,205 - 40,212 40,143 - 40,15 0,055 - 0,069 N1 40,212 - 40,219 40,15 - 40,157 0,055 - 0,069 O1 40,219 - 40,226 40,157 - 40,164 0,055 - 0,069 P1 40,226 - 40,233 40,164 - 40,171 0,055 - 0,069 M2 40,405 - 40,412 40,343 - 40,35 0,055 - 0,069 N2 40,412 - 40,419 40,35 - 40,357 0,055 - 0,069 O2 40,419 - 40,426 40,357 - 40,364 0,055 - 0,069 P2 40,426 - 40,433 40,364 - 40,371 0,055 - 0,069
CAR - 12
Page 13
Stalker 50 Caratteristiche
Anelli di tenuta
ANELLI DI TENUTA
Nome Descrizione Dimensioni Sigla Valore
Segmento di compres-
sione
Segmento di compres-
sione 1° Magg.
Segmento di compres-
sione 2° Magg.
40 A 0,10 ÷ 0,25 40,2 A 0,10 ÷ 0,25 40,4 A 0,10 ÷ 0,25
Carter - albero motore - biella
GIOCO ASSIALE TRA CARTER, ALBERO MOTORE E BIELLA
Nome
Biella 11,750-0,05 A Gioco E = 0,25 ÷ 0,50
Rondella di spallamento 0,5 ± 0,03 G Gioco E = 0,25 ÷ 0,50 -
Semialbero lato tra-
smissione
Semialbero lato volano 13,75+0,040 D Gioco E = 0,25 ÷ 0,50 ­Spessore tra gli spalla-
menti
Gabbia 11,800-0,35 B Gioco F = 0,20 ÷ 0,75
Descrizione Dimensioni Sigla Valore
Gioco F = 0,20 ÷ 0,75
13,75+0,040 C Gioco E = 0,25 ÷ 0,50 -
Gioco F = 0,20 ÷ 0,75 Gioco F = 0,20 ÷ 0,75
40,64 H Gioco E = 0,25 ÷ 0,50 -
Gioco F = 0,20 ÷ 0,75
CAR - 13
Page 14
Caratteristiche Stalker 50
Sistema di spessoramento
- Montare il cilindro senza installare la guarnizione di base
- Applicare un comparatore centesimale sull'at­trezzo specifico e azzerarlo su un piano rettificato
- Montare l'attrezzo sulla sommità del cilindro fis­sandolo con due dadi ai prigionieri e portare il pistone al P.M.S.
- Lo spessore della guarnizione da montare cam­bierà a secondo del valore rilevato. A tale scopo sono fornite n°3 aventi spessori differenti
Attrezzatura specifica
020272Y Attrezzo per controllo posizione pi­stone
SISTEMA DI SPESSORAMENTO
Nome
spessoramento 2,80 ÷ 3,04 0,4 spessoramento 3,04 ÷ 3,24 0,6 spessoramento 3,25 ÷ 3,48 0,8
Prodotti
Misura A Spessore
CAR - 14
TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI
Prodotto
AGIP ROTRA 80W-90 Olio mozzo posteriore Olio SAE 80W/90 che superi specifiche
AGIP FILTER OIL Olio per spugna filtro aria Olio minerale con specifica additivazione
AGIP CITY TEC 2T Olio per miscelatore olio sintetico per motori a 2 tempi JASO
AGIP GP 330 Grasso per leve comando freni, gas Grasso bianco spray a base di sapone
AGIP GREASE SM 2 Grasso per anello girevole della ruota fo-
Descrizione Caratteristiche
API GL3
per aumentarne l'adesività
FC, ISO-L-EGD
nica
complesso di calcio NLGI 2; ISO-L-
Grasso al bisolfuro di molibdeno e sapo-
ne di litio NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN
XBCIB2
KF2K-20
Page 15
Stalker 50 Caratteristiche
Prodotto Descrizione Caratteristiche
AGIP BRAKE 4 Liquido freni Fluido sintetico FMVSS DOT 4
MONTBLANC MOLYBDENUM GREA-SEGrasso per anello compensatore albero
puleggia condotta e sede di scorrimento
puleggia condotta mobile
AGIP GREASE PV2 Grasso per cuscinetti sterzo, sedi dei per-
ni e braccio oscillante
Grasso al bisolfuro di molibdeno
Grasso al calcio anidro bianco protettivo
per cuscinetti volventi; campo di tempe-
ratura tra -20 C e +120 C NLGI 2; ISO-L-
XBCIB2.
CAR - 15
Page 16
INDICE DEGLI ARGOMENTI
ATTREZZATURA ATT
Page 17
Stalker 50 Attrezzatura
ATTREZZATURA
Cod. Magazzino Descrizione
001330Y Attrezzo per montaggio sedi sterzo
001467Y006 Pinza per estrazione cuscinetti da 20 mm
001467Y007 Campana per cuscinetti Ø esterno 54 mm
001467Y009 Campana per cuscinetti Ø esterno 42 mm
001467Y013 Pinza per estrazione cuscinetti ø 15 mm
001467Y014 Pinza per estrazione cuscinetti ø 15 mm
ATT - 17
Page 18
Attrezzatura Stalker 50
Cod. Magazzino Descrizione
001467Y017 Campana per cuscinetti Ø esterno 39 mm
001467Y021 Pinza per estrazione cuscinetti ø 11 mm
002465Y Pinza per anelli elastici
006029Y Punzone per montaggio sede ralla su tu-
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal can-
020055Y Chiave per ghiera tubo sterzo
020150Y Supporto riscaldatore ad aria
bo sterzo
notto sterzo
ATT - 18
Page 19
Stalker 50 Attrezzatura
Cod. Magazzino Descrizione
020151Y Riscaldatore ad aria
020162Y Estrattore volano
020163Y Piastra separazione carter
020164Y Guaina per assemblaggio puleggia con-
020165Y Fermo corona avviamento
020166Y Attrezzo per montaggio fermi spinotto
dotta
ATT - 19
Page 20
Attrezzatura Stalker 50
Cod. Magazzino Descrizione
020261Y Montaggio molla messa in moto
020262Y Piastra per separazione carter
020265Y Base per montaggio cuscinetti
020325Y Pinza per molle freni - ganasce
020329Y Pompa a vuoto tipo Mity-Vac
020330Y Lampada stroboscobica per controllo fa-
satura
ATT - 20
Page 21
Stalker 50 Attrezzatura
Cod. Magazzino Descrizione
020331Y Multimetro digitale
020332Y Contagiri digitale
020334Y Carica batteria multiplo
020335Y Supporto magnetico per comparatore
ATT - 21
Page 22
Attrezzatura Stalker 50
Cod. Magazzino Descrizione
020350Y Stumento controllo impianto elettrico
020357Y Adattatore 32 x 35 mm 020359Y Adattatore 42 x 47 mm
020376Y Manico per adattatori
020412Y Guida da 15 mm
020456Y Adattatore Ø 24 mm
ATT - 22
Page 23
Stalker 50 Attrezzatura
Cod. Magazzino Descrizione
020483Y Guida da 30 mm
020565Y Chiave a compasso fermo volano
020625Y Kit di prelievo gas da collettore di scarico
ATT - 23
Page 24
INDICE DEGLI ARGOMENTI
MANUTENZIONE MAN
Page 25
Stalker 50 Manutenzione
Tabella manutenzione
TABELLA DI MANUTENZIONE
I: CONTROLLARE E PULIRE, REGOLARE, LUBRIFICARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO
C: PULIRE, R:SOSTITUIRE, A:REGOLARE, L:LUBRIFICARE
Pulire il filtro aria secondaria SAS ogni 2 anni ** Sostituire ogni 2 anni
km x 1.000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Filtro aria secondaria SAS I I I I I Sterzo A A A A A A Rinvio contachilometri L L Regime minimo A A A A A A Prova veicolo su strada I I I I I I I I I I I Pattini di scorrimento / rulli variatore I I I R I I I R I I Pressione e usura pneumatici I I I I I I I I I I I Pastiglie/Ganasce freno I I I I I I I I I I I Orientamento proiettore A A A A A Olio mozzo R I I I R I I I R I I Liquido freni ** I I I I I I I I I I I Leve comando freno L L L L L L Impianto elettrico e batteria I I I I I I I I I I I Filtro aria C C C C C C C C C C Comando gas - miscelatore A A A A A A Cinghia di trasmissione I R I R I R I R I R Candela I R I R I R I R I R Bloccaggi di sicurezza I I I I I I Astuccio a rulli puleggia condotta L L L L L Sospensioni I I I I I Trasmissioni L L L L L
Verifica anticipo accensione
-Controllo da effettuare ad un regime di oltre 4000g/1' con pistola stroboscopica. L'anticipo mi­surato deve essere di 17° prima del P.M.S.
- Questo valore è corretto quando il riferimento praticato sulla cuffia del volano è allineato con il riferimento praticato sulla ventola di raffreddamen­to e lo sfasatore della pistola stroboscopica è im­postato su 17°.
NOTA BENE IN CASO DI ANOMALO FUNZIONAMENTO, PROCEDERE
AI CONTROLLI PREVISTI NEL CAPITOLO IMPIANTO ELETTRICO.
ATTENZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLE VERIFICHE SOPRA INDICA-
TE, VERIFICARE IL CORRETTO INCHIAVETTAMENTO DEL VOLANO SULL'ALBERO MOTORE.
Attrezzatura specifica
020330Y Lampada stroboscobica per controllo fasatura
MAN - 25
Page 26
Manutenzione Stalker 50
Candela
-Posizionare il veicolo sul cavaletto centrale;
-Rimuovere il coperchio sulla copertura centrale svitando la vite di fissaggio indicate in figura;
-Scollegare il cappuccio del cavo A.T. della can­dela;
-Svitare la candela servendosi della chiave a tubo;
-Esaminare le condizioni della candela, l'integrità dell'isolante, misurare la distanzatra gli elettrodi tramite apposito spessimetro.
-Procedere all'eventuale regolazione della distan­za, piegando con molta attenzione l'elettrodo late­rale. In caso di difetti sostituire la candela con una del tipo prescritto;
- Imboccare con la dovuta inclinazione la candela avvitandola manualmente a fondo, quindi serrarla con l'apposita chiave alla coppia prescritta;
-Inserire a fondo il cappuccio sulla candela;
-Rimontare il portello centrale.
ATTENZIONE LA RIMOZIONE DELLA CANDELA DEVE ESSERE EFFET-
TUATA A MOTORE FREDDO. LA CANDELA DEVE ESSERE SOSTITUITA OGNI 5.000 KM. L'USO DI CENTRALINE DI ACCENSIONE NON CONFORMI O DI CANDELE DIVERSE DA QUELLE PRESCRITTE PUÒ DANNEGGIARE GRAVE­MENTE IL MOTORE.
Caratteristiche tecniche
Candela raccomandata
CHAMPION RN2C
Caratteristiche elettriche
Distanza elettrodi 0,6 ÷ 0,7 mm.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Candela 25 - 30 Nm
Olio mozzo
MAN - 26
Page 27
Stalker 50 Manutenzione
Verifica
Per verificare il corretto livello operare come se­gue:
1) Portare il veicolo su terreno piano e metterlo sul cavalletto centrale;
2) Svitare l'asta olio «A», asciugarla con un panno pulito e reinserirla, riavvitandola completamente;
3) Estrarre l'asta controllando che il livello dell'olio sfiori la seconda tacca dal basso dell'astina;
4) Riavvitare l'asta verificandone il bloccaggio.
Prodotti consigliati
AGIP ROTRA 80W-90 Olio per mozzo posterio­re
Olio SAE 80W/90 che superi specifiche API GL3
Sostituzione
- Rimuovere il tappo di carico olio «A».
- Svitare il tappo di scarico olio «B» e lasciar de­fluire completamente l'olio.
- Riavvitare il tappo di scarico e rifornire il mozzo con l'olio prescritto.
Caratteristiche tecniche
Olio mozzo posteriore
Quantità: ~ 80 cc
MAN - 27
Page 28
Manutenzione Stalker 50
Filtro aria
- Rimuovere la fiancata laterale sinistra.
-Togliere il tappo del depuratore, svitando le 6 viti di fissaggio ed estrarre l'elemento filtrante. Pulizia:
-Lavare con acqua e sapone neutro.
-Asciugare con un panno pulito e piccoli getti di aria compressa.
-Impregnare con miscela al 50 % di benzina ed olio.
-Far sgocciolare l'elemento filtrante e successiva­mente spremerlo fra le mani senza strizzarlo.
-Lasciarlo asciugare e rimontarlo.
ATTENZIONE NON FAR GIRARE MAI IL MOTORE SENZA IL FILTRO
ARIA. NE RISULTEREBBE UNA USURA ECCESSIVA DEL CILINDRO E DEL PISTONE.
Prodotti consigliati
AGIP FILTER OIL Olio per spugna filtro aria
Olio minerale con specifica aditivazione per au­mentarne l'adesività
trasmissioni
Attacco presa movimento contachilometri
Rimuovere il cavo presa movimento contachilo­metri e ingrassare col prodotto consigliato.
Prodotti consigliati
AGIP GP 330 Grasso per leve comando freni, gas
Grasso bianco spray a base di sapone complesso di calcio NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
MAN - 28
Page 29
Stalker 50 Manutenzione
Durante questa fase il motore deve essere ali­mentato con miscela al 2% (almeno 0,5 litri se il serbatoio è vuoto).
- Rimuovere la fiancata laterale sinistra.
- Rimuovere il coprimanubrio anteriore.
- Mettere in marcia il veicolo e regolare il minimo agendo sulla apposita vite di registro sul carbura­tore.
- Registrare i cavetti di comando: Comando alla manopola: sfilare il cappuccio di gomma e regolare il registro cavo in modo che si avverta un gioco minimo sulla manopola del gas. Comando al carburatore: sfilare il cappuccio di gomma e regolare il registro cavo in modo che la guaina abbia un gioco minimo. Comando al miscelatore: togliere il tappo sul car­ter motore e regolare il registro in modo che, con la manopola del gas rilasciata, il riferimento prati­cato sulla piastra ruotante sia allineato con il rife­rimento praticato sul corpo miscelatore come indicato in figura.
- Portare per un paio di volte la manopola del gas a fine corsa e verificare che le regolazioni siano state eseguite correttamente, quindi serrare tutti i registri.
NOTA BENE PER VERIFICARE LA CORRETTA FASATURA DEL MISCE-
LATORE, È NECESSARIO RIMUOVERE IL CONVOGLIA­TORE ARIA DEL COPERCHIO TRASMISSIONE.
ATTENZIONE IN CASO DI SMONTAGGIO O DI ESAURIMENTO DELL'O-
LIO NEL SERBATOIO, PROCEDERE ALLE OPERAZIONI DI SPURGO DEL MISCELATORE COME SEGUE: RIFORNIRE IL SERBATOIO OLIO, A MISCELATORE MONTATO SUL VEICOLO E MOTORE SPENTO, SCOLLEGARE IL TUBO MISCELATORE DAL CARBURATORE E ALLENTARE LA VITE DI SPURGO (VEDI FRECCIA IN FIGURA) FINO A QUANDO COMINCIA A DEFLUIRE L'OLIO. STRINGERE LA VITE, AVVIARE IL MOTORE ED ATTENDERE CHE DAL TU­BO FUORIESCA L'OLIO. RICOLLEGARE IL TUBO DI MAN­DATA AL CARBURATORE FISSANDOLO CON L'APPOSI­TA FASCETTA METALLICA.
Prodotti consigliati
AGIP CITY TEC 2T Olio per miscelatore
MAN - 29
Page 30
Manutenzione Stalker 50
olio sintetico per motori a 2 tempi JASO FC, ISO­L-EGD
Impianto frenante
Verifica livello
Procedere come segue:
- Portare il veicolo sul cavalletto centrale e con manubrio centrato;
- Controllare il livello del liquido attraverso la rela­tiva spia «A». Un certo abbassamento del livello si verifica a cau­sa della usura delle pastiglie.
Rabbocco
Togliere il tappo serbatoio allentando le due rela­tive viti, rimuovere la guarnizione ed effettuare il ripristino del livello utilizzando esclusivamente li­quido prescritto senza superare il livello massimo.
ATTENZIONE UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE LIQUIDI PER FRENI
CLASSIFICATI DOT 4. ATTENZIONE
EVITARE IL CONTATTO DEL LIQUIDO FRENI CON OCCHI, PELLE E VESTIARIO, IN CASO DI CONTATTO ACCIDEN­TALE LAVARE CON ACQUA.
ATTENZIONE IL LIQUIDO DEL CIRCUITO FRENANTE HA UN ALTO PO-
TERE CORROSIVO: EVITARE CHE VENGA A CONTATTO CON LE PARTI VERNICIATE.
ATTENZIONE
IL LIQUIDO DEL CIRCUITO FRENANTE È IGROSCOPICO, ASSORBE CIOÈ UMIDITÀ DALL'ARIA CIRCOSTANTE. SE L'UMIDITÀ CONTENUTA NEL LIQUIDO FRENI SUPERA UN CERTO VALORE NE RISULTERÀ UNA FRE­NATA INEFFICIENTE. NON USARE MAI LIQUIDO PER FRENI CON­TENUTO IN CONTENITORI GIÀ APERTI, O PARZIALMENTE USATI. IN NORMALI CONDIZIONI CLIMATICHE LA SO­STITUZIONE DEL LIQUIDO DEVE ESSERE EF-
MAN - 30
Page 31
Stalker 50 Manutenzione
FETTUATA OGNI 20.000 KM O COMUNQUE OGNI 2 ANNI.
NOTA BENE PER LA SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO FRENI E LO SPUR-
GO ARIA DAI CIRCUITI, VEDERE IL CAPITOLO IMPIANTO FRENANTE.
Prodotti consigliati
AGIP BRAKE 4 Liquido freni
Fluido sintetico FMVSS DOT 4
Regolazione proiettore
Procedere come segue:
1. Porre il veicolo in condizione di utilizzo con pneumatici gonfiati alla pressione prescritta, su terreno piano a 10 m. di distanza da uno schermo bianco situato in penombra assicurandosi che l'as­se del veicolo sia perpendicolare allo schermo;
2. Accendere il proiettore e verificare che il confine del fascio luminoso proiettato sullo schermo non superi i 9/10 dell'altezza del centro del faro da terra e non sia inferiore ai 7/10;
3. In caso contrario rimuovere il gancio agendo sulle due viti, quindi rimuovere la copertura sul controscudo. Regolare il proiettore agendo sulla vite «A».
NOTA BENE LA PROCEDURA DESCRITTA È QUELLA STABILITA DAL-
LA "NORMATIVA EUROPEA" PER QUANTO CONCERNE L'ALTEZZA MASSIMA E MINIMA DEL FASCIO LUMINOSO. VERIFICARE COMUNQUE LE DISPOSIZIONI DEI SINGOLI PAESI DOVE VIENE UTILIZZATO IL VEICOLO.
MAN - 31
Page 32
INDICE DEGLI ARGOMENTI
RICERCA GUASTI RIC GUA
Page 33
Stalker 50 Ricerca guasti
Questa sezione permette di trovare le soluzioni da adottare per risolvere i guasti. Per ciascun guasto viene fornito l'elenco delle possibili cause e dei relativi interventi.
Motore
Scarse prestazioni
SCARSE PRESTAZIONI
Causa Possibile Intervento
Rubinetto carburante difettoso o tubazione di depressione dan-
neggiata.
Getti del carburatore sporchi od ostruiti Smontare, lavare con solvente ed asciugare con aria compres-
Filtro del carburante sul raccordo di uscita dal serbatoio sporco
o ostruito
Eccesso di incrostazioni nella camera di scoppio Disincrostare
Scarsa compressione: usura delle fasce elastiche pistone o del
cilindro
Marmitta ostruita per eccessive incrostazioni Sostituire la marmitta e verificare la carburazione e la fasatura
Filtro aria otturato o sporco Pulire secondo procedura
Starter inefficiente (rimane inserito) Verificare lo scorrimento meccanico, la continuità del circuito,
Slittamento frizione Verificare ed eventualmente sostituire il gruppo ganasce cen-
Difettoso scorrimento pulegge mobili Verificare i particolari, sostituire i particolari in avaria e lubrifi-
Cinghia di trasmissione usurata Sostituire
Usura rulli; presenza di olio; sporcizia Pulire il variatore di velocità, sostituire i rulli se usurati
Sostituire il rubinetto o la tubazione di comando.
sa
Pulire il filtro del raccordo
Verificare i particolari usurati e sostituirli
miscelatore
la presenza di alimentazione e il collegamento elettrico
trifughe e/o la campana frizione
care esclusivamente la puleggia condotta con grasso Mont-
blanc-Molibdenum Grease (dis. 498345)
Ruota posteriore gira con motore al minimo
RUOTA POSTERIORE
Causa Possibile
Giri minimo troppo alti Regolare il regime minimo ed eventualmente, effettuare la re-
Avaria frizione Verificare molle / masse di attrito e la campana frizione
Scatola filtro aria non a tenuta Rimontare correttamente la scatola filtro, se danneggiata, so-
Difficoltà avviamento
DIFFICOLTÀ D' AVVIAMENTO
Causa Possibile
Getti del carburatore sporchi od ostruiti Smontare, lavare con solvente ed asciugare con aria compres-
Rubinetto carburante difettoso o tubazione di depressione dan-
neggiata.
Starter inefficiente Verificare: collegamenti elettrici, continuità circuito, scorrimen-
Batteria scarica Verificare lo stato di carica della batteria, se presenta tracce di
Sostituire il rubinetto o la tubazione di comando.
solfatazione, sostituire e mettere in funzione la nuova batteria
ricaricandola per otto ore ad una corrente pari ad 1/10 della
Intervento
golazione del C.O.
stituirla
Intervento
sa
to meccanico e presenza alimentazione
capacità della batteria stessa
RIC GUA - 33
Page 34
Ricerca guasti Stalker 50
Causa Possibile Intervento
Motore ingolfato Effettuare l'avviamento tenendo il gas completamente aperto
Caratteristiche alterate del carburante Scaricare il carburante deteriorato e fare rifornimento
Candela difettosa o con distanza elettrodi non corretta Disincrostare, ripristinare la distanza elettrodi o sostituire im-
Raccordo di aspirazione incrinato o con scarsa tenuta Sostituire il raccordo di aspirazione e verificarne la tenuta sul
Raccordo depuratore-carburatore danneggiato Sostituire
intervallando 5 secondi circa di rotazione a 5 secondi di sosta.
Se comunque non si avvia, smontare la candela, far girare il
motore a gas aperto, avendo cura di mantenere il cappuccio collegato alla candela e quest'ultima a massa, lontano però dal foro, rimontare una candela asciutta e procedere all'avviamen-
to.
piegando sempre i tipi di candela consigliati. Tenere presente che molti inconvenienti al motore derivano dall'impiego di una
candela non appropriata
carter e sul carburatore
Eccessivo consumo olio/fumo allo scarico
ECCESSO CONSUMO OLIO/FUMO ALLO SCARICO
Causa Possibile Intervento
Eccesso di incrostazioni nella camera di scoppio Disincrostare
Tendenza del motore a fermarsi alla massima apertura del gas
MOTORE STOP MAX GAS
Causa Possibile
Getto massimo sporco - carburazione magra Lavare il getto con solvente ed asciugare con aria compressa
Carburatore sporco Lavare il carburatore con solvente ed asciugare con aria com-
Acqua nel carburatore Svuotare la vaschetta mediante l'apposito spurgo
Filtro aria sporco Pulire o sostituire
Valvola galleggiante difettosa Verificare il corretto scorrimento del galleggiante e la funzio-
Foro di sfiato del serbatoio ostruito Ripristinare la corretta aerazione del serbatoio
Intervento
pressa
nalità della valvola
Tendenza del motore a fermarsi al minimo
MOTORE STOP MINIMO
Causa Possibile
Getto minimo sporco Lavare con solvente ed asciugare con aria compressa
Starter che rimane aperto Verificare: collegamenti elettrici, continuità circuito, scorrimen-
to meccanico e presenza alimentazione
Valvola a lamelle non chiude Verificare / sostituire il pacco lamellare
Errata regolazione del minimo Registrare correttamente il minimo del motore e verificare il li-
Candela difettosa o in avaria Sostituire la candela con una di grado termico prescritto e ve-
Intervento
vello del C.O.
rificare la distanza elettrodi
Eccessivo rumore allo scarico
AUMENTO RUMOROSITÀ
Causa Possibile
Tubazione metallica aria secondaria deteriorata Verificare la tenuta della tubazione sul carter e sulla scatola,
verificare le tubazioni tra la scatola e la marmitta
Integrità dei componenti del circuito aria secondaria mancante Verificare i singoli componenti e le tubazioni, controllare l'esat-
to montaggio. Sostituire i componenti danneggiati
RIC GUA - 34
Intervento
Page 35
Stalker 50 Ricerca guasti
Consumo elevato carburante
CONSUMO ELEVATO
Causa Possibile Intervento
Filtro aria otturato o sporco Pulire secondo la procedura
Starter inefficiente Verificare: collegamenti elettrici, continuità circuito, scorrimen-
Anomalie sas
CEDIMENTO RACCORDO IN GOMMA DEL TUBO ARIA SECONDARIA SULLA MARMIT-
TA
Causa Possibile Intervento
Bloccaggio lamella aria secondaria Sostituire
Intasamento filtro aria secondaria Pulire il filtro e la scatola
Intasamento del raccordo aria secondaria sulla marmitta Disincrostare il raccordo avendo cura di non far cadere i residui
to meccanico e presenza alimentazione
all'interno della marmitta
Trasmissione e freni
Strappo o funzionamento irregolare frizione
FRIZIONE
Causa Possibile
Strappo o funzionamento irregolare
Verificare che le masse si aprano e rientrino rego-
Verificare che sulle masse non vi sia grasso Verificare che la superficie di contatto delle masse frizione con la campana sia prevalente al centro e
con caratteristiche equivalenti sulle 3 masse
Verificare che la campana frizione non sia rigata o Non far mai girare il motore senza la campana fri-
Frenata insufficiente
AVARIA IMPIANTO FRENANTE
Causa Possibile
Frenata insufficiente La registrazione del freno posteriore (a tamburo) si effettua re-
golando l'apposito registro (alla ruota), tenendo presente che,
con leve di comando in posizione di riposo, le ruote devono
L'azione frenante deve iniziare dopo circa 1/3 di
Nel caso che con le normali regolazioni sulle tra-
smissioni non sia possibile eliminare gli eventuali
inconvenienti, procedere al controllo delle pasti-
glie e del disco freno anteriore, delle ganasce e del
Intervento
larmente
usurata in maniera anomala
zione
Intervento
girare liberamente.
corsa delle leve freno
Verificare l'usura delle pastiglie.
RIC GUA - 35
Page 36
Ricerca guasti Stalker 50
Causa Possibile Intervento
tamburo posteriore. Se si riscontrano usure ec-
cessive o rigature, effettuare le necessarie sosti-
tuzioni
Bolle di aria all'interno dell'impianto idraulico frenante Spurgare attentamente l'impianto idraulico di frenatura, (non si
Perdite di liquido nell'impianto idraulico frenante Raccordi elastici, guarnizioni dei pistoncini o della pompa freno
Caratteristiche del liquido freno deteriorate Sostituire il liquido freno anteriore e ripristinare il corretto livello
Difettoso scorrimento dei cavetti nelle proprie guaine Lubrificare o sostituire
Rumorosità freno Verificare usura pastiglie e/o ganasce
deve avvertire azione elastica della leva freno).
in avaria, sostituire.
nella pompa
Surriscaldamento freni
SURRISCALDAMENTO FRENI
Causa Possibile Intervento
Difettoso scorrimento dei pistoncini. Verificare la pinza e sostituire i particolari danneggiati.
Disco o tamburo freno deformati Verificare con un comparatore la planarità del disco con la ruo-
ta correttamente montata o la concentricità del tamburo poste-
riore
Impianto elettrico
Batteria
Causa Possibile
Batteria È il dispositivo dell'impianto che richiede la più assidua sorve-
Sterzo e sospensioni
scarsa tenuta di strada
BATTERIA
Intervento
glianza e la più diligente manutenzione. Qualora non si utilizzi
il veicolo per un certo periodo di tempo (1 mese ed oltre) è necessario ricaricare periodicamente la batteria. Nel periodo di circa 5 ÷ 6 mesi la batteria tende a scaricarsi completamente.
Dovendo collocare la batteria sul motociclo, fare attenzione a
non invertire i collegamenti tenendo presente che il filo di mas-
sa nero va collegato al morsetto negativo mentre l'altro filo, contrassegnato in rosso va collegato al morsetto contraddi-
stinto con segno +. Per la ricarica della batteria seguire le
norme riportate al Cap. IMPIANTO ELETTRICO.
SCARSA TENUTA DI STRADA
Causa Possibile
Sospensioni in avaria Verificare l'integrità e la funzionalità dell'ammortizzatore po-
Pneumatici sgonfi o danneggiati Verificare la corretta pressione dei pneumatici e le condizioni
Allentamento dei fissaggi del gruppo sospensione anteriore e/
o posteriore
RIC GUA - 36
Intervento
steriore e/o della forcella anteriore. Sostituire o revisionare la
forcella anteriore e/o sostituire l'ammortizzatore posteriore in
caso di anomalie
del battistrada. Gonfiare alla pressione corretta o sostituire Verificare i serraggi tra telaio, braccio oscillante e motore ed i fissaggi delle ruote al mozzo e/o all'asse. Verificare il corretto
serraggio delle ghiere sterzo.
Page 37
Stalker 50 Ricerca guasti
Indurimento sterzo
INDURIMENTO STERZO
Causa Possibile Intervento
Serraggio non conforme
Eccessivo gioco sterzo
ECCESSIVO GIOCO STERZO
Causa Possibile Intervento
Eccessivo gioco sterzo
Verificare il serraggio della ghiera superiore ed in-
feriore.
Se persistono irregolarità nella rotazione dello
sterzo anche dopo la suddetta regolazione, verifi-
care le sedi di rotolamento sfere dei cuscinetti:
sostituire se sono incassate.
Verificare il serraggio della ghiera superiore ed in-
feriore.
Se persistono irregolarità nella rotazione dello
sterzo anche dopo la suddetta regolazione, verifi-
care le sedi di rotolamento sfere dei cuscinetti:
sostituire se sono incassate.
Sospensione rumorosa
SOSPENSIONE RUMOROSA
Causa Possibile
Componenti della sospensione anteriore danneggiati Verificare l'assenza di rumorosità in fase di compressione o
rilascio della forcella, eventualmente revisionarla. Verificare che durante la rotazione della ruota non si verifichino rumoro­sità o impuntamenti; in caso contrario sostituire i cuscinetti della
Componenti della sospensione posteriore danneggiati Verificare l'assenza di rumorosità in fase di compessione o ri-
lascio della sospensione, eventualmente verificare i corretti serraggi sul gruppo braccio oscillante e l'assenza di ossidazioni o sostituire l'ammortizzatore completo. Verificare che durante
la rotazione della ruota non si verifichino rumorosità o impun-
tamenti; in caso contrario revisionare il gruppo di riduzione
Intervento
ruota.
finale.
Sospensione perde olio
SOSPENSIONE PERDE OLIO
Causa Possibile
Ammortizzatore in avaria Sostituire l'ammortizzatore completo
Cartuccia idraulica interna alla forcella danneggiata Sostituire la cartuccia idraulica
Intervento
RIC GUA - 37
Page 38
INDICE DEGLI ARGOMENTI
IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE
Page 39
Stalker 50 Impianto elettrico
LEGENDA:
1. Dispositivo di accensione elettronica
2. Candela
3. Volano magnete
4. Regolatore di tensione
5. Fusibile principale
6. Commutatore a chiave
7. Batteria
8. Motorino di avviamento
9. Teleruttore avviamento
10. Pulsante avviamento
11. Pulsante STOP freno posteriore
12. Pulsante STOP freno anteriore
13. Pulsante clacson
14. Clacson
15. Lampada indicatore di direzione posteriore sx.
16. Lampada luce di posizione/luce di stop
17. Deviatore indicatori di direzione
18. Lampada indicatore di direzione posteriore dx.
19. Lampada indicatore di direzione anteriore sx.
IMP ELE - 39
Page 40
Impianto elettrico Stalker 50
20. Gruppo ottico anteriore A. Luce di posizione B. Lampada abbagliante/anabbagliante
21. Lampada indicatore di direzione anteriore dx.
22. Deviatore luci
23. Gruppo strumenti A. Spia lampeggiatori B. Lampada illuminazione strumento e spia luci C. Indicatore livello carburante D. Spia riserva carburante E. Spia olio miscelatore F. Spia luce abbagliante
24. Trasmettitore livello carburante
25. Starter automatico
26. Comando spia olio LEGENDA COLORI:
Ar: Arancio Az: Azzurro Bi: Bianco Bl: Blu Gi: Giallo Gr:Grigio Ma:Marrone Ne: Nero Ro: Rosa Rs: Rosso Ve: Verde Vi: Viola
disposizione componenti
Regolatore di tensione
Per accedere al regolatore di tensione è necessa­rio rimuovere il controscudo.
Bobina A.T.
Per accedere alla bobina alta tensione è neces­sario rimuovere la copertura centrale del telaio.
IMP ELE - 40
Page 41
Stalker 50 Impianto elettrico
Teleruttore avviamento
Per accedere al teleruttore avviamento è neces­sario rimuovere la fiancata laterale sinistra.
Schemi di principio
Accensione
LEGENDA:
1. Dispositivo di accensione elettronica
2. Candela
3. Volano magnete
6. Commutatore a chiave
IMP ELE - 41
Page 42
Impianto elettrico Stalker 50
fanaleria e starter automatico
LEGENDA:
3. Volano magnete
4. Regolatore di tensione
16. Lampada luce di posizione/luce di stop
20. Gruppo ottico anteriore A. Luce di posizione B. Lampada abbagliante/anabbagliante
22. Deviatore luci
23. Gruppo strumenti A. Spia lampeggiatori B. Lampada illuminazione strumento e spia luci C. Indicatore livello carburante D. Spia riserva carburante E. Spia olio miscelatore F. Spia luce abbagliante
25. Starter automatico
IMP ELE - 42
Page 43
Stalker 50 Impianto elettrico
Ricarica batteria e avviamento
LEGENDA:
3. Volano magnete
4. Regolatore di tensione
5. Fusibile principale
6. Commutatore a chiave
7. Batteria
8. Motorino di avviamento
9. Teleruttore avviamento
10. Pulsante avviamento
11. Pulsante STOP freno posteriore
12. Pulsante STOP freno anteriore
16. Lampada luce di posizione/luce di stop
26. Comando spia olio
IMP ELE - 43
Page 44
Impianto elettrico Stalker 50
consensi e indicatori di livello
LEGENDA:
3. Volano magnete
4. Regolatore di tensione
5. Fusibile principale
6. Commutatore a chiave
7. Batteria
23. Gruppo strumenti A. Spia lampeggiatori B. Lampada illuminazione strumento e spia luci C. Indicatore livello carburante D. Spia riserva carburante E. Spia olio miscelatore F. Spia luce abbagliante
24. Trasmettitore livello carburante
26. Comando spia olio
IMP ELE - 44
Page 45
Stalker 50 Impianto elettrico
lampeggiatori e clacson
LEGENDA:
3. Volano magnete
4. Regolatore di tensione
5. Fusibile principale
6. Commutatore a chiave
7. Batteria
13. Pulsante clacson
14. Clacson
15. Lampada indicatore di direzione posteriore sx.
17. Deviatore indicatori di direzione
18. Lampada indicatore di direzione posteriore dx.
19. Lampada indicatore di direzione anteriore sx.
21. Lampada indicatore di direzione anteriore dx.
23. Gruppo strumenti A. Spia lampeggiatori B. Lampada illuminazione strumento e spia luci C. Indicatore livello carburante D. Spia riserva carburante
IMP ELE - 45
Page 46
Impianto elettrico Stalker 50
E. Spia olio miscelatore F. Spia luce abbagliante
quadro di controllo spie e strumenti
LEGENDA: A= Tachimetro B= Contachilometri C= Spia luci D= Spia indicatori di direzione E= Orologio digitale F= Tasti impostazione orologio G= Spia riserva carburante H= Spia riserva olio mix I= Spia luci abbaglianti L= Indicatore livello carburante
Per rimuovere lo strumento agire sulle tre viti, di­sconnettere il giunto riporto contachilometri O, i connettori M e N.
Verifiche e controlli
Verifiche da effettuare in caso di irregolarità all'accensione e/o mancanza di scintilla alla candela
1. Verifica delle condizioni della candela (pulirla con una spazzola metallica, rimuovere le incrosta­zioni, soffiarla con un getto di aria compressa ed eventualmente sostituirla).
IMP ELE - 46
Page 47
Stalker 50 Impianto elettrico
2. Senza smontare lo statore, effettuare le verifiche descritte di seguito: Dopo un esame a vista delle connessioni elettriche, si effettuano misurazioni sulla bobina di carica, sul
pick-up (vedi tabella) e di continuità usando il tester specifico. Se da controlli sulla bobina di carica, sul pick-up e di continuità emergono anomalie, procedere alla sostituzione dello statore, altrimenti sostituire la centralina. Ricordare che gli scollegamenti per la so­stituzione della centralina devono essere eseguiti a motore fermo.
Attrezzatura specifica
020331Y Multimetro digitale
VERIFICA PICK UP
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Cavetto rosso e bianco 90±140 ohm
VERIFICA BOBINA DI RICARICA
Caratteristica
1 Cavetto giallo e blu 800±1100 ohm
Descrizione / Valore
VERIFICA CONTINUITÀ
Caratteristica
1 Cavetto bianco-telaio continuità 2 Cavetto bianco-motore continuità
Descrizione / Valore
IMP ELE - 47
Page 48
Impianto elettrico Stalker 50
Impianto accensione
Tutte le operazioni di controllo dell'impianto che comportino disinserimenti di cavetti (verifiche dei collegamenti e dei dispositivi facenti parte del cir­cuito di accensione) devono essere effettuate a motore spento: in caso contrario la centralina può subire avarie irreparabili.
Controllo statore
- Mediante tester, verificare la resistenza fra il ter­minale rosso-massa e verde-massa.
NOTA BENE I VALORI SONO DICHIARATI PER TEMPERATURA AM-
BIENTE. UN CONTROLLO CON LO STATORE IN TEMPE­RATURA D'ESERCIZIO PORTA A VALORI SUPERIORI A QUELLI DICHIARATI.
Caratteristiche elettriche
Statore : verde - massa
~ 1 (Statore)
Pick-Up: rosso - massa
~ 170 (Pick-Up)
Controllo regolatore tensione
L'avaria del regolatore di tensione può causare, a seconda del tipo di guasto, i seguenti inconvenienti:
1. Bruciatura delle lampade dell'impianto di illuminazione.
2. Mancato funzionamento dell'impianto di illuminazione.
3. Eccessiva ricarica della batteria (bruciatura del fusibile principale).
4. Mancata ricarica della batteria.
5. Mancato funzionamento degli indicatori di direzione.
IMP ELE - 48
Page 49
Stalker 50 Impianto elettrico
Interventi AVARIA 1
Sostituire il regolatore perchè sicuramente ineffi­ciente.
AVARIA 2
Verificare l'efficienza delle lampadine. Con veicolo in marcia verificare la presenza di ten­sione batteria sul cavetto giallo-nero del deviatore luci. Nel caso non vi fosse tensione verificare la presenza di tensione fra il cavetto giallo-nero sul regolatore e massa. Se qui vi è tensione il guasto è da ricercare nel cablaggio dal regolatore al de­viatore luci, altrimenti verificare la corretta eroga­zione di tensione dello statore: senza scollegare il connettore del regolatore e con veicolo in marcia, verificare con il tester per rilievi di tensioni alter­nate che fra l'innesto del cavetto grigio-blu (pin 2) e il cavetto nero (pin 6) la tensione erogata sia compresa tra i valori indicati. Se emergono ano­malie, sostituire lo statore. Se dai controlli effettuati non emergono anomalie, sostituire il regolatore. Se anche la sostituzione del regolatore non ripri­stina il corretto funzionamento, procedere ai con­trolli delle connessioni dell'impianto elettrico.
Attrezzatura specifica
020331Y Multimetro digitale
Caratteristiche tecniche
Tensione erogata a 3000 g/1'
25÷30V
AVARIA 3
Dopo aver verificato a motore spento e con connettore del regolatore scollegato che non vi siano cor­tocircuiti dell'impianto verso massa, sostituire il regolatore, perché sicuramente inefficiente e sostituire il fusibile di protezione. In seguito alla sostituzione misurare, ai capi della batteria, la corrente e la tensione di ricarica.
IMP ELE - 49
Page 50
Impianto elettrico Stalker 50
AVARIA 4
Mettere in marcia il veicolo e verificare che inter­ponendo il tester per rilievi di tensioni alternate fra l'innesto del cavetto blu e quello giallo sullo stato­re, la tensione erogata dal generatore, sia com­presa nel valore indicato. In caso di anomalie verificare la continuità dello statore altrimenti con­tinuare con le prove. Inserire un amperometro tra lo statore (cavetto blu) e la batteria e verificare con il tester che la corrente erogata a 3000 g/1' e batteria mantenuta tra 12 e 13V sia come indicata. Se i valori rilevati sono inferiori a quelli prescritti, procedere alla so­stituzione del regolatore altrimenti sostituire la bat­teria.
NOTA BENE PRIMA DI EFFETTUARE LE VERIFICHE SUL REGOLATO-
RE E SUL RELATIVO IMPIANTO, È SEMPRE BUONA NOR­MA VERIFICARE CHE VI SIA CONTINUITÀ TRA IL CAVET­TO NERO E MASSA
NOTA BENE PER MANTENERE LA BATTERIA TRA 12 E 13V, PROVO-
CANDO ASSORBIMENTO DI CORRENTE DALL'IMPIANTO, SI PUÒ UTILIZZARE UNA LAMPADINA DA 12V-35W COL­LEGATA TRA + BATTERIA E MASSA.
Attrezzatura specifica
020331Y Multimetro digitale
Caratteristiche tecniche
Corrente erogata
1,5÷2A
Tensione erogata a 3000 g/1'
25÷30V
AVARIA 5
In caso di mancato funzionamento degli indicatori di direzione, operare nel seguente modo:
Senza togliere il connettore dal rego­latore di tensione , mettere il commu­tatore a chiave in ON e verificare la presenza di tensione intermittente fra il contatto 7 e massa. Se vi è tensione il guasto è da imputare al commutatore
IMP ELE - 50
Page 51
Stalker 50 Impianto elettrico
lampeggiatori o al cablaggio, altrimenti procedere con le prove.
Con motore spento togliere il connet­tore del regolatore, ed inserire i puntali del tester tra il contatto 5 e massa.
Mettere il commutatore a chiave in po­sizione ON e verificare la presenza del­la tensione di batteria. Se non si rileva alcuna tensione, controllare il cablag­gio ed i contatti sul commutatore a chiave e sulla batteria.
Ripetere la stessa procedura con i pun­tali inseriti tra il contatto 5 (+) ed il 6 (-) e verificare la presenza della tensione di batteria con il commutatore a chiave in ON. Se ciò non avvenisse, control­lare il cablaggio a massa del regolato­re.
Nel caso che queste due ultime verifiche diano esito positivo procedere alla sostituzione del regolatore perché sicuramente malfunzionante.
Attrezzatura specifica
020331Y Multimetro digitale
Fusibili
L'impianto elettrico è protetto da un fusibile collo­cato sul lato sinistro del vano portacasco accanto alla batteria. Per accedervi è necessario rimuove­re il coperchio batteria e la protezione trasparente montata sul portafusibile. Non sono protetti da fu­sibile l'impianto di accensione, il proiettore ante­riore e il fanalino di posizione posteriore.
ATTENZIONE
PRIMA DI SOSTITUIRE IL FUSIBILE INTER­ROTTO RICERCARE ED ELIMINARE IL GUA­STO CHE NE HA PROVOCATO L'INTERRUZIO­NE. NON TENTARE MAI DI SOSTITUIRE UN FUSI­BILE UTILIZZANDO MATERIALE DIVERSO (AD
IMP ELE - 51
Page 52
Impianto elettrico Stalker 50
ESEMPIO UN PEZZO DI FILO ELETTRICO) O UN FUSIBILE AD AMPERAGGIO MAGGIORE DEL PREVISTO.
Caratteristiche elettriche
Fusibile
7,5A
Batteria ermetica
Messa in servizio della batteria ermetica
ISTRUZIONI PER LA CARICA DI RINFRESCO DI STOCCAGGIO A CIRCUITO APERTO
1) Verifica della tensione
Prima di installare la batteria sul veicolo verificare la tensione a circuito aperto con un normale tester.
-Se la tensione risulta maggiore di 12,60V la batteria può essere installata senza nessuna carica di
rinfresco.
-Se la tensione risulta inferiore a 12,60V è necessaria una carica di rinfresco come spiegato nel punto
2).
2) Modalità con carica batteria a tensione costante
-Carica tensione costante pari a 14,40÷14,70V
-Corrente iniziale di carica pari a 0,3÷0,5 x Capacità nominale
-Durata della carica: Consigliata 10÷12 h
Minima 6 h Massima 24 h
3) Modalità con carica batteria a corrente costante
-Corrente di carica pari a 1/10 della capacità nominale della batteria stessa
-Durata della carica: 5 h
AVVERTENZA
- CON BATTERIA PARTICOLARMENTE SCARICA (MOLTO AL DI SOTTO DI 12,6V) PUÒ ACCE-
DERE CHE 5 ORE DI RICARICA NON SIANO SUFFICIENTI PER IL RAGGIUNGIMENTO DELLE PRESTAZIONI OTTIMALI. IN TALI CONDIZIONI È COMUNQUE INDISPENSABILE NON SUPERARE LE 8 ORE CONTINUA­TIVE DI RICARICA AL FINE DI NON DANNEGGIARE IRREPARABILMENTE LA BATTERIA STES­SA.
Batteria a carica secca
AVVERTENZA
L'ELETTROLITO DELLA BATTERIA È VELENOSO IN QUANTO CAUSA FORTI USTIONI. CON­TIENE ACIDO SOLFORICO. EVITARE QUINDI IL CONTATTO CON GLI OCCHI, LA PELLE ED I VESTITI. IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI E LA PELLE, LAVARSI ABBONDANTEMENTE
IMP ELE - 52
Page 53
Stalker 50 Impianto elettrico
CON ACQUA PER CIRCA 15 MINUTI ED AFFIDARSI TEMPESTIVAMENTE ALLE CURE DI UN MEDICO. IN CASO DI INGESTIONE DEL LIQUIDO BERE IMMEDIATAMENTE ABBONDANTI QUANTITÀ DI ACQUA O DI LATTE. FAR SEGUIRE LATTE DI MAGNESIA, UOVO SBATTUTO O OLIO VEGETA­LE. CHIAMARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO. LE BATTERIE PRODUCONO GAS ESPLOSIVI; TENERE LONTANO DA FIAMME LIBERE, SCIN­TILLE O SIGARETTE; VENTILARE L'AMBIENTE QUANDO SI RICARICA LA BATTERIA IN AM­BIENTI CHIUSI. SCHERMARE SEMPRE GLI OCCHI QUANDO SI LAVORA IN PROSSIMITÀ DI BATTERIE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Messa in servizio delle batterie cariche-secche:
1. Tolto il tubetto corto chiuso e levati i tappi, immettere negli elementi acido solforico, qualità per accumulatori di peso specifico 1,26, corrispondente a 30° Bé a temperatura non inferiore di 15° C.fino a raggiungere il livello superiore.
2. Lasciare a riposo per almeno 2 ore, dopodiché ripristinare il livello con acido solforico.
3. Entro 24ore ricaricare con il carica batterie specifico (singolo o multiplo) che effettua la ricarica ad una intensità pari a circa 1/10 della capacità nominale della batteria stessa. A fine carica, verificare che la densità dell'acido si aggiri intorno al valore di 1,27, corrispondente a 31° Bée tali valori siano stabilizzati.
4. Finita la carica, livellare l'acido (aggiungendo acqua distillata). Tappare e pulire accuratamente.
5. Effettuate le suddette operazioni procedere alla installazione della batteria sul veicolo rispettando correttamente i collegamenti con il cablaggio.
AVVERTENZA
- INSTALLATA LA BATTERIA SUL VEICOLO È NECESSARIO, AL FINE DI PERMETTERE LA RE-
GOLARE FUORIUSCITA DEI GAS CHE SI FORMANO, SOSTITUIRE IL TUBETTO CORTO (CON ESTREMITÀ CHIUSA) POSIZIONATO IN PROSSIMITÀ DEL MORSETTO + POSITIVO CON IL CORRISPONDENTE TUBETTO LUNGO (CON ESTREMITÀ APERTA) CHE SI TROVA MONTATO SUL VEICOLO.
Attrezzatura specifica
020333Y Carica batteria singolo 020334Y Carica batteria multiplo
1 Tenere il tubo verticale 2 Rilevare a occhio il livello 3 Il galleggiante deve essere liberato
Manutenzione batteria
È l'organo elettrico che richiede la più assidua sorveglianza e la più diligente manutenzione. Le principali norme di manutenzione sono:
1) Verifica del livello dell'elettrolito
IMP ELE - 53
Page 54
Impianto elettrico Stalker 50
Il livello dell'elettrolito che deve essere controllato con frequenza, deve raggiungere il livello superiore. Per ripristinare detto livello bisogna usare esclusivamente acqua distillata. Qualora si rendessero ne­cessarie troppo frequenti aggiunte di acqua, controllare l'impianto elettrico del veicolo: la batteria funziona in sovraccarica e si rovina rapidamente.
2)Controllo dello stato di carica
Dopo aver ripristinato il livello dell'elettrolito controllarne la densità con l'apposito densimetro (ved. fi­gura). A batteria carica si dovrà riscontrare una densità di 30÷32 Bé corrispondenti ad un peso specifico di 1,26÷1,28 a temperatura non inferiore a 15° C. Se la densità è scesa al di sotto di 20° Bé la batteria è completamente scarica e pertanto si rende necessaria la ricarica della medesima. Se non si utilizza il veicolo per un certo periodo di tempo (1 mese ed oltre) è necessario ricaricare periodicamente la batteria. Nel giro di tre mesi la batteria si scarica completamente. Dovendo procedere al rimontaggio della bat­teria sul veicolo fare attenzione a non invertire i collegamenti tenendo presente che il filo di massa (nero) contrassegnato(-) va collegato al morsetto -negativo mentre gli altri due fili rossi contrassegnati (+) vanno collegati al morsetto contraddistinto con segno +positivo.
3) Ricarica della batteria
Rimuovere la batteria dal veicolo staccando prima il terminale negativo. La carica normale al banco si deve effettuare con lo specifico carica batterie (singolo o multiplo), po­sizionando il selettore del carica batteria sul tipo di batteria da ricaricare. I collegamenti con la sorgente di alimentazione devono essere fatti collegando i poli corrispondenti (+ con + e -con -).
4) Puliziadella batteria
Si consiglia di mantenere costantemente pulita la batteria soprattutto nella parte superiore e proteggere i morsetti con vaselina.
AVVERTENZA
PRIMA DI CARICARE LA BATTERIA RIMUOVERE I TAPPI DI OGNI ELEMENTO. TENERE FIAMME LIBERE O SCINTILLE LONTANO DALLA BATTERIA DURANTE LA CARICA.
ATTENZIONE
NON UTILIZZARE MAI FUSIBILI DI CAPACITÀ SUPERIORE A QUELLA RACCOMANDATA. L'U­TILIZZAZIONE DI UN FUSIBILE DI CAPACITÀ NON ADATTA PUÒ CAUSARE DANNI A TUTTO IL VEICOLO O ADDIRITTURA RISCHI DI INCENDIO.
ATTENZIONE
L'ACQUA NORMALE E POTABILE CONTIENE SALI MINERALI NOCIVI ALLE BATTERIE, PER­TANTO USARE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE ACQUA DISTILLATA.
ATTENZIONE
LA BATTERIA VA CARICATA PRIMA DELL'USO PER ASSICURARE IL MASSIMO DELLE PRE­STAZIONI. LA MANCANZA DI UNA CARICA ADEGUATA DELLA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO IMPIEGO A BASSO LIVELLO DELL'ELETTROLITO, PORTERANNO AD UNA AVARIA PREMA­TURA DELLA BATTERIA.
Attrezzatura specifica
020334Y Carica batteria multiplo
IMP ELE - 54
Page 55
Stalker 50 Impianto elettrico
020333Y Carica batteria singolo
IMP ELE - 55
Page 56
INDICE DEGLI ARGOMENTI
MOTORE DAL VEICOLO MOT VE
Page 57
Stalker 50 Motore dal veicolo
Smontaggio motore dal veicolo
1) Scollegare la batteria.
2) Smontare la marmitta completa.
3) Smontare la ruota posteriore.
4) Smontare la trasmissione meccanica del freno posteriore.
5) Scollegare la connessione dell'impianto elettri­co dal volano magnete, dal motorino di avviamen­to e dallo starter automatico.
6) Scollegare le trasmissioni di comando accele­ratore e miscelatore.
7) Scollegare le tubazioni olio miscelatore, carbu­rante e comando pompa a depressione sul carbu­ratore.
8) Scollegare il cavo A.T. dalla candela.
9) Rimuovere il bullone di fissaggio dell'ammortiz­zatore posteriore dal motore.
10) Svitare il dado sul lato dx, quindi sfilare dal lato sx il perno di fissaggio motore-braccio oscillante.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Perno braccio oscillante-motore 33 ÷ 41 Perno ammortizzatore-motore 33÷41 N·m Dado asse ruota posteriore 104 ÷ 126
MOT VE - 57
Page 58
Motore dal veicolo Stalker 50
MOT VE - 58
Page 59
INDICE DEGLI ARGOMENTI
MOTORE MOT
Page 60
Motore Stalker 50
Trasmissione automatica
Coperchio trasmissione
- Svitare le 15 viti e rimuovere il coperchio trasmis­sione servendosi dell'ausilio di colpi di mazzuolo.
NOTA BENE IL CARTER RIMANE LIEVEMENTE TRATTENUTO DAL
LEGGERO FORZAGGIO DELL'ALBERO DELLA SEMIPU­LEGGIA CONDOTTA CON IL CUSCINETTO AVENTE SEDE SUL CARTER STESSO.
Avviamento a pedale
- Al rimontaggio applicare sulla boccola, sulla mol­la e lungo il settore dentato il grasso consigliato.
- Per il caricamento molla usare l'attrezzo specifico come indicato in figura.
- Rimontare l'anello seeger dopo aver verificato la propia integrità.
Attrezzatura specifica
020261Y Montaggio molla messa in moto
Prodotti consigliati
AGIP GREASE MU3 Grasso camera di rinvio contachilometri
Grasso al sapone di Litio, NLGI 3; ISO-L-XBCHA3, DIN K3K-20
- Rimuovere la vite evidenziata in figura e sfilare la leva messa in moto.
- Per il montaggio agire in modo inverso serrando la vite alla coppia prescritta.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Sostituzione leva messa in moto 12 ÷ 13 N·m
MOT - 60
Page 61
Stalker 50 Motore
- Rimuovere l'anello seeger posto sul lato esterno del carter.
- Smontare l'ingranaggio d'innesto dalla propia se­de allentando la tensione che il settore dentato ivi applica grazie alla molla; per far questo è neces­sario imprimere al settore dentato una piccola ro­tazione(vedi figura).
ATTENZIONE DURANTE LO SMONTAGGIO DEL SETTORE DENTATO
FARE MOLTA ATTENZIONE ALLA TENSIONE DELLA MOLLA: POTREBBE RIVELARSI PERICOLOSA PER L'O­PERATORE.
Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta
- Scaldare leggermente il carter dal lato interno per non danneggiare la superficie verniciata, e con l'ausilio dell'albero puleggia condotta o di un perno di uguale diametro, rimuovere il cuscinetto.
NOTA BENE IN CASO DI DIFFCOLTÀ, È POSSIBILE UTILIZZARE UN
ESTRATTORE GENERICO PER INTERNI 8MM.
Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta
-Rimontare il cuscinetto con l'ausilio di un boccolo di diametro uguale alla piastra esterna del cuscinetto,
dopo aver scaldato leggermente il carter dal lato interno.
NOTA BENE
AD OGNI RIMONTAGGIO SOSTITUIRE SEMPRE IL CUSCINETTO CON UNO NUOVO.
ATTENZIONE
DURANTE LE OPERAZIONI DI SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CUSCINETTO, PRESTARE AT­TENZIONE A NON DANNEGGIARE LA SUPERFICIE VERNICIATA.
MOT - 61
Page 62
Motore Stalker 50
Smontaggio puleggia condotta
- Bloccare la campana frizione mediante l'attrezzo specifico.
- Rimuovere il dado, la campana frizione e l'intero gruppo puleggia condotta.
NOTA BENE IL GRUPPO PUÒ ESSERE SMONTATO ANCHE CON LA
PULEGGIA MOTRICE MONTATA.
Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano
Verifica campana frizione
- Verificare che la campana frizione non sia usu­rata o danneggiata.
- Misurare il diametro interno della campana fri­zione.
Caratteristiche tecniche
Diametro campana frizione/valore standard
Ø 107+0,2 +0 mm
Diametro campana frizione/valore max. am­messo dopo l'uso
Ø 107,5 mm
Eccentricità rilevata /max.
0,20 mm
Smontaggio frizione
- Allestire l'attrezzo con i perni lunghi avvitati dal­l'esterno in posizione «A», inserire il complessivo puleggie condotte nell'attrezzo e mettere in forza la vite centrale.
ATTENZIONE UN BLOCCAGGIO ECCESSIVO DELLA VITE CENTRALE
PORTA ALLA DEFORMAZIONE DELL'ATTREZZO.
MOT - 62
Page 63
Stalker 50 Motore
- Mediante una chiave a bussola di 34 mm rimuo­vere il dado di bloccaggio della frizione.
- Allentare la vite centrale scaricando la molla del gruppo puleggie condotte
- Separare i componenti.
Attrezzatura specifica
020444Y Attrezzo per il montaggio/smontaggio della frizione sulla puleggia condotta
Verifica frizione
- Verificare lo spessore del materiale di attrito delle masse frizione.
- Le masse non devono presentare tracce di lubri­ficanti, qualora ciò accadesse verificare le tenute del gruppo pulegge condotte.
NOTA BENE
LE MASSE IN FASE DI RODAGGIO DEVONO PRESENTARE UNA SUPERFICIE DI CONTAT­TO CENTRALE E NON DEVONO DIFFERIRE LE UNE DALLE ALTRE. CONDIZIONI DIVERSE POSSONO CAUSARE LO STRAPPO DELLA FRIZIONE.
ATTENZIONE NON APRIRE LE MASSE CON UTENSILI ONDE EVITARE
UNA VARIAZIONE DI CARICO DELLE MOLLE DI RICHIA­MO.
Caratteristiche tecniche
Verifica Spessore minimo
1 mm
Collare ritegno perni
- Sfilare il collare con l'ausilio di 2 cacciaviti.
MOT - 63
Page 64
Motore Stalker 50
- Rimuovere i 3 perni di guida e la semipuleggia mobile.
Smontaggio cuscinetti semipuleggia condotta
- Rimuovere il cuscinetto a rulli mediante lo speci­fico estrattore inserito dal lato inferiore della semi­puleggia fissa
ATTENZIONE POSIZIONARE IL BORDO DI TENUTA DELLA PINZA AD
ESTRAZIONE FRA L'ESTREMITÀ DEL CUSCINETTO E L'A­NELLO DI TENUTA INCORPORATO.
Attrezzatura specifica
001467Y029 Campana per cuscinetti ø esterno 38 mm
- Rimuovere l'anello elastico di ritegno del cusci­netto a sfere.
- Espellere il cuscinetto a sfere dal lato della sede frizione mediante l'attrezzo specifico.
NOTA BENE SUPPORTARE ADEGUATAMENTE LA SEMIPULEGGIA
PER NON DEFORMARNE LA SUPERFICIE DI SCORRI­MENTO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE
Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori 020363Y Guida da 20mm
MOT - 64
Page 65
Stalker 50 Motore
Verifica semipuleggia condotta fissa
- Verificare che non siano presenti segni di usura sulla superficie di lavoro della cinghia, in caso con­trario, procedere con la sostituzione della semipu­leggia.
- Verificare che i cuscinetti non presentino usure anomale.
- Misurare il diametro esterno del boccolo della puleggia.
Caratteristiche tecniche
Semipuleggia condotta fissa/Diametro stan­dard
Ø 33,965 ÷ 33,985 mm
Semipuleggia condotta fissa / Diametro mini­mo ammesso dopo l'uso
Ø 33,96 mm
Verifica semipuleggia condotta mobile
- Rimuovere i 2 anelli di tenuta interni e i 2 O-Ring.
- Misurare il diametro interno del boccolo della se­mi-puleggia mobile.
Caratteristiche tecniche
Semipuleggia condotta mobile/ Diametro mas­simo ammesso
Ø 34,08 mm
- Verificare le superfici di contatto con la cinghia.
- Inserire i nuovi paraoli e anelli O-Ring sulla se­mipuleggia mobile.
- Montare la semipuleggia sul boccolo.
Prodotti consigliati
AGIP GREASE SM 2 Grasso per anello girevole della ruota fonica
Grasso al bisolfuro di molibdeno e sapone di litio NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
- Verificare che non vi siano usure ai perni e al collare, rimontare i perni e il collare.
- Mediante un ingrassatore a becco curvo lubrificare il gruppo puleggia condotta con circa 6 gr. di grasso,
questa operazione deve essere eseguita atraverso uno dei fori all'interno del boccolo fino ad ottenere
MOT - 65
Page 66
Motore Stalker 50
la fuoriuscita del grasso dal foro opposto. Tale operazione è necessaria per evitare la presenza di grasso oltre gli anelli O-Ring.
Prodotti consigliati
AGIP GREASE SM 2 Grasso per anello girevole della ruota fonica
Grasso al bisolfuro di molibdeno e sapone di litio NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20
Montaggio cuscinetti semipuleggia condotta
- Montare un nuovo cuscinetto a sfere mediante l'attrezzatura specifica.
- Montare l'anello elastico di fermo del cuscinetto a sfere.
- Montare il nuovo cuscinetto a rulli con la scritta in vista dal lato esterno.
ATTENZIONE SUPPORTARE ADEGUATAMENTE LA SEMIPULEGGIA AL
FINE DI DANNEGGIARE L'ESTREMITÀ FILETTATA DU­RANTE I MONTAGGI DEI CUSCINETTI.
Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori 020456Y Adattatore Ø 24 mm 020362Y Guida da 12 mm 020171Y Punzone per astuccio a rullini ø 17
mm
Verifica molla di contrasto
- Verificare che la molla di contrasto della puleggia condotta non presenti deformazioni
- Misurare la lunghezza libera della molla
Caratteristiche tecniche
Lunghezza standard
118 mm
Lunghezza minima ammessa dopo l'uso
113 mm
MOT - 66
Page 67
Stalker 50 Motore
Montaggio frizione
- Preassemblare il gruppo puleggia condotta con molla, guaina e frizione.
- Posizionare la molla con la guaina
- Inserire i componenti nell'attrezzo e precaricare la molla, avendo cura di non danneggiare la guai­na in plastica e l'estremità del codolo filettato.
- Rimontare il dado di bloccaggio frizione e serrare alla coppia prescritta .
ATTENZIONE AL FINE DI NON DANNEGGIARE IL DADO FRIZIONE, UTIL-
LIZZARE UNA CHIAVE A BUSSOLA CON SMUSSO DI RI­DOTTE DIMENSIONI.
ATTENZIONE POSIZIONARE LA SUPERFICIE NON SMUSSATA DEL DA-
DO IN CONTATTO CON LA FRIZIONE
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dado bloccaggio gruppo frizione su puleggia
55 ÷ 60 Nm
Montaggio puleggia condotta
-Rimontare il gruppo puleggia condotta, la cam­pana della frizione e il dado, utilizzando l'attrezzo specifico.
Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dado albero puleggia condotta 40 ÷ 44 Nm
MOT - 67
Page 68
Motore Stalker 50
Cinghia di trasmissione
- Verificare che la cinghia di trasmissione non sia danneggiata e che non presenti crepature nelle gole dentature.
- Verificare la larghezza della cinghia.
Caratteristiche tecniche
Cinghia di trasmissione/ Larghezza minima:
17,5 mm
Smontaggio puleggia motrice
- Bloccare la puleggia motrice con l'attrezzo spe­cifico.
- Smontare il dado centrale con rondella, rimuo­vere la presa di moto e la ventolina in plastica.
- Rimuovere la semipuleggia fissa.
- Rimuovere la cinghia, la rondella limitatrice e sfilare la semipuleggia mobile con il relativo boccolo, facendo attenzione alla fuoriuscita dei rulli e della piastra di contrasto montati liberi su di essa.
Attrezzatura specifica
020451Y Fermo corona di avviamento
Ingranaggi e cinghia miscelatore
- Rimuovere ingranaggio e cinghia.
ATTENZIONE PORRE PARTICOLARE ATTENZIONE A NON TORCERE O
PIEGARE LA CINGHIA IN QUANTO QUESTA POTEREBBE ROMPERSI IMPROVVISAMENTE DURANTE IL FUNZIONA­MENTO.
ATTENZIONE AL RIMONTAGGIO VERIFICARE CHE NON SIA ENTRATA
SPORCIZIA NELLA BOCCOLA INTERNA DELL'INGRA­NAGGIO COMANDO MISCELATORE E CHE LO STESSO NON ABBIA ALCUN FORZAGGIO SUL PERNO DEL CAR­TER.
NOTA BENE SOSTITUIRE LA CINGHIA OGNI 20000 KM.
MOT - 68
Page 69
Stalker 50 Motore
Verifica contenitore a rulli
1) Verificare che il boccolo e gli anelli di scorri­mento della puleggia mobile non presentino riga­ture o deformazioni.
2) Verificare le piste di scorrimento rulli sulla pu­leggia di contatto; non vi devono essere segni di usura e verificare le condizioni delle superfici di contatto della cinghia sulle semipuleggie (mobile e fissa).
3) Verificare che i rulli non presentino marcate sfaccettature sulla superficie di scorrimento e che l'inserto metallico non fuoriesca dai bordi del gu­scio in plastica.
4) Verificare l'integrità pattini di scorrimento della piastra di contatto.
- Verificare che la bronzina interna mostrata in fi­gura non presenti usure anomale e rilevare il dia­metro interno «A».
- Misurare il diametro esterno «B» del boccolo di scorrimento puleggia mostrato in figura.
ATTENZIONE NON LUBRIFICARE E NON PULIRE LA BRONZINA.
Caratteristiche tecniche
Puleggia motrice / Diametro max.
20,12 mm
Puleggia motrice/ Diametro standard:
20,021 mm
Boccolo puleggia motrice/ Diametro massimo:
XXX mm
Boccolo puleggia motrice/ Diametro standard:
20 -0,020/-0,041mm
MOT - 69
Page 70
Motore Stalker 50
Montaggio puleggia motrice
- Distanziare manualmente la semipuleggia con­dotta mobile tirandola verso il gruppo frizione ed inserire la cinghia rispettando il senso di rotazione del primo montaggio.
NOTA BENE È BUONA NORMA MONTARE SEMPRE LA CINGHIA CON
LE SCRITTE LEGGIBILI NELCASO CHE QUESTA NON RI­PORTI UN VERSO DI MONTAGGIO.
- Rimontare i particolari componenti del gruppo (gruppo contenitore rulli completo di boccolo, ron­della limitatrice, semipuleggia fissa, ventola di raf­freddamento cinghia con presa di moto, rondella e dado).
- Serrare alla coppia 20 N·m il dado di bloccaggio e effettuare successivamente un bloccaggio defi­nitivo di 90° impedendo la rotazione della puleggia motrice con l'attrezzo specifico.
NOTA BENE SOSTITUIRE AD OGNI RIMONTAGGIO IL DADO CON UNO
NUOVO. ATTENZIONE È IMPORTANTISSIMO CHE AL MOMENTO DI FISSARE IL
COMPLESSIVO PULEGGIA MOTRICE LA CINGHIA SIA LI­BERA AL SUO INTERNO, PER EVITARE DI ESEGUIRE UN FALSO SERRAGGIO CON POSSIBILTÀ DI SUCCESSIVO DANNEGGIAMENTO DEL MILLERIGHE ALBERO MOTO­RE.
Attrezzatura specifica
020451Y Fermo corona di avviamento
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dado puleggia albero motore 18 ÷ 20 + 90° N.m
Riduzione finale
MOT - 70
Page 71
Stalker 50 Motore
Smontaggio coperchio mozzo
• ·Rimuovere il coperchio trasmissione.
• Rimuovere il gruppo frizione
• Scaricare l'olio mozzo posteriore.
• Rimuovere le 5 viti indicate in figura.
• Togliere il coperchio mozzo completo di albero puleggia condotta.
Vedi anche
Montaggio frizione
Smontaggio asse ruota
- Rimuovere l'ingranaggio intermedio e l'asse ruo­ta completo di ingranaggio.
- Nel rimuovere l'ingranaggio intermedio porre at­tenzione ai relativi rasamenti.
Smontaggio cuscinetto asse ruota
- Rimuovere il paraolio e l'anello seeger.
- Rimuovere il cuscinetto spingendo dal lato ester­no verso l'interno del vano ingranaggi utilizzando l'apposito punzone.
Attrezzatura specifica
020363Y Guida da 20mm 020376Y Manico per adattatori 020358Y Adattatore 37 x40 mm
MOT - 71
Page 72
Motore Stalker 50
Smontaggio cuscinetto albero puleggia condotta
- Togliere l'anello seeger all'interno del coperchio.
- Togliere il paraolio dal lato esterno.
- Togliere i due grani di centraggio e posizionare il coperchio su un piano.
- Posizionare l'attrezzo specifico sulla pista interna del cuscinetto e con l'ausilio di una pressa espel­lere quest'ultimo.
Attrezzatura specifica
020452Y Tubo per smontaggio e rimontaggio albero puleggia condotta
- Posizionare il tubo specifico, sulla pista interna del cuscinetto e dal lato della dentatura dell'albero puleggia come indicato in figura ed espellere l'al­bero puleggia condotta con l'ausilio di una pressa.
Attrezzatura specifica
020452Y Tubo per smontaggio e rimontaggio albero puleggia condotta
Verifica alberi mozzo
- Verificare che i tre alberi non presentino usure o deformazioni alle superfici dentate, alle portate dei cuscinetti e dei paraoli.
- Rilevando anomalie sostituire i particolari dan­neggiati.
- Verificare che il piano di accoppiamento non pre­senti ammaccature o deformazioni.
- Rivelando anomalie, sostituire il coperchio moz­zo.
Verifica coperchio mozzo
- Verificare che il piano di accoppiamento non presenti ammaccature o deformazioni.
- Rivelando anomalie, sostituire il coperchio mozzo.
MOT - 72
Page 73
Stalker 50 Motore
Montaggio cuscinetto albero puleggia condotta
- Supportare la pista interna del cuscinetto dal lato esterno del coperchio mozzo con l'attrezzo speci­fico posizionato sotto la pressa e inserire l'asse puleggia condotta.
- Rimontare il paraolio a filo del coperchio.
Attrezzatura specifica
020452Y Tubo per smontaggio e rimontaggio albero puleggia condotta
• Riscaldare il coperchio mozzo e inserire Il cusci­netto con il punzone specifico.
• Montare l'anello elastico con la parte concava o raggiata lato cuscinetto.
NOTA BENE MONTARE IL CUSCINETTO A SFERE CON LA SCHERMA-
TURA VERSO IL PARAOLIO
Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria 020376Y Manico per adattatori 020439Y Guida da 17 mm 020358Y Adattatore 37 x40 mm
Montaggio cuscinetto asse ruota
- Riscaldare il semicarter lato trasmissione me­diante la pistola termica.
- Inserire il cuscinetto, dopo averne lubrificato la piastra esterna, con l'apposito adattatore con l'au­silio di un martello.
- Rimontare l'anello seeger e il paraolio aiutandosi con l'adattatore 42 x 47 mm ed il manico.
Attrezzatura specifica
020151Y Riscaldatore ad aria 020376Y Manico per adattatori 020363Y Guida da 20mm 020359Y Adattatore 42 x 47 mm
MOT - 73
Page 74
Motore Stalker 50
Montaggio coperchio mozzo
- Rimontare l'asse ruota completo.
- Rimontare l'ingranaggio intermedio facendo at­tenzione ai due rasamenti.
- Applicare sul coperchio mozzo LOCTITE 510 per piani e rimontare lo stesso completo di albero pu­leggia condotta.
- Rimontare le 5 viti e serrare alla coppia prescritta.
NOTA BENE PULIRE LE SUPERFICI DI CONTATTO DEL COPERCHIO
MOZZO E DEL SEMICARTER DA RESIDUI DI GUARNIZIO­NE PRECEDENTE PRIMA DI APPLICARNE DI NUOVA.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia di bloccaggio: 11 ÷ 13 N·m
Coperchio volano
Cuffia di raffreddamento
- Rimuovere i 4 fissaggi indicati in figura
- Rimuovere il coperchio ventola
MOT - 74
Page 75
Stalker 50 Motore
- Rimuovere la fascetta di ritegno tubazione olio dalla cuffia
- Rimuovere le 2 viti indiacte in foto
Ventola di raffreddamento
- Rimuovere la ventola di raffreddamento agendo sui 3 fissaggi indicati in figura.
Smontaggio statore
- Rimuovere i 3 fissaggi dello statore indicati in foto
- Rimuovere i 2 fissaggi del pick-up indicati in foto
- Rimuovere lo statore completo di cablaggio
Montaggio statore
- Rimontare lo statore e il volano procedendo in senso inverso allo smontaggio, serrando i fissaggi alla
coppia prescritta.
NOTA BENE
IL CAVETTO PICK-UP DEVE ESSERE POSIZIONATO ADERENTE ALLA LINGUETTA DI FUSIONE SUL CARTER IN MODO DA EVITARE LO SCHIACCIAMENTO DELLO STESSO DA PARTE DEL GRUPPO COPRIVENTOLA.
Coppie di bloccaggio (N*m)
MOT - 75
Page 76
Motore Stalker 50
Viti Pick-up 3 ÷ 4 Viti statore 3 ÷ 4
Volano e avviamento
Smontaggio motorino avviamento
Rimuovere il cavalletto centrale svitan­do le 4 viti di fissaggio (2 per lato) del supporto al motore
Rimuovere i due fissaggi indicati in fi­gura
Smontaggio volano magnete
- Bloccare la rotazione del volano mediante la chiave a compasso.
- Rimuovere il dado.
ATTENZIONE L'UTILIZZO DI UNA CHIAVE A COMPASSO DIVERSA DA
QUELLA IN DOTAZIONE PUÒ DANNEGGIARE LE BOBINE DELLO STATORE.
MOT - 76
Page 77
Stalker 50 Motore
- Mediante l'estrattore procedere con l'estrazione del volano.
Attrezzatura specifica
020565Y Chiave a compasso fermo volano 020162Y Estrattore volano
Verifica componenti volano
- Verificare l'integrità del volano ed eventuali de­formazioni che potrebbero causare sfregamenti sullo statore e sul Pick-Up.
Montaggio volano magnete
- Montare il volano prestando attenzione al corret­to inserimento della chiavetta.
- Bloccare il dado volano alla coppia prescritta
- Verificare il traferro Pick-Up.
- Il montaggio del Pick-Up non prevede regolazioni del traferro.
- Valori diversi derivano da deformazioni apportate al supporto del Pick-Up.
NOTA BENE UNA VARIAZIONE DELLA DISTANZA DI TRAFERRO PUÒ
PORTARE AD UNA VARIAZIONE DELL'ANTICIPO DI AC­CENSIONE TALE DA CAUSARE DETONAZIONE, BATTITO IN TESTA, ECC
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dado volano 40 ÷ 44 N.m
MOT - 77
Page 78
Motore Stalker 50
Montaggio motorino avviamento
- Montare un nuovo anello O-Ring sul motorino d'avviamento e lubrificarlo.
- Montare il motorino di avviamento sul carter mo­tore bloccando le 2 viti alla coppia prescritta.
NOTA BENE RIMONTARE I PARTICOLARI RESTANTI COME DESCRIT-
TO NEI CAPITOLI CILINDRO TESTA DISTRIBUZIONE, LU­BRIFICAZIONE, VOLANO E TRASMISSIONE.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Viti motorino avviamento 11 ÷ 13
Gruppo termico e distribuzione
Smontaggio collettore di aspirazione
Mediante chiave TORX antimanomissione rimuo­vere le 2 viti di fissaggio del collettore di aspira­zione
Smontaggio testa
Rimuovere i 4 dadi evidenziati in figura
MOT - 78
Page 79
Stalker 50 Motore
Smontaggio cilindro pistone
Sfilare il cilindro operando con molta cura
Rimuovere gli anelli elastici e sfilare lo spinotto
ATTENZIONE DOPO OGNI SMONTAGGIO SOSTITUIRE GLI ANELLI ELA-
STICI DI FERMO SPINOTTO
Verifica piede di biella
- Mediante un micrometro per interni misurare il diametro del piede di biella.
NOTA BENE QUALORA IL DIAMETRO DEL PIEDE DI BIELLA SUPERI IL
DIAMETRO MASSIMO AMMESSO, PRESENTI USURE O SURRISCALDAMENTI PROCEDERE CON LA SOSTITU­ZIONE DELL'ALBERO MOTORE COME DESCRITTO AL CAPITOLO "CARTER E ALBERO MOTORE".
Caratteristiche tecniche
Piede di biella: diametro standard
17 +0,011-0,001 mm
Piede di biella: diametro massimo ammesso
17,060 mm
MOT - 79
Page 80
Motore Stalker 50
Verifica spinotto
- Verificare il diametro esterno dello spinotto me­diante un micrometro
Caratteristiche tecniche
Spinotto: diametro standard
12 +0,005 +0,001 mm
Verifica pistone
- Mediante alesametro misurare le portate sul pi­stone
- Calcolare il gioco di accoppiamento spinotto - pi­stone
Caratteristiche tecniche
Sede spinotto: diametro standard
12 +0,007 +0,012
Sede spinotto: gioco standard
0,002 ÷ 0,011 mm
- Misurare il diametro esterno del pistone secondo una direzione ortogonale dell'asse dello spinotto
- Effettuare la misurazione nella posizione mostra­ta in figura Per classificare l'accoppiamento cilindro - pistone consultare la tabella
Vedi anche
Cilindro - pistone
MOT - 80
Page 81
Stalker 50 Motore
Verifica cilindro
- Verificare che il cilindro non presenti grippaggi. In caso contrario procedere con la sostituzione o con la rettifica rispettando le maggiorazioni con­sentite
- Mediante un alesametro misurare il diametro in­terno del cilindro secondo le direzioni indicate in figura
- Verificare che il piano di accoppiamento con la testa non presenti usure o deformazioni Per classificare l'accoppiamento cilindro - pistone consultare la tabella
Vedi anche
Cilindro - pistone
Verifica anelli di tenuta
- Inserire alternativamente i 2 anelli di tenuta nel cilindro
- Inserire gli anelli in posizione ortogonale all'asse del cilindro utilizzando per questo il pistone
- Misurare l'apertura degli anelli di tenuta mediante uno spessimetro come indicato in foto
- Riscontrando valori superiori a quelli prescritti a tabella procedere con la sostituzione degli anelli
Montaggio pistone
- Posizionare l'anello elastico nel part. 1 con l'apertura a cavallo della freccia stampigliata sull'attrezzo.
-Spingere il part. 2 nel part. 1 fino a battuta ed estrarre il part. 2.
- Inserire il part. 3 nel part. 1, posizionare il gruppo nella zona di montaggio anello elastico e spingere
a fondo il part. 3.
NOTA BENE
RIMONTARE I RESTANTI PARTICOLARI SEGUENDO LE OPERAZIONI INVERSE ALLO SMON­TAGGIO.
Attrezzatura specifica
020166Y Attrezzo per montaggio fermi spinotto
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dadi bloccaggio testa 10 ÷ 11 N·m
MOT - 81
Page 82
Motore Stalker 50
- Impiegare nuovi anelli elastici spinotto.
- Impiegare nuova guarnizione di base cilindro.
- Prima del rimontaggio pulire accuratamente tutte le superfici.
- Impiegare olio da miscela durante il montaggio del pistone e del cilindro.
ATTENZIONE
POSIZIONARE LA FRECCIA STAMPIGLIATA SUL CIELO DEL PISTONE VERSO LA LUCE DI SCARICO. GLI ANELLI ELASTICI DELLO SPINOTTO DE­VONO ESSERE POSIZIONATI SUL PISTONE CON LO SPECIFICO ATTREZZO
Prodotti consigliati
AGIP CITY TEC 2T Olio
OLio consigliato
MOT - 82
Page 83
Stalker 50 Motore
Verifica componenti della distribuzione
ATTENZIONE VERIFICARE LA CORRETTA TENUTA DEL GRUPPO LA-
MELLE; TRA SUPPORTO E LAMELLE NON DEVE TRAFI­LARE LUCE.
Carter albero motore
Apertura carter
Rimuovere gli otto fissaggi di unione dei carter.
Installare la piastra specifica sul semicarter lato volano e procedere con la separazione del semi­carter lato volano da quello lato trasmissione
Attrezzatura specifica
020163Y Piastra separazione carter
MOT - 83
Page 84
Motore Stalker 50
Smontaggio albero motore
- Installare l'attrezzo specifico sul semicarter lato trasmissione utilizzando n°4 viti M6 di lunghezza adeguata
- Rimuovere l'albero motore dal semicarter lato trasmissione
Attrezzatura specifica
020163Y Piastra separazione carter
Smontaggio cuscinetti di banco
I cuscinetti possono rimanere indifferentemente sui semicarter o sull'albero motore
- Mediante l'attrezzo specifico rimuovere i cusci­netti eventualmente rimasti sull'albero motore
NOTA BENE
I semianelli devono essere inseriti sui cuscinetti con alcuni colpi di mazzuolo.
Attrezzatura specifica
004499Y001 Campana per estrattore cuscinetti 004499Y006 Anello per estrattore cuscinetti 004499Y002 Vite per estrattore cuscinetti 004499Y007 Semi anelli
- Mediante attrezzo specifico rimuovere i cuscinetti eventualmente rimasti sul semicarter
Attrezzatura specifica
001467Y007 Campana per cuscinetti Ø esterno 54 mm
001467Y006 Pinza per estrazione cuscinetti da 20 mm
MOT - 84
Page 85
Stalker 50 Motore
Montaggio cuscinetti di banco
Scaldare i cuscinetti in bagno d'olio a circa 150°C e montarli sull'albero motore, eventualmente im­piegando uno spezzone di tubo che agisca sulla pista interna del cuscinetto
Attrezzatura specifica
020265Y Base per montaggio cuscinetti
Controllo allineamento albero motore
Con l'apposita attrezzatura specifica rappresenta­ta, controllare che le eccentricità delle superfici dei Ø «A»-«B»-« C» risultino comprese entro 0,03 mm. (limite massimo di lettura sull'orologio com­paratore); controllare inoltre l'eccentricità del Ø «D», per cui è ammessa una lettura massima di 0,02 mm. Nel caso di eccentricità non molto su­periori a quelle prescritte, eseguire la raddrizza- tura dell'albero agendo tra i contrappesi con una zeppa o serrandoli in morsa (dotata di boccole di alluminio) a seconda delle necessità.
Attrezzatura specifica
020335Y Supporto magnetico per comparatore 020074Y Base di supporto per controllo alli-
neamento albero motore
Montaggio albero motore
- Posizionare il semicarter lato trasmissione su 2 supporti in legno
- Mediante pistola termica riscaldare la sede del cuscinetto fino a circa 120°
MOT - 85
Page 86
Motore Stalker 50
- Inserire l'albero motore con movimento deciso fi­no a che il cuscinetto raggiunge la battuta di fine
corsa
- Lasciare assestare la temperatura del semicarter
con la temperature dell'albero motore
- Installare nuovamente la piastra di separazione
carter specifica NON installando la protezione per
albero motore
- Durante la fase di montaggio mantenere allentata
la vite centrale di spinta
- Portare a fondo corsa le 4 viti di fissaggio e al-
lentarle nuovamente con lo stesso angolo (es. 90°)
- Quando la temperaturasi è assestata precaricare
manualmente la vite di spinta dell'attrezzo fino ad
annullare il gioco delle sfere del cuscinetto
Attrezzatura specifica
020163Y Piastra separazione carter
Accoppiamento carter
- Preparare il piano di accoppiamento con LOCTI-
TE 510 applicandone un leggero strato dopo aver sgrassato il piano mediante un adeguato soloven­te (es. trielina)
- Riscaldare mediante pistola termica il semicarter
lato volano
Prodotti consigliati
Loctite 510 Guarnizione liquida
Guarnizione
MOT - 86
Page 87
Stalker 50 Motore
- Mantenendo in posizione orizzontale il semicar­ter lato trasmissione inserire il semicarter lato vo­lano con manovra precisa e decisa
- Inserire almeno 3 viti di fissaggio e serrare rapi­damente
- Inserire le altre 5 viti e serrare alla coppia pre­scritta.
Coppie di bloccaggio (N*m)
viti accoppiamento carter 11 - 13
- Trasferire la piastra di separazione carter in una posizione arretrata come indicato in figura
- Installare il supporto magnetico specifico con comparatore sull'estremità dell'albero motore
- Verificare il gioco assiale dell'albero motore Non rientrando nel valore limite ripetere la proce­dura di accoppiamento carter
Attrezzatura specifica
020335Y Supporto magnetico per comparatore
Caratteristiche tecniche
gioco assiale con carter caldo
0,10 ÷ 0,12 mm
gioco assiale con carter freddo
0,06 ÷ 0,08 mm
valore limite a carter freddo
0,02 ÷ 0,03 mm
Lubrificazione
Paraolii di banco
MOT - 87
Page 88
Motore Stalker 50
Montaggio
- Installare un nuovo paraolio lato volano unica-
mente mediante il punzone dell'attrezzo specifico Il paraolio lato volano è riconoscibile dal minor dia­metro
NOTA BENE
L'UTILIZZO DELL'ATTREZZO SPECIFICO NON E' COMPATIBILE CON LA CHIAVETTA MON­TATA
Attrezzatura specifica
020340Y Punzone montaggio paraolio volano e trasmissione
- Installare un nuovo paraolio lato trasmissione
mediante l'attrezzo specifico munito dell'anello adattatore. Il paraolio lato trasmissione è riconoscibile dal maggior diametro
Attrezzatura specifica
020340Y Punzone montaggio paraolio volano e trasmissione
Pompa olio
Smontaggio
Rimuovere le 2 viti indicate in foto
MOT - 88
Page 89
Stalker 50 Motore
Rimuovere la guarnizione passatubi da carter in­dicata in figura
Montaggio
Per il rimontaggio eseguire le operazioni in senso inverso allo smontaggio Si raccomanda di eseguire lo spurgo dopo il ri­montaggio agendo sulla vite indicata in figura
Alimentazione carburante
- Scollegare il tubo di alimentazione carburante ed il tubo prelievo depressione dal carburatore.
- Verificare che non vi siano trafilamenti di carbu­rante da entrambi i tubi.
- Chiudere il condotto di uscita del carburante.
- Mediante la pompa MITIVAC applicare 0,1 bar di depressione al rubinetto.
- Accertarsi che la depressione si mantenga sta­bile e che non siano presenti infiltrazioni di carbu­rante.
- Ricollegare il tubo di depressione al collettore.
- Posizionare il tubo carburante con l'uscita all'al­tezza del rubinetto.
- Far ruotare il motore per mezzo del motorino di avviamento per 5" secondi con carburatore al mi­nimo.
MOT - 89
Page 90
Motore Stalker 50
- Prelevare il carburante mediante una buretta gra-
duata.
NOTA BENE LA MISURAZIONE PUÒ ESSERE FALSATA DA UN NON
CORRETTO NUMERO DI GIRI O DA UN POSIZIONAMENTO DEL TUBO NON CORRETTO. IN QUESTO CASO LA TEN­DENZA È DI OTTENERE UNA PORTATA DEL CARBURAN­TE RIDOTTA. LA PRESA DI DEPRESSIONE SUL COLLET­TORE HA UNA SEZIONE VOLUTAMENTE RIDOTTA AL FINE DI MIGLIORARE LE PULSAZIONI DI DEPRESSIONE, GARANTENDO COSÌ UNA PORTATA COSTANTE DEL RU­BINETTO.
Attrezzatura specifica
020329Y Pompa a vuoto tipo Mity-Vac
Caratteristiche tecniche
Portata minima
20 cc
- Svuotare completamente il serbatoio benzina.
- Rimuovere il tubo di mandata benzina ed il tubo
a depressione.
- Allentare la fascetta e rimuovere il rubinetto.
- Pulire il serbatoio ed il filtro del rubinetto con un
solvente specifico.
- Rimontare il rubinetto accertandosi della presen-
za dell'anello O-Ring.
- Orientare il rubinetto nella direzione precedente
lo smontaggio e bloccare la fascetta.
NOTA BENE IL FILTRO PUÒ ESSERE SVITATO DAL RUBINETTO PER
AGEVOLARE L'OPERAZIONE DI PULIZIA.
MOT - 90
Page 91
INDICE DEGLI ARGOMENTI
SOSPENSIONI SOSP
Page 92
Sospensioni Stalker 50
Sospensioni anteriore
La presente sezione è dedicata alle operazioni che si possono effettuare sulle sospensioni.
Anteriore
Smontaggio ruota anteriore
- Supportare il veicolo in modo da avere la ruota
anteriore sollevata.
- Mediante 2 chiavi esagonali da 18 mm rimuovere
l'asse ruota anteriore.
Montaggio ruota anteriore
- Per il rimontaggio prestare attenzione al corretto
posizionamento della presa movimento contachi­lometri.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Dado bloccaggio ruota 40 - 50 N.m
Manubrio
SOSP - 92
Page 93
Stalker 50 Sospensioni
Smontaggio
- Rimuovere la copertura anteriore manubrio.
- Rimuovere la copertura posteriore manubrio.
- Dopo aver rimosso le trasmissioni e scollegato i terminali elettrici, rimuovere il bullone «A» ed il manubrio.
- Verificare tutti i componenti sostituendo i parti­colari in avaria.
NOTA BENE SE LO SMONTAGGIO DEL MANUBRIO VIENE EFFETTUA-
TO PER POTER PROCEDERE ALLO SMONTAGGIO DEL­LO STERZO, È SUFFICIENTE RIBALTARE IL MANUBRIO SUL DAVANTI DEL VEICOLO EVITANDO DI DANNEGGIA­RE LE TRASMISSIONI.
Montaggio
Al rimontaggio serrare alla coppia prescritta e ap­plicare il grasso consigliato sul cono filettato.
Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso leve comando sul motore
Grasso al calcio anidro bianco protettivo per cu­scinetti volventi; campo di temperatura tra -20 °C e +120 °C; NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia di bloccaggio: 65 ÷ 70 N•m
Forcella anteriore
Smontaggio
- Rimuovere la pinza freno anteriore.
- Rimuovere la corda contakm dalla presa movi­mento.
- Rimuovere il parafango anteriore.
- Rimuovere il manubrio. Dopo aver smontato la ghiera di bloccaggio sterzo mediante attrezzo specifico inclinare il veicolo su un lato ed estrarre il tubo sterzo.
Attrezzatura specifica
SOSP - 93
Page 94
Sospensioni Stalker 50
020055Y Chiave per ghiera tubo sterzo
Vedi anche
Pinza
freno anteriore
Manubrio
Revisione
Smontaggio stelo
- Togliere il parapolvere (1) facendo leva con un
cacciavite.
- Togliere il seager (2) e sfilare il tubo di forza.
NOTA BENE INGRASSARE LE MOLLE E LE BUSSOLE PRIMA DEL RI-
MONTAGGIO, CON UN MINIMO QUANTITATIVO DI GRAS­SO (~ 3 GR.)
Prodotti consigliati
AGIP GREASE MU3 Grasso camera di rinvio contachilometri
Grasso al sapone di Litio, NLGI 3; ISO-L-XBCHA3, DIN K3K-20
Smontaggio smorzatore
- Rimuovere la vite 1 di fissaggio della scarpetta
allo stelo e rimuovere la scarpetta scaldandola eventulmente con lo specifico riscaldatore, suc­cessivamente togliere l'anello di tenuta 2 e il see­ger 3.
- Agire sul dado 4 e rimuovere stelo molla e boc-
cole. Lo smorzatore è parte integrante dello stelo e non è revisionabile quindi qualora si presentasse la necessità di intervenire sullo smorzatore (per­dita d'olio della forcella) eseguire le operazioni su citate e sostituire il gruppo smorzatore-stelo.
- Al rimontaggio serrare alla coppia prescritta e
applicare sul dado frenafiletti consigliato.
Attrezzatura specifica
020150Y Supporto riscaldatore ad aria 020151Y Riscaldatore ad aria
Prodotti consigliati
SOSP - 94
Page 95
Stalker 50 Sospensioni
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243
Coppie di bloccaggio (N*m)
Vite fissaggio scarpetta-stelo 20 ÷ 25 N•m Coppia di serraggio dado 20 ÷ 25 N•m
Sostituzione anello di tenuta
- Smontare l'asse ruota.
- Togliere la vite (4).
- Sfilare la scarpetta (3).
- Sfilare il parapolvere (1).
- Inserire il nuovo anello di tenuta dopo aver lubri­ficato le parti interne dell'anello e facendo atten­zione a non danneggiarlo.
- Inserire la scarpetta applicando sulla superficie pulita il prodotto consigliato.
- Bloccare la vite (4).
Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
Frenafiletti medio Loctite 243
Montaggio
Lubrificare le sedi e le sfere con grasso consiglia­to.
- Bloccare alla coppia prescritta e ruotare in senso antiorario la chiave di 90° ÷ 100°.
Attrezzatura specifica
020055Y Chiave per ghiera tubo sterzo
Prodotti consigliati
AGIP GREASE PV2 Grasso leve comando sul motore
Grasso al calcio anidro bianco protettivo per cu­scinetti volventi; campo di temperatura tra -20 °C e +120 °C; NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia di bloccaggio: 50 ÷ 60 N•m
SOSP - 95
Page 96
Sospensioni Stalker 50
Tubo sterzo
Smontaggio
Smontaggio sede superiore ed inferiore telaio
- Procedere con la rimozione delle sedi solo in ca-
so di effettiva necessità.
- Mediante l'attrezzo specifico rimuovere la sede
ralla superiore inserendo l'attrezzo specifico dalla parte inferiore del cannotto sterzo come indicato in figura.
- Inserendo il punzone dalla parte superiore del
cannotto rimuovere la sede ralla inferiore sul can­notto
Attrezzatura specifica
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal cannotto sterzo
Montaggio
Rimontaggio sede inferiore e superiore sul telaio
- Mediante l'attrezzo specifico rimontare le sedi
cuscinetti superiore e inferiore su cannotto.
Attrezzatura specifica
001330Y Attrezzo per montaggio sedi sterzo
Cuscinetti sterzo
Smontaggio
Revisione sede ralla su forcella
SOSP - 96
Page 97
Stalker 50 Sospensioni
Verificare il buono stato della ralla e della sede ralla sulla forcella (tubo sterzo). Nel caso in cui presentino anomalie procedere con la sostituzio­ne.
- Supportare la forcella in maniera adeguata.
- Mediante attrezzo specifico rimuovere la sede ralla sul tubo sterzo come indicato in foto appli­cando dei piccoli colpi di mazzuolo.
Attrezzatura specifica
020004Y Punzone per smontaggio ralle dal cannotto sterzo
Al rimontaggio utilizzare sempre una sede ralla nuova.
- Mediante attrezzo specifico rimontare la sede ralla con l'ausilio di alcuni colpi di mazzuolo por­tandola fino a battuta come indicato in foto.
Attrezzatura specifica
006029Y Punzone per montaggio sede ralla su tubo sterzo
Smontaggio ghiera di bloccaggio sterzo
- Rimuovere il manubrio.
- Rimuovere la ghiera cuscinetto sterzo mediante l'attrezzo specifico.
Attrezzatura specifica
020055Y Chiave per ghiera tubo sterzo
Vedi anche
Manubrio
Montaggio
Rimontaggio ghiera di bloccaggio sterzo
- Dopo aver eseguito il bloccaggio della prima ghiera eseguire il bloccaggio della seconda ghiera mediante attrezzo specifico.
SOSP - 97
Page 98
Sospensioni Stalker 50
Attrezzatura specifica
020055Y Chiave per ghiera tubo sterzo
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia di bloccaggio: 30 ÷ 40 N•m
Posteriore
Smontaggio ruota posteriore
-Fare leva con cacciavite tra tamburo e coper-
chietto.
-Raddrizzare la copiglia e smontare cappellotto.
-Rimuovere la ruota agendo sul fissaggio centrale.
AVVERTENZA
- AL RIMONTAGGIO USARE SEMPRE COPIGLIE NUOVE.
Smontaggio
Per la sostituzione dell'ammortizzatore, è suffi­ciente rimuovere lo sportello accesso batteria per accedere e rimuovere il dado di ancoraggio am­mortizzatore / telaio. Successivamente rimuovere il perno di ancoraggio ammortizzatore / motore.
SOSP - 98
Page 99
Stalker 50 Sospensioni
Montaggio
Al rimontaggio serrare il dado ancoraggio ammortizzatore / telaio e il perno ammortizzatore / motore alle coppie prescritte.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia dado ammortizzatore/telaio 20 ÷ 25 N·m Coppia perno ammortizzatore/motore 33 ÷ 41 N·m
Cavalletto centrale
Espulsione perno di fissaggio cavalletto alla staffa
- Smontare la staffa supporto cavalletto dal moto­re.
- Per permettere la fuoriuscita del perno «P» fo­rarla da un lato per una profondità di 5 mm.
Montaggio e cianfrinatura perno cavalletto alla staffa
- Cianfrinare l'estremità del perno «P» tramite i due punzoni indicati in figura.
- Dopo la cianfrinatura il cavalletto deve ruotare liberamente.
NOTA BENE AL RIMONTAGGIO USARE O-RING E PERNO NUOVI, IN-
GRASSARE GLI ATTACCHI MOLLA ED IL PERNO.
Sostituzione cavalletto completo
- Agire sulle viti evidenziate in figura.
- Al rimontaggio serrare alla coppia prescritta.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Coppia viti cavalletto 18,5 ÷ 19 N·m
SOSP - 99
Page 100
INDICE DEGLI ARGOMENTI
IMPIANTO FRENANTE IMP FRE
Loading...