Appel du répondeur (uniquement
E310A) (¢ p. 37)/de la messagerie
externe (¢ p. 42)
6 Tou che « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui long);
Pendant la communication :
passage du mode de numérotation
par impulsions au mode fréquence
vocale (appui court, ¢ p. 54)
7 To uc he 0 /Tou ch e R
Double appel (« flashing ») :
appui long
8 Touches Raccrocher et Marche/
Arrêt
Fin de la communication ; annulation de la fonction en cours ; retour
au niveau de menu supérieur (appui
court) ; retour à l’état de veille (appui
long) ; activation/désactivation du
combiné (appui long en veille)
9 Tou che D ièse
Activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long, ¢ p. 21) ; emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres (¢ p. 65) ;
insertion d'une pause entre les
chiffres (appui long)
10 Microphone
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme décrit
à la p. 48.
1
Aperçu combiné
3
2
6
5
1
7
4
Touche d'inscription/Paging
Appui court : recherche de combinés
(« Paging », ¢ p. 45).
Appui long : inscription des combinés et appareils DECT, ¢ p. 45.
Aperçu de la base Gigaset E310A
Vous pouvez utiliser les touches de la
base pour commander le répondeur
intégré (Gigaset E310 A uniquement), rechercher des combinés
(« Paging »
combinés sur la base
¢ p. 45) et inscrire les
¢ p. 45.
1 Touche de déclaration/Paging :
Recherche d'un combiné
(appui court, « Paging » ¢ p. 45).
Inscription des combinés
(appui long¢ p. 45).
2 Touche Marche/Arrêt :
Activation et désactivation
du répondeur.
Allumée : le répondeur est
activé.
Clignote : un message est en
cours d'écoute ou d'enregistrement.
3 Tou ches Volume :
(– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages :
réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du
volume de la sonnerie.
4 Tou che Ecoute/ Pa use :
Ecouter les nouveaux messages
du répondeur (appui court),
écouter tous les messages (appui
long), interrompre l'écoute.
Clignote : il y a au moins un
nouveau message.
Clignote très rapidement :
la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Aller au début du message actuel
(appuyer 1 x) ou revenir au mes-
sage précédent (appuyer 2 x).
6 Passer au message suivant.
7 Supprimer le message en cours.
Remarque
Si le répondeur est utilisé depuis
un combiné ou s'il enregistre un
message, il ne peut pas être
simultanément utilisé à partir de
la base.
Aperçu de la base Gigaset E310
2
Icônes et touches
INT 1
Nouv messages
Ð
Ø
Ú
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
INT 1
l12:0010:53
Piles en charge (¢ p. 17)
Niveau de charge des piles (¢ p. 17)
Nom du combiné (¢ p. 45)
Jour actuel/heure actuelle (¢ p. 15)
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 44)
Nouveaux messages sur le répondeur (E310A uniquement, ¢ p. 37)/la messagerie externe
(¢ p. 42) ou dans le journal des appels (¢ p. 33)
Touches écran (¢ p. 4)
Ecran lors d'un appel externe :
Intensité de la réception ¨ (¢ p. 43)ou icône Mode Eco+ ½ (¢ p. 43)
Verrouillage du clavier activé (¢ p. 21)
Sonnerie désactivée (¢ p. 50)
Répondeur activé (E310A uniquement)
z
00:00:37
Menu
Connexion établie
Durée de la communication
Touche écran (¢ p. 4)
u Afficher le numéro d'appel
u Régler le volume de la conversation (¢ p. 49)
u Consulter les informations de service
Autres symboles à l'écran :
Appel (¢ p. 28)
Réveil (¢ p. 44)
°
Icônes et touches
Icônes à l’écran
L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du téléphone.
3
Icônes et touches
é
Réveil
è
Param. audio
ê
Répondeur
ç
Réglages
ç
Réglages
“
U
OK
‘
Menu
1
2
1
2
1
Fonction actuelle des
touches écran
2
Touches écran
Menu
OK
‘
Û
“
Icônes du menu principal
Informations sur la navigation par menu et l'aperçu du menu : p. 19,
p. 24.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Exemples :
Ouvrir le menu principal/un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Afficher le journal des appels (¢ p. 33), la messagerie
externe (¢ p. 42) ou la liste des répondeurs (E310A uniquement, ¢ p. 37).
Touche Effacer : effacer caractère par caractère de la droite
vers la gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une
opération.
4
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter
une commande est repéré en noir (en haut, en bas,
àdroite, à gauche). Exemple: v signifie « appuyer
à droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
v Ouvrir le menu principal.
s Ouvrir le répertoire.
u Ouvrir la liste de combinés.
tOuvrir le menu de réglage du volume de conversation
du combiné.
Dans les menus et les listes
qFaire défiler vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
u / v Grâce à la touche de navigation, déplacer le curseur vers
la gauche u ou la droite v.
Icônes et touches
Pendant une communication
vDésactiver le microphone.
s Ouvrir le répertoire.
u Activer le double appel interne.
tModifier le volume d'écoute (écouteur ou Mains-Libres).
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Informer les
enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés
à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
N'insérer que les piles rechargeables recommandées (¢ p. 63), en d'autres termes,
ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par ex. cabinet
médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez
vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle
mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute
fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset
dans le chapitre « Annexe ».
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
En conversation, il est possible de régler le combiné sur un volume très élevé.
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ;
il est uniquement destiné aux personnes malentendantes (¢ p. 49).
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contactez un audioprothésiste.
N'utilisez pas la base ni le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et
le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement dispo-
nibles dans tous les pays.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
9
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
u une base Gigaset E310/E310A,
u un bloc-secteur,
u un combiné Gigaset,
u deux piles,
u un couvercle de piles,
u un cordon téléphonique,
u un mode d'emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux bat-
teries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux
fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre
+5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la
maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base
(Gigaset E310 uniquement) et le chargeur sur le mur (¢ p. 67).
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m
à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode
Eco est activé (¢ p. 43).
10
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone
de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la
lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs
et liquides corrosifs.
Raccordement de la base
1
21
1
1
21
1
Gigaset E310Gigaset E310A
¤ Raccorder les languettes de l'alimen-
tation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur
du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le connecteur 4.
1
2
4
3
¤ D'abord, bran-
cher la fiche du
téléphone 1.
¤ Ensuite, rac-
corder le bloc
secteur 2 et
insérer les cordons dans les
rainures prévues à cet effet.
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le télé-
phone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique
fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répon-
deur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
Premières étapes
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
11
Premières étapes
¤ Placer les piles en respectant la
polarité.
La polarité est indiquée sur ou
dans le compartiment de batterie.
¤ Pousser le couvercle
de la batterie sur le
boîtier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le
couvercle des batteries
pour changer les batteries
par exemple, appuyer sur
la partie striée, au niveau
de la partie supérieure du
couvercle et la faire glisser
vers le bas.
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des piles et fermeture du couvercle
des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées
par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 63), ne jamais utiliser
des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En
outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
12
Premières étapes
7h30
Premier cycle de charge et décharge des piles
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un
premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 7h30.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base Gigaset E310/
E310A ou sur le chargeur correspondant.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les
piles sont complètement déchargées.
Remarques
u Par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez
acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire.
Si toutefois un combiné n'était pas inscrit sur la base (le message Inscrire comb. ou Poser sur base clignote), inscrire le
combiné manuellement (¢ p. 45).
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué,
vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque
communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de
décharge après le retrait et la réinsertion des piles du combiné.
u Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène
n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles
diminue au bout d'un certain temps.
13
Premières étapes
Û
Menu
Francais
“
U
OK
‰
Francais
“
U
OK
¤ Appuyer sur la touche écran
droite.
¤ Appuyer successivement
et lentement sur les touches
421.
L'écran de réglage de la langue
s'affiche. La langue paramétrée
(par ex. l'anglais) est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation s...
... jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche à l'écran, par ex.
le français.
¤ Appuyer sur la touche écran
sous
§OK§ pour sélectionner la
langue.
La langue sélectionnée est indiquée par ‰.
¤ Maintenir enfoncée la touche
Raccrocher a pour revenir au
mode veille.
421
English
“
U
OK
‰
Modification de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue inconnue
est actuellement paramétrée.
14
Réglage de la date et de l'heure
¤ Appuyer sur la touche écran
sous
§Menu§ pour ouvrir le menu
principal.
¤ Appuyer sur la partie inférieure
de la touche de navigation...
... jusqu'à ce que l'entrée
ç Réglages s'affiche à l'écran.
ç
Réglages
“
U
OK
¤ Appuyer sur la touche écran
située sous
§OK§.
L'entrée Date / Heure s'affiche à
l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
située sous
§OK§.
‘
Menu
Date / Heure
“
U
OK
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des
appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Remarque
Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique.
Premières étapes
15
Premières étapes
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier,
p. ex. QM15 pour 7 h 15.
Le cas échéant, passer d'un
champ à l'autre avec la touche de
navigation.
¤ Le champ de saisie s'ouvre. La
ligne active est signalée par [...].
Saisir le jour, le mois et l'année
(6 chiffres) sur le clavier,
par ex. Q1Q411
pour le 1er avril 2011.
Pour corriger : appuyer sur le
côté gauche ou droit de la touche de navigation pour changer la position de saisie.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour valider la sélection.
¤ Maintenir enfoncée la touche
Raccrocher a pour revenir au
mode veille.
Sauvegardé s'affiche à l'écran.
Une tonalité de validation se fait
entendre.
¤ Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour valider la sélection.
Date01.04.11
“
T
OK
“
T
OK
Heure07:15
“
T
OK
Sauvegardé
16
Premières étapes
973 SET : [0
]
973 SET : [2
]
Ð
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la
présentation du numéro de l'appelant (par ex. par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez
définir si ces informations doivent être copiées :
¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante :
v¤ P#Q5#MI
L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote :
¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes pour définir à quelle
fréquence les informations doivent être copiées :
Qjamais
ou 1une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées
sur votre téléphone
ou 2toujours
Votre choix s'affiche (par ex. 2 pour « toujours ») :
¤ Appuyer sur la touche écran
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage
en mode veille est le suivant (exemple).
Affichages
u Liaison radio entre la base et le combiné :
u Activation du répondeur :
u Niveau de charge de la batterie :
§OK§.
–bonne à faible: Ш§¦
– aucune réception : ¥
– ± Votre répondeur est paramétré
avec une annonce standard.
– U plus de 66 % de charge
– V entre 34 % et 66 % de charge
– V entre 11 % et 33 % de charge
– = moins de 11 % de charge
– = clignote : batterie presque vide (moins de 10 minutes
d'autonomie en communication)
– = e V U charge en cours
17
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Si le Mode Eco+ (¢ p. 43) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à
gauche de l'écran.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questions-réponses »,
¢ p. 56) ou prenez contact avec l'assistance clients (¢ p. 55).
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver
rapidement les fonctions que vous cherchez.
Utilisation du téléphonep. 19
Modification des mélodies et réglage du volume
de la sonnerie du téléphone
Modification des mélodies et réglage du volume
de la sonnerie de la base (E310A uniquement)
Réglage du volume de conversation du combinép. 49
Réglage du son de l'écouteurp. 50
ActiverMode Eco / Mode Eco+ p. 43
Transfert des entrées du répertoire vers
un nouveau combiné
Inscription d'autres combinésp. 45
Enregistrement d'un message sur le répondeur
(E310A uniquement)
Paramétrage des grands caractèresp. 48
Enregistrement des numéros dans le répertoirep. 30
p. 50
p. 52
p. 31
p. 36
18
Utilisation du téléphone
ç
Réglages
“
U
OK
Combiné
“
U
OK
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé
de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 24).
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche
§Menu§ du combiné pour ouvrir le menu principal.
écran
Les fonctions du menu principal sont affichées avec leur icône et leur description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q
pour passer d'une fonction à l'autre. La
fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première
entrée s'affiche.
Si vous appuyez sur la touche écran ”, sur le côté gauche de la tou-
che de navigation u ou brièvement sur la touche Raccrocher a,
l'écran repasse en veille.
Utilisation du téléphone
§OK§ pour sélectionner la fonction qui
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu sont affichées
avec leur description.
Sélectionner une fonction :
¤ Appuyer sur la touche de navigation q
pour passer d'une fonction à l'autre. La
fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche écran
s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première
entrée s'affiche.
Si vous appuyez sur la touche écran ”, sur le côté gauche de la tou-
che de navigation u ou brièvement sur la touche Raccrocher a,
vous retournez au niveau de menu précédent.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche
§OK§ sont effacés.
écran
§OK§ pour sélectionner la fonction qui
19
Utilisation du téléphone
Ð
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche Raccrocher a
enfoncéeou
¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout
de 2 minutes, l'écran revient automati-
quement en mode veille.
Touches du clavier
c/ Q/ P etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs dans les champs de saisie en vous
positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation.
Vous pouvez alors :
u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Ü,
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la
saisie de l'heure et de la date.
Activation/désactivation du combiné
aEn mode veille, maintenir la touche Raccrocher enfoncée
(tonalité de validation).
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout de quelques
instants (env. 30 secondes).
20
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tona-
lité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou
désactivé. S'il est activé, l'écran affiche l'icône
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît
lorsque vous appuyez sur les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel,
après quoi il est réactivé.
Ø .
21
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
§Menu§ :
Appuyer sur la touche écran
sous
§Menu§ pour ouvrir le menu
principal.
¤ q :
Appuyer sur la partie supérieure
ou inférieure de la touche de
navigation, jusqu'à...
ç
Réglages
“
U
OK
¤ §OK§ :
Appuyer sur la touche écran sous
§OK§ pour ouvrir le sous-menu.
‘
Menu
¤ q :
Appuyer sur la partie supérieure
ou inférieure de la touche de
navigation, jusqu'à...
Réglages :
... ce que l'entrée Réglages s'affiche
à l'écran.
Présentation des instructions dans le mode
d'emploi
Une procédure est affichée comme suit :
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§
¤ q Décr. auto ¤ §OK§ (‰ =activé)
Cela signifie que vous devez procéder comme suit :
Remarque
Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beaucoup d'entrées, il est conseillé de faire défiler vers le haut.
22
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.