Помоћу контролног тастера дођите до ставке
Подешавања.
¤ ОКПритисните ОК за потврду. Подешавања подмени је
отворен.
¤
Слушалица
Изаберите опцију Слушалица помоћу контролног
тастера .
¤ ОКПритисните ОК за потврду. Слушалица подмени је
отворен.
¤ Аутомат.
одговор
Изаберите опцију Аутомат. одговор помоћу
контролног тастера .
¤ ОКОмогућите је или онемогућите помоћу тастера ОК.
Функција је омогућена /онемогућена .
8
Page 9
Мере предострожности
Пре употребе прочитајте мере предострожности и упутство за
употребу.
Уређај не може да се користи у случају нестанка струје. Такођер
није могуће пренети хитне позиве.
Бројеви хитних служби се не могу позвати ако је закључана тастатура/екран.
Користите само пуњиве батерије које одговарају
карактеристикама (погледајте листу допуштених батерија
www.gigaset.com/service
(непуњиве) батерије или друге типове батерија, јер то може
довести до значајног ризика по здравље и до повреда. Пуњиве
батерије, које су приметно оштећене, морају се заменити.
Слушалица не сме да ради ако је поклопац батерије отворен.
Немојте користити телефон у окружењу у коме постоји опасност
од експлозије (нпр. продавница боја).
Уређаји нису водоотпорни. Из овог разлога не уграђујте их у
влажне средине као што су купатила или туш кабине.
Мере предострожности
). Никада не употребљавајте обичне
Користите само онај струјни адаптер приказан на уређају.
Приликом пуњења, утичница мора бити лако доступна.
Оштећене уређаје немојте користити или их однесите на
поправку нашим сервисерима, јер у случају оштећења могу
ометати рад других бежичних уређаја.
Не користите уређај ако је дисплеј окрњен или поломљен.
Поломљено стакло или пластика може изазвати повреде руку и
лица. Уређај пошаљите нашем сервисном одељењу на поправку.
Немојте држати задњу страну слушалице на увету када звони
или када је активиран режим звучника. У супротном ризикујете
озбиљно и трајно оштећење слуха.
Телефон може да проузрокује ометање код аналогних слушних
апарата (брујање или звиждање), као и да изазове
преоптерећење. Уколико вам је потребна помоћ, обратите се
добављачу слушних помагала.
9
Page 10
Мере предострожности
Држите мале ћелијске батерије и батерије које се могу прогутати
ван домашаја деце.
Гутање батер ије може довест и до опекотина, перфорације меког
ткива и смрти. Озбиљне опекотине могу настати у року од 2 сата
од гутања.
У случају гутања ћелијске батерије или батерије, одмах
потражите медицинску помоћ.
Коришћење телефона може да утиче на оближњу медицинску
опрему. Водите рачуна о техничким условима у вашем
конкретном окружењу, нпр. докторска ординација.
Ако користите медицински уређај (нпр. пејсмејкер), обратите се
произвођачу уређаја. Они ће бити у могућности да вас
посаветују у вези подложности уређаја екстерним изворима
високофреквентне енергије (за спецификације вашег Gigaset
производа видите „Технички подаци“).
10
Page 11
Почетак
Почетак
Садржај пакета
• Једна база, један струјни адаптер, један телефонски кабл
• Једна слушалица, две батерије, један поклопац батерије
• Једно упутство за употребу
Модели са више слушалица, по слушалици:
• Једна слушалица, једно лежиште за пуњење са струјним адаптером,
две батерије и један поклопац за батерију
База и лежиште за пуњење намењени су за употребу у
затвореним сувим просторијама, у температурном опсегу од
+5°C до +45°C.
Поставите базу на равну површину која се не клиза, у
средишњем делу стана или куће. Ногице уређаја обично не
остављају никакве трагове на површинама. Међутим, због
мноштва различитих лакова и других средстава за полирање
који се користе за намештај, не може се потпуно искључити
јављање контакт трагова на површинама.
Никада немојте излагати телефон изворима топлоте, директној
сунчевој светлости или другим електричним уређајима.
Заштитите свој телефон од влаге, прашине, агресивних течности
и испарења.
Овај уређај је погодан само за максималну висину инсталације
од 2 м.
11
Page 12
Почетак
1
2
1
2
1
2
2
1
Базна станица
Прикључивање базне станице на напајање и на
телефонску мрежу
¤ Повежите телефонски прикључак .
¤ Повежите адаптер за напајање и уметните каблове у канале за
каблове.
Адаптер за напајање мора увек да буде прикључен због тога
што телефон не може да ради без напајања електричном
енергијом.
Повезивање базне станице са рутером
Можете руковати телефоном и преко аналогне везе са рутером.
¤ Повежите телефонски прикључак и прикључите га на аналогни
отвор рутера .
Било какав ехо можете смањити тако што ћете омогућити XES
режим ( cтр. 40).
12
Page 13
Почетак
123
4
4
3
2
1
Слушалица
Повезивање лежишта за пуњење (ако је испоручено)
¤ Повежите равни утикач адаптера за напајање . Прикључите
струјни адаптер у утичницу .
Да бисте поново извадили утикач из базе за пуњење:
¤ Притисните тастер за отпуштање . Извуците утикач .
13
Page 14
Почетак
5 h
Подешавање слушалице за употребу
Екран је заштићен пластичном фолијом. Уклоните заштитну фолију.
Стављање батерија
Користите само пуњиве батерије, јер
значајних ризика по здравље и до теле сни х повре да. На пр име р,
може доћи до оштећења кућишта батерија које није могуће
поправити или батерије могу експлодирати. Такође може доћи
до квара на уређају или да се оштети као резултат коришћења
батерија које нису препоручене.
¤ Уметните батерије с
поларитетом у
правом смеру
(погледајте слику за
+/- позиције).
¤ Поставите
поклопац батерије
са врха.
¤ Притисните
поклопац док не
кликне на своје
место.
Пуњење батерија
¤ Пре првог коришћења батерија,
потпуно их напуните у базној
станици или лежишту за пуњење.
Батерије су у потпуности напуњене
да иконица за батерију нестане
ка
са екрана.
у супротном може доћи до
Да бисте поново
отворили поклопац
батерије:
¤ Ухватите зарез на
поклопцу и гурните
га надоле.
14
Page 15
Почетак
Батерија се може загрејати током пуњења. Ово није опасно.
Након неког времена, капацитет пуњења батерија ће опасти из
техничких разлога.
Слушалице које се налазе у пакету су већ регистроване на базну
станицу. Ако слушалица ипак није регистрована (Пријавите слушалицу или Стави у базу је приказано), региструјте је ручно
( cтр. 38).
Промена језика приказа
Можете да промените језик приказа, ако је телефон постављен на
неразумљивом језику.
¤Притискајте тастере полако један за другим . . .
подешавање језика (e.g. English) је приказано
¤ Изабери други језик: Притискајте контролни тастер док на
екрану не буде приказан жељени језик, нпр. Français ОК (
= изабрано)
Постављање датума и времена
Подесите датум / време, тако да тачно датум и време могу бити
додељени долазним позивима, као и да омогућите да се користи аларм.
¤Подешавања ОКДатум/Време ОК Унесите датум
(дан, месец и годину) у 8-цифреном формату ОК Унесите време
(сате и минуте) у 4-цифреном формату ОК (Екран: Сачувано)
Премештање положаја за унос улево или удесно:
контролни тастер улево или удесно
Притисните
Ваш телефон је сада спреман за употребу.
15
Page 16
Руковање слушалицом
ОК
Јачина звука
B
Руковање слушалицом
Укључивање и искључивање слушалице
Укључивање:
Искључивање:
Када у базу или у лежиште за пуњење ставите искључену слушалицу, она
ће се аутоматски укључити.
Закључавање/откључавање тастатуре
Закључавање тастатуре спречава случајно коришћење телефона.
Откључајте/закључајте тастатуру: Притисните и задр
Закључавање тастатуре активирано: На екрану се приказује симбол
Ако је позив приказан на слушалици, тастатура ће се аутоматски
откључати и можете прихватити позив. Поново се закључава
када завршите позив.
Није могуће позвати бројеве за хитне случајеве када је
омогућено закључавање тастатуре.
¤ Када је слушалица искључена, притисните задржите
тастер „Заврши позив“
¤ Када је слушалица у статусу мировања, притисните и
задржите тастер „Заврши позив“
жите
Промена јачине звука пријемника/хендсфри опције
Током позива, прилагодите јачину звука за пријемник или звучник
(5 нивоа + функција „изузетно гласно“).
¤ Притисните контролни тастер на његовом
врху . . . приказује се тренутна поставка.
¤ (= гласније) / (= тише)
Функција „изузетно гласно“ (Појачавање)
¤ Наставите притискати контролни тастер на
његовом врху док се не достигне највиши ниво
или
¤ Притисните и држите контролни тастер на његовом врху . . .
функција „изузетно гласно“ је одмах омогућена
Поставка „изузетно гласно“ важи само за време трајања позива.
16
Page 17
Руковање слушалицом
Ово подешавање може довести до повреде здравља код људи
са нормалном способношћу слушања и намењено је само за
особе са оштећеним слухом или смањеним слухом.
Могуће је повећати сметње на телефонској линији.
Тастер „Контрола“
Контролни тастер омогућава вам да се крећете кроз меније и
поља за унос, као и да позовете одређене функције у
зависности од ситуације.
У доле наведеном опису, страна контролног тастера је означена са
стрелицом (горе, доле, десно, лево) коју морате притиснути у
различитим ситуацијама рада, нпр. за „притисните десно на
контролном тастеру“.
¤ Притисните тастер екрана . . . његова функција приказује се на екрану
изнад.
Отварање подменија
Потврђивање функције менија/похрањивање уноса
Враћање за један ниво у менију
Брисање једног по једног карактера улево
Копирање броја у именик
Бирање броја из именика
Приказивање функција којима се приступа преко контролног
тастера
Померајте се на горе и на доле са
Померајте курсор лево/десно
ОК
Мени
18
Page 19
Руковање слушалицом
Статусна трака
Иконице приказују тренутна подешавања и статус телефона.
Симбол је приказан на предњој страни током процеса пуњења.
Трепери
Батерија је скоро празна (мање од 10 минута
разговора)
Кретање кроз мени
Функције вашег телефона ће се приказати у менију који обухвата
неколико нивоа. Преглед менија: cтр. 57
¤ Када је телефон у статусу мировања, притисните контролни тастер
на десној страни или притисните на његовом врху . . . отвара се
мени.
¤ Помоћу контролног тастера се крећите до тражене функције
Потврдите помоћу ОК
Назад за један ниво:
¤ Притисните Тастер или кратко притисните тастер за
завршетак позива
Повратак у статус мировања:
¤ Притисните и задржите тастер за прекид позива
Екран се аутоматски враћа у стање мировања након две минуте
еактивности.
н
19
Page 20
Обављање позива
Peter
Mia
Обављање позива
Позивање
¤ Унесите број Притисните тастер за разговор . . . Позива се
унесени број
или
¤ Притисните и држите тастер за разговор . . . Чуће се сигнал за
бирање Унесите број
Да бисте променили јачину звука пријемника током позива:
Користите
Завршавање позива / Отказивање бирања: Притисните тастер за
завршавање позива
Можете аутоматски ставити префикс пружаоца мрежних услуга на сваки
број (Предселекција).
Бирање са брзим приступом
Бројеви за позив могу бити додељени
тастерима екрана A и B. Када је тастер
д
одељен, придружено име се приказује у
доњем левом или десном углу екрана. Када
тастери нису додељени, A је приказано на
ле
вој страни а B на десној страни екрана.
¤ Притисните леви или десни тастер
екрана . . . бира се назначени број
да подесите јачину звука
Бирање из именика
¤ Отворите именик са Дођите до жељеног уноса Притисните
тастер за разговор
Или
¤ Отворите именик помоћу Унесите прво слово имена . . .
Приказује се прво име које одговара уносу По потреби се
крећите до жељеног уноса Притисните тастер „Разговор“
20
Page 21
Обављање позива
Позивање са листе поновних позива
Листа садржи 10 последњих бираних бројева телефона.
¤ Притисните кратко Изаберите ставку
Управљање ставкама у листи поновних позива
¤Притисните кратко Изаберите Мени Изаберите
функцију ОК
Могуће функције: Користи број / Копир. у имен. / Обриши ставку /
Обриши листу
Позивање са листе позива
Отварање листе позива: Притисните и држите тастер за поруке
Листа позива ОК
¤ Дођите до жељеног уноса и притисните тастер за разговор
Позивање са тастером за брзо бирање
Уноси из именика додељени су тастерима 2 до 9.
¤ Притисните и држите тастер за брзо бирање којем је додељен
жељени број
Позив једним додиром
Претходно дефинисани број се бира притиском на било који тастер. Ово
омогућава деци, која не могу унети број, да позивају одређени број, на
пример.
Омогућавање режима позива једним додиром:
¤ Управљач позива ОК Позив једним додиром ОК
Активирање ОК Унесите број или употребите да бисте га
преузели из именика ОК ( = омогућено)
Обавите позив једним додиром:
¤ Притисните било који тастер . . . позива се
сачувани број
Откажи бирање:
Заврши позив једним додиром:
¤ Притисните тастер за завршавање позива
¤ Притисните и држите тастер
21
Page 22
Обављање позива
Прихватање позива
Слушалица означава долазни позив звоном и приказом на екрану.
¤ Притисните тастер за разговор
Функција Ау
слушалицу из одељка за пуњење
Омогућавање функције Аутомат. одговор:
томат. одговор омогућено: Једноставно подигните
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Аутомат.
одговор ОК ( = омогућено)
Искључивање мелодије звона: Утиш. . . . Позив се може наставити
прихватати док је приказан на екрану
Хендсфри режим рада
У хендсфри режиму укључујете звучник, тако да можете да чујете
позиваоца а да не држите слушалицу близу уха.
Омогућавање/онемогућавање хандсфри режима током позива и када
с
лушате телефонску секретарицу:
¤ Притисните тастер „Хендсфри“
Постављање слушалице у лежиште за пуњење током позива:
¤ Притисните и држите тастер „Хендсфри“ Поставите слушалицу
у лежиште за пуњење
Подешавање гласноће звучника:
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Подеш.
звука ОК Јачина зв. позива ОК Слушалица ОК
Користите да подесите јачину звука ОК
Унутрашњи позиви су бесплатни позиви ка другим слушалицама
регистрованим на исту базну станицу.
Позивање одређеног унутрашњег претплатника:
¤ када је регистровано више од две слушалице: Користите да
бисте изабрали унутрашњег претплатника ОК или . . . Бира се
изабрана слушалица
Позивање свих слушалица („групни позив“):
¤ Притисните и држите или
или
¤ Позови све ОК или . . . Позивају се све регистроване
слушалице. Разговарате са првим унутрашњим претплатником којег
сте позвали
Завршетак унутрашњег позива: Притисните тастер за завршавање
позива .
Обављање унутрашње позива за консултације /
Прослеђивање позива
Позовите спољног претплатника и пребаците позив на унутрашњег
претплатника или задржите позив за консултације са њим или са њом.
¤ Изаберите према потреби слушалицу или Позови свеОК
. . . Унутарњи претплатник је позван, екстерни претплатник чује
музику на чекању
23
Page 24
Обављање позива
Могуће опције:
Задржавање позива за консултације: разговарајте са унутрашњим
претплатником
Повратак у спољни позив: Притисните тастер за екран
Пребацивање спољног позива када је унутрашњи претплатник
одговорио:
¤ Објавите спољашњи позив Притисните тастер за завршетак
позива
Пребацивање спољног позива пре него што унутрашњи претплатник
одговори:
¤ Притисните тастер за завршетак позива . . . Спољни позив се
тренутно прослеђује
Слушање спољног позива
На чекању је спољни позив. Унутрашњи претплатник може слушати овај
позив и учествовати у разговору (конференцији).
Функција Слушање је омогућена.
Омогућавање/онемогућавање унутрашњег слушања
¤ Подешавања ОК База ОК Слушање ОК
( = омогућено)
Иницирање унутрашњег позива за консултације
Желите да се придружите постојећем спољашњем позиву на другој
слушалици.
¤ Притисните и држите тастер за разговор . . . Сви претплатници
зачују сигнал
Завршавање конференцијског позива:
¤ Притисните тастер за завршетак позива . . . Сви претплатници
зачују сигнал
Када први унутрашњи претплатник притисне тастер за завршетак
позива , слушалица која се придружила конференцијском позиву
остаје повезана са спољним претплатником.
24
Page 25
Обављање позива
Идентификација долазног позива
Током позива, број позиваоца се пребацује (CLI = Calling Line
Identification) и може бити приказан на екрану примаоца позива (CLIP =
CLI presentation). Када је број позиваоца ускраћен, он се не приказује на
екрану позиваоца. Позив је обављен анонимно (CLIR = CLI Restriction).
Овластили сте свог оператора да прикаже број позиваоца (CLIP)
на вашем ек
Позивалац је овластио оператора да шаље његов број телефона
(CLI).
Приказ позиваоца за долазне позиве
Идентификација долазног позива
Приказан је број телефона позиваоца. Ако је број позиоваоца
меморисан у именику, име је приказано.
Нема идентификације долазног позива
Уместо имена и броја, приказано је следеће:
• Спољни позив: Број се не преноси.
• Задржан: Позивалац је задржао идентификацију долазног позива.
• Недоступан: Позивалац није дозволио идентификацију долазног
позива.
рану.
Аутоматски избор оператора (предизбор)
Можете меморисати број за сваки позив (унапред изабрани број), који
аутоматски претходи броју који бирате. Ако желите да обавите позиве у
другу државу преко одређеног оператора, на пример, можете
меморисати његов префикс овде.
У С
а предселек. листи, унесите (почетне цифре) префиксне бројеве за
које желите да користите предизборни број.
У Бе
з предсел. листи, унесите изузетке за Са предселек. листу.
25
Page 26
Обављање позива
Пример:
Бр. предселек.0999
Са предселек.08
Без предсел.081
084
БројИзабрани број
07112345
¥07112345
08912345
¥0999 08912345
08412345
¥08412345
Сви бројеви који почињу са 08, са изузетком 081 и 084, се бирају помоћу
унапред изабраног броја 0999.
Унос унапред изабраног броја
¤ Подешавања ОК База ОК Предселекција
ОК Бр. предселек. ОК Унесите број или број
корисника из именика ОК
Креирање листе префиксних бројева са унапред
изабраним бројевима
¤ Подешавања ОК База ОК Предселекција
ОК Са предселек. ОК Изаберите унос из листе (1 – 11)
ОК Унесите (почетне цифре) префиксни број за који ће се
користити предизборни број ОК По потреби изаберите
различите уносе са листе и унесите више бројева
Креирање листе префиксних бројева без унапред
изабраних бројева
¤ Подешавања ОК База ОК Предселекција
ОК Без предсел. ОК Изаберите унос из листе (1 – 11)
ОК Унесите изузетке за Са предселек. ОК По потреби
изаберите други унос са листе и унесите више бројева
Трајно онемогућивање предизбора
¤ Подешавања ОК База ОК Предселекција
ОК Бр. предселек. ОК Обришите предизборни број помоћу
тастера за приказ ОК
26
Page 27
Листе позива/порука
97
975 SET: [0
]
975 SET: [1
]
Листе позива/порука
Телефон меморише информације о разним догађајима у листама:
• Листа позива: Бројеви свих долазних или пропуштених позива
• Листа мрежне говорне поште: Поруке у мрежном сандучету
Зачуће се тон обавештења чим се нови унос п
Подразумевана функција је да тастер за поруке трепери а на екрану
је приказано следеће:
+ бројза пропуштене позиве
+ бројза нове гласовне поруке
Онемогућавање приказа нових порука
¤
Изаберите врсту поруке:
¤ Притисните тастер за пропуштене позиве
¤ Притисните тастер за поруке на мрежна говорна
пошта
Подешавање акција за нове поруке:
¤ Притисните тастер Приказује се број нових порука
(подразумевана поставка).
¤ Притисните тастер Не приказује се број нових
порука.
ојави у једној од листа.
Сачувај подешавања: ОК
Промена поставке постаје активна тек када се прими следећа
нова порука.
Ако се позиви чувају у мрежном сандучету, добијате поруку када
то подешавање буде конфигурисано (у зависности од мрежног
оператора).
27
Page 28
Листе позива/порука
Листа позива 01+02
Листа позива
Предуслови: CLIP
У зависности од подешене врсте листе, приказују се бројеви 25
најновијих долазних позива, или се чувају само пропуштени позиви.
Подешавање врсте листе
¤ Подешавања ОК База ОК Тип листе поз.
ОК Проп. поз. / Сви позиви ОК ( = изабрано)
Отварање листе позива
¤ Притисните и држите тастер за поруке . . . Отвара се листа
избора Листа позива
Унос показује: bрој нових ставки + број
старих, прочитаних ставки
Отворите листу ОК . . . Приказује се последњи долазни позив
¤ Користи да бисте се кретали по листи
Коришћење додатних функција
¤ Изаберите унос Мени Користите да бисте изабрали
функцију:
Обриши ставку Брисање тренутног уноса
Копир. у имен. Копирање уноса у именик
Копирај на црну листу
Копирање броја у црну листу
Датум/ВремеПриказивање датума и време позива (ако је
подешено)
СтатусНов поз.: Нови пропуштен позив. Стар поз: Унос је
већ прочитан
Обриши листуОбришите све уносе.
Напомена: Сви стари и нови уноси су избрисани
28
Page 29
Именик
Листа порука
Можете да користите листу мрежне говорне пошту за преслушавање
порука у мрежном сандучету.
Отворите листу мрежне говорне поште:
¤ Притисните и држите тастер за поруке . . . Отвара се листа
избора Мреж. сандуч. ОК
Именик
Локални именик је јединствен за одређену слушалицу. Међутим, уноси
се могу слати на друге слушалице ( cтр. 30).
Можете меморисати до 150 телефонских бројева (максимално 22 цифре)
са
повезаним именима (максимално 16 карактера).
Отварање именика: Притисните контролни тастер
Креирање новог уноса за именик
Први унос:
¤ . . . Имен. празан Нови унос? ОК Унесите број телефона
ОК Унесите име ОК
Још бројева:
¤Мени Нови уносОК Унесите број телефона ОК
Унесите име ОК
Изаберите унос у именику/уређивање
¤Отварање именика
¤ Помоћу дођите до ставке на којој се налази жељено име
или
¤ Унесите прво слово имена а затим помоћу дођите до жељене
ставке
Приказ броја:
Промена уноса:
¤ Мени Прикажи врој ОК
¤ Мени Измени ставку ОК Избришите
карактере са промените унос са ОК
29
Page 30
Именик
Додељивање тастера за брзо бирање
¤ Изаберите унос Мени ПречицаОК
Изаберите тастер ОК ( = изабрано)
Брисање задатка за тастер
¤ Изаберите жељену ставку Мени ПречицаОК
Нема преч.ОК ( = изабрано)
Брисање именика (уноса)
Брисање уноса из именика
¤ Изаберите унос Мени Обриши ставку ОК
Брисање именика
¤Мени Обриши листу ОК Потврдите брисање са ОК
Пренос ставке именика у другу слушалицу
Слушалице које шаљу и оне које примају морају бити
регистроване на исту базну станицу.
Друга слушалица и базна станица могу да шаљу и примају ставке
именика.
Пренос ставке именика у другу слушалицу
¤ Изаберите ставку Мени Пошаљи ставку ОК
Изаберите унутрашњи број слушалице која ставку прима ОК
Пренос именика у другу слушалицу
¤Мени Пошаљи листу ОК Изаберите унутрашњи
број слушалице која ставку прима ОК
30
Page 31
Мрежна говорна пошта
Мрежна говорна пошта
Мрежно сандуче је регистровано код мрежног пружаоца
услуга.
Унос броја
¤ Телефонска секретарица ОК Мрежни сандучић
ОК Унесите број ОК . . . Мрежно сандуче је омогућено
Да бисте омогућили и онемогућили мрежну говорну пошту,
користите број и шифру функције вашег мрежног пружаоца
услуга. Контактирајте мрежног пружаоца услуга ако су вам
потребне било какве додатне информације.
Репродуковање порука
Из менија:
Коришћење
тастера 1:
Из листе порука:
¤ Телефонска секретарица ОК
Послушај поруке ОК Мреж. санд. ОК
¤ Притисните и држите тастер
¤ Притисните и држите тастер за поруке . . .
Отвара се листа избора Мреж. сандуч. ОК
31
Page 32
Додатне функције
B
A
Додатне функције
Брзи приступ
Бројеви за позив могу бити додељени
тастерима екрана A и B. Чим је тастер
при
тиснут, назначени број се бира.
Када тастери нису додељени, A је приказано
на лево
Додељивање тастера
¤ Када је телефон у статусу мировања, притисните тастер A или B ОК
или
¤Управљач позиваОКФунк. тастер "А" / "Б"ОК
¤Брзо бирање ОК Унесите број телефона ОК Унесите
¤ ОК ( = брзи приступ је омогућен)
Чим се тастер додели, унесено име се приказује изнад тастера на екрану.
Ак
ј страни а B на десној страни екрана.
име
или употребите број из именика: Изаберите унос
Потврдите број са ОК Потврдите име са ОК
о нисте назначили име, приказује се број који се позива.
Онемогућавање брзог приступа
¤ Управљач позива ОК Функ. тастер "А" / "Б" ОК
Без функције ОК ( = тастер за брзи приступ је онемогућен)
32
Page 33
Додатне функције
Будилник
Датум и време су подешени.
Укључивање и искључивање будилника
¤Будилник ОК Активација ОК ( = укључено)
¤ Унесите време буђења у минутима и секундама ОК
Будилник укључен: Уместо датума, на екрану се приказује време буђења,
а лево од њега симбол за аларм.
Подешавање/мењање времена буђења
¤ Будилник ОКВреме буђењаОК Унесите
време буђења у сатима и минутима ОК
Искључивање позива за буђење
Позив за буђење се приказује на екрану и означен је одабраном
мелодијом звона.
¤ Искљ. . . . Алармни позив се искључује на 24 сата
или
¤ Притисните Одлож. или било који тастер . . . Одгоди се приказује на
екрану, аларм се понавља након пет минута
33
Page 34
Додатне функције
Надзор собе (беби монитор)
Када је укључен монитор за бебе, сачувани спољни телефонски бројеви
или све слушалице регистроване на телефон (интерне) су позивају чим
се пређе одређени ниво буке у близини слушалице. Алармни позив на
спољни број се отказује након приближно 90 секунди.
Можете одговорити на аларм користећи Двосмерни разговор
ф
ункцију. Ова функција се користи за укључивање или искључивање
звучника на слушалици која се налази у соби где је беба.
У режиму беби монитора, долазни позиви се сигнализирају само на
екрану
50%. Тонови упозорења су искључени. Тонови обавештења су
онемогућени. Сви тастери, осим тастера на екрану, су онемогућени.
Ако прихватите долазни позив, режим беби
током трајања позива, али функција остаје активирана. Беби монитор се
не деактивира искључивањем и поновним укључивањем слушалице.
(без тона звона). Позадинско осветљење екрана је смањено на
монитора се искључује
Слушалицу треба поставити на 1 до 2 метра од бебе. Микрофон се
мора усмерити ка беби.
Активирањем функције смањује се радно време слушалице. Из
тог разлога, поставите по потреби слушалицу на базу за пуњење.
Беби монитор се активира 20 секунди након укључивања.
Телефонска секретарица за број одредишта мора бити
искључена.
Након укључивања:
¤ Тестирајте осетљивост.
¤ Тестирајте везу, уколико се аларм прослеђује на екстерни
број.
34
Page 35
Додатне функције
Активирање и подешавање беби монитора
¤ Монитор за бебе ОК
Омогућавање/онемогућавање:
¤ Активација ОК ( = омогућено) . . . ако је број који се позива већ
унесен, монитор за бебе се одмах активира
Унос/промена броја за позивање:
¤Позови циљОК Изаберите Интерни или Екстерни позив
ОК за Екстерни позив, унесите број телефона ОК
Монитор за бебе
бебе активиран и у статусу мировања.
Активирање / деактивирање двосмерног разговора:
и број за позивање се приказују када је монитор за
¤ Двосмерни разговор ОК ( = омогућено)
Деактивирајте беби монитор / Поништите аларм
Деактивирајте беби монитор:
¤ У статусу мировања притисните тастер екрана
Искљ.
Поништите аларм:
¤ Притисните тастер Крај позива током аларма
Деактивирајте беби монитор даљински
Аларм се прослеђује на број екстерног одредишта.
Пријемни телефон подржава тонско бирање.
¤ Прихватите позив аларма Притисните тастере
Беби монитор је деактивиран, а слушалица је у стању мировања.
Поставке беби монитора на слушалици (нпр. без звука звона) ће
остати активне све док не притиснете тастер екрана Искљ.
Монитор за бебе се не може поново активирати даљински.
Поново активирајте: cтр. 35
35
Page 36
Додатне функције
ECO DECT
Домет уређаја је по подразумеваној поставци подешен на максимум.
Ово гарантује најбољу везу између слушалице и базне станице. У
неупосленом моду, слушалица не преноси (нема зрачења). Једино база
одржава везу са слушалицом помоћу слабих бежичних сигнала. Током
позива, снага бежичног сигнала се аутоматски прилагођава раздаљини
између базе и слушалице. Што је мања раздаљина до Базне станице,
мање је и зрачење.
Смањење зрачења до 80%
Омогућавање/онемогућавање максималног опсега:
¤ Подешавања ОК База ОК ECO DECT ОК
Макс. опсег ОК (
Није могуће користити репетитор за повећање опсега.
Онемогућавање зрачења у режиму мировања
Бежичне сигнале базне станице такође можете да онемогућите помоћу
поставке Без зрачењ..
¤ Подешавања ОК База ОК ECO DECT ОК
Без зрачењ. ОК (
= домет и зрачење смањени)
= Онемогућена радијација)
36
Све регистроване слушалице морају да подржавају ову
карактеристику.
Ради брзог успостављања веза код долазних позива, слушалица
се одмах пребацује у режим "спреман за примање". То повећава
потрошњу енергије и смањује време рада у стању мировања и
време разговора.
Када Без зрачењ. је омогућен, нема приказа распона / аларма
распона на слушалици. Контактирање се може тестирати
покушајем успостављања везе.
¤ Притисните и држите тастер „Разговарај“ . . . звукови
бирања.
Page 37
Додатне функције
Заштита од нежељених позива
Црна листа
Можете да унесете до 32 бројева на црну листу. Када је црна листа
омогућена, позиви са бројева црне листе се не сигнализирају акустички.
Ова подешавања важе за све регистроване слушалице.
Омогућавање/онемогућавање црне листе
¤ Управљач позива ОК Црна листа ОК Активација
ОК ( = омогућено)
Приказивање/уређивање црне листе
¤ Управљач позива ОК Црна листа ОК Блокирани
бројеви ОК . . . приказује се листа блокираних бројева користи
да бисте се кретали по листи
Креирање уноса:
Брисање уноса:
Пренос броја са листе позива на црну листу
¤ Отварање листе позива: Притисните тастер за поруке Листа
позива ОК Изаберите унос ОК На црну листу ОК
¤ Мени Нова ставка ОК унесите број
¤ Изаберите унос Притисните тастер екрана
drücken
37
Page 38
Проширење функционалности телефона
Проширење функционалности телефона
Више слушалица
До четирислушалица може бити регистровано на базу.
Сваком уређају је додељено интерно име и интерни број (INT 1 - INT 4).
так може да се промени.
Зада
Сви интерни бројеви су већ додељени: о
нису потребни
Регистровање слушалице
Пријавите слушалицу или Стави у базу трепери на екрану.
Регистровање стављањем слушалице у базу
¤ Поставите слушалицу у базу . . . Регистрација се приказује на екрану,
слушалица се аутоматски региструје
Регистровање са тастера екрана или из менија
Регистровање мора да почне и на базној станици и на слушалици.
И једно и друго мора да се обави у року од 60 секунди.
На слушалици
¤ Притисните тастер за екран Регист.
или
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Пријава
слушалице . . . Регистрација се приказује на екрану.
Када процес регистрације почне на базној станици, тражи се системски
ПИН:
¤ Унесите PIN кôд система за ту базну станицу (подразумевана поставка
0000) ОК
дјавити све уређаје који више
На базној станици
¤ У року од 60 секунди, притисните и држите тастер „регистрација/
пејџинг“ најмање 3 секунде.
Поступак регистровања траје око 1 минут. Слушалицама се
додељују најмањи доступни унутрашњи бројеви (1-4). Ако су
унутрашњи бројеви 1-4 већ додељени другим уређајима, преко
броја 4 се поново уписује.
38
Page 39
Проширење функционалности телефона
Де-регистровање слушалице
Можете дерегистровати било коју регистровану слушалицу са било које
регистроване Gigaset слушалице.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Одјава
слушалице ОК
¤ Изаберите унутрашњег учесника којег треба дерегистровати
(слушалица којом рукујете означена је са <) ОК Унесите PIN кôд
система за ту базну станицу (подразумевана поставка: 0000) ОК . . .
слушалица је регистворана. Пријавите слушалицу трепери на екрану
Лоцирајте слушалицу („пејџинг“)
Пронађите слушалицу помоћу базне станице.
¤ Кратко притисните тастер „Регистрација/пејџинг“ на базној станици
. . . Све регистроване слушалице звоне у исто време чак и када су
њихови звукови звона искључени
Излаз:
¤ Кратко притисните тастер „Регистрација/пејџинг“ на базној станици
или
¤ Притисните или на слушалици
Подршка репетитора
Репетитор повећава опсег пријема између Гигасет слушалице и базе.
Омогућавање режима Репетитора за базну станицу:
ПодешавањаОКБазаОКДодатне фун.ОК
Репетитор ОК ( = омогућено)
Региструјте репетитор на базној станици: Упутство за употребу
репетитора
Подршка за репетитор и ECO DECT режим Без зрачењ. искључују
један другог.
39
Page 40
Проширење функционалности телефона
Руковање базном станицом помоћу рутера/PABX
централе
Рад са рутером
Када ради на аналогном прикључку рутера, било какав ехо који се појави
може да се смањи омогућавањем XES режим (XES = eXtended Echo Suppression).
¤ Подешавања ОК База ОК Додатне фун.
ОК XES режим ОК ( = омогућено)
Ако се ехо не јавља, потребно је да деактивирате ову функцију.
Рад са PABX централом
Ова подешавања су неопходна само ако их ваша PABX централа захтева
( погледајте упутство за употребу PABX централе). Унесите цифре
Можете подесити трајање паузе између притиска тастера за разговор
и слања броја телефона.
¤ Цифра за тренутну дужину паузе
трепери: 1 = 1 сек.; 2 = 3 сек.; 3 = 7 сек. Унесите цифру ОК
Промена времена паузе након притиска тастера за поновно
звање
¤ Цифра за тренутну дужину паузе
трепери: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Унесите цифру ОК
40
Page 41
Подешавање телефона
Подешавање телефона
Датум и време
Подешавање
Подесите датум / време, тако да тачно датум и време могу бити
додељени долазним позивима, као и да омогућите да се користи аларм.
¤ПодешавањаОКДатум/ВремеОК Унесите датум
(дан, месец и годину) у 8-цифреном формату ОК Унесите време
(сате и минуте) у 4-цифреном формату ОК
Прихватање
Ако оператер мреже (или рутер / PABX станица) шаље на ваш телефон и
датум и време током идентификације позивне линије, можете одредити
да ли ће и када они бити прихваћени:
¤ . . . Цифра тренутне поставке
трепери:
1 = Никада
2 = Једанпут, ако датум и време нису подешени у вашем телефону или
3 = Увек
¤ Унесите жељену цифру ОК
Држава и језик (ако је доступно)
Језик приказа
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Језик ОК
Изаберите језик ОК ( = омогућено)
Ако случајно изаберете неки језик који не разумете:
¤ Притискајте ове тастере један за другим
Изаберите језик ОК
41
Page 42
Подешавање телефона
Екран
Чувар екрана
Чувар екрана се активира када се телефон не користи дуже време. Време
је приказано као чувар екрана.
¤ПодешавањаОКСлушалицаОКДисплејОК
Чувар екрана ОК ( = омогућено)
Велики тастери за бирање
Приказ великих тастера за бирање приликом бирања
¤Подешавања ОК Слушалица ОК Дисплеј ОК
Велики фонтОК ( = омогућено)
Контраст
Подесите контраст на 9 нивоа.
¤ПодешавањаОКСлушалицаОКДисплејОК
Контраст ОК Изаберите ниво ОК ( = изабрано)
Позадинско осветљење
Светло заслона се искључује када се слушалица не користи дуже време.
Ову функцију можете омогућити/онемогућити одвојено за ситуације
када је слушалица у лежишту за пуњење и када слушалица није у
лежишту за пуњење.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Дисплеј ОК
Ван пуњача или У пуњачу ОК ( = омогуђено)
Поставка Ван пуњача смањује време рада у статусу мировања.
Екран је искључен током позива
Екран обично остаје упаљен током позива. Када је ова функција
омогућена, екран се гаси током позива.
¤ПодешавањаОКСлушалицаОКДисплејОК
Искључи LCD током позива ОК ( = омогућено)
Ако је функција онемогућена, време разговора се смањује.
42
Page 43
Подешавање телефона
Тонови и сигнали
Јачина звука позива
Подесите гласноћу пријемника или функцију „Хендсфри“ на 5 нивоа.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Подеш.
звука ОК Јачина зв. позива Слушалица / Слушалица
ОК . . . Приказује се тренутна поставка Изаберите јачину звука
ОК ( = изабрано)
Промена јачине звука током позива
Током позива, подесите јачину звука пријемника на 5 нивоа или на јако
гласно.
¤ Притисните контролни тастер подесите јачину звука са
Квалитете тона
Промените квалитет звука пријемника на начин на који га желите.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Подеш.
звука ОК Звук слушалице ОК Дубоки / Високи ОК
( = изабрано)
Јачина звука звона (јачина звоњења)
Подесите звук звона на 5 нивоа или изаберите Крешендо.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Подеш.
звука ОК Јачина звона ОК Изаберите јачину звука или
Крешендо ОК
Мелодија звука звона
Подешавање мелодије звона за спољне позиве, унутрашње позиве и/
или будилник.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Подеш.
звука ОК Мелодија ОК Изабери Спољни позиви /
Интер. поз.
Омогућавање/онемогућавање звона са временском
контролом
Унесите временски период током ког слушалица треба да суспендује
звоно које означава спољне позиве, као нпр. током ноћи.
Омогућавање/онемогућавање временске контроле
¤ Управљач позива ОК Временска контрола ОК
Активирање ОК ( = омогућено)
Подешавање временskog perioda
¤Управљач позива ОК Временска контрола ОК
ПодешавањаОКИск. од: Унесите време од 4 цифре ОК
Иск. до: Унесите време од 4 цифре ОК
Искључено за анонимне позиве
Можете подесити вашу слушалицу тако да не звони на позиве где је
идентификација позивне линије задржана. Позив се сигнализира само
на екрану.
¤Управљач позив аОКАнонимни позив утишанОК
( = омогућено)
Систем
Промена PIN кода система
¤ Подешавања ОК База ОК PIN система
ОК Унесите тренутни 4-цифрени PIN кôд система (фабричко
подешавање: 0000) ОК Унесите нови 4-цифрени PIN кôд
система ОК
Ресетовање PIN кода система
Ресетовање базне станице на оригинални PIN кôд система 0000:
¤ Уклоните кабл за напајање из базне станице Држите притиснутим
тастер „регистрација/пејџинг“ на базној станици Истовремено
поново прикључите кабл за напајање у базну станицу
задржите тај тастер најмање 5 секунди . . . база је ресетована а PIN кôд
система је подешен на 0000
Све слушалице су дерегистроване и морате их поново
регистровати. Сва подешавања се враћају на подразумеване
вредности.
притисните и
45
Page 46
Подешавање телефона
Ресетовање слушалице
Можете да ресетујете индивидуална подешавања. Ставке у именику,
листа позива и регистрација слушалице на базу ће бити сачувани.
¤ Подешавања ОК Слушалица ОК Ресетуј
слушалицу ОК . . . Вратити на стандард? ОК
Ресетовање базе
Ресетовањем се онемогућава режим Без зрачењ. , ресетују се
појединачне поставке и бришу се све листе.
PIN кôд система се враћа на оригинални кôд 0000.
Ресетовање не утиче на време и датум.
Ресетовање базне станице помоћу менија
Слушалице остају регистроване. PIN кôд система се не ресетује.
¤ПодешавањаОК База ОК Ресетуј базу ОК
. . . Ресет? ОК
Ресетовање базне станице помоћу тастера на базној станици
Све слушалице су дерегистроване. PIN кôд система се враћа на
оригинални кôд 0000.
¤ Уклоните кабл за напајање из базне станице Држите притиснутим
тастер „регистрација/пејџинг“ на базној станици Истовремено
поново прикључите кабл за напајање у базну станицу Притисните и
задржите притиснут тај тастер најмање 5 секунди
46
Page 47
Помоћ и подршка корисницима
Помоћ и подршка корисницима
Корак по корак према вашем решењу са Gigaset Корисничком подршком
www.gigaset.com/service.
Посетите наше странице Корисничке подршке
Овде можете да нађете:
• Најчешће постављана питања
• Бесплатан софтвер и приручнике за кориснике
• Провера компатибилности
Oбратите се нашем сервису за кориснике
Не можете да нађете решење за свој проблем међу одговорима на често
постављана питања?
Можемо да вам помогнемо и...
... на мрежи:
путем нашег контакт обрасца на страници услуга за кориснике
... телефона:
Hotline Србија 0800 222 111
Бесплатан позив за позиве са фиксног телефона.
Кад нас позивате имајте при руци рачун о куповини уређаја.
Напомињемо да уколико Gigaset производ није продат од стране овлашћеног
лера на националној територији, постоји могућност да производ не буде у
ди
потпуности компатибилан са националном телефонском мрежом. Јасно је
означено на кутији поред CE знака за коју земљу/земље је опрема развијена.
Уколико се опрема користи на начин супротан наведеном савету, упутству за
коришћење на самом производу, то може утицати на услове гаранције или на
гаранцију потраживања (поправку или замену производа). Да би остварио право
на гаранцију, од купца производа се тражи да поднесе рачун који доказује датум
куповине (датум почетка гаранције) и врсту робе која је купљена.
47
Page 48
Помоћ и подршка корисницима
Питања и одговори
Ако имате питања у вези са коришћењем телефона, идите на веб сајт
www.gigaset.com/service где у свако доба можете добити помоћ. Табела испод
садржи листу заједничких проблема и могућих решења.
ПроблемНишт
УзрокСлушалица није укључена.
РешењеДржите тастер за завршетак позива притиснутим
ПроблемНема радио везе са базом.
УзрокСлушалица је ван домета базе.
Решење
а није приказано на екрану.
Батерије су празне.
око 5 секунди или ставите слушалицу на базу.
Напуните или замените батерије.
Слушалица још увек није регистрована.
База није укључена.
УзрокНисте употребили телефонски кабл који сте добили уз телефон, или
сте употребили неки други кабл који има другачије конекторе.
¤
Решење
ПроблемТон грешке се оглашава после обавештења о системском PIN-у.
УзрокУнели сте погрешан системски PIN.
Решење
Молимо вас да користите телефонски кабл који сте добили уз
телефон, или, ако користите други кабл, да проверите да ли су
конектори одговарајући.
PIN је заборављен.
¤ Ресетујте системски PIN на подразумевану поставку 0000.
Регистрација свих слушалица је опозвана. Све поставке су
ресетоване. Све листе су избрисане.
48
Page 49
Савет произвођача
Савет произвођача
Одобрење
Овај је уређај намењен за аналогне линије телефонске мреже.
Потребно је узети у обзир захтеве каратеристичне за државу.
Овим Компанија „Gigaset Communications GmbH“
типа „Gigaset E290 – Gigaset E290H“ у складу са Директивом 2014/53/ЕУ.
Цео текст ЕУ декларације о усаглашености доступан је на следећој интернет
си:
адре
www.gigaset.com/docs.
Декларација је можда доступна и у датотекама „Међународне декларације о
склађености“ или „Европске декларације о усклађености“.
у
Требало би да погледате све ове датотеке.
Заштита података
Ми у „Gigaset“-у озбиљно схватамо заштиту података наших клијената. Управо из
тог разлога осигуравамо да сви наши производи имају стандард "Приватност по
дизајну". Све информације које прикупимо користе се како би наши производи
били што бољи. Током тог процеса осигуравамо да су ваши подаци заштићени и
да се користе само у сврху стављања на располагање производа или услуге.
Знамо који пут ваши подаци пролазе кроз компанију и осигуравамо да се то
догоди у складу са спецификацијама заштите података на сигуран и заштићен
начин.
Комплетан текст правила о приватности доступан је на адреси:
www.gigaset.net/privacy-policy
изјављује да је радио опрема
49
Page 50
Савет произвођача
Животна средина
Наша изјава о екологији
Ми у Gigaset Communications GmbH свесни смо своје друштвене одговорности.
Због тога активно предузимамо мере да створимо бољи свет. На свим пољима
пословања - од планирања производа и производње до продаје и одлагања
отпада - поступање у складу са нашом еколошком свешћу у свему што чинимо за
нас је од највећег значаја.
Сазнајте више о нашим производима и процесима којима бринемо о земљи на
www.gigaset.com.
Систем управљања у складу са човековом околином
Gigaset Communications GmbH је сертификован по међународним
стандардима ISO 14001 и ISO 9001.
ISO 14001 (животна средина): С
стране TV SD Management Service GmbH.
ISO 9001 (квалитет): С
Service GmbH.
ертификован од 17.02.1994. од стране TV SD Management
Одлагање
Батерије не треба бацати у обично кућно смеће. Поштујте локалне прописе за
одлагање отпада, о којима се можете распитати код локалних надлежних
установа или код продавца од кога сте купили производ.
Сва електрична и електронска опрема мора се одлагати одвојено од обичног
ућног смећа користећи места означена за то од стране надлежних локалних
к
власти.
Ако је на производу приказан симбол прекрижене канте за смеће тада
је производ покривен Европском директивом 2012/19/EU.
Правилно одлагање и одвојено прикупљање смећа сачињеног од
коришћених уре
предуслов за рециклажу и поновну употребу коришћених електричних и
електронских уређаја.
За даље информације о одлагању коришћене опреме контактирајте локалне
ане власти, комуналну службу или дилера код кога сте купили опрему.
орг
ђаја иде у прилог заштити животне средине и здравља. То је
ертификован од септембра 2007. од
50
Page 51
Савет произвођача
Одржавање
Обришите апарат влажном тканином или антистатичком крпом. Немојте
користити растворе или микрофибер крпе.
Никада н
У ретким случајевима, контакт са хемијским супстанцама може оштетити
спољашност апарата. Због постојања широког спектра хемијских производа који
су расположиви на тржишту, није могуће извршити тестове за све супстанце.
Оштећења на површинама са високим сјајом могу се пажљиво уклонити
коришћењ
емојте користити суву крпу; то може створити статички електрицитет.
ем средстава за полирање дисплеја за мобилне телефоне.
Додир са течностима
Уколико уређај дође у контакт са течношћу:
1 Искључите све каблове из уређаја.
2 Извадите батерије и оставите отворен одељак за батерије.
3 Оставите уређај док сва течност не исцури.
4 Осушите све делове.
5 Ставите уређај на суво, топло место најмање 72 сата (не у микроталасну
или обичну пећницу, итд.) и уверите се да је одељак за батерије отворен
а тастатура окренута на доле (ако је могуће).
6 Немојте поново укључивати уређај све док не буде сасвим сув.
Када се у потпуности осуши, моћи ћете нормално опет да га користите.
51
Page 52
Технички подаци
Технички подаци
Батерије
Технологија:Никл-метал-хибрид (NiMH)
Величина:AAA (Micro, HR03)
Напон:1,2 V
Капацитет:400 - 1000 mAh
Време рада / време пуњења слушалице
Време рада „Gigaset“-а зависи од капацитета батерије, старости и начина
коришћења. (сва времена су максимална).
Време на чекању (сати)200 / 100*
Време разговора (сати)10
Време рада за 1,5 сат позива дневно (сати)90 / 65*
Време пуњења у бази за пуњење (сати)4,5
Време пуњења у базној станици (сати)5
* Без зрачењ. укључен / искључен, без позадинског осветљења екрана у
статусу мировања
Потрошња ел. енергије слушалице у бази за пуњење
Приликом пуњења:око 2,10 W
За одржавање статуса пуњења:око 1,30 W
Потрошња струје базне станице
Приправност:
• Слушалица у лежишту за пуњење (пуни се)око 2,00 W
• Слушалица у лежишту за пуњење (пуни се)око 0,60 W
• Слушалица није у лежишту за пуњењеоко 0,55 W
Током позива:око 0,65 W
52
Page 53
Технички подаци
3
2
1
4
5
6
1 не користи се
2 не користи се
3a
4b
5 не користи се
6 не користи се
Општи технички детаљи
DECT стандардподржан
GAP стандардподржан
Распон радио фреквенције1880 - 1900 MHz
ДометДо 300 m на отвореном, до 50 m
у затвореном
Напајање базе230 V ~/50 Hz
Снага преноса10 mW просечна снага по каналу,
250 mW снага импулса
Услови амбијента за рад+5°C до +45°C;