Gigaset CL75 User Manual [fr]

Page 1
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
CL75
ss
Designed for life
Page 2
Table des matières 1
Consignes de sécurité ................ 2
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles à l'écran ..................... 6
Mise en service .......................... 7
Remarques générales .............. 11
Fonctions standard .................. 13
Sécurité .................................... 14
Saisie de texte .......................... 16
Téléphoner ............................... 18
Contacts ................................... 20
Contacts SIM ............................ 22
Journaux .................................. 24
WAP .......................................... 26
Appareil photo ......................... 28
Message ................................... 30
SMS .......................................... 31
MMS ......................................... 33
Répondeur/CB .......................... 37
Organiseur ................................ 38
Jeux & Appli .............................. 40
Applications .............................. 41
Paramètres ............................... 43
Numérotation rapide ................ 52
Mes fichiers .............................. 54
Service clients
(Customer Care) ....................... 55
Entretien et maintenance ........ 57
Caractéristiques
de l'appareil .............................. 58
DAS (CL75) ................................ 60
Certificat de garantie
pour la France ........................... 61
Contrat de licence .................... 63
Arborescence des menus ......... 67
Index ......................................... 73
Page 3
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives léga­les et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'ap­pliquer dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones portables peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditi­ves ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de ver­rouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants.
N'utilisez pas de loupe pour re­garder l'interface infrarouge ac­tivée [produit LED de classe 1 (classification conformément à CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être bran­ché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après charge­ment de la batterie, le seul moyen de désactiver le char­geur consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 44), les tona­lités de service (p. 48) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il son­ne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 18). Cela pourrait provoquer d’im­portants troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recom­mandation peut engendrer des risques importants pour la san­té et l’appareil. La batterie pour­rait, par exemple, exploser.
Page 4
3Consignes de sécurité
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seule la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM peut être remplacée. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres mo­difications de cet appareil sont totalement interdites et annu­lent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez votre revendeur).
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
Ne placez pas le téléphone près de sources porteuses de données électromagnétiques, telles que les cartes de crédit et les disquettes. Cela pourrait provoquer la perte d'informa­tions y étant stockées.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de domma­ge matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Page 5
Présentation du téléphone4
Présentation du téléphone
Haut-parleur
1
Ecran principal
2
Affiche l'heure, la date, l'opérateur, les fonctions disponibles et les symboles de batterie et de réception.
3 Touche programmable droite/gauche
Sélectionner les fonctions disponibles sur la ligne inférieure de l'écran.
4 Touche Marche/Arrêt/Fin
• Allumé/éteint : appuyer de manière
prolongée pour allumer/éteindre le té­léphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche de navigation
Pousser la touche de navigation
C
pour lancer une application ou une fonction.
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal. G Ouvrir le raccourci. H Ouvrir Contacts.
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler vers le haut et le bas.
Pendant un appel :
I Régler le volume. D Ouvrir le menu.
6 Touche supplémentaire d'accès au
WAP
(si nécessaire et aucun autre réglage par défaut n'est effectué).
7 Touches numérotées
Z £ X
2005.06.01 12:00 Fournisseur
Menu Contacts
Verrouillage du clavier
8
Appuyer de manière prolongée en mo­de veille : activer/désactiver le verrouilla­ge clavier.
Prise
9
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Page 6
5Présentation du téléphone
: Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille : activer/désactiver les sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant : désactiver la son­nerie uniquement pour cet appel.
!
Touche Communication Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre des appels. Afficher les derniers appels composés en mode veille.
Touche d'écran
"
Appuyer pour éteindre/allumer l'écran et pour l'utiliser comme miroir.
Remarque
Le clavier est actif même lorsque l'écran est éteint.
Z X
Ma 12:18 1 Fournisseur
Baie de la batterie
4
Touches de volume
5
Naviguer vers le haut/bas.
Interface infrarouge (IrDA)
6
Bouton d'appareil photo
7
Appuyer pour prendre un autoportrait (voir page 28) via le mini-écran.
Mode mains-libres
8
Second écran
1
Affiche l'heure, la date, l'opérateur et les icônes de batterie et de réception.
Objectif d'appareil photo
2
Haut-parleur
3
Page 7
Symboles à l'écran6
Symboles à l'écran
Symboles à l'écran (sélection)
Intensité du signal
Z
Niveau de charge de la batterie,
W
ici 50 %
Contacts
L
Liste des appels
P
WAP
O
Appareil photo
R
Messages
M
Organiseur
Q
Sonneries
}
Alarme
|
Applications
S
Mes fichiers
N
Paramètres
T
Jeux
~
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
¿
Bip uniquement
¾
Sonnerie uniquement si l'appe-
¼
lant figure dans les Contacts.
Alarme programmée
¹
Décroché automatique activé
Å
Activé et disponible
£
Ä
Clavier verrouillé
Symbole de message (sélection)
Non lu
p
Lecture
q
Envoyé
s
Notification MMS reçue
w
MMS avec contenu DRM
y
Page 8
Mise en service
Insertion de la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les don­nées importantes de votre abonne­ment. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte ban­caire, la détacher du support et l'ébarber si nécessaire.
Informations supplémentaires
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Les anciennes cartes SIM ne con­viennent pas. Dans ce cas, contacter l'opé­rateur.
• Faire glisser vers l'arrière pour ouvrir le couvercle de la batterie. Pousser la batterie vers la charniè­re et la lever.
1
Noter l'orientation de la carte SIM
• Insérer la carte SIM dans l'empla-
cement avec les contacts vers le bas (vérifier le bon positionne­ment du coin biseauté).
• Replacer la batterie dans le télé-
2 et appuyer vers le bas
phone jusqu'à ce qu'elle se mette en place
3.
1.
3
• Pour installer un cordon : faites passer la boucle d'attache sur le crochet situé en dessous de la bat­terie
. Fermez le couvercle de la
4
batterie pour fixer le cordon (voir page 8).
7Mise en service
2
4
Page 9
Mise en service8
• Poser le couvercle et le pousser vers l'avant jusqu'à ce qu'il se met­te en place.
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Brancher le câble du chargeur sur le téléphone (en bas), puis le bloc secteur dans la prise secteur et charger pendant au moins trois heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la pre­mière charge.
Y
Affichage durant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures envi­ron. La charge est uniquement possi­ble dans une plage de température de +5 °C à +45 °C. En cas de différen­ce de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en si­gne d'avertissement. Ne pas dépas­ser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
Autonomie
Les autonomies dépendent des con­ditions d’utilisation. Des températu­res extrêmes réduisent l’autonomie en veille du téléphone. Eviter dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Page 10
9Mise en service
Durée d'appel : 180 minutes maximum Autonomie en veille : 220 heures maximum
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement dé­chargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du bloc secteur. Il apparaîtra dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide – plein) :
V W X
Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de char­ge/décharge ininterrompue.
Ne retirer la batterie qu'une fois le char­gement du téléphone terminé.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, l'horloge sera réini­tialisée.
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière pro­longée sur la touche Mar-
che/Arrêt/Fin pour mettre en marche le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Valider. La connexion au
Informations supplémentaires
Changer PIN.................................page 14
Désactivation de la restriction
de la carte SIM .............................page 15
Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN,
s'affiche à la place du
****
code. Corriger avec
§Effacer§.
réseau prend quelques se­condes.
Numéro d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche program­mable §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (pas disponible dans tous les pays).
Page 11
Mise en service10
Première mise en marche
Heure et date
Lors de la première utilisation du té­léphone, réglez l'horloge afin qu'elle affiche l'heure correcte. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage.
§Editer§ Appuyer sur cette touche
§Modifier§ Appuyer sur cette touche
J
§Enregist.§ Appuyer sur cette touche
Fuseau
I
§Options§ Sélectionner le fuseau ho-
pour commencer à régler la date et/ou l'heure.
pour sélectionner la date sur un calendrier.
Entrer d’abord la date (jour/mois/année) puis l’heure (sur 24 heures avec les secondes).
pour confirmer le réglage.
Sélectionner le fuseau ho­raire.
raire souhaité. Ou choisis­sez d'activer/désactiver
Heure automatique.
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de vo­tre carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans la mémoire de vo­tre téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivre les ins-
tructions à l’écran. Vous pouvez également copier ulté-
rieurement les données de la carte SIM (voir page 23).
Page 12
Remarques générales
11Remarques générales
Mode veille
Lorsque le téléphone affiche le nom de votre opérateur, il est en mode veille et prêt à fonctionner.
B
Appuyer pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
Intensité du signal
Z [
Signal puissant reçu. Signal faible. La qualité du
signal pour émettre et recevoir un appel est mauvaise. Cela peut en­traîner une interruption de la connexion.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisa­tion d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protec­tion contre l'écriture, période d'utili­sation limitée, nombre d'utilisations possibles, etc.
Menu principal
Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :
C F/I
C
Options du menu principal
C
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
Grandes let­tres
Appeler le menu principal depuis l'état de veille.
Sélectionner les applica­tions.
Lancer une application.
Ouvrir le menu.
Sélection entre deux tailles de police.
Page 13
Remarques générales12
Mode d’emploi
Commandes de menu
Dans ce manuel, toutes les étapes sont représentées simplement et sous forme graphique comme suit :
C¢I¢M
Ceci comprend les étapes suivantes :
C I
§Modifier§ Confirmer votre choix (en
Sélection abrégée de menu
Tous les menus sont numérotés. Ce­ci permet de sélectionner directe­ment une fonction en entrant son numéro. Par ex. pour écrire des SMS (du mode veille) :
C 5
Ouvrir le menu principal.
ou
F
Naviguer vers le haut/bas ou à droite/gauche jus­qu'à l'élément souhaité.
appuyant sur la touche programmable de droite ou de gauche).
Appuyer pour afficher le menu principal.
Appuyer sur cette touche pour Messages.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
J B A
</>
§Menu§
C
F/I
=
Saisie de chiffres/lettres
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Touches programmables droite/gauche
Affichage d'une fonction de touche programmable.
Pousser la touche de navi­gation vers le bas, par ex. pour appeler le menu ou confirmer un réglage.
Pousser la touche de navi­gation dans la direction indi­quée.
Fonction dépendante de l’opérateur. Peut nécessi­ter un abonnement particulier.
Page 14
Fonctions standard
13Fonctions standard
Menus d'options
Récapitulatif des fonctions commu­nes aux menus d'options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Afficher
Supprimer/ Supprimer tout
Nouvelle en­trée
Envoyer
Répondre/ Répondre à tous
Ouvrir l’entrée pour la mo­difier.
Afficher les détails de l'en­trée.
Après confirmation, suppri­me une ou l'intégralité des entrées.
Crée une entrée.
Sélectionner le mode/ moyen de transmission pour l'envoi.
L'expéditeur devient desti­nataire. La mention « Re: » précède l'objet. Le texte re­çu est repris dans le nou­veau message.
Enregistrer Enregistrer
sous :
Saisie tex­te (page 16)
Capacité Aide
Enregistrer l’entrée. Enregistrer les destinatai-
res dans les Contacts en cours.
T9 par défaut :
Activer/désactiver la saisie T9. Langue de saisie : Sélectionner la langue pour la saisie de texte.
Afficher l'espace mémoire. Afficher les instructions.
Mode de sélection
Sélectionner une ou plusieurs en­trées pour exécuter ensuite une fonction.
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner
§Sélectionner§
§Désélectionner§
Autres fonctions de marquage :
Sélect. tout
Activer le mode.
Sélectionner une entrée non marquée.
Supprimer le marquage d'une entrée sélection­née.
Sélectionner toutes les entrées.
Page 15
Sécurité14
Sécurité
Cette section explique comment protéger votre téléphone contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code ap­pareil
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affi­chage des détails de factura­tion et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises.
Protège le téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
¢T¢Sécurité
C
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement de­mandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre té­léphone. Certains opérateurs n'auto­risent pas la désactivation.
I
§Modifier§ Sélectionner pour chan-
J
§Modifier§ Valider l’entrée.
§OK§ Appuyer pour enregistrer
Accéder à Utilisation PIN.
ger Utilisation PIN.
Entrer le code PIN.
l'entrée.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J C
J/C
J/C
Saisir le code PIN actuel.
Confirmer.
Entrer le nouveau code PIN.
Entrer une nouvelle fois le nouveau code PIN.
Page 16
¢T¢Sécurité
C
¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction.
Modifier code PIN2
(affichage uniquement si le code PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Modifier code PIN.
Changer le code appareil
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code (voir page 14 ). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Si, au bout de trois essais, vous ne parvenez pas à saisir le code PIN cor­rect, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contacter le Service Clients Siemens (page 55).
Désactivation du blocage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opéra­teur, conformément aux instructions.
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contacter votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée, une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, par ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion.
B
§OK§
§Annuler§ Appuyer sur §Annuler§ ou
Verrouiller ou déverrouiller le clavier en mode veille. Pour cela :
#
Appuyer et maintenir la touche enfoncée.
Appuyer sur §OK§. Le télé­phone se met en marche.
ne rien faire. La mise en marche est interrompue.
Appuyer de manière
prolongée.
15Sécurité
Page 17
Saisie de texte16
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur une tou­che numérotée jusqu'à ce que la let­tre désirée s'affiche. Exemple :
2
§Effacer§
F #
*
0
1
Appuyer une fois briève­ment pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc.
Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée de­vant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement : bas­culer entre abc, Abc,
T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de manière prolongée : toutes les va­riantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affi­chent.
Appuyer de manière pro- longée : ouvrir le menu d'édition.
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0.
Insère un espace. Appuyer
deux fois = retour à la ligne.
Caractères spéciaux
*
1) ¿¡ _; . ,
?! +- *‘ : “ / ( ) ¤¥$£€ @\ & # [ ] { } %~ < = > |^§
Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1) Espace
F/I
Appuyer brièvement.
Sélectionner les caractè­res souhaités.
</ >
Sélectionner le caractè­re/Effacer le caractère.
Menu Options
Envoyer, Enregistrer, Format, Image & sons, Insérer, Effacer texte, Envoyer par…
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit la valeur correcte en comparant une succession de let­tres.
#
Activer ou désactiver le mode de saisie de texte, par ex. T9.
I Sélectionner le mode sou-
haité, par ex. T9abc. Sélectionner.
Page 18
17Saisie de texte
Sélection de la langue de saisie du texte
¢T¢Réglage tél.
C
¢Langues¢Saisie T9 ¢langue d'affichage.
I
Sélectionner la langue souhaitée. Sélectionner.
Rédaction de texte avec T9
Il est préférable de finir un mot sans re­garder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
1/E
Ne pas utiliser de caractères spé­ciaux tels que « ô ». Utiliser plutôt le caractère normal correspondant, par ex. « o » ; T9 se charge du reste.
Un espace ou un déplace­ment vers la droite termi­ne le mot.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en pre­mier.
^
^
Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire :
Appuyer sur cette touche. Si le mot n’est pas le mot souhaité, appuyer de nou­veau.
Appuyer sur cette touche jusqu'à ce que le mot cor­rect s'affiche.
§Epeler§ Sélectionner et entrer le
mot sans T9, puis appuyer sur §Enregist.§.
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
F
^
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
Informations supplémentaires
#
#
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis - brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; Royaume-Uni - brevet n° 2238414B ; Hong Kong - brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour - brevet n° 51383; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des bre­vets supplémentaires sont en cours d'homologa­tion dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jus­qu'à ce que le mot désiré s'affiche en §vidéo inverse§.
Faire défiler les proposi­tions T9.
che du curseur et affiche un nouveau mot possible.
Appuyer brièvement : bascu­ler entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, ABC, 123.
Appuyer de manière prolon­gée : tous les modes de saisie
s'affichent.
Module texte
C¢M
Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront com­pléter vos messages (SMS, MMS).
¢Module texte
Page 19
Téléphoner18
Téléphoner
J
§Effacer§ Un appui bref efface le
A
Fin d'une communication
B
Réglage du volume
I
Rappel
A
Affichage de la liste de rappel :
A I
A
Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe régional ou internatio­nal).
dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Composer le numéro.
Appuyer brièvement sur la touche Fin.
Ou
Fermer le clapet.
Pendant l'appel, appuyer en haut ou en bas pour réguler le volume. Vous pouvez également ap­puyer sur la touche de volume située sur le côté droit de votre téléphone.
Appuyer deux fois pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyer une fois.
Choisir un numéro.
Appuyer pour rappeler.
Prise d'appel
Avec le clapet ouvert :
A
Avec le clapet fermé : ouvrir le télé­phone pour répondre à un appel.
Appuyer pour recevoir un appel.
Refus d'un appel
A
Informations supplémentaires
Prenez l’appel avant d’approcher le télé­phone de votre oreille afin d’éviter tout trou­ble auditif dû aux sonneries !
Ð
§Mains-li.§§ Restitution du son sur le haut-
*
Préfixes internationaux
0
§Pays:§ Sélectionner un pays.
Appuyer pour refuser un appel.
Enregistrer le numéro affiché dans les Contacts.
parleur (mains-libres). Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de por­ter le téléphone à l'oreille. Si­non, risque de troubles auditifs !
Appuyer de manière prolon- gée pour couper le micro.
Appuyer de manière prolon- gée jusqu’à ce que le signe « + » s'affiche.
Page 20
19Téléphoner
Options de communication
§Options§ Voir les fonctions unique-
ment disponibles pendant la communication.
Permutation entre 2appels
Etablissement d'une deuxième communication
§En attente§
§Basculer§ Aller et venir entre les
Appel pendant une communication
Vous entendez un « signal d'appel » et pouvez à présent :
Prendre le nouvel appel en plus du
§Basculer§ Prendre l'appel et mettre
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Refuser l'appel.
Terminer l’appel en cours, prendre le
B C
Mettre en attente la con­versation en cours puis composer le nouveau numéro.
appels.
premier
le premier en attente.
nouvel appel
Terminer une communi­cation.
Accepter un nouvel appel.
b
Terminer l'appel/les appels
B
Appuyer sur la touche Fin.
Conférence b
Vous pouvez appeler successive­ment jusqu'à 5 participants. Une fois une communication établie :
§En attente§
J
§Options§ … ouvrir le menu et sélec-
Sélectionner pour mettre en attente l'appel en cours.
Composer à présent un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communi­cation établie …
tionner Conférence. Répé­ter cette procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne.
Fin
B
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.
Séquences de tonalités (DTMF)
Ouvrir l'annuaire pour sélectionner un numéro à envoyer en tant que code DTMF.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Envoyer DTMF.
Page 21
Contacts20
Contacts
C¢L
Vous pouvez enregistrer vos numé­ros de téléphone ou informations dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Dans Contacts, toutes les entrées s'affichent alors que les contacts SIM n'indiquent que les en­trées enregistrées sur la carte SIM.
Affich.entrées
Les entrées des Contacts sont affi­chées.
F
J/I
¢Sélectionner la
fonction.
Vous pouvez naviguer en­tre différentes catégories pour les contacts :
Tous les contacts, Groupes
et Contacts SIM. Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou faire défiler les noms.
Nouvelle entrée
Créez une nouvelle entrée dans vo­tre annuaire ou dans la mémoire de la carte SIM.
C¢L
¢Nouvelle entrée
¢SIM or Téléphone ¢éditer
Les éléments d'entrée diffèrent entre la mémoire SIM et celle du télépho­ne. La mémoire SIM contient généra­lement des éléments tels que le nom, le téléphone, les groupes, l'em­placement et le n° d'entrée. La mé­moire du téléphone en contient davantage : Nom, Téléphone :,
Tél. / bureau :, Tel. / portable :, Fax:, Notes, Société:, Adresse prof.:, Code postal:, Pays:, Ville:, URL:, Anniversaire, Date, Durée, Groupes, N° d'appelant: et Mélodies.
Carte de visite
Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre télépho­ne GSM. Si aucune ca rte de visite n'a encore été créée, vous êtes directe­ment invité à effectuer la saisie.
I
§Enregist.§
Informations supplémentaires
Le contenu de la carte de visite correspond au format international (vCard). Copiez des numéros depuis Contacts.
Effectuer les entrées champ par champ.
Appuyer pour enregistrer l'entrée.
Page 22
21Contacts
Préfixe
Le téléphone vous permet de prédé­finir 5 numéros de téléphone pour accélérer la numérotation.
L
¢
C
¢Tous les contacts/
Contacts SIM
¢Préfixe ¢éditer
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de Contacts, 9 groupes ont été prédéfi­nis dans le téléphone. 8 d'entre eux peuvent être renommés.
C
<Groupes> Sélectionner (le nom du
I
Ouvrir Contacts (en mode veille).
groupe est suivi du nom­bre d'entrées).
Sélectionner le groupe.
Page 23
Contacts SIM22
Contacts SIM
Les entrées (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles de la mémoire du téléphone. Elles s on t c la ss ée s e n f on ct io n d u n om , d u téléphone, des groupes, de l'empla­cement et du n° d'entrée.
Nouvelle entrée
Si Contacts SIM a été défini comme dossier par défaut :
H H
C I
Numéro de téléphone
Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans nu­méro d'appel ne sont pas enregis­trées.
Nom
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupes
Par défaut Aucun Groupe Les numéros importants sont ras­semblés dans un groupe (VIP).
Ouvrir Contacts (en mode veille).
Sélectionner <Nv entrée>.
Afficher les champs de saisie.
Sélectionner les champs de saisie et les remplir.
Emplacement
Par défaut : SIM Sur des cartes SIM spéciales, des nu­méros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (<SIM protégée>) (PIN2 nécessaire).
Numéro de l'entrée
Est affecté automatiquement à cha­que entrée. Un numéro peut être composé en utilisant son numéro d'entrée.
§Enregist.§
Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée.
Appel/tri d'une entrée
H J /I
A
Ouvrir Contacts.
Sélectionner un nom avec sa première lettre et/ou faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Modification d'une entrée
I
§Options§ Appuyer.
§Editer§ Sélectionner.
I J
§Enregist.§ Enregistrer l'entrée.
Sélectionner une entrée dans Contacts SIM.
Sélectionner le champ souhaité.
Apporter les modifica­tions.
Page 24
23Contacts SIM
Contacts SIM
Les fonctions suivantes sont disponi­bles, en fonction de la situation en cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Copie > tél.
Déplacer dans…
Supprimer Sélectionner Envoyer
Trier
Capacité
Voir les détails. Copier l'entrée sélec-
tionnée dans le télépho­ne.
Déplacer l'entrée en surbrillance vers le groupe souhaité.
Supprimer l'entrée. Marquer l'entrée. Envoyer l'entrée via
SMS, MMS ou IrDA. Trier les entrées en
fonction du prénom ou du nom.
Etat de la mémoire utili­sée et libre.
<Dossiers spéc.>
H
<Mes numéros>
Saisir ses propres numéros (par ex. fax) pour information.
<Contacts SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées en­registrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée>
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans une zone protégée. Un code PIN2 est nécessaire pour cette op­tion.
Ouvrir Contacts et sélec­tionner <Dossiers spéc.>.
Page 25
Journaux24
Journaux
Les numéros sont enregistrés afin de faciliter le rappel.
C¢P F
C I A
Chaque journal a une capacité de 50 entrées :
Appels émis
Accès aux derniers numéros compo­sés.
A
Appels manqués
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enre­gistrés en vue d’un rappel.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Sélectionner le journal.
Ouvrir la liste d'appels.
Sélectionner un numéro.
Composer le numéro.
Accès rapide en mode veille.
Options de communication
§Options§ Ouvrir le menu Option.
Les fonctions peuvent dif­férer en fonction du texte : Afficher,
Ajouter à Contacts SIM, Enregistrer, Supprimer, Supprimer tout, Envoyer SMS et Envoyer MMS.
Autres informations sur l'appel
D'autres informations sur l'appel sont enregistrées pour votre référen­ce. Elles contiennent les détails de la durée et du coût de l'appel.
C¢P F
Informations disponibles :
Dernier appel duration, Total réception duration, Total émission duration, Coût Total et Crédit restant.
C
§Options§ Ouvre les options
Réinitialiser
Faire défiler vers la gau­che ou la droite jusqu'à l'historique des appels.
Sélectionner l'élément souhaité.
suivantes :
Supprimer l'élément.
Page 26
25Journaux
Réinitialiser
Supprimer tous les élé­ments de la liste.
Réglages coûts
Ouvre le menu des options suivantes :
Devise
Modification de votre devise.
Coûts/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts par unité et durée.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement.
Coût max.
Sur des cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez dé­finir une limite de crédit/de temps pour l'utilisation du téléphone en ap­pel sortant.
Page 27
WAP26
WAP
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du télé­phone.
Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
WAP
C¢O
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (les paramètres du navigateur peu­vent être préréglés par l'opérateur).
Menu principal
<URL-Siemens/Provider>
Signets Afficher les signets mé-
WAP Se connecter à Internet. Réglages WAP
Fin de la connexion
B
¢WAP
Ouvrir l'URL Siemens pré­définie.
morisés dans le télépho­ne, les enregistrer.
Entrer pour modifier/lan­cer le WAP.
Appuyer de manière pro- longée pour annuler la connexion et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélectionner un lien.
C
• Réglages, état, marche/arrêt. Appuyer brièvement pour revenir à
B
la page précédente.
• Ouvrir le champ de saisie/lien
I
suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Saisie de caractères spéciaux
#/*
Votre navigateur Internet est sous licence de :
Sélectionner les princi­paux caractères spéciaux.
Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opéra­teur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opéra­teur(s) sont préconfigurés.
I C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Page 28
27WAP
Réglage manuel du profil
Les données nécessaires vous seront communiquées par votre opérateur ou via le « Setting Configurator » à l'adresse :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Signets
C¢O
Les URL enregistrées dans le télé­phone s'affichent. De nouveaux si­gnets peuvent être enregistrés. Il est possible de traiter ou de gérer les signets dans des fichiers.
¢Signets
Page 29
Appareil photo28
Appareil photo
Vous pouvez visualiser immédiate­ment les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'ar­rêt/démarrage et économiseur d'écran
• envoyer la photo/vidéo via MMS.
Mise en marche
C¢R
ou
a
Sélectionner le mode dans le menu options.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite :
Ù Ú ×
La résolution sélectionnée est indi­quée sous l'aperçu.
Appuyer sur le bouton d'appareil photo sur le côté du téléphone.
Luminosité
Facteur de zoom
Flash raccordé.
Prendre une photo
Ce téléphone vous permet de pren­dre une photo avec le clapet ouvert ou fermé. Lorsqu'il est ouvert, vous pouvez prendre une photo de quel­qu'un via l'écran principal. Avec le clapet fermé, vous pouvez prendre un autoportrait via le mini-écran.
Pour prendre une photo avec le cla­pet ouvert :
C C
Pour prendre une photo avec le clapet replié :
a
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la da­te et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglage dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F I
Prendre une photo. Afficher l'aperçu de la
photo suivante.
Prendre une photo.
Régler la luminosité.
Régler le facteur de zoom.
Page 30
29Appareil photo
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des pho­tos peut être ajustée indépendam­ment de la résolution de l'aperçu.
Premium: 640 × 480 (VGA) Elevé: 320 × 240 (QVGA) Moyen: 160 × 120 (QQVGA)
La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné.
Enregistrement d’une vidéo
La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu.
C C
Durant l'enregistrement vidéo, un point rouge apparaît dans le coin su­périeur droit de l'écran.
§Lecture§ Restitue l'enregistrement
Lancer l'enregistrement vidéo.
Arrêter l'enregistrement vidéo.
vidéo.
Flash (accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'af­fiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'auto­nomie en veille.
×
Le symbole clignote pen­dant la charge. Réglages, voir menu options.
Options de l'appareil photo
Les fonctions suivantes sont disponi­bles, en fonction de la situation en cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Changer le mode
Réglage
Afficher les images
Flash
Tonalité ob­tur.
Crépuscule
Portrait
Autres vidéos
Aide
Quitter
Opter pour l'appareil photo ou la vidéo.
• Nom de fichier des enre­gistrements
• Résolution et qualité des photos
Afficher une liste de pho­tos.
Choisir entre :
Automatique, Désactivé, Yeux rouges.
Sélectionner pour définir un son dans la liste.
Sélectionner pour acti­ver/désactiver l'effet cré­puscule.
Sélectionner pour acti­ver/désactiver l'effet por­trait.
Afficher une liste de vidéos.
Suivre les instructions pour prendre une photo.
Quitter le menu.
Page 31
Message30
Message
Boîte de réception
Votre boîte de réception est un dos­sier contenant tous les textes et en­registrements d'appels ayant été re­çus. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant.
Appel de la boîte de réception cen­trale, par ex. à la réception d'un nouveau SMS :
p
L'ouverture d'une entrée lance l'ap­plication associée. Au bout d'une pé­riode de temps définie (§Options§), les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de ré­ception relatives au message.
Les types de messages suivants exis- tent dans la boîte de réception : SMS,
MMS
Messages système
Annonce de MMS, Alarmes manquées,
RDV manqués., Appels manqués, Enregistreur vocal.
Appuyer sur la touche écran sous le symbole.
Listes des messages
Tous les SMS et MMS sont affichés respectivement dans quatre listes.
C¢M
¢
message.
Liste des messages reçus.
C¢M
¢
message.
Liste des brouillons enregistrés.
C¢M
¢
message.
Liste des messages non encore envoyés.
C¢M
¢
message.
Liste des messages envoyés.
§Options§
Boîte de réception
¢
Sélectionner le type de
Brouillons
¢
Sélectionner le type de
Pas envoyé
¢
Sélectionner le type de
Envoyé
¢
Sélectionner le type de
Appel des menus d'édi­tion des messages.
Page 32
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte (max. 1 520/660 caractères, selon la méthode de saisie). Ils sont automatiquement divisés en plus­ieurs messages « normaux » (fac­turés comme plusieurs SMS). De plus, vous pouvez ajouter des imag­es et des sons à un SMS.
Rédaction/envoi
C¢M J
§Options§
A
#
C
Fonctions spéciales
Image & sons
Envoyez des images des sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, page 11).
¢Créer nouveau¢SMS
Entrer le texte (voir égale­ment page 16).
Fonctions pour la mise en page.
Lancer l'envoi.
Rechercher un numéro
J
/
dans les Contacts ou l'entrer manuellement.
Le SMS à envoyer est transmis au centre de service.
Quand le champ de saisie de texte est ouvert :
§Options§ Ouvrir le menu.
I
I C
I
Avec Animat. std/Sons standard :
C
§Modifier§
Sélectionner Image & sons. Le menu comporte :
Animat. std, Sons standard, Mes animations, Mes images, Mes sons
Sélectionner le domaine.
Confirmer. La première entrée du domaine sélec­tionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'en­trée souhaitée.
La sélection s’affiche/est restituée.
La sélection est reprise dans le SMS.
Archive SMS
C¢M
La liste des SMS archivés dans le télé­phone s'affiche. Ils sont triés par Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
¢Archive SMS
31SMS
Page 33
SMS32
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires.
§Options§ Ouvrir le menu.
§Envoyer§ Sélectionner.
§Groupes§ La liste des groupes
I C
C
s'affiche. Sélectionner le groupe. Ouvrir le groupe et mar-
quer toutes/certaines des entrées.
L’envoi commence après une demande de confir­mation.
Lecture
p
La Boîte de réception s'ouvre. Elle vous présente un récapitulatif des messa­ges entrants.
C
I
Indique à l'écran la récep­tion d'un nouveau SMS.
Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de naviga­tion.
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Réponse
Après avoir lu le message reçu, vous pouvez immédiatement y répondre. Le nouveau texte est placé au-dessus du texte existant.
C
Répondre directement.
Réglages SMS
Signature SMS
C¢M
Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maxi­mum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Répondre§ et de modification d'un
SMS existant.
Réglage d'une signature
>
¢Réglages messages
¢SMS¢Signature
Sélectionner §Editer§ pour personnaliser votre signa­ture.
Informations supplémentaires
ã
Si ce symbole clignote, la mé­moire SIM est pleine. Supprimer ou archiver des messages.
Page 34
33MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des ima­ges/vidéos et des sons dans un mes­sage combiné à un autre téléphone portable.
Selon les réglages de votre télépho­ne, vous recevez le message complet ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du message. Le MMS peut être téléchargé manuellement ultérieu­rement.
Rédaction d'un MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Il peut comprendre plu­sieurs pages. Chaque page peut con­tenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, page 11).
Création d'un MMS standard
C¢M
Sélectionner tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
Image Sélectionner.
C
¢Créer nouveau¢MMS
Afficher les fonctions image/vidéo : Insérer,
Appareil photo
Son Sélectionner.
C
Texte Sélectionner.
C
Afficher les fonctions audio : Insérer, Enregistrer
Afficher les fonctions de test (voir aussi page 16).
Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter élé­ment
Image
Sélectionner parmi Image, Vidéo, Son, Texte, Appareil photo, Caméra, Créer son et Page.
Par exemple, après avoir sélectionné un élément, le menu ouvre Mes fichiers et vous pouvez choisir d'in­sérer un élément multimé­dia du dossier Mes
fichiers.
Options de rédaction
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Ajouter élé-
ment
Aperçu MMS Aperçu page
Envoyer le MMS. Insérez des éléments par-
mi les suivants : images, vidéo, son, texte, appareil photo, caméra, créer son et page.
Lire tout le MMS à l'écran. Afficher un aperçu de la
page.
Page 35
MMS34
Annexe
Liste de pa­ges
Détails msg.
Durée Enregistrer
Effacer Aide Effacer élé-
ment
Remplacer objet
Ajouter une pièce jointe :
Fichier
Carte de visite
Rendez-vous Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser et/ou les modifier.
Afficher les détails du message.
Régler l'heure. Une fois le MMS créé, l'en-
registrer comme modèle. Effacer le MMS.
Cette fonction est disponi­ble lorsqu'un élément a été inséré dans le MMS. Sélectionner pour suppri­mer l'élément venant d'être inséré.
Cette fonction est disponi­ble lorsqu'un élément a été inséré dans le MMS. Sélectionner pour rempla­cer par d'autres objets.
Modèles MMS
C¢M
Les modèles MMS sont des messa­ges MMS enregistrés sans adresse. Ils peuvent être envoyés comme nouveau MMS ou utilisés dans un nouveau message MMS.
¢Modèles MMS
Envoi
La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s).
A
Objet: Entrer une courte descrip-
A: Entrer un ou plusieurs nu-
Cc: Envoyer une copie à
Expéd. visible:
Priorité: Les options incluent Nor-
Accusé de réception:
Rapport lect.:
Date d'expiration:
A C
Ouvrir l'adresse unique­ment.
tion du MMS.
méros de téléphone.
d'autres destinataires.
Sélectionner pour acti­ver/désactiver votre état de visibilité.
mal, Elevée et Faible.
Indiquer si vous souhaitez recevoir ou non un rapport d'envoi.
Sélectionner pour obtenir un rapport de lecture du message par le destinatai­re.
L'heure d'expiration inclut
Maximum, 1 heure, 3 hours, 6 heures, 12 heures, 1 jour
and 1 semaine. Lancer l'envoi. Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Page 36
35MMS
Réception d'un MMS
p/w
<
Le message doit être ouvert afin de pouvoir recevoir ultérieurement le MMS complet.
§Récupérer§
Indique à l'écran la récep­tion d'un MMS/d'une notification.
Appuyer pour afficher les détails du message reçu.
Lancer la transmission.
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
C
Principales fonctions de lecture :
E D
I C/B
Remarque
Pour régler le volume, utilisez les touches latérales.
Lancer la lecture.
Page suivante.
Appuyer une fois briève- ment pour revenir au dé­but de la page en cours.
Faire défiler le message vers le haut ou le bas.
Quitter.
Le message téléchargé inclut les dé­tails suivants :
Objet: Une courte description du
MMS.
A: Numéro(s) de téléphone
d'un ou de plusieurs desti­nataires.
De: Indication du numéro de
téléphone de l'expéditeur.
Cc: Envoi d'une copie à
d'autres destinataires.
Cci: Envoi d'une copie invisible
à un autre destinataire.
Taille: Affichage de la taille du
MMS.
Classe msg.:
Indication du type de message.
Expéd. visible:
Sélectionner pour acti­ver/désactiver votre état de visibilité.
Priorité: Les options incluent Nor-
mal, Elevée et Faible.
Accusé de réception:
Indiquer si vous souhaitez recevoir ou non un rapport d'envoi.
Rapport lect.:
Sélectionner pour obtenir un rapport de lecture du message par le destina­taire.
Contient DRM:
Indique si une restriction DRM est appliquée au message.
Page 37
MMS36
Date d'expiration:
Date: Affiche l'heure d'envoi du
Affiche la date et l'heure d'expiration.
message.
Réglages messages
C¢M
Profil MMS
Vous pouvez définir cinq profils MMS. Les propriétés d'envoi sont in­diquées dans ces profils. Si le réglage n'a pas encore été défini, vous rece­vrez les données requises de l'opéra­teur ou via le « Setting Configurator » à l'adresse :
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
I C
Options de configuration
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer, Renommer, Modifier réglages.
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonc­tion des besoins :
Expéd. visible:
¢Réglages messages
¢MMS¢Sélectionner la
fonction.
Sélectionner un profil.
Ouvrir le profil pour l’éditer.
Sélectionner pour activer/dé­sactiver votre visibilité.
Priorité:
Accusé de réception:
Rapport lect.:
Date d'ex­piration:
Heure de remise:
Normal
Filtre anti­spam:
Priorité d’envoi :
Normal, Haut, Faible
Demander un accusé de ré­ception pour les messages envoyés.
Demander une confirmation de lecture des MMS.
Définir l'intervalle de temps pendant lequel le centre de service essaiera d'envoyer le message :
1 heure, 3 hours, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé
par l'opérateur.
Transmission du centre de service au destinataire :
Immédiate, Demain
Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet immédiatement.
Réseau d'origine auto.
Recevoir le MMS complet immédiatement dans le ré­seau local.
Manuel
Recevoir uniquement la notification.
Réglages pour la réception de MMS publicitaires.
Aide
Sélectionnez l'aide pour afficher plus de détails sur le réglage des messages.
Page 38
Répondeur/CB
37Répondeur/CB
Répondeur
C¢M
Si vous disposez d'une boîte vocale, un appelant peut vous laisser un message vocal
• si votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• si vous ne souhaitez pas répondre,
• ou si vous êtes déjà en ligne.
Vous devez le cas échéant vous enre­gistrer pour avoir accès à cette fonc­tion, puis la configurer manuellement.
Réglage
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages vocaux.
C¢M
Entrer le numéro et confirmer avec
§OK§.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
C
¢Réglages messages
¢Répondeur
¢Réglages messages
¢Répondeur
¢T¢Réglage appel ¢Renvoi d'appels ¢Appels non répondus¢Régler
Entrer le numéro et se connecter au réseau avec §OK§.
Ecoute d'un message b
La réception d’un nouveau message est signalée – selon l’opérateur – de la façon suivante :
À
ou
p
ou
Vous recevez un appel avec une an­nonce automatique.
Appelez votre messagerie pour con­sulter les messages.
1
Symbole avec bip.
Message SMS.
Appuyer de manière pro-
longée (entrer une seule fois le numéro de la mes­sagerie, le cas échéant). Selon l'opérateur, confir­mer avec §OK§ ou §Courrier§.
Service info.
C¢M
Certains opérateurs offrent des servi­ces d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes activés dans votre « liste de thèmes ».
¢Réglages messages
¢Service info.
Loading...