Index ......................................... 73
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales
pour l'utilisation du téléphone.
Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les
stations service, les hôpitaux ou
en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Les petites pièces telles que la
carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot
de la lentille sont amovibles et
risquent d'être ingérés par les
enfants en bas âge. Conservez
le téléphone hors de portée des
enfants.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1
(classification conformément à
CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement
accessible pour le chargement
de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul
moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 44), les tonalités de service (p. 48)et la
communication en mode
mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 18).
Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des
risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
3Consignes de sécurité
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seule la batterie
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM peut être remplacée.
N’ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones conformément aux
dispositions légales (contactez
votre revendeur).
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
Ne placez pas le téléphone
près de sources porteuses de
données électromagnétiques,
telles que les cartes de crédit et
les disquettes. Cela pourrait
provoquer la perte d'informations y étant stockées.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
Présentation du téléphone4
Présentation du
téléphone
Haut-parleur
1
Ecran principal
2
Affiche l'heure, la date, l'opérateur, les
fonctions disponibles et les symboles de
batterie et de réception.
3 Touche programmable droite/gauche
Sélectionner les fonctions disponibles
sur la ligne inférieure de l'écran.
4 Touche Marche/Arrêt/Fin
• Allumé/éteint : appuyer de manière
prolongée pour allumer/éteindre le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent.
Appuyer de manière prolongée pour
revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche de navigation
Pousser la touche de navigation
C
pour lancer une application ou une
fonction.
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir le raccourci.
H Ouvrir Contacts.
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler vers le haut et le bas.
Pendant un appel :
I Régler le volume.
D Ouvrir le menu.
6 Touche supplémentaire d'accès au
WAP
(si nécessaire et aucun autre réglage
par défaut n'est effectué).
7 Touches numérotées
Z £ X
2005.06.01 12:00
Fournisseur
MenuContacts
Verrouillage du clavier
8
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage clavier.
Prise
9
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
5Présentation du téléphone
: Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille : activer/désactiver les
sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
!
Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre des
appels. Afficher les derniers appels
composés en mode veille.
Touche d'écran
"
Appuyer pour éteindre/allumer l'écran et
pour l'utiliser comme miroir.
Remarque
Le clavier est actif même lorsque
l'écran est éteint.
Z X
Ma 12:18
1
Fournisseur
Baie de la batterie
4
Touches de volume
5
Naviguer vers le haut/bas.
Interface infrarouge (IrDA)
6
Bouton d'appareil photo
7
Appuyer pour prendre un autoportrait
(voir page 28) via le mini-écran.
Mode mains-libres
8
Second écran
1
Affiche l'heure, la date, l'opérateur et les
icônes de batterie et de réception.
Objectif d'appareil photo
2
Haut-parleur
3
Symboles à l'écran6
Symboles à l'écran
Symboles à l'écran (sélection)
Intensité du signal
Z
Niveau de charge de la batterie,
W
ici 50 %
Contacts
L
Liste des appels
P
WAP
O
Appareil photo
R
Messages
M
Organiseur
Q
Sonneries
}
Alarme
|
Applications
S
Mes fichiers
N
Paramètres
T
Jeux
~
Renvoi de tous les appels
‘
Sonnerie désactivée
¿
Bip uniquement
¾
Sonnerie uniquement si l'appe-
¼
lant figure dans les Contacts.
Alarme programmée
¹
Décroché automatique activé
Å
Activé et disponible
£
Ä
Clavier verrouillé
Symbole de message (sélection)
Non lu
p
Lecture
q
Envoyé
s
Notification MMS reçue
w
MMS avec contenu DRM
y
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur
un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et
l'ébarber si nécessaire.
Informations supplémentaires
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur.
• Faire glisser vers l'arrière pour
ouvrir le couvercle de la batterie.
Pousser la batterie vers la charnière et la lever.
1
Noter l'orientation de la carte SIM
• Insérer la carte SIM dans l'empla-
cement avec les contacts vers le bas (vérifier le bon positionnement du coin biseauté).
• Replacer la batterie dans le télé-
2 et appuyer vers le bas
phone
jusqu'à ce qu'elle se mette en
place
3.
1.
3
• Pour installer un cordon : faites
passer la boucle d'attache sur le
crochet situé en dessous de la batterie
. Fermez le couvercle de la
4
batterie pour fixer le cordon (voir
page 8).
7Mise en service
2
4
Mise en service8
• Poser le couvercle et le pousser
vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Chargement de la
batterie
Chargement de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher
le câble du chargeur sur le téléphone
(en bas), puis le bloc secteur dans la
prise secteur et charger pendant au
moins trois heures sans tenir compte
du témoin de charge lors de la première charge.
Y
Affichage durant la
charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de température
de +5 °C à +45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage,
le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur
le bloc secteur.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent l’autonomie
en veille du téléphone. Eviter dès
lors de laisser le téléphone au soleil
ou sur un radiateur.
9Mise en service
Durée d'appel :
180 minutes maximum
Autonomie en veille :
220 heures maximum
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
bloc secteur. Il apparaîtra dans les
deux heures qui suivent. Dans ce
cas, la batterie est complètement
chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours de
fonctionnement
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide –
plein) :
V W X
Un bip signale que la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue.
Ne retirer la batterie qu'une fois le chargement du téléphone terminé.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, l'horloge sera réinitialisée.
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Mar-
che/Arrêt/Fin pour mettre
en marche le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
de la carte SIM .............................page 15
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
s'affiche à la place du
****
code. Corriger avec
§Effacer§.
réseau prend quelques secondes.
Numéro d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche programmable §SOS§, vous pouvez effectuer
un appel d'urgence sur un réseau
quelconque sans carte SIM et sans
entrer de code PIN (pas disponible
dans tous les pays).
Mise en service10
Première mise en marche
Heure et date
Lors de la première utilisation du téléphone, réglez l'horloge afin qu'elle
affiche l'heure correcte. Vous n'aurez
ensuite plus à effectuer ce réglage.
§Editer§Appuyer sur cette touche
§Modifier§ Appuyer sur cette touche
J
§Enregist.§ Appuyer sur cette touche
Fuseau
I
§Options§ Sélectionner le fuseau ho-
pour commencer à régler
la date et/ou l'heure.
pour sélectionner la date
sur un calendrier.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
pour confirmer le réglage.
Sélectionner le fuseau horaire.
raire souhaité. Ou choisissez d'activer/désactiver
Heure automatique.
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de votre carte SIM, ses entrées peuvent
être copiées dans la mémoire de votre téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps,
ne pas prendre d’appels. Suivre les ins-
tructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ulté-
rieurement les données de la carte
SIM (voir page 23).
Remarques générales
11Remarques générales
Mode veille
Lorsque le téléphone affiche le nom
de votre opérateur, il est en mode veille et prêt à fonctionner.
B
Appuyer pour revenir en
mode veille quelle que
soit la situation.
Intensité du signal
Z
[
Signal puissant reçu.
Signal faible. La qualité du
signal pour émettre et
recevoir un appel est
mauvaise. Cela peut entraîner une interruption
de la connexion.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou
d'applications téléchargés peut être
limitée par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations
possibles, etc.
Menu principal
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
C
F/I
C
Options du menu principal
C
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Grandes lettres
Appeler le menu principal
depuis l'état de veille.
Sélectionner les applications.
Lancer une application.
Ouvrir le menu.
Sélection entre deux
tailles de police.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.