Index ......................................... 73
Page 3
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales
pour l'utilisation du téléphone.
Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les
stations service, les hôpitaux ou
en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Les petites pièces telles que la
carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot
de la lentille sont amovibles et
risquent d'être ingérés par les
enfants en bas âge. Conservez
le téléphone hors de portée des
enfants.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1
(classification conformément à
CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement
accessible pour le chargement
de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul
moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 44), les tonalités de service (p. 48)et la
communication en mode
mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 18).
Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des
risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
Page 4
3Consignes de sécurité
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seule la batterie
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM peut être remplacée.
N’ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones conformément aux
dispositions légales (contactez
votre revendeur).
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
Ne placez pas le téléphone
près de sources porteuses de
données électromagnétiques,
telles que les cartes de crédit et
les disquettes. Cela pourrait
provoquer la perte d'informations y étant stockées.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
Page 5
Présentation du téléphone4
Présentation du
téléphone
Haut-parleur
1
Ecran principal
2
Affiche l'heure, la date, l'opérateur, les
fonctions disponibles et les symboles de
batterie et de réception.
3 Touche programmable droite/gauche
Sélectionner les fonctions disponibles
sur la ligne inférieure de l'écran.
4 Touche Marche/Arrêt/Fin
• Allumé/éteint : appuyer de manière
prolongée pour allumer/éteindre le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent.
Appuyer de manière prolongée pour
revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche de navigation
Pousser la touche de navigation
C
pour lancer une application ou une
fonction.
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir le raccourci.
H Ouvrir Contacts.
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler vers le haut et le bas.
Pendant un appel :
I Régler le volume.
D Ouvrir le menu.
6 Touche supplémentaire d'accès au
WAP
(si nécessaire et aucun autre réglage
par défaut n'est effectué).
7 Touches numérotées
Z £ X
2005.06.01 12:00
Fournisseur
MenuContacts
Verrouillage du clavier
8
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage clavier.
Prise
9
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Page 6
5Présentation du téléphone
: Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille : activer/désactiver les
sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
!
Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre des
appels. Afficher les derniers appels
composés en mode veille.
Touche d'écran
"
Appuyer pour éteindre/allumer l'écran et
pour l'utiliser comme miroir.
Remarque
Le clavier est actif même lorsque
l'écran est éteint.
Z X
Ma 12:18
1
Fournisseur
Baie de la batterie
4
Touches de volume
5
Naviguer vers le haut/bas.
Interface infrarouge (IrDA)
6
Bouton d'appareil photo
7
Appuyer pour prendre un autoportrait
(voir page 28) via le mini-écran.
Mode mains-libres
8
Second écran
1
Affiche l'heure, la date, l'opérateur et les
icônes de batterie et de réception.
Objectif d'appareil photo
2
Haut-parleur
3
Page 7
Symboles à l'écran6
Symboles à l'écran
Symboles à l'écran (sélection)
Intensité du signal
Z
Niveau de charge de la batterie,
W
ici 50 %
Contacts
L
Liste des appels
P
WAP
O
Appareil photo
R
Messages
M
Organiseur
Q
Sonneries
}
Alarme
|
Applications
S
Mes fichiers
N
Paramètres
T
Jeux
~
Renvoi de tous les appels
‘
Sonnerie désactivée
¿
Bip uniquement
¾
Sonnerie uniquement si l'appe-
¼
lant figure dans les Contacts.
Alarme programmée
¹
Décroché automatique activé
Å
Activé et disponible
£
Ä
Clavier verrouillé
Symbole de message (sélection)
Non lu
p
Lecture
q
Envoyé
s
Notification MMS reçue
w
MMS avec contenu DRM
y
Page 8
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur
un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et
l'ébarber si nécessaire.
Informations supplémentaires
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur.
• Faire glisser vers l'arrière pour
ouvrir le couvercle de la batterie.
Pousser la batterie vers la charnière et la lever.
1
Noter l'orientation de la carte SIM
• Insérer la carte SIM dans l'empla-
cement avec les contacts vers le bas (vérifier le bon positionnement du coin biseauté).
• Replacer la batterie dans le télé-
2 et appuyer vers le bas
phone
jusqu'à ce qu'elle se mette en
place
3.
1.
3
• Pour installer un cordon : faites
passer la boucle d'attache sur le
crochet situé en dessous de la batterie
. Fermez le couvercle de la
4
batterie pour fixer le cordon (voir
page 8).
7Mise en service
2
4
Page 9
Mise en service8
• Poser le couvercle et le pousser
vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Chargement de la
batterie
Chargement de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher
le câble du chargeur sur le téléphone
(en bas), puis le bloc secteur dans la
prise secteur et charger pendant au
moins trois heures sans tenir compte
du témoin de charge lors de la première charge.
Y
Affichage durant la
charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de température
de +5 °C à +45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage,
le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur
le bloc secteur.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent l’autonomie
en veille du téléphone. Eviter dès
lors de laisser le téléphone au soleil
ou sur un radiateur.
Page 10
9Mise en service
Durée d'appel :
180 minutes maximum
Autonomie en veille :
220 heures maximum
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
bloc secteur. Il apparaîtra dans les
deux heures qui suivent. Dans ce
cas, la batterie est complètement
chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours de
fonctionnement
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide –
plein) :
V W X
Un bip signale que la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue.
Ne retirer la batterie qu'une fois le chargement du téléphone terminé.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, l'horloge sera réinitialisée.
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Mar-
che/Arrêt/Fin pour mettre
en marche le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
de la carte SIM .............................page 15
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
s'affiche à la place du
****
code. Corriger avec
§Effacer§.
réseau prend quelques secondes.
Numéro d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche programmable §SOS§, vous pouvez effectuer
un appel d'urgence sur un réseau
quelconque sans carte SIM et sans
entrer de code PIN (pas disponible
dans tous les pays).
Page 11
Mise en service10
Première mise en marche
Heure et date
Lors de la première utilisation du téléphone, réglez l'horloge afin qu'elle
affiche l'heure correcte. Vous n'aurez
ensuite plus à effectuer ce réglage.
§Editer§Appuyer sur cette touche
§Modifier§ Appuyer sur cette touche
J
§Enregist.§ Appuyer sur cette touche
Fuseau
I
§Options§ Sélectionner le fuseau ho-
pour commencer à régler
la date et/ou l'heure.
pour sélectionner la date
sur un calendrier.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
pour confirmer le réglage.
Sélectionner le fuseau horaire.
raire souhaité. Ou choisissez d'activer/désactiver
Heure automatique.
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de votre carte SIM, ses entrées peuvent
être copiées dans la mémoire de votre téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps,
ne pas prendre d’appels. Suivre les ins-
tructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ulté-
rieurement les données de la carte
SIM (voir page 23).
Page 12
Remarques générales
11Remarques générales
Mode veille
Lorsque le téléphone affiche le nom
de votre opérateur, il est en mode veille et prêt à fonctionner.
B
Appuyer pour revenir en
mode veille quelle que
soit la situation.
Intensité du signal
Z
[
Signal puissant reçu.
Signal faible. La qualité du
signal pour émettre et
recevoir un appel est
mauvaise. Cela peut entraîner une interruption
de la connexion.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou
d'applications téléchargés peut être
limitée par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations
possibles, etc.
Menu principal
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
C
F/I
C
Options du menu principal
C
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Grandes lettres
Appeler le menu principal
depuis l'état de veille.
Sélectionner les applications.
Lancer une application.
Ouvrir le menu.
Sélection entre deux
tailles de police.
Page 13
Remarques générales12
Mode d’emploi
Commandes de menu
Dans ce manuel, toutes les étapes
sont représentées simplement et
sous forme graphique comme suit :
C¢I¢M
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
I
§Modifier§ Confirmer votre choix (en
Sélection abrégée de menu
Tous les menus sont numérotés. Ceci permet de sélectionner directement une fonction en entrant son
numéro. Par ex. pour écrire des SMS
(du mode veille) :
C
5
Ouvrir le menu principal.
ou
F
Naviguer vers le haut/bas
ou à droite/gauche jusqu'à l'élément souhaité.
appuyant sur la touche
programmable de droite
ou de gauche).
Appuyer pour afficher le
menu principal.
Appuyer sur cette touche
pour Messages.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
J
B
A
</>
§Menu§
C
F/I
=
Saisie de chiffres/lettres
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Touches programmables
droite/gauche
Affichage d'une fonction de
touche programmable.
Pousser la touche de navigation vers le bas, par ex.
pour appeler le menu ou
confirmer un réglage.
Pousser la touche de navigation dans la direction indiquée.
Fonction dépendante de
l’opérateur. Peut nécessiter un abonnement
particulier.
Page 14
Fonctions standard
13Fonctions standard
Menus d'options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Afficher
Supprimer/
Supprimer
tout
Nouvelle entrée
Envoyer
Répondre/
Répondre à
tous
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Afficher les détails de l'entrée.
Après confirmation, supprime une ou l'intégralité des
entrées.
Crée une entrée.
Sélectionner le mode/
moyen de transmission
pour l'envoi.
L'expéditeur devient destinataire. La mention « Re: »
précède l'objet. Le texte reçu est repris dans le nouveau message.
Enregistrer
Enregistrer
sous :
Saisie texte (page 16)
Capacité
Aide
Enregistrer l’entrée.
Enregistrer les destinatai-
res dans les Contacts en
cours.
T9 par défaut :
Activer/désactiver la saisie
T9. Langue de saisie :
Sélectionner la langue pour
la saisie de texte.
Afficher l'espace mémoire.
Afficher les instructions.
Mode de sélection
Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une
fonction.
§Options§ Ouvrir le menu.
Sélectionner
§Sélectionner§
§Désélectionner§
Autres fonctions de marquage :
Sélect. tout
Activer le mode.
Sélectionner une entrée
non marquée.
Supprimer le marquage
d'une entrée sélectionnée.
Sélectionner toutes les
entrées.
Page 15
Sécurité14
Sécurité
Cette section explique comment
protéger votre téléphone contre les
utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veillez à pouvoir les
retrouver en cas de besoin !
Codes
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet
de débloquer la carte SIM
après avoir entré un code PIN
incorrect à plusieurs reprises.
Protège le téléphone. A définir
lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
¢T¢Sécurité
C
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
ce contrôle, au risque toutefois
d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
I
§Modifier§ Sélectionner pour chan-
J
§Modifier§ Valider l’entrée.
§OK§Appuyer pour enregistrer
Accéder à Utilisation PIN.
ger Utilisation PIN.
Entrer le code PIN.
l'entrée.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix (de 4 à
8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J
C
J/C
J/C
Saisir le code PIN actuel.
Confirmer.
Entrer le nouveau code
PIN.
Entrer une nouvelle fois le
nouveau code PIN.
Page 16
¢T¢Sécurité
C
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Modifier code PIN2
(affichage uniquement si le code
PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Modifier code PIN.
Changer le code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez
pour la première fois une fonction
protégée par ce code (voir page 14 ).
Il est alors valable pour toutes les
fonctions correspondantes.
Si, au bout de trois essais, vous ne
parvenez pas à saisir le code PIN correct, l'accès au code appareil et à
toutes les fonctions qui l'utilisent est
bloqué. Dans ce cas, contacter le
Service Clients Siemens (page 55).
Désactivation du blocage
de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer
le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux
instructions.
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN),
contacter votre opérateur.
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du code
PIN est désactivée, une validation est
demandée pour mettre le téléphone
en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en
marche par inadvertance, par ex.
lorsque vous le transportez dans un
sac ou voyagez en avion.
B
§OK§
§Annuler§ Appuyer sur §Annuler§ ou
Verrouiller ou déverrouiller le clavier
en mode veille. Pour cela :
#
Appuyer et maintenir la
touche enfoncée.
Appuyer sur §OK§. Le téléphone se met en marche.
ne rien faire. La mise en
marche est interrompue.
Appuyer de manière
prolongée.
15Sécurité
Page 17
Saisie de texte16
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur une touche numérotée jusqu'à ce que la lettre désirée s'affiche.
Exemple :
2
§Effacer§
F
#
*
0
1
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois pour la lettre
b, etc.
Appuyer brièvement pour
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer
de manière prolongée pour
effacer le mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc,
T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les
caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer de manière pro-longée : ouvrir le menu
d'édition.
« T9 » déduit la valeur correcte en
comparant une succession de lettres.
#
Activer ou désactiver le
mode de saisie de texte,
par ex. T9.
ISélectionner le mode sou-
haité, par ex. T9abc.
Sélectionner.
Page 18
17Saisie de texte
Sélection de la langue de saisie
du texte
¢T¢Réglage tél.
C
¢Langues¢Saisie T9
¢langue d'affichage.
I
Sélectionner la langue
souhaitée. Sélectionner.
Rédaction de texte avec T9
Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les
touches correspondant aux lettres
choisies.
1/E
Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que « ô ». Utiliser plutôt le
caractère normal correspondant, par
ex. « o » ; T9 se charge du reste.
Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
plus fréquente est affichée en premier.
^
^
Pour ajouter un nouveau mot au
dictionnaire :
Appuyer sur cette touche.
Si le mot n’est pas le mot
souhaité, appuyer de nouveau.
Appuyer sur cette touche
jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
§Epeler§Sélectionner et entrer le
mot sans T9, puis appuyer
sur §Enregist.§.
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
F
^
§Effacer§Efface le caractère à gau-
Informations supplémentaires
#
#
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis - brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Royaume-Uni - brevet n° 2238414B ;
Hong Kong - brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - brevet n° 51383;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot
vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré
s'affiche en §vidéo inverse§.
Faire défiler les propositions T9.
che du curseur et affiche
un nouveau mot possible.
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, ABC, 123.
Appuyer de manière prolongée : tous les modes de saisie
s'affichent.
Module texte
C¢M
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS).
¢Module texte
Page 19
Téléphoner18
Téléphoner
J
§Effacer§Un appui bref efface le
A
Fin d'une communication
B
Réglage du volume
I
Rappel
A
Affichage de la liste de rappel :
A
I
A
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe
régional ou international).
dernier chiffre, un appui
prolongé efface tout le
numéro.
Composer le numéro.
Appuyer brièvement sur la
touche Fin.
Ou
Fermer le clapet.
Pendant l'appel, appuyer
en haut ou en bas pour
réguler le volume. Vous
pouvez également appuyer sur la touche de
volume située sur le côté
droit de votre téléphone.
Appuyer deux fois pour
rappeler le dernier numéro
composé :
Appuyer une fois.
Choisir un
numéro.
Appuyer pour rappeler.
Prise d'appel
Avec le clapet ouvert :
A
Avec le clapet fermé : ouvrir le téléphone pour répondre à un appel.
Appuyer pour recevoir un
appel.
Refus d'un appel
A
Informations supplémentaires
Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries !
Ð
§Mains-li.§§ Restitution du son sur le haut-
*
Préfixes internationaux
0
§Pays:§Sélectionner un pays.
Appuyer pour refuser un
appel.
Enregistrer le numéro affiché
dans les Contacts.
parleur (mains-libres).
Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles
auditifs !
Appuyer de manière prolon-gée pour couper le micro.
Appuyer de manière prolon-gée jusqu’à ce que le signe
« + » s'affiche.
Page 20
19Téléphoner
Options de
communication
§Options§ Voir les fonctions unique-
ment disponibles pendant
la communication.
Permutation entre
2appels
Etablissement d'une deuxième
communication
§En attente§
§Basculer§ Aller et venir entre les
Appel pendant une
communication
Vous entendez un « signal d'appel »
et pouvez à présent :
• Prendre le nouvel appel en plus du
§Basculer§ Prendre l'appel et mettre
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Refuser l'appel.
• Terminer l’appel en cours, prendre le
B
C
Mettre en attente la conversation en cours puis
composer le nouveau
numéro.
appels.
premier
le premier en attente.
nouvel appel
Terminer une communication.
Accepter un nouvel appel.
b
Terminer l'appel/les appels
B
Appuyer sur la touche Fin.
Conférenceb
Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Une fois
une communication établie :
§En attente§
J
§Options§ … ouvrir le menu et sélec-
Sélectionner pour mettre
en attente l'appel en
cours.
Composer à présent un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie …
tionner Conférence. Répéter cette procédure
jusqu'à ce que tous les
participants soient en
ligne.
Fin
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Ouvrir l'annuaire pour sélectionner
un numéro à envoyer en tant que
code DTMF.
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
tionner Envoyer DTMF.
Page 21
Contacts20
Contacts
C¢L
Vous pouvez enregistrer vos numéros de téléphone ou informations
dans la mémoire du téléphone ou de
la carte SIM. Dans Contacts, toutes
les entrées s'affichent alors que les
contacts SIM n'indiquent que les entrées enregistrées sur la carte SIM.
Affich.entrées
Les entrées des Contacts sont affichées.
F
J/I
¢Sélectionner la
fonction.
Vous pouvez naviguer entre différentes catégories
pour les contacts :
Tous les contacts, Groupes
et Contacts SIM.
Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Nouvelle entrée
Créez une nouvelle entrée dans votre annuaire ou dans la mémoire de
la carte SIM.
C¢L
¢Nouvelle entrée
¢SIM or Téléphone ¢éditer
Les éléments d'entrée diffèrent entre
la mémoire SIM et celle du téléphone. La mémoire SIM contient généralement des éléments tels que le
nom, le téléphone, les groupes, l'emplacement et le n° d'entrée. La mémoire du téléphone en contient
davantage : Nom, Téléphone :,
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune ca rte de visite n'a
encore été créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie.
I
§Enregist.§
Informations supplémentaires
Le contenu de la carte de visite correspond
au format international (vCard). Copiez des
numéros depuis Contacts.
Effectuer les entrées
champ par champ.
Appuyer pour enregistrer
l'entrée.
Page 22
21Contacts
Préfixe
Le téléphone vous permet de prédéfinir 5 numéros de téléphone pour
accélérer la numérotation.
L
¢
C
¢Tous les contacts/
Contacts SIM
¢Préfixe ¢éditer
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de
Contacts, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 8 d'entre eux
peuvent être renommés.
C
<Groupes> Sélectionner (le nom du
I
Ouvrir Contacts
(en mode veille).
groupe est suivi du nombre d'entrées).
Sélectionner le groupe.
Page 23
Contacts SIM22
Contacts SIM
Les entrées (sur la carte SIM) sont
gérées indépendamment de celles
de la mémoire du téléphone. Elles
s on t c la ss ée s e n f on ct io n d u n om , d u
téléphone, des groupes, de l'emplacement et du n° d'entrée.
Nouvelle entrée
Si Contacts SIM a été défini comme
dossier par défaut :
H
H
C
I
Numéro de téléphone
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées.
Nom
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupes
Par défaut Aucun Groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP).
Ouvrir Contacts
(en mode veille).
Sélectionner <Nv entrée>.
Afficher les champs de
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie et les remplir.
Emplacement
Par défaut : SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans
une zone protégée (<SIM protégée>)
(PIN2 nécessaire).
Numéro de l'entrée
Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être
composé en utilisant son numéro
d'entrée.
§Enregist.§
Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Appel/tri d'une entrée
H
J /I
A
Ouvrir Contacts.
Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Modification d'une entrée
I
§Options§ Appuyer.
§Editer§Sélectionner.
I
J
§Enregist.§ Enregistrer l'entrée.
Sélectionner une entrée
dans Contacts SIM.
Sélectionner le champ
souhaité.
Apporter les modifications.
Page 24
23Contacts SIM
Contacts SIM
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en
cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher
Copie > tél.
Déplacer
dans…
Supprimer
Sélectionner
Envoyer
Trier
Capacité
Voir les détails.
Copier l'entrée sélec-
tionnée dans le téléphone.
Déplacer l'entrée en
surbrillance vers le
groupe souhaité.
Supprimer l'entrée.
Marquer l'entrée.
Envoyer l'entrée via
SMS, MMS ou IrDA.
Trier les entrées en
fonction du prénom ou
du nom.
Etat de la mémoire utilisée et libre.
<Dossiers spéc.>
H
<Mes numéros>
Saisir ses propres numéros
(par ex. fax) pour information.
<Contacts SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte
SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée>
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d'enregistrer des numéros
dans une zone protégée. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette option.
Ouvrir Contacts et sélectionner <Dossiers spéc.>.
Page 25
Journaux24
Journaux
Les numéros sont enregistrés afin de
faciliter le rappel.
C¢P
F
C
I
A
Chaque journal a une capacité de
50 entrées :
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Appels manqués
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Sélectionner le journal.
Ouvrir la liste d'appels.
Sélectionner un numéro.
Composer le numéro.
Accès rapide en mode
veille.
Options de
communication
§Options§ Ouvrir le menu Option.
Les fonctions peuvent différer en fonction du
texte : Afficher,
Ajouter à Contacts SIM,
Enregistrer, Supprimer,
Supprimer tout,
Envoyer SMS et
Envoyer MMS.
Autres informations sur
l'appel
D'autres informations sur l'appel
sont enregistrées pour votre référence. Elles contiennent les détails de la
durée et du coût de l'appel.
C¢P
F
Informations disponibles :
Dernier appel duration, Total réception
duration, Total émission duration, Coût
Total et Crédit restant.
C
§Options§ Ouvre les options
Réinitialiser
Faire défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à
l'historique des appels.
Sélectionner l'élément
souhaité.
suivantes :
Supprimer l'élément.
Page 26
25Journaux
Réinitialiser
Supprimer tous les éléments de la liste.
Réglages coûts
Ouvre le menu des options
suivantes :
Devise
Modification de votre devise.
Coûts/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les
coûts par unité et durée.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
Coût max.
Sur des cartes SIM spéciales, votre
opérateur ou vous-même pouvez définir une limite de crédit/de temps
pour l'utilisation du téléphone en appel sortant.
Page 27
WAP26
WAP
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d'affichage du téléphone.
Vous pouvez en outre télécharger
des jeux et des applications sur votre
téléphone. L’accès à Internet peut
nécessiter un abonnement auprès
de l’opérateur.
WAP
C¢O
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie
(les paramètres du navigateur peuvent être préréglés par l'opérateur).
Menu principal
<URL-Siemens/Provider>
SignetsAfficher les signets mé-
WAPSe connecter à Internet.
Réglages WAP
Fin de la connexion
B
¢WAP
Ouvrir l'URL Siemens prédéfinie.
morisés dans le téléphone, les enregistrer.
Entrer pour modifier/lancer le WAP.
Appuyer de manière pro-longée pour annuler la
connexion et fermer le
navigateur.
Navigation dans le navigateur
• Sélectionner un lien.
C
• Réglages, état, marche/arrêt.
Appuyer brièvement pour revenir à
B
la page précédente.
• Ouvrir le champ de saisie/lien
I
suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Saisie de caractères spéciaux
#/*
Votre navigateur Internet est sous licence
de :
Sélectionner les principaux caractères spéciaux.
Profils
La configuration du téléphone pour
l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Page 28
27WAP
Réglage manuel du profil
Les données nécessaires vous seront
communiquées par votre opérateur
ou via le « Setting Configurator » à
l'adresse :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Signets
C¢O
Les URL enregistrées dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Il est
possible de traiter ou de gérer les
signets dans des fichiers.
¢Signets
Page 29
Appareil photo28
Appareil photo
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées
avec l'appareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur
d'écran
• envoyer la photo/vidéo via MMS.
Mise en marche
C¢R
ou
a
Sélectionner le mode dans le menu
options.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne,
de gauche à droite :
Ù
Ú
×
La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu.
Appuyer sur le bouton
d'appareil photo sur le
côté du téléphone.
Luminosité
Facteur de zoom
Flash raccordé.
Prendre une photo
Ce téléphone vous permet de prendre une photo avec le clapet ouvert
ou fermé. Lorsqu'il est ouvert, vous
pouvez prendre une photo de quelqu'un via l'écran principal. Avec le
clapet fermé, vous pouvez prendre
un autoportrait via le mini-écran.
Pour prendre une photo avec le clapet ouvert :
C
C
Pour prendre une photo avec le
clapet replié :
a
La photo est enregistrée sous un
nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglage dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F
I
Prendre une photo.
Afficher l'aperçu de la
photo suivante.
Prendre une photo.
Régler la luminosité.
Régler le facteur de zoom.
Page 30
29Appareil photo
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
La résolution peut diminuer suivant
le zoom numérique sélectionné.
Enregistrement d’une
vidéo
La résolution du mode vidéo est
identique à celle de l'aperçu.
C
C
Durant l'enregistrement vidéo, un
point rouge apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
§Lecture§Restitue l'enregistrement
Lancer l'enregistrement
vidéo.
Arrêter l'enregistrement
vidéo.
vidéo.
Flash (accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché
sur le téléphone, le flash est chargé
en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille.
×
Le symbole clignote pendant la charge. Réglages,
voir menu options.
Options de l'appareil
photo
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en
cours.
§Options§ Ouvrir le menu.
Changer le
mode
Réglage
Afficher les
images
Flash
Tonalité obtur.
Crépuscule
Portrait
Autres
vidéos
Aide
Quitter
Opter pour l'appareil photo
ou la vidéo.
• Nom de fichier des enregistrements
• Résolution et qualité des
photos
Afficher une liste de photos.
Choisir entre :
Automatique, Désactivé,
Yeux rouges.
Sélectionner pour définir un
son dans la liste.
Sélectionner pour activer/désactiver l'effet crépuscule.
Sélectionner pour activer/désactiver l'effet portrait.
Afficher une liste de vidéos.
Suivre les instructions pour
prendre une photo.
Quitter le menu.
Page 31
Message30
Message
Boîte de réception
Votre boîte de réception est un dossier contenant tous les textes et enregistrements d'appels ayant été reçus. Suivant leur type et état, toutes
les entrées sont marquées par un
symbole correspondant.
Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un
nouveau SMS :
p
L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie (§Options§), les
entrées lues/ouvertes ne sont plus
affichées que dans les listes de réception relatives au message.
Les types de messages suivants exis-
tent dans la boîte de réception : SMS,
MMS
Messages système
Annonce de MMS, Alarmes manquées,
RDV manqués., Appels manqués,
Enregistreur vocal.
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
Listes des messages
Tous les SMS et MMS sont affichés
respectivement dans quatre listes.
C¢M
¢
message.
Liste des messages reçus.
C¢M
¢
message.
Liste des brouillons enregistrés.
C¢M
¢
message.
Liste des messages non
encore envoyés.
C¢M
¢
message.
Liste des messages envoyés.
§Options§
Boîte de réception
¢
Sélectionner le type de
Brouillons
¢
Sélectionner le type de
Pas envoyé
¢
Sélectionner le type de
Envoyé
¢
Sélectionner le type de
Appel des menus d'édition des messages.
Page 32
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte (max. 1 520/660 caractères,
selon la méthode de saisie). Ils sont
automatiquement divisés en plusieurs messages « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). De
plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Rédaction/envoi
C¢M
J
§Options§
A
#
C
Fonctions spéciales
Image & sons
Envoyez des images des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, page 11).
¢Créer nouveau¢SMS
Entrer le texte (voir également page 16).
Fonctions pour la mise en
page.
Lancer l'envoi.
Rechercher un numéro
J
/
dans les Contacts ou
l'entrer manuellement.
Le SMS à envoyer est
transmis au centre de
service.
Quand le champ de saisie de texte
est ouvert :
§Options§ Ouvrir le menu.
I
I
C
I
Avec Animat. std/Sons standard :
C
§Modifier§
Sélectionner Image & sons.
Le menu comporte :
Animat. std, Sons standard,
Mes animations,
Mes images, Mes sons
Sélectionner le domaine.
Confirmer. La première
entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
La sélection s’affiche/est
restituée.
La sélection est reprise
dans le SMS.
Archive SMS
C¢M
La liste des SMS archivés dans le téléphone s'affiche. Ils sont triés par
Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
¢Archive SMS
31SMS
Page 33
SMS32
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS sous
forme de « circulaire » à un groupe
de destinataires.
§Options§ Ouvrir le menu.
§Envoyer§ Sélectionner.
§Groupes§ La liste des groupes
I
C
C
s'affiche.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe et mar-
quer toutes/certaines des
entrées.
L’envoi commence après
une demande de confirmation.
Lecture
p
La Boîte de réception s'ouvre. Elle vous
présente un récapitulatif des messages entrants.
C
I
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche de navigation.
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Réponse
Après avoir lu le message reçu, vous
pouvez immédiatement y répondre.
Le nouveau texte est placé au-dessus
du texte existant.
C
Répondre directement.
Réglages SMS
Signature SMS
C¢M
Vous pouvez entrer une
« signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée
à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Répondre§ et de modification d'un
SMS existant.
Réglage d'une signature
>
¢Réglages messages
¢SMS¢Signature
Sélectionner §Editer§ pour
personnaliser votre signature.
Informations supplémentaires
ã
Si ce symbole clignote, la mémoire SIM est pleine.
Supprimer ou archiver des
messages.
Page 34
33MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone
portable.
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez le message complet
ou seulement une note stipulant les
coordonnées de l'expéditeur et la
taille du message. Le MMS peut être
téléchargé manuellement ultérieurement.
Rédaction d'un MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie (DRM,
page 11).
Création d'un MMS standard
C¢M
Sélectionner tout d'abord un objet
à ajouter sur la première page du
MMS :
ImageSélectionner.
C
¢Créer nouveau¢MMS
Afficher les fonctions
image/vidéo : Insérer,
Appareil photo
SonSélectionner.
C
TexteSélectionner.
C
Afficher les fonctions
audio : Insérer, Enregistrer
Afficher les fonctions de
test (voir aussi page 16).
Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter élément
Image
Sélectionner parmi Image,
Vidéo, Son, Texte, Appareil
photo, Caméra, Créer son
et Page.
Par exemple, après avoir
sélectionné un élément, le
menu ouvre Mes fichiers
et vous pouvez choisir d'insérer un élément multimédia du dossier Mes
fichiers.
Options de rédaction
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer
Ajouter élé-
ment
Aperçu MMS
Aperçu page
Envoyer le MMS.
Insérez des éléments par-
mi les suivants : images,
vidéo, son, texte, appareil
photo, caméra, créer son
et page.
Lire tout le MMS à l'écran.
Afficher un aperçu de la
page.
Page 35
MMS34
Annexe
Liste de pages
Détails msg.
Durée
Enregistrer
Effacer
Aide
Effacer élé-
ment
Remplacer
objet
Ajouter une pièce jointe :
• Fichier
• Carte de visite
• Rendez-vous
Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
Afficher les détails du
message.
Régler l'heure.
Une fois le MMS créé, l'en-
registrer comme modèle.
Effacer le MMS.
Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a
été inséré dans le MMS.
Sélectionner pour supprimer l'élément venant
d'être inséré.
Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a
été inséré dans le MMS.
Sélectionner pour remplacer par d'autres objets.
Modèles MMS
C¢M
Les modèles MMS sont des messages MMS enregistrés sans adresse.
Ils peuvent être envoyés comme
nouveau MMS ou utilisés dans un
nouveau message MMS.
¢Modèles MMS
Envoi
La/les page(s) du nouveau MMS
a/ont été créée(s).
A
Objet:Entrer une courte descrip-
A:Entrer un ou plusieurs nu-
Cc:Envoyer une copie à
Expéd. visible:
Priorité:Les options incluent Nor-
Accusé de réception:
Rapport lect.:
Date d'expiration:
A
C
Ouvrir l'adresse uniquement.
tion du MMS.
méros de téléphone.
d'autres destinataires.
Sélectionner pour activer/désactiver votre état
de visibilité.
mal, Elevée et Faible.
Indiquer si vous souhaitez
recevoir ou non un
rapport d'envoi.
Sélectionner pour obtenir
un rapport de lecture du
message par le destinataire.
and 1 semaine.
Lancer l'envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Page 36
35MMS
Réception d'un MMS
p/w
<
Le message doit être ouvert afin de
pouvoir recevoir ultérieurement le
MMS complet.
§Récupérer§
Indique à l'écran la réception d'un MMS/d'une
notification.
Appuyer pour afficher les
détails du message reçu.
Lancer la transmission.
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
C
Principales fonctions de lecture :
E
D
I
C/B
Remarque
Pour régler le volume, utilisez les touches
latérales.
Lancer la lecture.
Page suivante.
Appuyer une fois briève-ment pour revenir au début de la page en cours.
Faire défiler le message
vers le haut ou le bas.
Quitter.
Le message téléchargé inclut les détails suivants :
Objet:Une courte description du
MMS.
A:Numéro(s) de téléphone
d'un ou de plusieurs destinataires.
De:Indication du numéro de
téléphone de l'expéditeur.
Cc:Envoi d'une copie à
d'autres destinataires.
Cci:Envoi d'une copie invisible
à un autre destinataire.
Taille:Affichage de la taille du
MMS.
Classe msg.:
Indication du type de
message.
Expéd. visible:
Sélectionner pour activer/désactiver votre état
de visibilité.
Priorité:Les options incluent Nor-
mal, Elevée et Faible.
Accusé de réception:
Indiquer si vous souhaitez
recevoir ou non un
rapport d'envoi.
Rapport lect.:
Sélectionner pour obtenir
un rapport de lecture du
message par le destinataire.
Contient DRM:
Indique si une restriction
DRM est appliquée au
message.
Page 37
MMS36
Date d'expiration:
Date:Affiche l'heure d'envoi du
Affiche la date et l'heure
d'expiration.
message.
Réglages messages
C¢M
Profil MMS
Vous pouvez définir cinq profils
MMS. Les propriétés d'envoi sont indiquées dans ces profils. Si le réglage
n'a pas encore été défini, vous recevrez les données requises de l'opérateur ou via le « Setting
Configurator » à l'adresse :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
I
C
Options de configuration
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer, Renommer, Modifier réglages.
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonction des besoins :
Expéd.
visible:
¢Réglages messages
¢MMS¢Sélectionner la
fonction.
Sélectionner un profil.
Ouvrir le profil pour
l’éditer.
Sélectionner pour activer/désactiver votre visibilité.
Priorité:
Accusé de
réception:
Rapport
lect.:
Date d'expiration:
Heure de
remise:
Normal
Filtre antispam:
Priorité d’envoi :
Normal, Haut, Faible
Demander un accusé de réception pour les messages
envoyés.
Demander une confirmation
de lecture des MMS.
Définir l'intervalle de temps
pendant lequel le centre de
service essaiera d'envoyer le
message :
Transmission du centre de
service au destinataire :
Immédiate, Demain
Recevoir le MMS complet ou
uniquement la notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Réseau d'origine auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le réseau local.
Manuel
Recevoir uniquement la
notification.
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Aide
Sélectionnez l'aide pour afficher plus
de détails sur le réglage des messages.
Page 38
Répondeur/CB
37Répondeur/CB
Répondeur
C¢M
Si vous disposez d'une boîte vocale,
un appelant peut vous laisser un
message vocal
• si votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• si vous ne souhaitez pas répondre,
• ou si vous êtes déjà en ligne.
Vous devez le cas échéant vous enregistrer pour avoir accès à cette fonction, puis la configurer manuellement.
Réglage
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Enregistrement du numéro de la
messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages vocaux.
C¢M
Entrer le numéro et confirmer avec
§OK§.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
C
¢Réglages messages
¢Répondeur
¢Réglages messages
¢Répondeur
¢T¢Réglage appel
¢Renvoi d'appels
¢Appels non répondus¢Régler
Entrer le numéro et se connecter au
réseau avec §OK§.
Ecoute d'un message b
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
la façon suivante :
À
ou
p
ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter les messages.
1
Symbole avec bip.
Message SMS.
Appuyer de manière pro-
longée (entrer une seule
fois le numéro de la messagerie, le cas échéant).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Courrier§.
Service info.
C¢M
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
concernant les thèmes activés dans
votre « liste de thèmes ».
¢Réglages messages
¢Service info.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.