Simboli pokazuju aktualne postavke
i radno stanje telefona
3 Zaslonske tipke
4 Tipka poruka
Pristup listama poziva i listama poruka;
treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za završetak, tipka za uklj./
isključivanje
Završetak razgovora; prekid funkcije;
natrag na višu razinu izbornika (kratko
pritiskanje);
natrag u stanje mirovanja (dugo
pritiskanje);
uklj./isključivanje mobilne slušalice
(dugo pritiskanje u stanju mirovanja)
6 Ljestve-tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki (dugo
pritiskanje u stanju mirovanja);
mijenjanje pisanja velikih/malih slova
i brojki;
unos pauze u biranju (dugo pritiskanje)
7 Mikrofon
8 R-tipka
Povratni up it (Flash) (dugo pritiskanje)
9 Priključna utičnica za naglavnu slušalicu
10 Zvijezda -tipka
u stanju mirovanja: isključivanje tona zvona
(dugo pritiskanje);
prilikom postojeće veze: prebacivanje
impulsno biranje/tonsko biranje (kratko
pritiskanje);
prilikom unosa teksta: otvaranje tablice
posebnih znakova
11 Tipka 1
Biranje mrežne telefonske sekretarice
(dugo pritiskanje)
12 Tipka za poziv/tipka zvučnika
biranje prikazanog broja;
prihvaćanje poziva (razgovora);
prebacivanje između rada putem slušalice
i putem zvučnika;
otvaranje liste ponavljanja biranja (kratko
pritiskanje); pokretanje biranja (dugo
pritiskanje)
13 Upravljačka tipla/tipka izbornika
Pregled Gigaset Dune (CL540)
Slušalica
bg cs hr ro sk sl sr1
Pregled Gigaset Dune (CL540)
Tipka za prijavljivanje/paging
u Traženje mobilnih slušalica („Paging“) (kratko pritiskanje).
u Prijavljivanje mobilnih slušalica i DECT-uređaja (dugo
pritiskanje) .
2bg cs hr ro sk sl sr
Sadržaj
Ove upute za rukovanje opisuju samo mali dio funkcije vašeg telefona.
Detaljne opise funkcija vašeg telefona naći ćete u uputama na internetu pod
www.gigaset.com
ili na priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i uputu za korisnika.
Svojoj djeci objasnite njihov sadržaj te upozorite djecu na opasnosti prilikom korištenja tele-
fona.
Koristite samo mrežni strujni adapter naznačen na uređajima.
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikacijama (vidi „Tehnički
podaci“), budući da nije moguće isključiti velike štete zdravlju i osobama. Baterije,
koje su vidljivo oštećene, moraju biti zamijenjene.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas da se informirate kod proizvođača aparata. Tamo možete dobiti obavijest, koliko su odgovarajući
aparati otporni na eksterne visokofrekventne energije (za informacije o vašem
Gigaset-proizvodu pogledajte „Tehnički podaci“).
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu stražnjom stranom na uhu, kada ona zvoni
odnosno kada ste uključili "handsfree" funkciju (zvučnik). Inače si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja sluha.
Vaš Gigaset se podnosi sa većinom digitalnih slušnih aparata, koji se nalaze na tržištu. Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim aparatom ipak nije moguće
jamčiti.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti poremećajne šumove
(brujanje ili zviždanje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Uređaji nisu zaštićeni od brizgajuće vode. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim prostorima kao što su npr. kupaonice ili prostorije za tuširanje.
Ne koristite uređaj u okolišu ugroženom eksplozijom, npr. lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputom za rukovanje.
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u servisu,
budući da oni eventualno mogu remetiti druge radio usluge.
4bg cs hr ro sk sl sr
Sigurnosni napuci
Aparat nemojte koristiti, ako je zaslon napukao ili je razbijen. Polomljeno staklo ili
plastika može prouzroćiti povrede na rukama i licu. Aparat dajte popraviti u servisu.
Kako biste spriječili gubitak sluha, izbjegavajte slušanje sa velikom glasnoćom
tijekom duljeg vremena.
Napomene
u Uređaj nije moguće koristiti tijekom nestanka struje. Također nije moguće odaslati niti
poziv u nuždi.
u Kada je uključena blokada tipki/blokada zaslona ni biranje pozivnih brojeva u nuždi
nije moguće.
bg cs hr ro sk sl sr5
Stavljanje u rad
123
4
4
3
2
1
Stavljanje u rad
Provjera sadržaja kutije
u jedna baza,
u jedan strujni mrežni adapter za bazu,
u jedan telefonski kabel,
u jedna mobilna slušalica,
u jedan poklopac baterija (zadnji poklopac mobilne slušalice),
u dvije punjive baterije,
u Jedan gumeni prekrivač za priključak slušalica,
u jedne upute za rukovanje i jedan CD (ovisno o opsegu isporuke).
Ako ste kupili varijantu sa više mobilnih slušalica, u kutiji se nalaze za svaku dodatnu mobilnu
slušalicu dvije punjive baterije, jedan poklopac pretinca baterija, jedna kopča za pojas te jedan
punjač sa strujnim mrežnim adapterom.
Postavljanje baze i punjača (ukoliko je sadržan u isporuci)
Baza i punjač su projektirani za rad u zatvorenim, suhim prostorijama sa temperaturnim
rasponom od +5 °C do +45 °C.
¤ Bazu postavite na jednom centralnom mjestu stana ili kuće na jednoj ravnoj, nesklizavoj
podlozi ili pričvrstite bazu na zid.
U normalnom slučaju stopice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na mjestu postavljanja.
O
bzirom na mnogobrojnost korištenih lakova i politura u proizvodnji namještaja, ipak nije
moguće isključiti, da na plohi postavljanja ne bude prouzrokovale tragove.
Napomene
u Ne izlažite telefon nikada utjecajima izvora topline, direktnog sunčevog zračenja te
drugih električnih uređaja.
u Zaštičujte svoj Gigaset od vlage, prašine, agresivnih tekućina i para.
u Pripazite na domet baze. On iznosi u zgradama do 50 m, na otvorenom do 300 m.
Domet se smanjuje, ukoliko je isključeno Maksimalni domet.
Spajanje baze sa telefonskom i strujnom mrežom
¤ Telefonski kabel utaknite u pri-
ključnu utičnicu na poleđini
baze, dok on ne uskoči i utisnite ga
ispod osigurača kabela.
¤ Strujni kabel strujnog mrežnog
adaptera utaknite u priključnu utičnicu na poleđini baze i zakrenite
kutni utikač ispod osigurača kabela.
6bg cs hr ro sk sl sr
¤ Priključite strujni mrežni adapter
.
¤ Priključite telefonski utikač .
Stavljanje u rad
¤ Priključite plosnati utikač mrežnog adaptera .
¤ Mrežni adapter utaknite u utičnicu za struju .
Ukoliko morate ponovno odvojiti utikač od punjača:
¤ Odvojite mrežni adapter od strujne mreže.
¤ Pritisnite tipku za deblokadu i izvucite
utikač .
123
4
2
1
3
4
Napomene
u Strujni mrežni adapter mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez napajanja
sa strujom.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski kabel. Ožičenje utikača
telefonskog kabela može se razlikovati .
Priključivanje punjača (ukoliko je sadržan u opsegu isporuke)
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon je zaštićen folijom. Molimo, svucite foliju!
Umetanje gumenog prekrivača za priključak slušalica
Otvorite poklopac baterije i unesite gumeni prekrivač
u utor.
Umetnite bateriju
Pozor
Koristite samo od Gigaset Communications GmbH preporučene, punjive baterije , budući da
nije moguće isključiti velike zdravstvene i materijalne štete. Moguće je da npr. omotač baterija bude razoren ili bi baterije mogle eksplodirati. Osim toga mogu nastupiti poremećaji u
funkcioniranju ili oštećenja uređaja.
na strani poklopca baterije s rupicama unutar
kućišta.
¤ Potom pritisnite poklopac
bateriju dok ne sjedne na
svoje mjesto.
Ukoliko trebate otvoriti poklopac baterije:
¤ Umetnite kovanicu u
šupljinu s bočne strane
kučišta, potom povucite
poklopac baterije pod
kutem u smjeru prema
gore.
8,5 h
Punjenje baterija
Baterije su isporučene djelomice napunjene. Molimo, potpuno ih napunite prije korištenja.
(Baterije su potpuno napunjene, kada se na zaslonu ugasi simbol munje
.)
¤ Postavite mobilnu slušalicu u trajanju od 8,5 sati u bazu.
Postavite mobilnu slušalicu u trajanju od
8bg cs hr ro sk sl sr
Napomene
u Mobilnu slušalicu dopušteno je stavljati samo u pripadajuću bazu odnosno punjač.
u Baterija se može zagrijati tijekom punjenja. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterije smanjuje se tehnički uvjetovano nakon nekog vremena.
Stavljanje u rad
Mijenjanje zaslonskog jezika
Promijenite zaslonski jezik, ukoliko je trenutno podešen neki vama nerazumljiv jezik.
¤ L5 ¤ q Izaberite jezik.¤Odaberi (
v
= izabrano )
Ø
Prijavljivanje mobilne slušalice
Mobilne slušalice sadržane u kutiji su već prijavljene na bazu.
Ukoliko ipak neka mobilna slušalica ne bi bila prijavljena (Prikaz „R
„Stavite slušalicu na postolje baze“), morate ju prijaviti na bazu.
utomatsko prijavljivanje mobilne slušalice na bazu Gigaset CL540:
u A
egistrirajte slušalicu“ ili
¤ Postavite mobilnu slušalicu u bazu.
Ako automatsko prijavljivanje eventualno ne bi funkcioniralo, mobilnu slušalicu prijavite
ručno.
u Manualno prijavljivanje mobilne slušalicete:
¤ Na bazi: Tipku za prijavljivanje/paging pritisnite dugo (min. 3 sekunde).
¤ Na mobilnoj slušalici CL540 pritisnite zaslonsku tipku Registrir..
Ili:
Ï
v
¤
¤OK¤q Registracija¤OK¤Registriraj slušalicu ¤OK
Na zaslonu je prikazano T
sa bazom, to može potrajati neko vrijeme.
raženje bazne stanice koja je u stanju registracije. Uspostavlja se veza
¤ Eventualno unesite PIN sustava (Tvornički postav: 0000) ¤ OK
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima bilo pridruženo ispravno vrijeme i kako bi
bilo moguće koristiti budilicu.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Vrijeme.
Ili:
Ï
¤
v
¤OK¤Datum/Vrijeme¤OK
¤ Podesite datum i vrijeme.
¤ Spremiti
Vaš je telefon sada spreman za rad!
bg cs hr ro sk sl sr9
Korištenje telefona
Korištenje telefona
Uklj./isključivanje mobilne slušalice
¤ U stanju mirovanja pritisnite dugo tipku za završetak/uklj./isključivanje a, kako biste uklj.
ili isključili mobilnu slušalicu.
Uklj./isključivanje blokade tipki
¤ Dugo pritisnite tipku #, kako biste uključili odnosno isključili blokadu.
Bude li na mobilnoj slušalici signaliziran poziv, blokada tipki se automatski isk ljučuje. Možete prihvatiti poziv. Nakon završetka razgovo
Upravljačka tipka
U nastavku je crno označena ona strana upravljačke tipke (gore, dolje, desno,
lijevo, u sredini), koju morate pritisnuti
za „pritisnuti desno upravljačku tipku“.
Upravljačka tipka služi za navigiranje unutar izbornika i polja za unos. U stanju mirovanja odnosno tijekom eksternog razgovora ona ima još i sljedeće
funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvaranje telefonskog imenika.
v ili wOtvaranje glavnog izbornika.
u Otvaranje liste mobilnih slušalica.
tPozivanje izbornika za podešavanje glasnoće razgovora (
lice.
ra blokada se ponovno uključuje.
u dotičnoj situaciji rukovanja, npr. v
¢ str. 14) mobilne sliša-
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje telefonskog imenika.
u Pokretanje internog povratnog upita.
tMijenjanje glasnoće govora za môd razgovora putem slušalice i za handsfree môd
(razgovor putem zvučnika).
Funkcije prilikom kratkog pritiskanja sredine upravljačke tipke
Ovisno o situaciji upravljanja tipka ima različite funkcije.
stanju mirovanja otvara se glavni izbornik.
u U
u U podizbornicima, u poljima za izbor i unos tipka preuzima funkciju zaslonske tipke OK, Da,
Spremiti, Odaberi ili Promijeni .
10bg cs hr ro sk sl sr
Korištenje telefona
NazadSpremiti
Aktualne funkcije zaslonskih tipki
Zaslonske tipke
Postavke
ì
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazadOK
Primjer
Postavke
Datum/Vrijeme
Audio postavke
Ekran
Jezik
Registracija
x
NazadOK
Primjer
Zaslonske tipke
Zaslonske tipke su u stanju mirovanja predzauzete su sa jednom funkcijom. Zauzeće možete
izmijeniti tako, da dugo pritisnete zaslonsku tipku i izaberete željenu funkciju.
Funkcije zaslonskih tipki mijenjaju se o
Primjer
visno o situaciji rukovanja telefonom.
Pregled simbola na zaslonskim tipkama (
¢ str. 24).
Upravljanje izbornikom
Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam putem izbornika, koji se sastoji iz više razina.
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite upravljačku tipku desno v kako biste u stanju mirovanja mobilne slušalice otvorili
glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika prikazane su na zaslonu pomoću
simbola. Simbol izabrane funkcije o
pripadajuće ime se pojavljuje u zaglavnom retku zaslona.
Pristup jednoj funkciji , tj. otvar
(sljedeće razine izbornika):
značen je bojom, a
anje pripadajućeg podizbornika
¤ Navigirajte s upravljačkom tipkom p do željene funkcije i
pritisnite zaslonsku tipku OK.
Za povratak u stanje mirovanja: kr
tipku Nazad ili tipku za završetak a.
atko pritisnite zaslonsku
Podizbornici
Funkcije podizborika prikazane su u obliku lista.
Pristup jednoj funkciji:
¤ S upravljačkom tipkom q prelistajte do funkcije i pritisnite
OK.
Natrag na prethodnu razinu izbornika: kr
zaslonsku tipku Nazad ili tipku za završetak a.
Natrag u stanje mirovanja
¤ Dugo pritisnite tipku za završetak a.
bg cs hr ro sk sl sr11
atko pritisnite
Korištenje telefona
i
V
07:15
INT 114 Lis
Ã
™
021008
PoziviKalendar
Primjer
Novi unos
Ime:
I
Prezime:
Telefon (kućni):
Abc
x
ÛSpremiti
Liste poruka
Primite li poruke, one će biti pohranjene u listama poruka. Čim
jedan novi unos pri
ton. Dodatno treperi i tipka poruka
broj novih poruka prikazani su na zaslonu u mirovanju.
Postoje nove poruke:
Ã
na mrežnoj telefonskoj sekretarici
u
u ™ u listi propuštenih poziva
u listi propuštenih termina
u
Liste poruka pozivate pritiskanjem tipke poruka f.
Simbol mrežne telefonske sekretarice uvijek je prikazan, ako je
njen po
zivni broj pohranjen u telefonu. Ostale liste prikazane
su samo, ako one sadrže poruke.
Otvaranje liste: q Izaberite željenu listu.
Iznimka: I
sekretarice . Na zaslonu se ne otvara nikakva lista.
zaberete li mrežnu telefonsku sekretaricu, bit će biran broj mrežne telefonske
stigne u jednu od lista, oglašava se signalni
. Simboli za vrstu poruke te
¤ OK
Unos brojeva i teksta
Bude li prikazano više brojčanih i/ili tekstualnih polja (npr.
Ime i Prezime jednog unosa telefonskog imenika), bit će
automatsk
aktivirati putem navigiranja s upravljačkom tipkom q.
Po
Ispravak pogrešnih unosa
u Brisanje znaka ispred kursora: pritisnite kratko zaslonsku
u Brisanje riječi ispred kursora: pritisnite dugo zaslonsku
i aktivirano prvo polje. Sljedeća polja morate
lje je aktivirano, kada je u njemu prikazan trepereći kursor.
tipku Ñ .
tipku Ñ .
Unos teksta
u Slova/znakovi: Svakoj tipki između Q i O pridruženo je više slova i znakova. Nakon
pritiskanja tipke znakovi budu prikazani u izbornom retku, lijevo dolje na zaslonu. Izabrani
znak je istaknut. Pritisnite tipku višeput kratko, kako biste preskočili do željenog slova/znaka.
u Premještanje kursora: Slova/znakovi se uvrštavaju na mjestu kursora. Kursor možete pre-
mještati, tako da pritisnete upravljačku tipku r, u višerednim poljima također i na q.
u Pisanje malih/velikih slova i brojki: Pritisnite ljestve-tipku #, kako biste za sljedeće slovo
prebacivali između malih/velikih slova i brojki .
Prilikom editiranja unosa telefonskog imenika prvo slovo se automatski ispisuje veliko i svako
slovo iza znaka praznog mjesta.
u Posebni znakovi: Pritisnite zvijezda tipku *, kako biste otvorili tablicu sa posebnim
znakovima. Navigirajte s upravljačkom tipkom do željenog znaka i pritisnite zaslonsku tipku
Umetnuti, kako bi znak bio uvršten.
u Posebna slova: Preglase ili druge označene/diakritičke znakove unosite tako, da dotičnu
slovnu tipku pritisnete višeput.
12bg cs hr ro sk sl sr
Telefoniranje
Beispiel
Svi pozivi
™ äJames Foster
Danas, 18:30
™ 01712233445566
11.06.13, 18:30
š0168123477945
10.06.13, 17:13
PrikazatiOpcije
Te le fo ni ra nj e
Eksterno nazivanje
¤ Unesite broj, kratko pritisnite tipku za poziv c.
Sa tipkom za završetak a možete prekinuti biranje.
Biranje sa listom ponavljanja biranja
U listi ponavljanja biranja stoji 20 zadnje biranih brojeva na toj mobilnoj slušalici. S njom možete
upravljati slično kao kod liste poruka (
¤ Kratko pritisnite tipku za pozive c, kako biste otvorili listu ponavljanja biranja.
¤ q Izaberite unos.¤ Pritisnite tipku za poziv c. Broj je biran.
Prilikom prikazivanja imena dajte prikazati pripadaj
Biranje iz liste poziva
v¤Ê¤OK ¤q Izaberite listu. ¤OK
¤q Izaberite unos.¤c ¤Broj je biran.
Napomene
u Liste poziva možete pozvati također putem
zaslonske tipke Pozivi. Za to morate odgovarajući
zauzeti jednu zaslonsku tipku .
u Listu Propušteni pozivi možete otvoriti također
putem tipke poruka f.
¢ str. 12).
ući broj: Pritisnite zaslonsku tipku Prikazati.
Biranje sa telefonskim imenikom
s¤q Izaberite unos. ¤c
¤ Ukoliko je uneseno više brojeva: Sa r izaberite broj i pritisnite tipku za poziv c ili OK.
¤ Broj je biran.
Direktni poziv
Svoj telefon možete tako podesiti, da prilikom pritiskanja proizvoljne tipke bude biran jedan
određeni broj. Na taj način mogu npr. djeca, koja još ne znaju svjesno unijeti brojeve, nazvati
određeni broj.
v
¤ É ¤ OK ¤ q Poziv jedn. dodirom ¤ OK
¤ Aktiviranje: r Uklj. / Isklj.
¤ Poziv na: Unesite broj ili izmijenite broj, koji treba biti nazvan.
¤ Spremiti
Na zaslonu u stanju mirovanja prikazan je aktivirani direktni poziv. Prilikom pritiskanja
roizvoljne tipke biran je pohranjeni broj. Pritisnite tipku za završetak a, kako biste prekinuli
p
bi
ranje.
Okončanje môda direktnog poziva:
¤ Pritisnite tipku Isključen. ¤ Pritisnite dugo tipku #.
Ili:
¤ Pritisnite dugo tipku #
bg cs hr ro sk sl sr13
Te le fo n ir a nj e
Prihvaćanje poziva
Imate sljedeće mogućnosti:
¤ Pritisnite c.
¤ Ukoliko je uključeno Autom. odgovor , uzmite mobilnu slušalicu iz punjača.
Handsfree
Dopuštate li nekome paralelno slušanje razgovora, trebali biste to priopćiti svom sugovorniku.
Tijekom razgovora i prilikom uspostave veze uklj./isključivanje handsfree:
¤ Pritisnite c.
Postavljanje mobilne slušalice u punjač tijekom jednog razgovora:
¤ Prilikom stavljanja u punjač držite pritisnutu tipku c te još daljnje 2 sekunde.
Mijenjanje glasnoće razgovora
u Podešavanje putem izbornika:
Ï
¤
v
¤OK¤q Audio postavke¤OK¤Glasnoća slušalice¤OK
¤ Slušni uložak: r Podešavanje glasnoće u 5 stupnjeva za slušalicu i naglavnu slušalicu.
¤ Zvučnik: r Podešavanje glasnoće u 5 stupnjeva.
¤ Spremiti
u Podešava nje tijekom razgovora za aktualno korišteni môd (handsfree (razgovor putem
zvučnika), slušalica, naglavna slušalica):
¤ Pritisnite upravljačku tipku t ¤ r.
¤ Postavka je automatski pohranjena nakon približno 2 sekunde ili pritisnite zaslonsku tipku
Spremiti. Zaslon prelazi ponovno u prethodni prikaz.
Uklj./isključivanje mikrofona
Isključite li mikrofon tijekom jednog razgovora, vaš sugovornik vas više ne može čuti.
¤ Za uklj./isključivanje mikrofona pritisnite v.
Korištenje funkcija specifičnih za pružatelja usluga (mrežne
usluge)
Mrežne usluge su ovisne o vašem mrežnom pružatelju usluga i moraju kod njega biti zatražene
(eventualno nastaju dodatni troškovi). Razlikuju se dvije grupe mrežnih usluga:
u M
režne usluge, koje se aktiviraju izvan jednog razgovora za sljedeći poziv ili sve sljedeće
pozive (npr. „Anonimno (bez priopćavanja pozivnih brojeva) nazivanje“). Ove mrežne usluge
možete komforno aktivirati/deaktivirati putem izbornika Ç.
u Mrežne usluge, koje budu aktivirane tijekom eksternog razgovora npr. „povratni upit“,
„zamjenjivanje dvaju sugovornika“, „formiranje konferencije“. Ove mrežne usluge stavljene
su vam na raspolaganje tijekom jednog razgovora u opcijskoj traci (npr. Pov.u pit, Konfer.).
Opis usluga naći ćete općenito na internetskim stranicam
pružatelja usluga.
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
14bg cs hr ro sk sl sr
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
a ili u poslovnicama svog mrežnog
Podešavanje telefona
Kontrola vremena
Za vanjske pozive:
Uklj.
Isključi zvono od:
22:00
Isključi zvono do:
07:00
NazadSpremiti
Primjer
Podešavanje telefona
Mobilne slušalice su predpodešene. Postavke možete individualno izmijeniti.
Postavke možete poduzeti u stanju mirovanja putem izbornika P
ostavke (¢ str. 25).
Zaštita od neželjenih poziva
Vremensko upravljanje eksternim pozivima
Možete unijeti vremensko razdoblje, u kojem vaš telefon ne
treba zvoniti.
Ï
¤
v
zvona (Sluš)
¤Za vanjske pozive:r Uklj. / Isklj.
Ako je uključeno:
¤ Isključi zvono od: Unesite početak vremenskog razdoblja.
¤ Isključi zvono do: Unesite kraj vremenskog razdoblja.
¤ Spremiti
Zaštita od anonimnih poziva
Možete podesiti, da vaš telefon prilikom anonimnih poziva ne zvoni (nazivatelj je suspregnuo
priopćavanje pozivnih brojeva). Poziv je signaliziran samo na zaslonu. Postavka važi samo za
mobilnu slušalicu, na kojoj ste poduzeli postavku.
v
anon poziv
¤OK¤q Audio postavke¤OK¤q Zvuk
¤ OK ¤q Kontrola vremena¤ OK
Napomena
Kod nazivatelja, kojima ste u telefonskom imeniku dodijelili jednu VIP-melodiju, vaš telefon
zvoni također i u tom vremenskom razdoblju.
U stanju isporuke jamčeno je optimalno upravljanje emitiranjem. Uređaj je podešen na
maksimalni domet. Kako bi snaga emitiranja bila smanjena:
Smanjenje dometa - smanjivanje jačine emitiranja za do 80 %
v ¤ Ï ¤ OK ¤ q ECO DECT ¤ OK ¤ Maksimalni domet ¤ Promijeni (´ = isklj.)
Kompletno isključivanje DECT-radio modula u stanju mirovanja
(Eco-môd+)
v ¤ Ï ¤OK ¤ q ECO DECT¤OK ¤ q Nema zračenja¤Promijeni (³ = uklj.)
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
16bg cs hr ro sk sl sr
Telefonski imenik (Adresar)
Primjer
Novi unos
Ime:
Robert
Prezime:
I
Telefon (kućni):
Abc
x
ÛSpremiti
Telefonski imenik (Adresar)
Otvaranje telefonskog imenika
U stanju mirovanja pritisnite tipku s ili ovisno o situaciji zaslonsku tipku ö.
Kreiranje novog unosa
¤ Otvorite telefonski imenik. ¤ q <Novi unos>¤ OK
¤ Mijenjajte između polja za unos sa q te unesite odgova-
rajuće komponente unosa. (ime, brojeve, obljetnicu, ton
zvona).
Navigirajte po potrebi prema dolje, kako biste pokazali
daljnje komponente.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Spremiti.
Kako biste kreirali jedan unos, mo
pozivni broj. Ako ste nazivatelju dodijelili jednu melodiju,
tada će unos u telefonskom imeniku biti nadopunjen sa
si
mbolom Æ.
Prikaz/mijenjanje unosa
¤ Otvorite telefonski imenik. ¤ q Izaberite željeni unos.
¤ Prikazati ¤ Prikaz svih komponenti. ¤ Uredi
Možete odrediti da li unosi trebaju biti poredani prema imenima ili prezimenima.
¤ Otvorite telefonski imenik. ¤ Opcije ¤Pritisnite na Sortirati po prezim. ili Sortirati po imenu
prezimenu.
Ako nije uneseno nikakvo ime, preuzet je standardni broj u polje prezimena. Ovi se unosi postavljaju na početak liste, neovisno o vrsti poretka.
Redoslijed poretka je kako slijedi:
Znak praznog mjesta | Brojke (0–9) | Slova (po abecedi) | Ostali znakovi.
bg cs hr ro sk sl sr17
Tele fonski imenik (A dresar)
Prijenos unosa/telefonskog imenika drugoj mobilnoj slušalici
Pretpostavke:
u Mobilna slušalica-primatelj i mobilna slušalica-pošiljatelj prijavljene su na istoj bazi.
u Druga mobilna slušalica i baza mogu slati i primati unose telefonskog imenika.
¤ Broj je prikazan ili je označen.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Ó ili Opcije ¤ q Kopir. broj u imenik. ¤ OK
¤ <Novi unos> ¤ OK ¤ r Izaberite vrstu broja. ¤ OK
-
¤ Nadopunite unos. ¤OK
Ili:
¤q Izaberite unos. ¤OK ¤r Izaberite vrstu broja. ¤OK
-
¤ Broj će biti unesen ili će biti upisan preko postojećeg broja (na provjeru odgovorite sa
Da/Ne).
¤ Spremiti
18bg cs hr ro sk sl sr
Lista poziva
Primjer
Svi pozivi
™ äJames Foster
Danas, 18:35
™ 01712233445566
11.06.13, 18:30
š0168123477945
10.06.13, 17:13
PrikazatiOpcije
Vaš telefon pohranjuje pozive u različitim listama. Otvorite liste:
u Lista pr
u Izbor lista:v
U listi poziva prikazano je uvijek zadnjih 20 unosa.
Unos u listi
Sljedeće informacije su prikazane u unosu liste:
u vr
u simbol za vrstu unosa:
u Broj nazivatelja. Ako je broj pohranjen u telefonskom
u Datum i vrijeme poziva (ukoliko je podešeno)
¤ q Izaberite unos. ¤ Opcije
¤ Prikazati: Prikazane su sve raspoložive informacije, npr. prili-
kom prikaza imena pripadajući broj.
¤ Opcije: Unos možete brisati ili preuzeti broj u telefonski imenik (¢ str. 18).
Uzvratni poziv nazivatelju iz liste poziva:
¤q Izaberite unos. ¤ Pritisnite tipku za poziv c.
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
opuštenih poziva: Tipka poruka f ¤qPropušt. pozivi:¤OK
¤Ê¤OK¤q Izaberite listu. ¤ OK
sta liste (u zaglavnom retku)
(Propušteni pozivi), › (Prihvaćeni pozivi),
™
(Odlazni pozivi)
š
imeniku, tada je umjesto njega prikazano pohranjeno ime
i vrsta broja (ä Telefon (kućni), k Telefo n (u red ),
l Telefon (mobilni)). Kod propuštenih poziva dodatno u
uglatim zagradama stoji broj primljenih poziva s tog broja.
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
Lista poziva
bg cs hr ro sk sl sr19
Dostupnost
Dostupnost
Preusmjeravanje poziva
Pozive možete proslijediti nekom drugom broju. Još nije postavljeno prosljeđivanje poziva ili
želite izmijeniti aktualnu postavku:
v
¤ Ç ¤ OK ¤ q Poziv preusmjeren ¤ OK
¤ Status:r Uklj. / Isklj.
Prilikom pozivanja izbornika, uvijek je prikazano Ne
poznat .
¤ Na broj telefona: Unesite broj, na koji treba biti proslijeđen poziv.
¤ Kada:
- r Odmah:
pozivi.
- r Bez odgovora: Pozivi budu proslijeđeni, kada kod vas nakon višestrukog zvonjenja
nitko ne podigne slušalicu.
- r Ako zauzet: Pozivi budu proslijeđeni, kada je kod vas zauzeto. Poziv je proslijeđen bez
tona "kucanja".
Pozivi su odmah proslijeđeni. Na vašem telefonu se više ne prikazuju nikakvi
¤Slati¤ Poziva se vaš pružatelj usluga i odaslan je odgovarajući kôd. Bude li prosljeđivanje
promijenjeno, putem telefonske linije čujete potvrdu.
Molimo, pripazite
Prilikom prosljeđivanja poziva mogu nastati dodatni troškovi. Raspitajte se kod svog pružatelja usluga.
¤ a
Kalendar
Pohranjivanje termina u kalendaru
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni .v
¤ É ¤ OK ¤ Kalendar ¤ OK
¤ p Izaberite željeni dan. ¤ OK
u Prikazani su već pohranjeni termini.
Sa <Novi unos>
u Ako još nisu uneseni nikakvi termini, odmah se otvara prozor za unos podataka novog
termina.
¤ OK otvarate prozor za unos jednog sljedećeg termina.
Prikaz/mijenjanje/brisanje pohranjenih termina
v ¤É¤ OK ¤ q Kalendar ¤ OK ¤p Izaberite željeni dan.¤ OK ¤Prikazana je lista
¤q Izaberite željeni termin.
termina.
¤ Prikazati: Prikazivanje postavki termina, eventualno mijenjanje sa Uredi.
Ili:
¤ Opcije: Mijenjanje postavki ili brisanje termina.
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
20bg cs hr ro sk sl sr
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
Budilica
Budilica
Pretpostavka: Datum i vrijeme su podešeni .
Budilicu možete uklj./isključiti kako slijedi te podesiti:
v
¤ ì ¤ OK ¤ Aktivacija: r Uklj./Isklj.
¤ Mijenjanje postavki:
- Vrijeme: Podesite sate i minute vremena buđenja .
- Razdoblje: r Dnevno/Ponedj. - Petak
- Glasnoća:r Glasnoću podesite u 5 stupnjeva ili Crescendo (rastuća glasnoća).
- Melodija:r Izaberite melodiju zvona za poziv buđenja.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku Spremiti.
Kada je budilica aktivirana, na zaslonu u mirovanju prikazan je simbol ¼ i vrijeme buđenja.
Poziv buđenja signaliziran je na zaslonu i s izabranom melodijom zvona u trajanju od maks.
60 sekundi. Tijekom jednog poziva, poziv buđenja je signaliz
Isključivanje budilice/ ponavljanje nakon pauze (môd drijemanja)
Pretpostavka: Oglašava se poziv buđenja.
¤ Isključivanje do sljedećeg poziva buđenja: Pritisnite Isključen.
Ili:
¤ Môd drijemanja:
Pritisnite Odgodi ili proizvoljnu tipku. Poziv buđenja je isključen i ponovljen nakon 5 minuta.
Ili:
Ne pritiščite ništa. Poziv buđenja je isključen na 60 sekundi i ponovljen nakon 5 minuta.
Nakon četvrtog ponavljanja budilica je isključena na 24 sata.
iran sa jednim kratkim tonom.
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
bg cs hr ro sk sl sr21
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
Bebafon
Bebafon
Ako je uključen Bebafon, nazvan je pohranjeni (interni ili eksterni) ciljni pozivni broj, čim u
okolini mobilne slušalice bude prekoračena definirana razina buke. Bebafon alarm prema
jednom eksternom broju prekida se nakon ca. 90 sekundi.
U Bebafon-môdu dolazni pozivi su signalizirani samo na zaslonu (bez t
zaslona smanjeno je na 50%. Signalni tonovi su isključeni. Sve tipke uz iznimku zaslonskih tipki i
sredine upravljačke tipke su blokirane.
Sa funkcijom Dv
isključujete zvučnik mobilne slušalice.
osmj. razgovor možete odgovoriti na Bebafon alarm. Putem te funkcije uklj. ili
Pozor
Pripazite na sljedeće točke:
u Razmak između mobilne slušalice i bebe trebao bi iznositi 1 do 2 metra. Mikrofon mora
biti usmjeren prema bebi.
u Uključena funkcija smanjuje radno vrijeme vaše mobilne slušalice. Stoga po potrebi
stavite mobilnu slušalicu u punjač.
u Bebafon je aktiviran tek 20 sekundi nakon uključivanja.
Nakon uključivanja obavezno provjerite funkcionalnost:
u Testirajte osjetljivost.
u Provjerite uspostavu veze, kada Bebafon alarm usmjeravate na jedan eksterni broj.
u Provjerite, da li je na ciljnom broju isključena telefonska sekretarica.
Uklj./isključivanje i podešavanje Bebafona
v ¤É¤ OK ¤ q Bebafon ¤ OK
¤ Aktivacija: r Uklj./Isklj.
¤ Podešavanje Bebafona:
- Alarm za: r Interni (prijavljene su najmanje 2 mobilne slušalice)/ Eksterni
Ako je izabrano Interni:
¤ Slušalica: Pritisnite zaslonsku tipku Promijeni. ¤ q
¤ OK
Ako je izabrano Eksterni:
¤Broj telefona: Unesite direktno broj ili ga izaberite iz telefonskog imenika (pritisnite
zaslonsku tipku ö).
-Dvosmj. razgovor: r Uklj./Isklj.
-Osjetljivost: r Visoka/Niska
¤ Spremiti
Kada je aktiviran Bebafon alarm na zaslonu u mir
zaslonskom tipkom Isključen isključujete bebafon.
ovanju je prikazan ciljni pozivni broj. Sa
ona zvona). Osvjetljenje
Izaberite mobilnu slušalicu.
Prekid Bebafon alarma
Prekid tijekom Bebafon alarma: Pritisnite a.
Daljnje informacije naći ćete u uputama
priloženom CD-u (ovisno o opsegu isporuke).
22bg cs hr ro sk sl sr
za rukovanje na internetu pod www.gigaset.com ili na
Zaslonski simboli
Ð
bijelo, kada je Maksimalni domet uklj.; zeleno, kada je Maksimalni domet isklj.
}
i
Ñ
Ò
¼
¼
ó
ñ
˝
Zaslonski simboli
Simboli statusne trake:
Sljedeći simboli prikazani su u statusnoj traci ovisno o postavki i o radnom stanju vašeg telefona:
SimbolZnačenje
Jačina prijema (Nema zračenja isklj.)
76% - 100%
51% - 75%
26% - 5o%
1% - 25%
crveno: nema veze sa bazom
Nema zračenja uključeno:
bijelo, kada je Maksimalni domet
uključen;
zeleno, kada je Maksimalni domet
isključen
Ton zvon a is kl juč en
Ton zvona „Beep“ je uključen
Blokada tipki
Simboli izbornika
Budilica
ì
Popis poziva
Ê
Ì
Govorna pošta
SimbolZnačenje
Napunjenost baterije:
{
{
y
y
y
xy0 % - 10 %
xy11% -33 %
x{34 % - 66 %
x{67 % - 100 %
Ç
É
bijelo: napunjenost preko 66 %
bijelo: napunjenost između 34 %
i 66 %
bijelo: napunjenost između 11 %
i 33 %
crveno: napunjenost ispod 11 %
treperi crveno: baterija skoro prazna
(još ca. 5 minuta vremena razgovora)
Baterija se puni
(aktualna napunjenost):
Odaberi usluge
Dodatne funkcije
Postav ke
Ï
bg cs hr ro sk sl sr23
Zaslonski simboli
z
W
X
ØÙÚ
ØãÚ
ØðÚ
ØáÚ
ØìÚ
зÛ
‰
Õ
Simboli zaslonskih tipki
Sljedeći simboli prikazuju ovisno o situaciji u upravljanju aktualnu funkciju zaslonskih tipki:
SimbolAkcija
Ò
Ñ
ö
Ponavljanje biranja
Brisanje teksta
Otvaranje telefonskog imenika
Zaslonski simboli prilikom signaliziranja
Uspostave veze
(odlazni poziv)
Eksterni pozivInterni pozivPoziv podsjećanja /
Poziv podsjećanja /
termin
Veza uspostavljena Nije moguća uspostava
Poziv buđenja
Daljnji zaslonski simboli
Informacija
Akcija provedena
(zeleno)
(Sigurnosna)
Provjera
Akcija nije uspjela
(crveno)
SimbolAkcija
Ó
Preuzimanje broja u telefonski
imenik
veze/veza prekinuta
obljetnica
Molimo, čekajte ...
24bg cs hr ro sk sl sr
Mogućnosti podešavanja
Mogućnosti podešavanja
Otvaranje glavnog izbornika: U stanju mirovanja telefona pritisnite v.
Napomena
Sve, u ovim uputama za rukovanje, opisane funkcije nisu raspoložive u svim zemljama i kod
svih mrežnih pružatelja usluga.
Postavke
Ï
Datum/Vrijeme
Audio postavke Glasnoća slušalice
Profili slušalice
Ton ovi upo zor.
Zvuk zvona (Sluš)
Melod na čekanju
EkranČuvar zaslona
Kombinacije boja
Pozadi nsko svjetlo
Jezik
RegistracijaRegistriraj slušalicu
Odjavi slušalicu
Izbor baze
Tel ef on ijaAutom. odgovor
Pozivni brojevi
Uklj. u razgovor
Predbroj
Način biranja
Flash-vre mena
SustavResetir. slušalice
Resetiraj bazu
Šifriranje
PIN sustava
ECO DECTMaksimalni domet
Nema zračenja
bg cs hr ro sk sl sr25
Služba za korisnike
Služba za korisnike
Korak po korak do vašeg rješenja sa Gigaset korisničkom službom
www.gigaset.com/service
Posjetite naše stranice korisničke službe:
www.gigaset.com/service
Ovdje ćete naći između ostalog:
uP
itanja i odgovore
uBesplatno preuzimanje softvera i uputa za korisnike
uProvjere kompatibilnosti
Kontaktirajte naše servisne službenike:
Niste mogli naći rješenje pod „Pitanja & odgovori“?
Rado vam stojimo na raspolaganju...
... putem E-Mail-a: www.gigaset.com/contact
... putem telefona:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mr
mobilne mreže mogu biti drugačije obračunati.)
Imajte pri ruci račun (potvrdu o kupnji).
Napominjemo, da jedan Gigaset-proizvod, ukoliko nije kupljen od autoriziranog prodavača u
z
emlji, eventualno nije u potpunosti kompatibilan sa nacionalnom telefonskom mrežom.
Ukoliko uređaj nije korišten u skladu sa tom
ili samom proizvodu, to može imati utjecaja na jamstvena prava (popravak ili zamjenu proizvoda). Kako bi se mogla ostvariti prava, moli se ku
nji), na kojem je naveden datum kupnje i kupljeni proizvod.
napomenom, napomenama u korisničkim uputama
pac da ima pripremljen račun (potvrdu o kup-
eže. Pozivi iz druge fiksne ili
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Ovime Gigaset Communications GmbH izjavljuje, da
vima i drugim bitnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Primjerak Izjave o sukladnosti (Declaration of Conformity) dostupan je na internet adresi:
www.gigaset.com/docs
26bg cs hr ro sk sl sr
ovaj uređaj odgovara temeljnjim zahtje-
Služba za korisnike
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
(Poslovni centar
Slavonska avenija 22d
Jamstvo
bg cs hr ro sk sl sr27
Kazalo
Kazalo
A
Adresar v. Telefonski imenik
B
Baterija
napunjenost
punjenje
umetanje
Baza
mijenjanje postavki
postavljanje
spajanje sa strujnom/telefonskom
Bebafon
Biranje
sa listom ponavljanja biranja
sa listom poziva
sa telefonskim imenikom
Broj
pohranjivanje u telefonski imenik
preuzimanje u telefonski imenik
unos