1 Zobrazenie v pohotovostnom stave
2 Stavový riadok (
¢ s. 52)
Ikony zobrazujú aktuálne nastavenia
a prevádzkový stav telefónu
3 Tlačidlá displeja (
¢ s. 19, ¢ s. 31)
4 Tlačidlo správy (
¢ s. 20)
Prístup k zoznamom hovorov a správ,
Ak bliká: nová správa alebo nový hovor
5 Tlačidlo na ukončenie hovoru, tlačidlo
na zapnutie/vypnutie
Ukončenie hovoru, zrušenie funkcie, návrat
späť o jednu úroveň menu (krátke stlače-
nie), návrat do pohotovostného stavu
(stlačenie a podržanie), zapnutie/vypnutie
slúchadla (stlačenie a podržanie v pohotovostnom stave)
6 Tlačidlo mriežka
Zamknutie/odomknutie klávesnice (stlačenie a podržanie v pohotovostnom stave),
Prepínanie medzi veľkými/malými písmenami a číslami,
Vloženie pauzy pri vytáčaní (stlačenie
a podržanie)
7 Mikrofón
8 Tlačidlo spätného dopytu
Konzultačný hovor (flash) (stlačenie
a podržanie)
9 Konektor na pripojenie náhlavnej
súpravy (
¢ s. 15)
10 Tlačidlo hviezdička
V pohotovostnom stave: Zapnutie/vypnutie (stlačenie a podržanie);
Pri aktívnom spojení: prepnutie z impulzového na tónové vytáčanie (krátke stlače-
nie),
Pri zadávaní textu: Zobrazenie tabuľky
špeciálnych znakov
11 Tlačidlo 1
Voľba sieťovej odkazovej schránky
(stlačenie a podržanie)
12 Tlačidlo na prijatie hovoru/Tlačidlo
režimu hlasitého telefonovania
Zobrazené číslo na vytočenie,
Prijatie hovoru, prepnutie zo slúchadla do
režimu hlasitého telefonovania;
Zobrazenie zoznamu na opätovné vytočenie (krátke stlačenie), spustenie vytáčania
(stlačenie a podržanie);
13 Ovládacie tlačidlo/tlačidlo menu
(
¢ s. 18)
Prehľad Gigaset Dune (CL540)
Slúchadlo
bg cs en hr ro sk sl sr3
Prehľad Gigaset Dune (CL540)
Tlačidlo registrácie/vyhľadávania
u Lokalizácia slúchadiel („Vyhľadávanie“) (kr
¢ s. 38.
u Registrácia slúchadiel a zariadení DECT (stlačenie a podrž
Pred použitím si prečítajte bezpečnostné upozornenia a používateľskú príručku.
Svojim deťom vysvetlite ich význam a možné riziká, ktoré sú spojené s používaním
zariadenia.
Používajte len sieťový adaptér uvedený na zariadení.
Používajte len nabíja
„Technické údaje“). Nikdy nepoužívajte bežné batérie (bez možnosti nabíjania) ani
iné typy batérií, pretože by to mohlo mať za následok vážne poškodenie zdravia a
zranenie. Nabíjateľné akumulátory, ktoré sú viditeľne poškodené, je nutné vymeniť.
Používanie telefónu môže mať vplyv na zdravotnícke zariadenia, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Oboznámte sa s technick
nachádzate, napr. v lekárskej ordinácii.
Ak používate medicínske zariadenie (napr. k
zariadenia. Poskytne vám informácie o citlivosti zariadenia na externé zdroje vysokofrekvenčnej energie (technické údaje zariadenia Gigase
„Technické údaje“).
Keď telefón zvoní, alebo je aktivovaný režim hlasit
telefónu nedržte pri uchu. V opačnom prípade si môžete ťažko alebo trvalo poškodiť sluch.
Zariadenie Gigaset je kompatibilné s väčšinou predávaných digitálnych načúvacích
prístr
ojov. Nie je však možné zaručiť dokonalé fungovanie so všetkými načúvacími
prístrojmi.
Telefón môže spôsobiť rušenie analógových načú
kanie), alebo spôsobiť ich preťaženie. Ak budet
dodávateľa načúvacieho prístroja.
Zariadenia nie sú odolné voči striekajúcej
prostredia, ako sú napr. kúpeľne či sprchy.
Zariadenia nepoužívajte v prostredí
výbuchu (napr. lakovne).
Ak zariadenie Gigaset poskytnete tretej o
vateľskú príručku.
teľné akumulátory, ktoré spĺňajú technické údaje (pozri
ými podmienkami v prostredí, kde sa
ardiostimulátor), obráťte sa na výrobcu
t nájdete v časti
ého telefonovania, zadnú časť
vacích prístrojov (brum alebo pís-
e potrebovať pomoc, obráťte sa na
vode. Preto ich neumiestňujte do vlhkého
, v ktorom hrozí nebezpečenstvo
sobe, nezabudnite jej odovzdať aj použí-
Pokazené zariadenia vyraďte z prevádzky alebo ic
tože by mohli rušiť funkciu iných bezdrôtových zariadení.
6bg cs en hr ro sk sl sr
h nechajte opraviť v servise, pre-
Bezpečnostné upozornenia
Ak je displej prasknutý alebo rozbitý, zariadenie nepoužívajte. Rozbité sklo alebo
plast by vám mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odošlite na opravu do Servisného strediska.
Zariadenie nepočúvajte dlhú dobu pri vysokej
hlasitosti. Predítete tak strate sluchu.
Poznámka
u Zariadenie nie je možné použiť v prípade výpadku prúdu. Rovnako nie je možné usku-
točňovať ani t
u Ak je aktívny z
iesňové volania.
ámok klávesnice/displeja, nie je možné vytáčať čísla tiesňového volania!
bg cs en hr ro sk sl sr7
Začíname
Začíname
Kontrola obsahu balenia
u Základňová stanica – 1 kus
u Napájací adaptér pre základňovú stanicu – 1 kus
u Tel efón ny kábel – 1 kus
u Slúchadlo – 1 ku
u Kryt priestoru pre akumulátory (zadný kryt slúchadla) – 1 kus
u Akumulátory – 2 kusy
u Gumové tesnenie pre pripojenie slúchadla
u Používateľská príručka
Ak ste zakúpili model s viacerými slúchadlami, v
chadlo nachádzať dva akumulátory, kryt priestoru pre
kolíska s napájacím adaptérom.
Nastavenie základňovej stanice a nabíjacej kolísky (ak je v balení)
Základňová stanica a nabíjacia kolíska sú určené na používanie v uzatvorených a suchých priestoroch v rozmedzí teplôt od +5 °C do +45 °C.
¤ Základňovú stanicu umiestnite na rovný, nekĺzavý povrch v strede budovy, alebo ju namon-
tujte na stenu (
Nožičky telefónu zvyčajne nezanechávajú žiadne st
rôznych lakov používaných na dnešnom nábytku však nie je možné úplne vylúčiť riziko vzniku
značiek na povrchu.
Poznámky
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných elektric-
kých zariadení.
u Zariadenie Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agr
u Pozornosť venujte dosahu základňovej stanice. Dosah je do 50 m vo vnútri budovy a do
00 m vo voľnom vonkajšom priestranstve. Ak je vypnutá funkcia Max
3
dosah sa zníži (
s
balení by sa mali pre každé dodatočné slú-
akumulátory, spona na opasok a nabíjacia
¢ s. 9).
opy na povrchoch. Vzhľadom na množstvo
esívnymi kvapalinami a výparmi.
imálny dosah,
¢ s. 34).
8bg cs en hr ro sk sl sr
Začíname
123
4
4
3
2
1
približne
2 mm
42 mm
Pripojenie základňovej stanice do telefónnej siete a k zdroju
elektrickej energie
¤ Telefónny kábel zapojte do pripojo-
vacieho konektora v zadnej časti
základňovej stanice tak, aby zacvakol na miesto a potom ho veďte pod
prístr
ojom.
¤ Napájací kábel adaptéra zapojte do
konektora v zadnej časti základňovej stanice a pravouhlý konektor
otočt
u Napájací adaptér musí byť vždy pripojený, pretože telefón nebude fungovať bez pripo-
jenia k elektrickej sieti.
u Používajte len sieťový adaptér a telefónny kábel, ktoré boli sú
pinov sa môžu v rôznych telefónnych kábloch odlišovať (zapojenia pinov,
časťou balenia. Zapojenia
¢ s. 65).
Montáž základne na stenu (voliteľné)
Montážny materiál nie je súčasťou dodávky.
bg cs en hr ro sk sl sr9
Začíname
¤ Plochý konektor pripojte k nabíjacej kolíske .
¤ Napájací adaptér pripojte do zásuvky .
Ak je potrebné znova odpojiť konektor z nabíjacej
kolísky:
¤ Napájací adaptér odpojte od zdroja elektrickej ener-
gie.
¤ Stlačte tlačidlo na uvoľnenie a odpojte konek-
tor .
1
234
2
1
3
4
Pripojenie nabíjacej kolísky (ak je súčasťou balenia)
Nastavenie slúchadla na použitie
Na displeji sa nachádza ochranná plastová fólia. Odstráňte ju!
Vloženie gumového tesnenia pre zásuvku konektora slúchadiel
Otvorte kryt na baterky a vložte gumové tesnenie do
drážky.
10bg cs en hr ro sk sl sr
Vložte baterky
¤ Vložte akumulátory.
Dodržiavajte pritom
správnu polaritu.
(Správna polarita je
uvedená na
obrázku.)
¤ Najskôr, zarovnajte
výstupky na strane krytu
batérií s výrezmi vo vnútri
krytu.
¤ Zatlačte na kryt, až kým
nezapadne na svoje
miesto.
Ak potrebujete otvoriť kryt batérií:
¤ Vložte mincu do otvoru
na strane krytu a vytiahnite kryt batérie pod
uhlom smerom nahor.
Upozornenie
Používajte iba nabíjateľné akumulátory odporúčané spoločnosťou Gigaset Communications GmbH (
Napríklad by sa mohol zničiť vonkajší kryt a
explodovať. V dôsledku používania iných ako odporúčaných akumulátorov by sa telefón
mohol aj pokaziť alebo poškodiť.
¢ s. 64), pretože v opačnom prípade riskujete poškodenie zdravia a zranenie.
kumulátorov, prípadne by akumulátory mohli
Začíname
bg cs en hr ro sk sl sr11
Začíname
8,5 h
Nabíjanie akumulátorov
Akumulátory sú pri dodaní čiastočne nabité. Pred použitím ich úplne nabite. (Akumulátory sú v
stave úplného nabitia v momente, keď na displeji zhasne ikona
).
¤ Slúchadlo nabíjajte v základňovej stanici 8,5 hodiny.
Poznámky
u Slúchadlo vložte len do určenej základňovej stanice/nabíjacej kolísky.
u Akumulátory sa počas nabíjania môžu zohriať. Nie je to nebezpečné.
u Po čase sa kapacita akumulátoro
u Slúchadlá, ktoré sa nachádzajú v balení, sú
však slúchadlo nie je zaregistrované (zobrazuje sa nápis „Zaregistrujte základňu“ alebo
„Umiestnite slúchadlo dozákladňovej stanice“), zaregistrujte ho manuálne (
v z technických príčin zmenší.
už zaregistrované na základňovej stanici. Ak
¢ s. 37).
12bg cs en hr ro sk sl sr
Zmena zobrazovaného jazyka
¤ Stlačte pravú časť ovládacieho tlačidla.
¤ Pomaly postupne za sebou stlačte tlačidlá
L a 5.
Zobrazí sa zobrazenie na výber jazyka.
Zvolený je aktuálny jazyk (napr. English).
¤ Stláčajte spodnú časť ovládacieho tlačidla
s ...
... až kým sa nezobrazí jazyk, ktorý si želáte
používať, napr. francúzština.
¤ Stlačte pravé tlačidlo, priamo pod disple-
jom a zvoľte jazyk.
Výber je označený symbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Deutsch
±
English
Ø
Franc ais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
SelectBack
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
±
Franc ais
Ø
L5
Príklad
Príklad
Príklad
Zobrazovaný jazyk môžete zmeniť v menu:
¤ Ï ¤OK¤ q Jazyk¤OK ¤ q Zvoľte jazyk¤Vybrať
v
alebo ak nerozumiete momentálne nastavenému jazyku, prejdite na:
Začíname
¤ Na návrat do pohotovostného stavu stlačte a podržte tlačidlo na ukončenie hovoru a.
bg cs en hr ro sk sl sr13
Začíname
¤ Stlačením tlačidla Nast.čas pod displejom
zobrazte vstupné pole.
(Ak ste už dátum/čas nastavili, vstupné pole je
možné zobraziť pomocou menu:
v
¤Ï¤OK¤Dátum/čas¤OK)
Na displeji sa zobrazí vnorené menu Dátum/čas.
¤ Aktívna poloha zadávania bude blikať.
Pomocou klávesnice zadajte deň, mesiac a
rok v tvare 8-miestneho čísla,
napr. 4Q2Q4
pre 14/10/2014.
Stlačením ovládacieho tlačidla v pravo
u
alebo vľavo
v zmeníte vstupnú pozíciu.
¤ Stlačením spodného ovládacieho tlačidla prej-
dite do poľa na zadávanie času.
¤ Pomocou klávesnice zadajte hodiny a minúty v
tvare 4-miestneho čísla, napr. QM5
pre 07:15.
Podľa potreby pomocou ovládacieho tlačidla
zmeňte miesto zadávania.
¤ Stlačením tlačidla Uložiť pod displejom uložte
záznam.
Dátum/čas
Dátum:
15.01.2013
Čas:
0:00
SpäťUložiť
HovoryNast.čas
Dátum/čas
Dátum:
14.10.2013
Čas:
7:15
SpäťUložiť
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas. Potom bude možné prichádzajúcim hovorom prideliť správny dátum a čas
a používať budík.
14bg cs en hr ro sk sl sr
Pripojenie náhlavnej súpravy
Na displeji sa zobrazí: Uložené. Zaznie potvrdzovací tón.
Dátum/čas
‰
Uložené
i
V
7:15
INT 114 Okt
HovoryKalendár
Automaticky sa vrátite do pohotovostného stavu.
Telefón je pripravený na používanie.
Náhlavnú súpravu je možné pripojiť pomocou 2,5 mm konektora typu jack. Podrobnejšie inf
ných súpravách nájdete na príslušnej produktovej stránke na
adrese www.gigaset.com.
Začíname
ormácie o odporúčaných náhlav-
bg cs en hr ro sk sl sr15
Začíname
Čo chcete vykonať v ďalšom kroku?
Po úspešnom nastavení telefónu môžete ihneď volať, prispôsobiť zariadenie Gigaset podľa
vašich predstáv, alebo sa najprv oboznámiť s obsluhou.
Nastavenie vyzváňacích tónov
Interným a externým hovorom, pripomienkam (¢ s. 29), budíku (¢ s. 47) a konkrétnym
volajúcim (
Ochrana pre neželanými hovormi
Telefón môžete nastaviť tak, aby pri anonymných hovoroch nevyzváňal, príp. využite funkciu
časového ovládania (
Zaregistrovanie existujúceho slúchadla Gigaset a jeho pridanie do telefónneho
zoznamu
Používajte dostupné slúchadlá a pokračujte v telefonovaní z novej základňovej stanice.
Preneste záznamy z adresára z týchto slúchadiel do nového slúchadla (
Konfigurácia nastavení režimu ECO DECT
Zníženie vysielacieho výkonu (emisií) telefónu (¢ s. 34).
¢ s. 40) môžete priradiť špecifické melódie.
¢ s. 30).
¢ s. 37,¢ s. 41).
V prípade ľubovoľných otázok o používaní telefónu si pr
¢ s. 57), alebo sa obráťte na náš Servisný tím (¢ s. 56).
mov (
16bg cs en hr ro sk sl sr
ečítajte rady v časti o riešení problé-
Vysvetlenie krokov používania uvedených v používateľskej príručke
Vysvetlenie krokov používania uvedených v
používateľskej príručke
Tlačidlá na slúchadle Gigaset sú v tomto návode uvedené v nasledovnom tvare:
c / v / a Tlačidlo na prijatie hovoru/tlačid
Q až OTlačidlá na zadávanie číslic/písmen
* / #Tlačidlo hviezdička/tlačidlo mriežka
f / STlačidlo správ/tlačidlo spätného dopytu
¤ Ï ¤ OK ¤ q Telefonovanie¤ OK ¤ Autom. odpoveď ¤ Zmeniť (³
v
Postupujte nasledovne:
hovoru
¢ s. 52).
¤ v: Ak chcete zobraziť hlavné menu, slúchadlo musí byť v pohotovostnom stave. Stlačte
pravú časť ovládacieho tlačidla.
¤ Ï: Prejdite k ikone Ï. Využite pri tom ovládacie tlačidlo p.
¤ OK: Stlačením tlačidla displeja OK alebo strednej časti ovládacieho tlačidla w zobrazte vno-
rené menu Nas
tavenia.
¤ q Telefonovanie: Pomocou ovládacieho tlačidla q prejdite k položke Tele fo no van ie .
¤ OK: Stlačením tlačidla displeja OK alebo strednej časti ovládacieho tlačidla w zobrazte vno-
rené menu Te
le fo nov an ie .
¤ Autom. odpoveď: Zvoľte možnosť aktivovať/deaktivovať funkciu automatickej odpovede.
¤ Zmeniť (³
cieho tlačidla w prepínajte medzi aktivovanou a deaktivovanou funkciou (³
´
= aktivovaná): Stlačením tlačidla displeja Zmeniť alebo strednej časti ovláda-
= deaktivovaná).
lo menu/tlačidlo na ukončenie
= zapnuté)
= aktivovaná,
bg cs en hr ro sk sl sr17
Ovládanie telefónu
Ovládanie telefónu
Zapnutie/vypnutie slúchadla
¤ Na vypnutie alebo zapnutie slúchadla stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru a
v pohotovostnom stave.
Zamknutie/odomknutie klávesnice
Zamknutím klávesnice zabránite náhodnému a nechcenému používaniu telefónu. Ak stlačíte
tlačidlo, keď je klávesnica zamknutá, zobrazí sa správa.
¤ Na aktiváciu alebo deaktiváciu zámku klávesnice stlačte a podržte tlačidlo #.
Ak slúchadlo signalizuje hovor, zámok klávesnice sa aut
hovor. Po ukončení hovoru sa zámok znova aktivuje.
Ovládacie tlačidlo
V popise nižšie je bočná strana ovládacieho tlačidla (nahor, nadol, doprava,
doľava, v strede), ktorú je nutné stlačiť v rôznych situáciách, označená čiernou farbou, napr. v pre „stlačte pravú stranu ovládacieho tlačidla“.
Pomocou ovládacieho tlačidla je možné prechádzať položkami menu a
p
oliami na zadávanie. V pohotovostnom stave alebo počas externého
hovoru má tieto funkcie:
Ak je slúchadlo v pohotovostnom stave
s Zobrazenie telefónneho zoznamu.
v alebo wZobrazenie hlavného menu.
u Zobrazenie zoznamu slúchadla.
tZobrazenie menu na nastavenie hlasitosti slú
omaticky vypne, aby ste mohli prijať
chadla počas hovoru (¢ s. 24).
Počas externého hovoru:
s Zobrazenie telefónneho zoznamu.
u Inicializácia interného konzultačného hovoru
tÚprava hlasitosti reproduktora slúchadl
a a v režime hlasitého telefonovania.
Funkcie pri stlačení strednej časti ovládacieho tlačidla
Toto tlačidlo má rôzne funkcie v závislosti od situácie.
u V pohotovostnom stave slúži na
u V podmenu, poliach na voľbu a zadávanie pr
Vybrať alebo Zmeniť.
zobrazenie hlavného menu.
eberá funkciu tlačidiel displeja OK, Áno, Uložiť,
Poznámka
V týchto pokynoch sa na zobrazenie hlavného menu využíva stlačenie pravej časti ovládacieho tlačidla a na potvrdenie funkcií stlačenie prís
môžete taktiež stlačiť aj strednú časť ovládacieho tlačidla.
18bg cs en hr ro sk sl sr
lušného tlačidla displeja. Ak však chcete,
Ovládanie telefónu
SpäťUložiť
Aktuálna funkcia tlačidla displeja
Tlačidlá displeja
Nastavenia
ìÊ
ÌÇ
ÉÏ
SpäťOK
Príklad
Tlačidlá displeja
Tlačidlá displeja majú v pohotovostnom stave predvolenú funkciu, ktorú je však možné zmeniť
¢ s. 31).
(
Funkcie priradené tlačidlám displeja sa menia
Príklad
Niektoré z dôležitých tlačidiel displeja:
MožnostiZ
OKPo
SpäťN
UložiťUlož
Prehľad ikon, ktoré sa zobrazuj
obrazenie menu s ďalšími funkciami.
tvrdenie voľby.
ávrat späť o jednu úroveň menu alebo zrušenie operácie.
enie záznamu.
ú na tlačidlách displeja (¢ s. 53).
v závislosti od situácie.
Prechádzanie menu
Funkcie telefónu sa zobrazujú vo forme menu, ktoré má niekoľko úrovní. Prehľad menu ¢ s. 54.
Hlavné menu (menu prvej úrovne)
¤ Ak chcete zobraziť hlavné menu, slúchadlo musí byť v pohotovostnom stave. Stlačte pravú
časť ovládacieho tlačidla v.
Funkcie sú v hlavnom menu zobrazené vo forme ikon. Ikona
zvolenej funkcie je zvýraznená. V
príslušnej funkcie.
Voľba funkcie, t. j. zobrazenie príslušného podmenu (ďalšej
úr
ovne menu):
záhlaví sa zobrazuje názov
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla p sa presuňte na požado-
vanú funkciu a stlačte tlačidlo displeja OK.
Návrat do pohotovostného stavu: Kr
leja Späť a
lebo tlačidlo ukončenia hovoru a.
átko stlačte tlačidlo disp-
bg cs en hr ro sk sl sr19
Ovládanie telefónu
Nastavenia
Dátum/čas
Nastavenia zvuku
Displej
Jazyk
Registrácia
x
SpäťOK
Príklad
i
V
7:15
INT 114 Okt
Ã
™
021008
HovoryKalendár
Príklad
Vnorené menu
Funkcie vo vnorených menu sa zobrazujú vo forme zoznamov.
Voľba funkcie:
¤ Pomocou ovládacieho tlačidla q sa presuňte na funkciu a
stlačte tlačidlo OK.
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu: Kr
čidlo displeja Späť a
lebo tlačidlo ukončenia hovoru a.
átko stlačte tla-
Návrat do pohotovostného stavu
Z ľubovoľného menu:
¤ Stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru a.
Alebo:
¤ Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, po 2 minútach sa zobrazenie
automaticky vráti do pohotovostného režimu.
Zoznamy správ
Všetky prijaté správy sa ukladajú do zoznamov správ. Ak sa
vo zozname objaví no
Rovnako začne blikať tlačidlo správ (ak je táto funkcia
aktivovaná,
zobrazia ikony typu správ a počet nových správ.
Dostupné nové správy:
u
u ™ V zozname zmeškaných hovorov
u
¢ s. 28). Na displeji sa v pohotovostnom režime
ÃNa zariadení sieťová odkazová schránka (¢ s. 36)
V zozname zmeškaných alarmov (¢ s. 46)
vá položka, zaznie informačný tón.
Stlačením tlačidla správ f zobrazte zoznam správ. Môžete
zobraziť
nasledujúce zoznamy správ:
u Schránka: Sieťová odkazová schránka (ak poskytovateľ slu-
žieb podporuje túto funkciu a v telefóne máte uložené číslo sieťovej odkazovej schránky.
u Zmešk. hovory:
u Zmešk. alarmy: Z
Ikona sieťovej odkazovej schránky sa zobrazuje vždy za predpokladu, ak je v telefóne uložené
íslo. Ostatné zoznamy sa zobrazujú iba v prípade, ak obsahujú správy.
č
Zobrazenie zoznamu: q Zvoľte požadovaný zoznam.
Výnimka: Ak
¢ s. 36). Zoznamy sa nezobrazia na displeji.
(
20bg cs en hr ro sk sl sr
Zoznam zmeškaných hovorov (pozri „Zoznam hovorov“ ¢ s. 43)
oznam zmeškaných pripomienok
¤ OK
zvolíte sieťovú odkazovú schránku, zvolí sa číslo sieťovej odkazovej schránky
Ovládanie telefónu
Nová položka
Meno:
I
Priezvisko:
Telefón (domov):
Abc
x
ÛUložiť
Zadávanie čísiel a textu
Ak sa zobrazí niekoľko polí pre čísla a/alebo text (napr.
Meno a P
zozname), pole sa automaticky aktivuje. Nasledujúce polia je
nutné aktivovať prechádzaním pomocou ovládacieho tlačidla q. Pole je aktívne, ak v ňom bliká kurzor.
Oprava nesprávnych záznamov
u Vymazanie znakov pred kurzorom: krátko stlačte tlačidlo
u Vymazanie sl
Zadávanie textu
u Písmená/znaky: Každému z tlačidiel Q až O je priradených niekoľko písmen a znakov.
u Umiestnenie kurzora: P
u Písanie malých a veľkých písmen a čísiel: Stlače
u Špeciálne znaky: Stl
u Špeciálne písmená: P
riezvisko v prípade záznamu v telefónnom
displeja Ñ.
displeja Ñ.
Tieto znaky sa zobrazia v lište s možnosťami v ľavej spodnej časti displeja. Zvolený znak je
zvýraznený. Na voľbu požadovaného písmena/znaku krátko niekoľkokrát za sebou stlačte
tlačidlo.
viacerými znakmi vložiť stlačením ovládacieho tlačidla r alebo q.
medzi režimom zadávania malých písmen, veľkých písmen a čísiel pre nasledujúce písmená.
Pri úprave záznamu v telefónnom zozname bude prvé písmeno a písmeno nasledujúce po
medz
Pomocou tlačidla hviezdička sa presuňte na požadovaný znak a stlačením tlačidla displeja
Vložiť ho zvoľte.
koľkonásobným stlačením príslušného písmena. Pozri tabuľku znakov
ov pred kurzorom: stlačte a podržte tlačidlo
ísmená/znaky sa vložia na pozíciu kurzora. Kurzor môžete do polí s
rehlásky alebo iné písmená s diakritickými znakmi je možné zvoliť nie-
¢ s. 65.
bg cs en hr ro sk sl sr21
Uskutočňovanie hovorov
Príklad
Všetky hovory
™ äJames Foster
Dnes, 18:30
™ 01712233445566
11.06.2013, 18:30
š0681234567
10.06.2013, 17:13
ZobraziťMožnosti
Uskutočňovanie hovorov
Uskutočnenie externého hovoru
¤ Zadajte číslo, krátko stlačte tlačidlo na prijatie hovoru c.
Alebo:
¤ Stlačte a podržte tlačidlo na prijatie hovoru c, zadajte číslo.
Proces vytáčania čísla môžete zrušiť
Vytáčanie zo zoznamu hovorov na opätovné vytočenie
V zozname na opätovné vytočenie sa nachádza posledných 20 čísiel, ktoré ste vytočili na tomto
slúchadle. S týmto zoznamom je možné pracovať podobným spôsobom ako so zoznamami
správ na telefóne (
¢ s. 20).
¤ Krátkym stlačením tlačidla na prijatie hovoru c zobrazte zoznam na opätovné vytočenie.
¤ q Zvoľte záznam.¤ Stlačte tlačidlo na prijatie hovoru c. Telefón vytočí číslo.
Ak je zobrazené meno a príslušné telefónne číslo: Stlačte tlačidlo displeja Zo
Spravovanie záznamov v zozname čísiel na opätovné vytočenie
¤ Zobrazte zoznam na opätovné vytočenie. ¤q Zvoľte záznam.¤Možnosti
Môžete zvoliť nasledujúce funkcie:
u Kopírovať do t. zoz.
Kopírovanie záznamu do telefónneho zoznamu (
u Zobraziť číslo
Kopírovanie čísla na displej a jeho úprava alebo pridani
prípadne uloženie ako nový záznam do telefónneho zoznamu pomocou tlačidla Ó.
u Odstrániť položku
Vymazanie zvoleného záznamu.
u Odstrániť všetko
Vymazanie všetkých záznamov.
¤ OK
¤ OK
¤ OK
¤ OK
tlačidlom na ukončenie hovoru a.
braziť.
¢ s. 40).
e číslic a následná voľba tlačidlom c,
Vytáčanie zo zoznamu hovorov
v¤Ê¤OK ¤q Zvoľte zoznam.¤OK
¤ q Zvoľte záznam. ¤ c
¤ Vytočí sa telefónne číslo.
Poznámky
u Pomocou tlačidla displeja Hovory môžete zobraziť
aj zoznam hovorov, ale je potrebné vykonať príslušné priradenie tlačidla displeja (
u Taktiež môžete zobraziť zoznam Zmešk
hovory. Použite tlačidlo správ f.
22bg cs en hr ro sk sl sr
¢ s. 31).
ané
Uskutočňovanie hovorov
Vytáčanie pomocou telefónneho zoznamu
s¤q Zvoľte záznam.¤c
¤ Ak ste zadali viac čísiel: Tlačidlom r zvoľte číslo a stlačte tlačidlo na prijatie hovoru c
alebo OK.
¤ Vytočí sa telefónne číslo.
Volanie jedným dotykom
Telefón môžete nastaviť tak, aby ste mohli vytočiť konkrétne číslo stlačením ľubovoľného tla-
áto funkcia umožní napr. deťom, ktoré nevedia zadať číslo, zavolať na konkrétne číslo.
čidla. T
v
¤ É ¤ OK ¤ q Jednodotyk. hovor ¤ OK
¤ Aktivácia: r Zap. / Vyp.
¤ Volať na: Zadajte alebo zmeňte číslo, ktoré chcete vytočiť.
¤ Uložiť
Aktivovaná funkcia volania jedným dotykom sa zobrazí na displeji v pohotovostnom stave. Stlačením ľubovoľného tlačidla vytočíte uložené číslo
ukončenie hovoru a.
Ukončenie režimu volania jedným dotykom:
. Na zrušenie vytáčania stlačte tlačidlo na
¤ Stlačte tlačidlo displeja Vyp.. ¤Stlačte a podržte tlačidlo #.
Alebo:
¤Stlačte a podržte tlačidlo #.
Prijatie hovoru
Máte nasledujúce možnosti:
¤ Stlačte tlačidlo c.
¤ Ak je aktivovaná funkcia Autom. odpoveď (¢ s. 28), vyberte slúchadlo z nabíjacej kolísky.
Prijatie hovoru na spone pre slúchadlo Gigaset L410 (
hovoru.
Aby ste mohli používať zariadenie L410, musíte ho zaregistrovať na základňovej stanici. Postupujte podľa popisu v používateľskej príručke k zariadeniu Gigaset L410.
¢ s. 66): Stlačte tlačidlo na prijatie
Prijatie/odmietnutie čakajúceho hovoru
Ak vám počas prebiehajúceho externého hovoru niekto zavolá, budete počuť tón čakajúceho
hovoru. Ak sa prenáša číslo, zobrazí sa na displeji, príp. sa zobrazí meno volajúceho.
¤ Odmietnutie hovoru: ¤ Možnosti ¤ q Zamietnuť čak.hov.¤ OK
¤ Prijatie hovoru: ¤ Stlačte tlačidlo displejaPrijať. Potom sa môžete rozprávať s novým volajú-
cim. Predchádzajúci hovor sa podrží.
Návrat k podržanému hovoru: Ak
hovoru, stlačte tlačidlo a.
bg cs en hr ro sk sl sr23
chcete ukončiť aktuálny hovor a vrátiť sa k podržanému
Uskutočňovanie hovorov
Zobrazovanie čísla volajúceho
Identifikácia čísla volajúceho
Zobrazí sa telefónne číslo volajúceho. Ak je v telefónnom zozname uložené číslo volajúceho,
zobrazí sa typ čísla a meno.
Bez funkcie Identifikácia čísla volajúceho
Namiesto mena a čísla sa zobrazí nasledovný údaj:
u Externé: Ne
u Utajené: V
u Nedostupné: V
prenieslo sa žiadne číslo.
olajúci skryl informácie funkcie Identifikácia čísla volajúceho.
olajúci nevyžiadal informácie funkcie Identifikácia čísla volajúceho.
Poznámky týkajúce sa funkcie zobrazenia telefónneho čísla CLIP
V predvolenom stave sa číslo volajúceho zobrazuje na slúchadle telefónu, ¢ s. 58 alebo
¤ www.gigaset.com/service
Hlasité telefonovanie
Ak chcete, aby niekto p očúval telefonický rozhovor spolu s vami, mali by ste to oznámiť druhému
účastníkovi.
Aktivácia/deaktivácia hlasitého telefonovania počas hovoru a počas vytvárania spojenia
¤ Stlačte tlačidlo c.
Položenie slúchadla do nabíjacej kolísky počas hovoru:
¤ Počas vkladania slúchadla do nabíjacej kolísky stlačte a ešte 2 sekundy podržte stlačené tla-
čidlo c.
Úprava hlasitosti reproduktora
u Prístup k nastaveniam pomocou menu:
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK ¤ Hlasitosť slúchadla ¤ OK
v
¤Slúchadlo: r Hlasitosť je možné nastaviť na niektorú z 5 úrovní slúchadla a náhlavnej
súpravy.
¤ Reproduktor: r Hlasitosť nastavte niektorú z 5 úrovní.
¤ Uložiť
u Postup prístupu k nastaveniam počas ho
novanie, reproduktor, náhlavná súprava):
voru pre aktuálne používaný režim (hlasité telefo-
¤ ovládacie tlačidlo t ¤ r.
¤ Nastavenie sa uloží automaticky po 2 sekundách alebo stlačení tlačidla displeja Uložiť.
Displej sa vráti späť na predchádzajúce zobrazenie.
Zapnutie/vypnutie mikrofónu (stlmenie)
Ak počas hovoru vypnete mikrofón, volajúci vás nebude počuť.
¤ Na zapnutie/vypnutie mikrofónu stlačte tlačidlo v.
24bg cs en hr ro sk sl sr
Uskutočňovanie hovorov
Používanie špecifických funkcií poskytovateľa (služby siete)
Služby siete závisia od poskytovateľa a je ich potrebné u poskytovateľa aj vyžiadať (čo môže mať
za následok dodatočné náklady). Služby siete spadajú do dvoch odlišných skupín:
u Služby siete, ktoré sa aktivujú pre nasledujúci ho
neprebieha žiadny hovor (napr. anonymný hovor (bez funkcie Identifikácia čísla volajúceho)).
Tieto služby siete je možné jednoducho aktivovať/deaktivovať pomocou menu Ç.
u Služby siete, ktoré sa aktivujú počas externého ho
medzi dvoma volajúcimi“, „nastavenie konferenčných hovorov“. Tieto služby sú k dispozícii
počas externého hovoru v posuvníku možností (napr. Ext.hovor, Konfer.).
Všeobecný popis funkcií nájdete na webovej stránke poskytovateľa služieb alebo v niektorej z
je
ho miestnych pobočiek.
vor alebo všetky následné hovory, keď
voru, napr. „konzultačný hovor“, „prepnutie
Poznámky
u Pri aktivácii/deaktivácii nasledujúcich služieb sa vo všeobecnosti do telefónnej siete odo-
siela kód.
¤ Po prijatí potvrdzovacieho tónu z telefónnej siete stlačte tlačidlo a.
u Všetky funkcie, ktoré je možné nájsť v menu Ç sú služby, ktoré poskytuje poskytovateľ
u Sieťové služby nie je možné preprogramovať.
Nastavenie sieťových služieb
Čakajúci hovor počas externého hovoru
Ak je táto funkcia aktivovaná, počas externého hovoru budete upozornení tónom čakajúceho
hovoru a správou na displeji, že na linke čaká ďalší volajúci.
Aktivácie/deaktivácia funkcie čakajúceho hovoru:
v
. Ak budete potrebovať pomoc, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
služieb
¤Ç¤ OK ¤q Čakajúci hovor ¤ OK ¤ Stav: r Zap. / Vyp. ¤ Odoslať
Sieťové služby počas externého hovoru
Čakajúci hovor počas externého hovoru
Ak je táto funkcia aktivovaná (¢ s. 25), počas externého hovoru budete upozornení tónom
čakajúceho hovoru, že na linke čaká ďalší volajúci. Ak
sa zobrazí meno volajúceho.
bg cs en hr ro sk sl sr25
sa prenáša číslo, zobrazí sa na displeji, príp.
Uskutočňovanie hovorov
Konzultácia
Hovor na:
12I
Podržať:
025167435
SkončiťMožnosti
Uskutočnenie konzultačného hovoru
Počas externého hovoru uskutočnite ďalší externý hovor.
Prvý hovor sa podrží.
¤ Ext.hovor ¤ Zadajte číslo druhého účastníka.
Predchádzajúci hovor sa podrží. Vytočí sa číslo druhého
a.
účastník
¤ Ak druhý účastník neprijme hovor: Stlačte tlačidlo disp-
ončiť.
leja Sk
Alebo:
¤ Ak druhý účastník prijme hovor: Potom sa môžete rozprá-
vať s daným účastníkom.
Ukončenie konferencie:
¤Možnosti ¤q Ukončiť aktív. hovor ¤OK
Znova sa spojíte s prvým účastníkom.
Alebo:
Stlačte tlačidlo a. Dostanete spätný dopyt od prvého účastníka.
Konferencia
Následne sa môžete rozprávať s oboma účastníkmi naraz.
Nevyhnutná podmienka: V
tačný hovor).
ediete externý hovor a zavolali ste druhému účastníkovi (konzul-
¤ Stlačte tlačidlo Konfer.. Vy a ďalší dvaja volajúci sa budete počuť a budete sa môcť naraz roz-
právať.
¤ Ukončenie hovoru s oboma účastníkmi: Stlačte tlačidlo a.
Ukončí sa hovor s účastníkom, s ktorým ste začali konf
s druhým účastníkom.
Každý z účastníkov môže ukončiť svoju účasť v ko
hovoru a ukončením hovoru.
erenciu. Môžete pokračovať v konverzácii
nferencii stlačením tlačidla na ukončenie
26bg cs en hr ro sk sl sr
Úprava nastavení telefónu
Predvoľby
Medzinárodná:
00 - 49
Miestna predvoľba:
0 - [8 ]
ÛUložiť
Príklad
Šetrič displeja
Aktivácia
<Zap.>
Výber:
Analógové hodiny
SpäťUložiť
Príklad
Úprava nastavení telefónu
Slúchadlo a základňová stanica sú vopred nakonfigurované, ale nastavenia môžete zmeniť
podľa vlastných požiadaviek.
Nastavenia je možné meniť pomocou menu N
stave.
Zmena zobrazovaného jazyka
v ¤Ï¤ OK ¤ q Jazyk ¤ OK ¤q Zvoľte jazyk¤ Vybrať (Ø = zvolený)
Nastavenie krajiny a miestnych kódov oblasti
Predtým, ako budete môcť prenášať telefónne čísla (napr. vo
formáte vCards), do telefónu je potr
(medzinárodný a miestny kód oblasti). Niektoré z týchto čísiel
sú už vopred nastavené. Dávajte pozor, aby bola predvoľba
správne oddelená od zvyšku kódu oblasti.
v
¤Ï¤OK¤q Telefonovanie ¤OK
ebné uložiť kód oblasti
¤q Predvoľby ¤OK¤p Presuňte sa do poľa na
zadávanie, podľa potreby pomocou tlačidla Ñ vymažte
čí
¤ Zadajte číslo
slo
¤ Uložiť
Úprava nastavení displeja slúchadla
astavenia počas hovoru alebo v pohotovostnom
Nastavenie šetriča displeja
Môžete nastaviť šetrič displeja, ktorý sa zobrazí v pohotovostnom stave. Môžete zvoliť analógové hodiny, digitálne hodiny
alebo o
brázok.
Ak chcete v pohotovostnom stave rozsvietiť displej, kr
stlačte tlačidlo a.
Podsvietenie displeja sa vždy zapne po vybratí slúchadla zo základňovej stanice/nabíjacej
kolísky, alebo sa zapne po stlačení tlačidla. Po stlačení ľubovoľného číselného tlačidla sa na displeji zobrazí toto číslo pre funkciu pre-dialling.
Podsvietenie displeja môžete aktivovať/deaktivovať taktiež pre pohotovostný stav:
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Displej ¤ OK ¤ q Podsvietenie ¤ OK
V nabíjačke: r Zap. / Vy
Mimo nabíjačky: r Zap. / Vyp
p.
.
¤ Uložiť
Poznámka
Ak aktivujete podsvietenie displeja, značne znížite pohotovostný čas slúchadla.
Aktivácia/deaktivácia blikania tlačidla správ
Určite, či sa má po prijatí nových správ rozsvietiť LED indikátor na slúchadle.
¤ V pohotovostnom stave: v ¤*#Q5#
Na displeji sa zobrazí číslo 9.
¤ Stlačením nasledujúcich tlačidiel zvoľte typ správy:
M4pre správy v sieťovej schránke
M5pre zmeškané hovory
Zobrazí sa číslo 9 nasledované vašim zadaním (napr. 975).
Akt
uálne nastavenie bude blikať v poli na zadávanie
(napr. 0).
¤ Na určenie nastavenia pre nové správy stlačte tlačidlo Q
alebo :
QTlačidlo správ bude blikať
Tlačidlo správ nebude blikať
(po stlačení tlačidla prestane blikať)
¤ Potvrďte stlačením tlačidla OK, prípadne stlačením tlačidla Späť prejdite späť do pohoto-
vostného zobrazenia bez uloženia.
Aktivácia/deaktivácia automatickej odpovede
V prípade používania funkcie automatickej odpovede slúchadlo prijme prichádzajúci hovor
ihneď po jeho vybratí z nabíjacej kolísky.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Telefonovanie¤ OK ¤ Autom. odpoveď ¤ Zmeniť (³
v
Bez ohľadu na nastavenie funkcie Autom. od poveď sa spojenie ukončí automaticky v momente
položenia slúchadla späť do nabíjacej kolísky. Výnimka: Počas vkladania slúchadla do nabíjacej
kolísky stlačte a ešte 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo c.
28bg cs en hr ro sk sl sr
= zapnuté)
Úprava nastavení telefónu
Hlasitosť
Interné hovory
a alarmy:
< ‡>
Externé hovory:
ˆ
SpäťUložiť
Príklad
Nastavenie profilov slúchadla
Môžete nastaviť rôzne profily slúchadla na optimálne prispôsobenie telefónu a prostredia.
Vyberte si ten, ktorý vám najviac vyhovuje.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK ¤ q Profily slúchadiel¤ OK ¤ q
v
¤Vybrať (Ø = zvolený)
profil
Profily slúchadiel: Vyso
ké a Nízke. Predvolené nastavenie je Nízke.
Zvoľte
Nastavenie vyzváňacích tónov slúchadla
Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku ¤ OK
¤ q
Zvonenia (slúch.) ¤ OK ¤ Hlasitosť ¤ OK
¤ Interné hovory a alarmy:
r H
lasitosť zvonenia interných hovorov a výročí je možné
nastaviť na niektorú z piatich úrovní alebo využiť funkciu
crescendo (zvyšujúca sa hlasitosť).
¤ Externé hovory:
lasitosť zvonenia externých hovorov je možné nastaviť
r H
na niektorú z piatich úrovní alebo využiť funkciu crescendo
(zvyšujúca sa hlasitosť).
¤ Uložiť
Nastavenie vyzváňacej melódie
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK ¤ q Zvonenia (slúch.)¤ OK
v
¤ q
Melódie ¤ OK
¤ Interné hovory: r Nastavenie hlasitosti/melódie pre interné hovory a výročia.
¤ Externé hovory: r Nastavenie hlasitosti/melódií pre externé hovory.
¤ Uložiť
Aktivácia/deaktivácia vyzváňacieho tónu
Trv alá aktivácia/deaktivácia vyzváňacieho tónu: Stlačte a podržte tlačidlo hviezdička *.
Po deaktivácii vyzváňacieho tónu sa v stavovom riadku zobrazí ikona ó.
Deaktivácia vyzváňacieho tónu pre ak
tuálny hovor: Stlačte tlačidlo Stlmiť aleboa.
Aktivácia/deaktivácia výstražného tónu (pípnutia)
Namiesto vyzváňacieho tónu môžete aktivovať výstražný tón (pípnutie).
Stlačte a podržt
Po aktivácii výstražného tónu sa v stavovom riadku zobrazí ikona ñ.
Stlačte a podržt
bg cs en hr ro sk sl sr29
e tlačidlo hviezdička * a do troch sekúnd ¤ Pípanie.
e tlačidlo hviezdička * a opätovne deaktivujte výstražný tón.
Úprava nastavení telefónu
Kontrola času
Pre externé hovory:
Zap.
Potlačiť zvon. od:
22:00
Potlačiť zvon. do:
7:00
SpäťUložiť
Príklad
Aktivácia/deaktivácia informačných tónov
Slúchadlo využíva informačné tóny na upozornenie na rôzne činnosti a stavy. Tieto informačné
tóny je možné aktivovať/deaktivovať nezávisle od seba.
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku ¤ OK ¤ q Upozorňovacie tóny ¤ OK
¤ Tóny tla čidiel: r Zap. / Vyp.
Tóny pri stlačení tlačidiel.
¤Potvrdenie: r Zap. / Vyp.
Výstražný/chybový tón po uskutočnení zadaní, informačný tón po prijatí novej správy.
¤Batéria: r Zap. / Vyp.
Výstražný tón, ak zostáva menej ako 10 minút času hov
nízkym stavom nabitia akumulátora sa neaktivuje, ak je zapnutá funkcia detského monitora.
oru (každých 60 sekúnd). Výstraha pred
¤ Uložiť
Aktivácia/deaktivácia hudby pri podržaní
Hudbu pri podržaní je možné aktivovať/deaktivovať pre externé hovory. Prehrávať sa bude
počas konzultácie a presmerovania.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK ¤ q Hudba pri podrž.
v
¤ Zmeniť (³ = funkcia aktivovaná)
Ochrana pred neželanými hovormi
Nastavenie časového ovládania pre
externé hovory
Môžete nastaviť časové obdobie, kedy si neželáte byť rušení
vyzváňaním telefónu.
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK
v
¤ q
Zvonenia (slúch.) ¤ OK ¤ q Kontrola času ¤ OK
¤Pre externé hovory:r Zap. / Vyp.
Ak je aktivovaná:
¤ Potlačiť zvon. od: Zadajte čas začiatku.
¤ Potlačiť zvon. do: Zadajte čas ukončenia.
¤ Uložiť
Poznámka
Počas tohto časového obdobia bude telefón naďalej vyzváňať pre čísla, ktorým ste v telefónnom zozname priradili VIP vyzváňací tón.
Ochrana pred anonymnými hovormi
Telefón môžete nastaviť tak, aby nevyzváňal v prípade volania anonymných volajúcich (¢ s. 24,
volajúcich, ktorí skryli informácie funkcie Identifik
nalizovať na displeji. Toto nastavenie platí le
¤ Ï ¤ OK ¤ q Nastavenia zvuku¤ OK ¤ q Zvonenia (slúch.)¤ OK ¤ q
v
hovor stlm
30bg cs en hr ro sk sl sr
¤Zmeniť (³ = funkcia aktivovaná)
ácia čísla volajúceho). Hovor sa bude iba sig-
n pre slúchadlo, ktoré ste nakonfigurovali.
Anon.
Úprava nastavení telefónu
Rýchly prístup k číslam a funkciám
Tlačidlám čísiel 2 až O môžete priradiť čísla z telefónneho zoznamu.
Ľavé a pravé tl
možné zmeniť (
Následne je možné jednoduchým
ačidlo displeja má v predvolenom stave priradenú funkciu. Tieto funkcie je však
¢ s. 31).
stlačením tlačidla vytočiť číslo alebo spustiť funkciu.
Priradenie číselných tlačidiel
Nevyhnutná podmienka: Musíte priradiť číslo k číselnému tlačidlu.
¤ Zobrazí sa telefónny zoznam. ¤q Zvoľte záznam.¤OK
Záznam sa uloží do príslušného čísel
Poznámka
Ak neskôr vymažete alebo upravíte záznam v telefónnom zozname, neovplyvní to priradenie
čísla k číselnému tlačidlu.
Výber čísiel/zmena priradenia
Nevyhnutná podmienka: K číselnému tlačidlu musí byť priradené číslo.
Ak je slúchadlo v pohotovostnom stave
ného tlačidla.
¤ Stlačte a podržte číselné tlačidlo: Ihneď sa vytočí telefónne číslo.
Alebo:
¤ Krátko stlačte číselné tlačidlo: Stlačte ľavé tlačidlo displeja s číslom/menom (môže byť skrá-
tené), čím vytočíte číslo.
Alebo:
Ak chcete zmeniť priradenie čísla, stlačte tlačidlo displeja Zmeniť, ale
Ak chcete odstrániť priradenie, stlačte tlačidlo displeja Vym
az.tl.
bo
Priradenie tlačidiel displeja
¤ V pohotovostnom stave stlačte a podržte ľavé alebo pravé tlačidlo displeja. ¤ Zobrazí sa
zoznam funkcií, ktoré je možné priradiť k tlačidlu.
Zvoľte niektorú z týchto funkcií:
Detská vysielačka
Budík
KalendárZ
Jednodotyk. hovor
Opakovaná voľbaZ
Ďalšie funkcie...
Zoznamy volaníZ
Presmer. hovoruN
bg cs en hr ro sk sl sr31
Nastavenie a aktivácia detského monitora (¢ s. 48).
Nastavenie a aktivácia budíka (¢ s. 47).
obrazenie kalendára (¢ s. 45).
Nastavenie volania jedným dotykom (¢ s. 23).
obrazenie zoznamu na opätovné vytočenie (¢ s. 22).
Môžete zvoliť aj ďalšie funkcie:
obrazenie zoznamu hovorov (¢ s. 43).
astavenie presmerovania hovorov (¢ s. 44).
¤q Zvoľte záznam.¤ OK
Používanie opakovača
Používanie opakovača
Opakovač Gigaset môžete použiť na zväčšenie dosahu príjmu slúchadla Gigaset.
Funkcie a nastavenie opakovača závisia od použí
môžete zistiť podľa čísla uvedeného na produktovom štítku:
Opakovač Gigaset (starší než verzia 2.0)S30853-S601-..
Opakovač Gigaset 2.0S30853-S602-..
Podrobnejšie informácie nájdete
www.gigaset.com/gigasetrepeater
v príručke používateľa opakovača a na našej webovej stránke
Opakovač Gigaset (starší než verzia 2.0)
Nevyhnutné podmienky:
u Funkcia ECO DECT Max
u Funkcia ECO DECT Ži
u Šifrovanie musí byť deaktivované:
¤ Ï ¤ OK ¤ q Systém¤ OK ¤ q Šifrovanie¤ Zmeniť (´ = deaktivované)
v
Úprava funkcií ECO DECT
Zaregistrovanie opakovača:
imálny dosah musí byť aktivovaná.
adne vyžarov musí byť deaktivovaná.
¢ s. 34.
¤Opakovač pripojte k zdroju elektrickej energie. ¤ Stlačte a podržte (min. 3 sekundy) tlačidlo
registrácie/vyhľadávania na základňovej stanici (CL540
zaregistruje.
Zaregistrovať môžete až 6 opakovačov.
Opakovač Gigaset 2.0
Registrácia opakovača Gigaset 2.0:
¤Opakovač pripojte k zdroju elektrickej energie. ¤Stlačte a podržte (min. 3 sekundy) tlačidlo
registrácie/vyhľadávania na základňovej stanici(CL540
zaregistruje.
Zaregistrovať môžete maximálne 2 opakovače Gigaset 2.0.
Funkcia ECO DECT Max
Kým je zaregistrovaný opakovač, tieto nastavenia nie je možné meniť.
Zrušenie registrácie opakovača Gigaset 2.0:
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Systém ¤ OK ¤ q Opakovač ¤ OK ¤ q Zvoľte opakovač.
imálny dosah je aktivovaná, funkcia Žiadne vyžarov je deaktivovaná.
¤ Zruš.reg.
vanej verzie opakovača. Verziu opakovača
.
.
¢ s. 4). ¤ Opakovač sa automaticky
¢ s. 4). ¤ Opakovač sa automaticky
32bg cs en hr ro sk sl sr
Zmena systémového PIN kódu
Zmena systémového PIN kódu
v ¤Ï¤ OK ¤ q Systém ¤ OK ¤q PIN systému ¤ OK
¤ Ak aktuálny PIN kód nie je 0000: zadajte aktuálny PIN kód ¤ OK
¤ Zadajte nový systémový PIN kód (4 číslice od 0 do 9) ¤ Uložiť
Obnovenie systémového PIN kódu
Ak ste zabudli systémový PIN kód, môžete ho obnoviť na 0000. V takom prípade sa všetk y nasta-
venia základňovej stanice v
ynulujú a zruší sa registrácia všetkých slúchadiel!
¤ Zo základňovej stanice odpojte napájací kábel.
¤ Stlačte a podržte tlačidlo registrácie/vyhľadávania (CL540 ¢ s. 4) a zároveň znova pripojte
napájací kábel k základňovej stanici.
¤ Tlačidlo registrácie/vyhľadávania podržte aspoň 5 sekúnd.
Obnovenie pôvodných nastavení telefónu
Obnoviť môžete jednotlivé zmeny nastavení samostatne pre základňovú stanicu a slúchadlo.
Nasledujúce funkcie nebud
u dátum/čas,
u registrácie slúchadiel na základňovú stanicu a aktuálna voľba základňovej stanice,
u systémový PIN kód,
u záznamy v kalendári a v telefónnom zozname,
u zoznam naposledy vytočených čísel.
Pri obnovení funkcií slúchadla (Re
Pri obnovení funkcií základňovej stanice (Reset
ECO DECT, systémové nastavenia a interné názvy slúchadiel a rovnako aj zoznamy hovorov.
ú ovplyvnené procesom obnovenia:
set slúchadla) sa vymažú nastavenia zvuku a displeja.
základne) sa vymažú nastavenia funkcií
Obnovenie slúchadla/základňovej stanice
v¤Ï¤ OK ¤q Systém ¤ OK ¤q Reset slúchadla / Reset základne ¤Pre Reset
základne: Zadajte systémový PIN kód
bg cs en hr ro sk sl sr33
¤ OK ¤Na bezpečnostnú výzvu odpovedzte Áno
ECO DECT
ECO DECT
Režim ECO DECT spotrebúva menej energie a znižuje silu vysielania.
Zníženie vysielacieho výkonu (radiácie)
V normálnom prevádzkovom režime (predvolené nastavenie):
V predvolenom stave je dosah zariadenia nastavený na maximum. Tento režim zabezpečuje
optimálnu bezdrôtovú správu. V pohotovostnom stave nebude slúchadlo fungovať (pretože
nevysiela). Kontakt so slúchadlom bude zabezpečovať len základňová stanica pomocou bezdrôtového signálu s nízkou intenzitou. Počas hovoru sa
vzdialenosti medzi základňovou stanicou a slúchadlom. Kratšia vzdialenosť k zák ladňovej stanici
znamená nižší vysielací výkon.
Podľa nasledujúcich krokov môžete ešte
viac obmedziť vysielací výkon:
1) Obmedzenie dosahu na zníženie vysielacieho výkonu až o 80 %
V mnohých priestoroch ako sú napr. apartmány, obchodné priestory a kancelárie nie je potrebné
využívať maximálny dosah. Ak deaktivujete nastavenie Maximálny dosah, vysielací výkon počas
hovoru je možné obmedziť až o 80 % pri polovičnom dosahu.
Zobrazená ikona v režime obmedzeného dosahu
Toto nastavenie nie je možné využiť pri používaní opakovača (
2) Deaktivácia bezdrôtového modulu DECT v pohotovostnom stave
(Eco Mode+)
Pomocou nastavenia Žiadne vyžarov môžete v pohotovostnom stave úplne vypnúť vysielanie
zo základňovej stanice.
v
¤Ï¤OK ¤q ECO DECT¤OK ¤q Žiadne vyžarov¤Zmeniť (³ = aktivované)
Keď je bezdrôtový modul d
ikony zobrazujúcej silu signálu.
Toto nastavenie nie je možné využiť pri používaní opakovača (
eaktivovaný, v pohotovos tnom stave sa zobrazuje ikona ¼ namiesto
vysielací výkon automaticky prispôsobí
¢ s. 52.
¢ s. 32).
¢ s. 32).
34bg cs en hr ro sk sl sr
ECO DECT
Poznámky
u Aby bolo možné využívať výhody nastavenia Žiadne vyžarov, túto funkciu musia podpo-
rovať všetky zaregistrované slúchadlá.
u Ak zapnete funkciu Ži
ktorá túto funkciu nepodporuje, funkcia Žiadne vyžarov sa automaticky vypne. Hneď po
odregistrovaní slúchadla sa automaticky opätovne zapne funkcia Žiadne vyžarov.
u Bezdrôtové spojenie sa vytvorí len pri prichádza
bude oneskorené asi o 2 sekundy.
u Aby slúchadlo dokázalo vytvoriť v prípade prichádzaj
so základňovou stanicou rýchlejšie, musí častejšie „načúvať“ signálom základňovej stanice, t. j. prehľadávať priestor. Zvyšuje sa tým
čas a čas hovoru slúchadla.
u Ak aktivujete funkciu Žia
výstraha pred slabým signálom. Kontaktovateľnosť môžete vyskúšať zodvihnutím linky:
Stlačte a podržte tlačidlo hovoru
adne vyžarov a slúchadlo je zaregistrované na základňovej stanici,
júcich a odchádzajúcich hovoroch a
úceho hovoru bezdrôtové spojenie
spotreba energie a znižuje sa pohotovostný
dne vyžarov, na displeji slúchadla sa nebude zobrazovať dosah/
c. Budete počuť vyzváňací tón.
bg cs en hr ro sk sl sr35
Sieťová odkazová schránka
Sieťová odkazová schránka
Sieťovú odkazovú schránku nie je možné využívať, ak ste o túto službu nepožiadali poskytovateľa služieb a do telefónu neuložili číslo sieťovej odkazovej schránky.
v
¤Ì¤OK¤q Sieťová schránka¤OK¤Sietová schránka: Zadajte telefónne číslo
sieťovej odkazovej schránky:
Prehrávanie správ sieťového odkazovača
¤ Stlačte a podržte tlačidlo .
Alebo:
¤ Prehrávanie správ pomocou zoznamu správ:
Tlačidlo správ f
Alebo:
¤ Prehrávanie správ pomocou menu:
v
¤ Ì ¤OK¤Prehrať správy¤OK
Zariadenie priamo zavolá do sieťovej odkazovej schránky. Môžete si vypočuť správy.
¤ OK
¤ q Sieť. schránka:¤ OK
36bg cs en hr ro sk sl sr
Viacero slúchadiel
Viacero slúchadiel
Registrácia slúchadiel
Na základňovej stanici môžete zaregistrovať až šesť slúchadiel. Registráciu slúchadla je nutné inicializovať na slúchadle a
¤ Na základňovej stanici: Stlačte a podržte (min. 3 sekundy) tlačidlo registrácie/vyhľadávania
(CL540
¢ s. 4).
¤ Na slúchadle Dune (v prípade ostatných slúchadiel si prečítajte „Poznámky“):
- Ak slúchadlo nie je zaregistrované na základňo
- Ak je už slúchadlo zaregistrované na základňovej stanici:
¤ ϤOK¤ q Registrácia¤OK¤Registrovať slúch. ¤OK
v
¤ Ak je už slúchadlo zaregistrované na základňovej stanici: q Zvoľte základňovú
¤ OK
stanicu.
Spojenie so základňovou stanicou je nadviazané, môže to chvíľu trvať.
¤ V prípade potreby zadajte systémový PIN kód (továrenské nastavenie: 0000). ¤ OK
Úspešnú registráciu potvrdzuje správa na displeji.
Poznámky
u Ak je na základňovej stanici zaregistrovaných už šesť slúchadiel (priradené sú všetky
interné čísla), slúchadlo s interným číslom 6 nahraďte novým. Ak to nie je možné, napr.
kvôli prebiehajúcemu hovoru, zobrazí sa správa Žiadne voľné interné číslo. V takomto
prípade zrušte registráciu iného slúchadla, ktoré už nevyužívate a znova zopakujte proces registrácie.
u V prípade in
začnite registráciu podľa príslušnej používateľskej príručky.
na základňovej stanici. Oba úkony musíte stihnúť do 60 sekúnd.
vej stanici: Stlačte tlačidlo displeja Registr..
ých slúchadiel Gigaset a slúchadiel pre iné zariadenia s funkcionalitou GAP
Používanie slúchadla na viacerých základňových staniciach
Slúchadlo môžete zaregistrovať na max. štyroch základňových staniciach.
Aktívna základňová stanica je tá, na ktorej bolo slúchadlo
základňové stanice zostanú uložené v zozname dostupných základňových staníc.
Priradenie k základňovej stanici môžete ke
Prípadne môžete slúchadlo nastaviť tak, aby sa prihlásilo na
mom (Najlepšia zák
¤Ï¤OK¤ q Registrácia¤OK¤Vybrať základňu¤OK ¤ q
v
stanicu alebo Najlepšia základ..
Zmena názvu základňovej stanice
Ï
v ¤
stanicu.
bg cs en hr ro sk sl sr37
¤ OK ¤ q Registrácia ¤ OK ¤ Vybrať základňu ¤ OK¤ q
lad.) v momente straty spojenia s aktuálnou základňovou stanicou.
¤ Vybrať (Ø = zvolená)
dykoľvek manuálne zmeniť.
zaregistrované naposledy. Ostatné
základňovú stanicu s najlepším príj-
Zvoľte základňovú
Zvoľte základňovú
Viacero slúchadiel
Zrušenie registrácie slúchadiel
v ¤Ï¤ OK ¤q Registrácia ¤ OK ¤ q Zruš. reg. slúchadla ¤ OK
¤ Zvolí sa použité slúchadlo. ¤ q V prípade potreby zvoľte iné slúchadlo.¤ OK
¤ Ak systémový PIN kód nie je 0000: Zadajte systémový PIN kód. ¤ OK ¤ Tlačidlom Áno
potvrďte proces zrušenia registrácie.
Ak je slúchadlo stále zaregistrované na ostatné zák
nicu s najlepším príjmom (Najlepšia základ.;
ladňové stanice, prepne sa na základňovú sta-
¢ s. 37).
Lokalizácia slúchadla („Vyhľadávanie“)
¤ Krátko stlačte tlačidlo registrácie/vyhľadávania na základňovej stanici (CL540 ¢ s. 4).
Všetky slúchadlá začnú naraz vyzváňať („vyhľadávanie“) aj v prípade, ak ste na nich vypli vyzváňanie.
(Výnimka: sl
Ukončenie vyhľadávania
úchadlá s aktivovanou funkciou detského monitora).
¤ Na základňovej stanici: Znova krátko stlačte tlačidlo registrácie/vyhľadávania, alebo
¤ Na slúchadle: stlačte tlačidlo c alebo a alebo stlačte tlačidlo Stlmiť, alebo
¤ Žiadna činnosť: Približne po 3 minútach sa vyhľadávanie automaticky ukončí.
Zmena mena slúchadla
Pri registrácii viacerých slúchadiel im zariadenie automaticky priradí názvy „INT 1“, „INT 2“ atď.
Každému slúchadlu bude automaticky priradené najmenšie nepriradené číslo.
Postup zmeny:
u
¤ Zobrazí sa zoznam slúchadiel. Vaše slúchadlo je označené značkou <.
¤ q V prípade potreby zvoľte iné slúchadlo. ¤ Možnosti
¤ q Premenovať ¤ OK ¤ Zadajte názvy. ¤ OK
Alebo:
¤ q Upraviť číslo slúch. ¤ OK ¤ q Zvoľte číslo.¤ OK
¤ Uložiť
Uskutočňovanie interných hovorov
Interné hovory na iné slúchadlá zaregistrované na rovnakej základňovej stanici sú bezplatné.
u
(krátko stlačte) ¤ Zobrazí sa zoznam slúchadiel. Vaše slúchadlo je označené značkou <.
¤q Zvoľte slúchadlo alebo v prípade potreby možnosť Volať všet. (skupinový hovor) zo
zoznamu.
Podržaním tlačidla u sa okamžite začne hovor na vš
Interná konzultácia/interné odovzdanie
Prijmete hovor od externého účastníka a chcete ho prepojiť k internému účastníkovi alebo sa s
ním chcete poradiť.
u
slúchadlá, zvoľte jedno alebo možnosť Volať všet..
Podržanie konzultačného hovoru: R
nému hovoru:
38bg cs en hr ro sk sl sr
¤c
etkých zaregistrovaných slúchadlách.
¤ Zobrazí sa zoznam slúchadiel. ¤ Ak sú na základňovej stanici zaregistrované viac než dve
¤ c alebo OK
ozprávate sa s interným účastníkom a vraciate sa k exter-
¤ Možnosti ¤q Ukončiť aktív. hovor ¤ OK
Viacero slúchadiel
Odovzdanie externého hovoru: Pri odovzdávaní hovoru máte dve možnosti:
¤ Počkať, kým volaný účastník prijme hovor a potom položiť:
Stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a.
Alebo:
¤ Položiť predtým, než účastník prijme hovor. Stlačte tlačidlo ukončenia hovoru a.
Ak volaný účastník neprijme hovor alebo neodo
Skončiť.
Vybudovanie konferenčného hovoru/výmena hovorov
Prijmete hovor a zároveň je druhý hovor podržaný. Na displeji sa zobrazujú informácie o oboch
volajúcich.
¤Zobrazte telefónny zoznam. ¤ Možnosti ¤q Odstrániť zoznam ¤ OK
40bg cs en hr ro sk sl sr
etkých záznamov v adresári:
Odstrániť
Tel efó nny zoz nam (Ad res ár)
Určenie poradia záznamov kontaktov
Môžete určiť, či sa kontakty majú triediť podľa krstného mena alebo priezviska.
¤ Zobrazte telefónny zoznam. ¤ Možnosti ¤ Stlačte tlačidlo Zoradiť podľa priez. alebo
Zoradiť podľa mena.
Pokiaľ sa nezadá žiadne meno, preberie sa do poľ
záznamy sa umiestnia na začiatok zoznamu, bez ohľadu na typ triedenia.
Poradie zoradenia je nasledovné:
Medzery | čísla (0–9) | veľké písmená (abecedne) | zostávajúce znaky.
a priezviska štandardné číslo volajúceho. Tieto
Zobrazenie počtu záznamov, ktoré sú ešte k dispozícii v adresári
¤Zobrazte telefónny zoznam. ¤ Možnosti ¤q Dostupná pamäť ¤ OK
Voľba záznamu z telefónneho zoznamu, vyhľadávanie
v telefónom zozname
¤ Zobrazte telefónny zoznam.
¤ Pomocou tlačidla q sa presuňte k menu, ktoré hľadáte. Podržaním tlačidlaq môžete
súvisle prechádzať nahor alebo nadol telefónnym zoznamom.
Alebo:
¤ Pomocou klávesnice zadajte niekoľko prvých písmen (max. 8). Zobrazenie na displeji sa pre-
sunie na prvé meno, ktoré začína danými písmenami. V prípade potreby sa pomocou tlačidla
q presuňte k požadovanému záznamu.
Prenos záznamu/telefónneho zoznamu do iného slúchadla
Nevyhnutné podmienky:
u Slúchadlo, z ktorého chcete odosielať, aj slúchadlo, na ktorom chcete prijímať, musia byť
zaregistrované na rovnakej základňovej stanici.
u Druhé slúchadlo a základňová stanica dokáže
Preniesť môžete celý adresár, individuálny zá
Poznámky
u V prípade externého hovoru sa prenos preruší.
u Fotografie volajúcich a zvuky sa neprenesú
u V prípade prenosu záznamu medzi
Ak príjemca ešte nemá záznam s dan
Ak už existuje záznam s daným menom, rozšíri sa o
čísiel než príjemca povoľuje, vytvorí sa ďalší záznam s rovnakým menom.
u Ak príjemca nie je slúchadlo vC
záznam.
u Vaše slúchadlo prijme záznamy z iného ako vCar
už uložené, sa odmietnu, v opačnom prípade sa vytvorí nový záznam.
ard: Pre každé číslo sa vytvorí a odošle samostatný
odosielať a prijímať záznamy z adresára.
znam alebo viacero jednotlivých záznamov.
. Pre výročie sa prenesie len dátum.
dvoma slúchadlami vCard:
ým menom, vytvorí sa nový záznam.
nové čísla. Ak záznam obsahuje viac
d slúchadla: Záznamy s číslami, ktoré sú
bg cs en hr ro sk sl sr41
Tele fónny z oznam (A dresár )
Prenos jednotlivých záznamov
¤ Zobrazte telefónny zoznam. ¤ q Zvoľte požadovaný záznam. ¤ Možnosti
¤ q Kopírovať položku ¤ OK¤ q do internej ¤ OK ¤ q Zvoľte slúchadlo príjemcu. ¤ OK
Po úspešnom prenose:
¤Ak chcete odoslať ďalší záznam, stlačte tlačidlo Áno. V opačnom prípade stlačte tlačidlo Nie.
Prenos celého adresára
¤ Zobrazte telefónny zoznam. ¤ q Zvoľte požadovaný záznam. ¤ Možnosti
¤ q Kopírovať zoznam¤ OK¤ q do internej ¤ OK ¤ q Zvoľte slúchadlo príjemcu. ¤ OK
Prenos zobrazeného čísla do telefónneho zoznamu
Čísla, ktoré sú zobrazené v zozname, môžete preniesť do telefónneho zoznamu. Ide napr. o
zoznam volajúcich, zoznam hovorov na opätovné vytočenie, prípadne čísla, ktoré ste predtým
zvolili alebo zadali ako výber.
¤ Číslo je zobrazené alebo zvýraznené.
¤ Stlačte tlačidlo displeja Ó alebo Možnosti ¤ q Kopírovať do t. zoz.. ¤ OK
-
¤ <Nová položka> ¤ OK ¤ r Zvoľte typ čísla. ¤ OK
¤ Dokončite zadávanie záznamu. ¤ OK
Alebo:
¤q Zvoľte záznam. ¤OK ¤r Zvoľte typ čísla. ¤OK
-
¤ Zadali ste číslo alebo prepísali existujúce číslo (pomocou tlačidiel Áno/Nie odpovedzte
na výzvu).
¤ Uložiť
Prenos čísla z telefónneho zoznamu
V určitých situáciách môžete preniesť číslo z telefónneho zoznamu, napr. vytočením (dokonca aj
po zadaní predvoľby).
¤ V závislosti od situácie zobrazte telefónny zoznam pomocou tlačidla ö alebo s.
¤ q Zvoľte záznam z telefónneho zoznamu. ¤ OK
¤ Ak ste zadali viac než jedno číslo: r Zvoľte číslo. ¤ OK
42bg cs en hr ro sk sl sr
Zoznam hovorov
Príklad
Všetky hovory
™ äJames Foster
Dnes, 18:35
™ 01712233445566
11.06.2013, 18:30
š0168123477945
10.06.2013, 17:13
ZobraziťMožnosti
Zoznam hovorov
Hovory sú v telefóne uložené vo viacerých zoznamoch. Zobrazenie zoznamov:
u Zoznam zmeškaných hovorov: Tlačidl
u Voľba zoznamu:v
V zozname hovorov sa zobrazuje posledných 20 záznamov.
¤Ê¤ OK ¤q Zvoľte zoznam. ¤ OK
Položka zoznamu
V položke zoznamu sa zobrazujú nasledujúce informácie:
u Typ zoznamu (v záhlaví)
u Ikona pre typ položky:
(Zmeškané hovory), › (Prijaté hovory),
™
(Odchádz. hovory)
š
u Číslo volajúceho. Ak je číslo ulo
namiesto (ä Telefón (domov), k Telefón (práca),
l Telefón (mobil)) sa zobrazuje meno a typ čísla.
V prípade zmeškaných hovorov sa v hranatých zátvorkách
z
obrazí taktiež počet zmeškaných hovorov z daného čísla.
u Dátum a čas hovoru (ak je nastavený).
¤ q Zvoľte záznam. ¤ Možnosti
¤ Zobraziť: Zobrazia sa všetky dostupné informácie,
napr. po zobrazení mena sa zobrazí aj príslušné číslo.
¤ Možnosti: Môžete odstrániť záznam alebo preniesť číslo do telefónneho zoznamu (¢ s. 42).
Spätný hovor volajúcemu zo zoznamu hovorov:
¤q Zvoľte záznam. ¤ Stlačte tlačidlo na prijatie hovoru c.
o správ f ¤ q Zmešk. hovory: ¤ OK
žené v telefónnom zozname,
bg cs en hr ro sk sl sr43
Kontaktovateľnosť
Kontaktovateľnosť
Presmerovanie hovorov (CF)
Hovory môžete presmerovať na iné číslo. Nie je nastavené žiadne presmerovanie hovorov, alebo
chcete zmeniť aktuálne nastavenie:
v
¤ Ç ¤ OK ¤ q Presmer. hovoru ¤ OK
¤ Stav:r Zap. / Vyp.
Po zobrazení menu sa vždy zobrazí Neznáme.
¤ Na tel. číslo: Zadajte číslo, na ktoré chcete presmerovať hovory.
¤ Keď:
- r Všetky hovory:
nebude signalizovať žiadny hovor.
- r Nie je odpoveď:
nikto neprijme hovor.
- r Keď obsadené: Ho
ruje bez tónu čakajúceho hovoru.
¤Odoslať¤ Zariadenie zavolá poskytovateľovi služieb a odošle zodpovedajúci kód. Ak sa zme-
nil stav presmerovania hovorov, budete počuť potvrdenie na telefónnej linke.
Poznámka
Ak hovory presmerujete na vaše telefónne číslo, môže to mať za následok dodatočné nák-
oraďte sa so svojím poskytovateľom služieb.
lady. P
Hovory budú presmerované okamžite. Na tomto telefóne sa už
Hovory budú presmerované v prípade, ak počas niekoľkých zvonení
vory budú presmerované, ak je linka obsadená. Hovor sa presme-
u Dátum: Z
u Čas: Čas
u Tex t : Náz
u Signál: r Zv
volený deň je prednastavený. Na zmenu zadajte nové údaje.
(hodina a minúta) pripomienky.
ov pripomienky (napr. večera, míting).
¤ Uložiť
Nová položka>¤OK zobrazíte okno na zadanie ďalšej pripomienky.
azí okno na zadanie údajov, aby ste mohli
./Vyp.
oľte melódiu signálu pripomienky alebo deaktivujte zvukovú signalizáciu.
Kalendár
Upozornenie na pripomienky/výročia
Výročia sa prenesú z telefónneho zoznamu a zobrazia sa vo forme pripomienky. Pripomienka/
výročie sa zobrazuje v pohotovostnom stave. Zariadenie bude 60 sekúnd upozorňovať na danú
udalosť zvoleným vyzváňacím tónom.
Môžete deaktivovať tón pripomienky:
¤ Na potvrdenie a ukončenie tónu pripomienky stlačte tlačidlo Vyp..
Ak telefonujete, t
bg cs en hr ro sk sl sr45
ón pripomienky sa na slúchadle prejaví v podobe jedného tónu upozornenia.
Kalendár
Zobrazenie zmeškaných pripomienok/výročí
Nasledujúce pripomienky a výročia sa ukladajú do zoznamu Zmeškané alarmy:
u Upozornenie na pripomienku/výročie, ktoré ste nepotvrdili.
u Upozornenie na pripomienku/výročie, ktoré bolo signalizované počas telefonického hovoru.
u Upozornenie na pripomienku/výročie, ktoré sa nev
Uloží sa posledných 10 záznamov. Na displeji sa zobrazí ikona
V hornej časti zoznamu sa zobrazí najnovší záznam.
Zobrazenie zoznamu:
Alebo pomocou menu: v
¤ q v prípade potreby sa posúvajte zoznamom
Zobrazia sa informácie o pripomienke/výročí. Môžete:
v ¤É¤OK ¤ q Kalendár¤OK ¤ p Zvoľte požadovaný deň. ¤OK ¤ Zobrazí sa
zoznam pripomienok.
¤ q Zvoľte požadovanú pripomienku
¤ Zobraziť: Zobrazia sa nastavenia pripomienky. V prípade potreby ich môžete zmeniť tlačid-
lom Up
raviť.
Alebo:
¤ Možnosti: Zmena nastavení alebo odstránenie pripomienok.
- Up
raviť položku ¤ OK
strániť položku ¤ OK
- Od
ktivovať/Deaktivovať ¤ OK
- A
- Od
str. vš. schôdzky ¤ OK ¤ Výzvu potvrďte tlačidlom Áno.
Odstránia sa všetky pripomienky pre zv
olený deň.
46bg cs en hr ro sk sl sr
Budík
Budík
Aktivácia:
<Zap.>
Čas:
12:00
Výskyt:
Pondelok - piatok
x
SpäťUložiť
Príklad
Nevyhnutná podmienka: Je nastavený dátum a čas (¢ s. 14).
Budík môžete zapnúť/vypnúť a nastaviť nasledujúcim spôsobom:
v
¤ ì ¤ OK ¤ Aktivácia: r Zap./Vyp.
¤ Zmena nastavení:
- Čas: Nastavte hodinu a minútu času budenia
(n
astavenie času
- Výs
kyt: r Denne/Pondelok - piatok
asitosť: r Hlasitosť je možné nastaviť na niektorú z
- Hl
piatich úrovní alebo využiť funkciu crescendo (zvyšujúca
sa hlasitosť).
- Me
lódia:r Zvoľte vyzváňací tón budíka.
¤ Stlačte zobrazené tlačidlo Uložiť.
Ak je aktivovaný budík, v pohotovostnom stave sa bude zobrazovať ikona ¼ a čas budenia.
Vyzváňanie budíka sa signalizuje na displeji
nenie trvá maximálne 60 sekúnd. Počas hovoru sa
tónom.
Vypnutie tónu budíka/opakovanie po pauze (režim zdriemnutia)
Nevyhnutná podmienka: Znie tón budíka.
¤ Deaktivácia až do nasledujúcej aktivácie budíka: Stlačte tlačidlo Vyp..
Alebo:
¤ Režim zdriemnutia:
Stlačte tlačidlo Odlo
znova zopakuje.
Alebo:
Nestláčajte žiadne tlačidlo. Tón budíka sa po 60 sekundách vypne a po 5 minútach sa znova
z
opakuje. Po štvrtom opakovaní sa tón budíka deaktivuje na 24 hodín.
¢ s. 14).
a pomocou zvoleného vyzváňacieho tónu. Upozor-
upozornenie budíka signalizuje len krátkym
žiť alebo ľubovoľné iné tlačidlo. Tón budíka sa vypne a po 5 minútach sa
Budík
bg cs en hr ro sk sl sr47
Detský monitor
Detský monitor
Ak je zapnutá funkcia detského monitora, po dosiahnutí predvolenej úrovne hluku v blízkosti
slúchadla sa vytočí uložené (interné alebo externé) telefónne číslo. Monitorovací hovor na
externé číslo sa zruší približne po 90 sekundách.
Ak je zapnutá funkcia detského monitora, prichá
z vyzváňacieho tónu). Podsvietenie displeja sa zmenší na 50 %. Informačné tóny sa
leja (be
vypnú. Zablokujú sa všetky tlačidlá okrem tlačidiel na displeji a stredného tlačidla ovládacieho
tlačidla.
Hovor z monitorovanej izby môžete prijať pomocou funkcie Obojs
funkcie aktivujte/deaktivujte reproduktor slúchadla.
Ak prijmete prichádzajúci hovor, funkcia detského t
zostane zapnutá. Funkciu detského monitora nie je možné zrušiť vypnutím a opätovným zapnutím slúchadla.
Upozornenie
Skontrolujte nasledovné okolnosti:
u Slúchadlo umiestnite do vzdialenosti 1 až 2 metr
rom k dieťaťu.
u Po zapnutí funkcie sa skráti prevádzkový čas sl
chadlo do nabíjačky.
u Funkcia detského monitora sa zapne 20 sekúnd po jej aktivácii.
Pri zapnutí vždy skontrolujte funkčnosť:
u Vyskúšajte citlivosť.
u Ak hovor uskutočnený funkciou detského monitora p
trolujte spojenie.
u Overte si, či je záznamník na cieľovom čísle vypnutý.
dzajúce hovory sa indikujú len pomocou disp-
merný hovor. Pomocou tejto
elefónu sa počas trvania hovoru vypne, ale
ov od dieťaťa. Mikrofón umiestnite sme-
úchadla. V prípade potreby vložte slú-
resmerujete na externé číslo, skon-
48bg cs en hr ro sk sl sr
Detský monitor
i
V
7:15
INT 114 Okt
Á
Detská vysielačka
0891234567
Vyp.Možnosti
Detský monitor aktivovaný
Aktivácia/deaktivácia a nastavenie funkcie
detského monitora
v ¤É¤ OK ¤ q Detská vysielačka ¤ OK
¤ Aktivácia: r Zap./Vyp.
¤ Nastavenie funkcie detského monitora:
¤Číslo: Priamo zadajte číslo alebo ho zvoľte z telefón-
neho zoznamu (stlačte zobrazené tlačidlo ö).
-Obojsmerný hovor: r Zap./Vyp.
-Citlivosť: r Vysoká/Nízka
¤ Uložiť
Ak je aktivovaný detský monitor, v pohotovostnom
Detský monitor vypnete displejovým tlačidlom Vyp..
Zrušenie funkcie detského monitora
Zrušenie počas monitorovania miestnosti: Stlačte tlačidlo a.
Diaľkové vypnutie funkcie detského monitora
Nevyhnutné podmienky: Hovor funkcie detského monitora je presmerovaný na externé číslo.
Telefón účastníka podporuje tónovú voľbu.
stave sa zobrazuje cieľové číslo. Funknciu
¤ Prijmite telefonický hovor funkcie detského monitora a stlačte tlačidlá 9 ;.
Hovor sa ukončí. Funkcia detského monitora sa vypne a slúchadlo bude v pohotovostnom stave.
bg cs en hr ro sk sl sr49
Používanie telefónu spolu so smerovačom/ústredňou
Používanie telefónu spolu so smerovačom/ústredňou
Používanie so smerovačom
Ak zariadenie používate s analógovým spojením na smerovači, môžete zaznamenať výskyt echa.
Toto echo je možné potlačiť zapnutím režimu XES 1
dostatočné, môžete zapnúť režim XES 2.
Ak s echom nemáte žiadne problémy, nechajte
nia).
v
¤ *#Q5#MQ
¤ Q ¤ OK (pre normálny režim)
¤ ¤ OK (pre režim XES 1)
¤ 2 ¤ OK (pre režim XES 2)
Používanie s ústredňou
Na zistenie, ktoré nastavenia sú vyžadované pre ústredňu, si prečítajte používateľskú príručku k
ústredni.
Tlačidlo menu v ¤ *#Q5# ¤Následne zadajte niektorý z nasledujúcich
funkčných kódov:
u Pauza po zdvihnutí linky:
L
¤ ¤OK (pre 1 sekundu)
L
¤ 2 ¤ OK (pre 3 sekundy)
¤ 3 ¤ OK (pre 7 sekúnd)
L
u Pauza po tlačidle spätného dopytu:
¤ ¤OK (pre 800 ms)
2
¤ 2 ¤ OK (pre 1600 ms)
2
¤ 3 ¤ OK (pre 3200 ms)
2
u Pauza pri vytáčaní (P
¤ ¤OK (pre 1 sekundu)
¤ 2 ¤ OK (pre 2 sekundy)
¤ 3 ¤ OK (pre 3 sekundy)
¤ 4 ¤ OK (pre 6 sekúnd)
Postup zadania pauzy pri vytáčaní počas vytáčania:
Podržte tlačidlo spätné
auza po prístupovom kóde):
ho dopytu S. Na displeji sa zobrazí P.
Dočasné prepnutie na tónové vytáčanie (Tónová)
Po vytočení externého čísla alebo po nadviazaní spojenia:
¤ Krátko stlačte tlačidlo hviezdička *.
Alebo:
¤ Možnosti ¤q Tónov á vo ľba¤OK
bg cs en hr ro sk sl sr51
Ikony na displeji
Ð
Biela, ak je zapnutý
Maximálny dosah ,
Zelená, ak je vypnutý
Maximálny dosah
}
i
Ñ
Ò¼¼
ó
ñ
˝
Ikony na displeji
Ikony v stavovom riadku
V závislosti od nastavení a prevádzkového stavu telefónu sa budú v stavovom riadku zobrazovať
nasledujúce ikony:
IkonaVýznam
Sila signálu (Ži
76 % – 100 %
51 % – 75 %
26 % – 50 %
1 % – 25 %
Červená: bez spojenia k základňovej
sta
Žiadne vyžarov a
biela, ak je M
zapnutý;
zelená, ak je Ma
vypnutý
Vyzváňací tón deaktivovaný
Aktivovaný vyzváňací tón v forme
Zamknutie tlačidiel
Ikony v menu
Budík
ì
Zoznamy volaní
Ê
Ì
Hlasová schránka
nici
adne vyžarov vypnutý)
ktivované:
aximálny dosah
ximálny dosah
IkonaVýznam
Stav nabitia akumulátorov:
{
{
y
y
y
xy0 % – 10 %
xy11 % – 33 %
x{34 % – 66 %
x{67 % – 100 %
Ç
É
Biela: úroveň nabitia vyššia ako 66 %
Biela: úroveň nabitia medzi 34 %
a 66 %
Biela: úroveň nabitia medzi 11 %
a 33 %
Červená: úroveň nabitia menej
ako 11 %
Blikajúca červená: akumulátory sú
takmer vybité
(zostáva približne 5 minút hovoru)
Nabíjanie akumulátorov
(aktuálny stav nabitia):
Vybrať služby
Doplnkové funkcie
Nastavenia
Ï
52bg cs en hr ro sk sl sr
Ikony na displeji
z
W
X
ØÙÚ
ØãÚ
Ø
ðÚ
ØáÚ
ØìÚ
зÛ
‰
Õ
Ikony tlačidiel displeja
Nasledujúce ikony zobrazujú aktuálnu funkciu tlačidiel displeja v závislosti od situácie:
IkonaČinnosť
Ò
Ñ
ö
Naposledy vytočené čísla
Vymazanie textu
Zobrazenie telefónneho zoznamu
Ikony na displeji na signalizáciu procesu
Prebieha vytváranie
spojenia (odchádzajúci hovor)
Externý hovorInterný hovorTón upozornenia
Tón upozornenia
pripomienku
na
Spojenie vytvorenéNie je vytvorené spoje-
Budík
Ostatné ikony na displeji
Informácia
Činnosť ukončená
(zelená)
(Bezpečnostná)
výzva
Činnosť zlyhala (červená)
IkonaČinnosť
Ó
Kopírovanie čísla do telefónneho
zoznamu
nie/spojenie ukončené
na výročie
Čakajte prosím ...
bg cs en hr ro sk sl sr53
Stromová štruktúra menu
Stromová štruktúra menu
Zobrazenie hlavného menu: Ak je telefón v pohotovostnom stave, stlačte tlačidlo v.
Poznámka
Všetky funkcie, ktoré sú popísané v tejto používateľskej príručke, nemusia byť dostupné vo
všetkých krajinách alebo u všetkých poskytovateľov služieb.
Budík
ì
Zoznamy volaní
Ê
Všetk y hovory¢ s. 43
Odchádz. hovory
Prijaté hovory
Zmeškané hovory
Hlasová schránka
Ì
Prehrať správySieťová schránka¢ s. 36
Sieťová schránka
Ç
Vybrať služby
Presmer. hovoru¢ s. 44
Čakajúci hovor
Doplnkové funkcie
É
Kalendár¢ s. 45
Detská vysielačka
Jednodotyk. hovor
Zmeškané alarmy
¢ s. 47
¢ s. 43
¢ s. 43
¢ s. 43
¢ s. 36
¢ s. 25
¢ s. 48
¢ s. 23
¢ s. 46
54bg cs en hr ro sk sl sr
Nastavenia
Ï
Dátum/čas ¢ s. 14
Nastavenia zvukuHlasitosť slúchadla
Profily slúchadiel
Upozorňovacie tóny
Zvonenia (slúch.)
Hudba pri podrž.
DisplejŠetrič displeja
Farebn é sch émy
Podsv ietenie
Jazyk
RegistráciaRegistrovať slúch.
Tel ef on ova ni eAutom. odpoveď
SystémObnov. nast. slúch.
ECO DECTMaximálny dosah
¢ s. 27
Zruš. reg. slúchadla
Vybrať základňu
Predvoľby
Počúv anie
Prístupový kód
Režim voľby
Opakovaná voľba
Reset základne
Šifrovanie
PIN systému
Žiadne vyžarov
Stromová štruktúra menu
¢ s. 24
¢ s. 29
¢ s. 30
¢ s. 29
¢ s. 30
¢ s. 27
¢ s. 28
¢ s. 28
¢ s. 37
¢ s. 38
¢ s. 37
¢ s. 28
¢ s. 27
¢ s. 39
¢ s. 50
¢ s. 50
¢ s. 50
¢ s. 33
¢ s. 33
¢ s. 32
¢ s. 33
¢ s. 34
¢ s. 34
bg cs en hr ro sk sl sr55
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
Postup pri riešení problémov v spolupráci s oddelením starostlivosti
o zákazníkov Gigaset Customer Care
www.gigaset.com/service
Navštívte webovú stránku starostlivosti o zákazníkov:
www.gigaset.com/service
Nájdete na nej:
učasté otázky,
ubezplatný softvér a používateľský manuál na prevzatie,
uzoznam kompatibilných zariadení.
Obráťte sa na pracovníkov oddelenia starostlivosti o zákazníkov:
Nenašli ste riešenie v časti FAQ (časté otázky)?
Radi vám pomôžeme ...
... e-mailom: www.gigaset.com/contact
... telefonicky:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka vášho operátora.
Pred zavolaním si pripravte doklad o zaplatení.
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je pre
plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne
edené na škatuli v blízkosti označenia CE. Ak budete zariadenie používat’ spôsobom nezluči-
uv
teľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke
alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku). V prípade uplatnenia si záruky, je
kupujúci povinný predložit’ potvrdenie , ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého
začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený.
56bg cs en hr ro sk sl sr
dávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt’
, môže to mat’ vplyv na podmienky záruky
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
Otázky a odpovede
V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa používania telefónu nájdete odporúčané riešenia na
internetovej stránke
www.gigaset.com/faq.
V tabuľke nižšie je taktiež uvedený postup pri riešení problémov.
Zobrazenie je prázdne.
1. Slúchadlo nie je zapnuté.
¥ Podržte stlačené tlačidlo a.
2. Akumulátor je vybitý.
¥ Akumulátor nabite alebo vymeňte (¢ s. 11).
3. Je aktívny zámok klávesnice a displeja.
¥ Podržte stlače né tlačidlo mriežka#.
Na displeji bliká text
1. Slúchadlo sa nenachádza v dosahu základňovej stanice.
„Žiadna základňa“.
¥ Slúchadlo presuňte bližšie k základňovej stanici.
¥ Zapnutie funkcie Maximálny dosah (¢ s. 34) alebo skráťte vzdialenosť medzi slúchadlom a zákla-
dňovou stanicou.
Na displeji bliká text „Zaregistrujte základňu“ alebo „Umiest
Slúchadlo ešte nie je zaregistrované, alebo bola zrušená jeho registrácia kvôli zaregistrovaniu dodatočného
slúchadla (viac ako šesť
registrácií zariadení DECT).
nite slúchadlo dozákladňovej stanice“.
¥ Znova zaregistrujte slúchadlo (¢ s. 37).
Slúchadlo nevyzváňa.
1. Deaktivovali ste vyzváňací tón.
¥ Aktivujte vyzváňací tón (¢ s. 29).
2. Nastavili ste presmerovanie hovorov.
¥ Zrušte presmerovanie hovorov (¢ s. 44).
3. Telefón nezvoní v prípade, ak má volajúci skryté telefónne číslo.
¥ Aktivujte vyzváňací tón pre neznáme hovory (¢ s. 30).
4. Telefón nezvoní počas určitého časového obdobia alebo pre určité čísla.
¥ Skontrolujte časové ovládanie pre externé hovory (¢ s. 30) .
Z pevnej telefónnej siete nie je počuť vyzváňací/vytáčací tón.
Nepoužili ste dodaný telefónny kábel, alebo ste ho nahradili novým, na ktorom sú nesprávne zapojené piny
ektora.
kon
¥ Vždy používajte dodaný telefónny kábel. Pri kúpe kábla skontrolujte, či má správne zapojené piny
(
¢ s. 65).
Spojenie sa vždy po približne 30 sekundách ukončí.
Aktivovali alebo deaktivovali ste opa
kovač (starší ako verzia 2.0) (¢ s. 32).
¥ Vypnite a znova zapnite slúchadlo (¢ s. 18).
Po výzve na zadanie systémového PIN kódu zaznie chybový tón.
Zadali ste nesprávny systémový PIN kód.
¥ Zopakujte proces a v prípade potreby vynulujte PIN kód na hodnotu 0000 (¢ s. 33).
Zabudli ste systémový PIN kód.
¥ Zresetujte systémový PIN kód na hodnotu 0000 (¢ s. 33).
bg cs en hr ro sk sl sr57
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
Druhý účastník vás nepočuje.
Zvuk slúchadla je „stlmený“.
¥ Znova aktivujte mikrofón (¢ s. 24).
Nezobrazuje sa číslo volajúceho.
1. Volajúci nemá aktivovanú funkciu Id
entifikácia čísla volajúceho (CLI).
¥ Vola júci musí požiadať svojho poskytovateľa služieb o aktiváciu funkcie Identifikácia čísla volajúceho
(CLI).
2. Poskytovateľ služieb nepodporuje funkciu Z
tivoval.
obrazenie čísla volajúceho (CLIP), prípadne ju pre vás neak-
¥ Funkciu Zobrazenie čísla volajúceho (CLIP) musí aktivovať poskytovateľ služieb.
3. Váš telefón je pripojený cez ústredňu alebo smerovač s i
všetky informácie.
ntegrovanou ústredňou (brána), ktorá neprenáša
¥ Zresetujte systém. Krátko vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky. Znova ju vložte a počkajte, kým sa
zariadenie znova spustí.
¥ Skontrolujte nastavenia ústredne a v prípade potreby aktivujte funkciu zobrazenia telefónneho čísla.
Vyhľadajte názov ako napr. CLIP, identifikácia volajúceho, identifikácia čísla volajúceho, ID volajúceho
atď. v používateľskej príručke systému, alebo o pomoc požiadajte výrobcu systému.
Pri zadávaní informácií je počuť chybový tón.
Zadali ste chybné/nesprávne údaje.
¥ Zopakujte proces.
Prečítajte si údaje na displeji a v prípade pot
Nie je možné vypočuť si správy v
Vaša ústredňa je nastavená do režimu impulzového vytáčania.
sieťovej odkazovej schránke.
reby si prečítajte používateľskú príručku.
¥ Ústredňu nastavte do režimu tónového vytáčania.
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre analógové telefónne pripojenie do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH týmto vyhla
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópia Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese:
www.gigaset.com/docs
suje, že tento prístroj spĺňa základné
58bg cs en hr ro sk sl sr
Záruka
ý
Váený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
ktorý bude
pri správnom pouívaní dlhodobo spoĐahlivo slúiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na nau informaþnú linku
Gigaset. Nai pecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 044 / 55 67 988.
Kontakt mono taktie nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Nai technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Vá prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o.
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môete zaslaĢ prostredníctvom Váho predajcu, potou ako cennú zásielku,
alebo ho môete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
prísluenstva v trvaní dvadsaĢtyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je tandardne dodávané prísluenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a prísluenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priloený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy prísluenstva, ktoré bolo intalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloí intalaþný protokol.
5. Záru
ka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x pouívaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým pokodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou intaláciou výrobku v inom ne autorizovanom
intalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a pouívaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
xskladovaním a pouívaním výrobku vo vlhkom, pranom, chemicky
alebo ináþ a
gresívnom prostredí oxidácia
xstatickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri ivelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa povaujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
ste kvalitný prístroj,
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
bg cs en hr ro sk sl sr59
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa povauje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode veobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bené opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
pouívania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej beným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú mono odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môe namiesto odstránenia chybypoadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závanosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby a do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢtyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
60bg cs en hr ro sk sl sr
Starostlivosť o zákazníkov a pomoc
Vylúčenie zodpovednosti
Displej slúchadla má rozlíšenie 128 x 160 pixlov. Každý pixel sa skladá z troch subpixlov (červený,
zelený, modrý).
Môže sa stať, že riadenie pixla bude nesprávne
Ide o normálny jav, ktorý nie je dô
V nasledujúcej tabuľke je uvedený počet chybných pixlov, ktoré sa môžu vyskytovať na displeji
ez vzniku nároku na záručnú reklamáciu.
b
OpisMaximálny počet povolených chybných pixlov.
Trvalo rozsvietené farebné subixle1
Tmavé su bpixl e1
Celkový počet farebných a tmavých subpixlov1
vodom na záručnú reklamáciu.
Poznámka
Znaky bežného opotrebenia displeja a krytu sú vylúčené zo záruky.
, alebo pixel bude mať farebnú odchýlku.
bg cs en hr ro sk sl sr61
Likvidácia odpadu
Likvidácia odpadu
Naša koncepcia ochrany životného prostredia
My, spoločnosť Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednosť a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológ
životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie životných podmienok ľudí. Uvedomujeme si zodpovednosť za výrobok, ktorá sa vzťahuje na celú dobu životnosti výrobku. Už pri projektovaní a plánovaní výrobných procesov sa vyhodnocuje vplyv výrobkov na životné prostredie, vrátane výroby, obstarávania, predaja, využitia, servisu a likvidácie.
Viac informácií o ekologických výrobkoch a postupoch nájdete na internetovej stránke
www.gigaset.com.
Systém manažmentu životného prostredia
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je držiteľom certifikátov podľa
medzinárodných noriem ISO 14001 a ISO 9001.
ISO 14001 (životné prostredie):
2007 úrad TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalita): cer
Management Service GmbH.
Likvidácia odpadu
Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej obce alebo u
výrobok predal.
Nakladanie s elektrozariadením - informačný leták
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je
potrebné odovzdať na miestach na to určených.
Elektronické zariadenie je potrebné sep
neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou).
Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a taktiež aj na zdravie ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie odovz
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate
k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom
Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobrať na miestach na
to určených!
ie a naša činnosť slúžia ľuďom, spoločnosti a
certifikát udelil spoločnosti v septembri
tifikát udelil spoločnosti 17.02.1994 úrad TÜV Süd
vášho odborného predajcu, ktorý vám
arovať od nevytriedeného komunál-
dáte na miestach na to určených,
odbere a oddelenom zbere elektroodpadu.
62bg cs en hr ro sk sl sr
Príloha
!
Príloha
Údržba
Zariadenie utierajte vlhkou utierkou alebo antistatickou utierkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani
utierky z mikrovlákna.
Nikdy nepo
V zriedkavých prípadoch môže styk s chemickými látk
nia. Vzhľadom na veľkú rozmanitosť chemických pr
otestovať vplyv všetkých látok.
Kazy na povrchoch s vysokým leskom môžete opa
mobilných telefónov.
Kontakt s kvapalinami
Ak zariadenie príde do styku s kvapalinou:
1 Odpojt
2 V
3 Nechajte
4 V
5 N
6 Z
Vo väčšine prípadov bude zariadenie po úplnom v
užívajte suchú handričku; mohli by ste vytvoriť statickú elektrinu.
ami spôsobiť zmeny na zovňajšku zariade-
oduktov dostupných na trhu nebolo možné
trne odstrániť pomocou leštidiel na displeje
e napájací zdroj.
yberte akumulátory zo zariadenia a nechajte priestor pre akumulátory otvorený.
kvapalinu vytiecť zo zariadenia.
šetky časti jemne osušte.
echajte zariadenie položené klávesnicou nadol (ak ju zariadenie má) s otvoreným priesto-
rom pre akumulátory na sucho m, teplom mieste aspoň 7
a pod.).
ariadenie nezapínajte, kým sa úplne nevysuší.
ysušení opäť fungovať.
2 hodín (nie však v mik rovlnnej rúre
bg cs en hr ro sk sl sr63
Príloha
Technické údaje
Akumulátory
Technológia: 2 x AAA NiMH
Napätie:1,2 V
Kapacita:800 mAh
Prevádzkový čas/čas nabíjania slúchadla
Prevádzkový čas zariadenia Gigaset závisí od kapacity a veku akumulátorov a od spôsobu ich
používania. (Všetky uvedené časy predstavujú maximálne dosiahnuteľné hodnoty.)
Pohotovostný čas (hodín)*320 *
Čas hovoru (hodín)14
Prevádzkový čas pri 1,5 hodine hovoru denne (hodín)*130 *
Čas nabíjania v základňovej stanici (hodín) 8,5
Čas nabíjania v nabíjacej kolíske (hodín) 7,5
*Funkcia Ži
** Funkcia Žiadn
adne vyžarov je vypnutá, bez podsvietenia displeja v pohotovostnom režime
e vyžarov je zapnutá, bez bez podsvietenia displeja v pohotovostnom režime
170 **
100 **
Spotreba energie základňovej stanice
V pohotovostnom režime
– Slúchadlo je v nabíjacej kolíske
– Slúchadlo nie je v nabíjacej kolíske
Počas hovorupribližne 0,65 W
približne 1,0 W
približne 0,5 W
Všeobecné technické údaje
DECT
Štandard DECTPodpor ovaný
Štandard GAPPodpo rovaný
Počet kanálov50 duplexných kanálov
Rozsah rádiových frekvencií1880 – 1900 MHz
Duplexná metódaČasový multiplex, dĺžka rámca 10 ms
Frekvencia opakovania vysielacích impulzov 100 Hz
Dĺžka vysielacieho impulzu370 μs
Mriežka kanálov1728 kHz
Bitová rýchlosť1152 kbit/s
ModuláciaGFSK
Jazykový kód32 kbit/s
Vysielací výkon10 mW priemerný výkon na kanál, 250 mW impulzný výkon
DosahMax. 50 m vo vnútorných priestoroch,
Napájanie základňovej stanice230 V ~/50 Hz
Podmienky prostredia počas prevádzkyteplota +5 °C až +45 °C, relatívna vlhkosť 20 % až 75 %
Režim vytáčaniaDTMF (tónové vytáčanie)/PD (impulzové vytáčanie)
max. 300 m vo vonkajších priestoroch
64bg cs en hr ro sk sl sr
Zapojenie pinov
3
2
1
4
5
6
1nepoužíva sa
2nepoužíva sa
3a
4b
5nepoužíva sa
6nepoužíva sa
1) Medzera
2) Koniec riadka
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2 abc2дбавгз
3 de f 3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s 7ß
N t uv8üúùû
O wxy z 9ÿ ýæøå
Q.,?!0
1)
2)
1) Medzera
2) Koniec riadka
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x
1
2 abc2ąăäáâćçč
3 de f 3đďęëéě
4 gh i 4 í î
5jkl5łÍ ľ
L mno6ńňóöőô
M pq r s 7 ř ŕ ßś š ş
N t uv8t' ţ űüúů
O wxyz9ýźżž
Q.,?!0
1)
2)
telefónneho
konektora
Tabuľky znakov
Štandardné znaky
Príslušné tlačidlo stlačte
toľkokrát, koľko je vyznačené.
Stredná Európa
Príslušné tlačidlo stlačte
toľkokrát, koľko je vyznačené.
Príloha
bg cs en hr ro sk sl sr65
Príslušenstvo
Príslušenstvo
Aktualizujte svoj Gigaset na bezdrôtovú ústredňu:
Slúchadlo Gigaset Dune
u Vynikajúca kvalita zvuku v režime hlasitého
telefonovania
u TFT farebný displej s uhlopriečkou 1,8"
u Adresár s kapacitou 200 záznamov
u Čas hovoru/pohotovostného režimu
až 20/250 hodín so štandardnými
ak
umulátormi
u Šetrič displeja (analógové a digitálne
hodin
u ECO-DECT
u Budík
u Kalendár s plánovačom pripomienok
u Nočný režim s časovým ovládaním
u Žiadne vyrušovanie anonymnými volajú-
u Detský monitor, volanie jedným dotykom
www.gigaset.com/CL540h
L410 – spona pre slúchadlo pre
bezdrôtové telefóny
u Úplná sloboda pohybu pri telefonovaní
u Praktické uchytenie spony
u Mimoriadna kvalita zvuku v režime hlasitého
u Jednoduchý prenos hovo
u Hmotnosť približne 30 g
u ECO-DECT
u 5 nastavení hlasitosti
u Stavový LED displej
u Čas hovoru/pohotovostného režimu až 5/120 hodín
u Dosah v uzavretých priestoroch až 50 m, vo vonkajších
www.gigaset.com/gigasetl410
y)
v
ypnutia vyzváňacieho tónu
cimi
t
elefonovania
pr
iestoroch až 300 m
ru zo slúchadla
66bg cs en hr ro sk sl sr
ZX530 Bluetooth súprava
u Vynikajúca kvalita hlasu
u Optimálne pohodlie pri nosení
u Čas hovoru/pohotovostného režimu až 5/120 hodín
u Hmotnosť približne 7 g
www.gigaset.com/zx530
ZX830 Bluetooth súprava
u Vynikajúca kvalita hlasu
u Optimálne pohodlie pri nosení
u Čas hovoru/pohotovostného režimu až 8,5/180 hodín
u Hmotnosť približne 8,5 g
www.gigaset.com/zx830
Príslušenstvo
Opakovač Gigaset/
Opakovač Gigaset 2.0
Opakovač Gigaset môžete použiť na zväčšenie dosahu príjmu
medzi slúchadlom Gigaset a základňovou stanicou.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Kompatibilita
Na nasledujúcej stránke je možné nájsť podrobné informácie o funkciách slúchadla pri spojení s
jednotlivými základňovými stanicami Gigaset:
www.gigaset.com/compatibility
Všetky druhy príslušenstva a akumulátorov sú dostupné u našich maloobchodných predajcov.
Používajte len originálne prísluš
a zraneniam osôb. Rovnako tým zabezpečíte súlad so všetkými príslušnými predpismi.
bg cs en hr ro sk sl sr67
enstvo. Zabránite tak možným zdravotným rizikám
Register
Register
A
Adresár
poradie kontaktov
uloženie záznamu
Adresár, pozri Telefónny zoznam
Aktivácia
pripojenie základňovej stanice
Spojenia so základňovou stanicou
Spotreba energie
Správa údajov v kalendári
Starostlivosť o zákazníkov
Stav nabitia akumulátorov
Stavový riadok
ikony
Stlmenie slúchadla
Strata sluchu
Systémový PIN kód
zobrazovaný jazyk
Zmena nastavení
Zmena nastavení telefónu
Zmena PIN kódu
Zmena režimu vytáčania
Zmeškané hovory
Zmeškané výročia/pripomienky
Zníženie radiácie
Zníženie vysielacieho výkonu
Zobrazenie