Gigaset CL390 User Manual

CL390 – CL390 A
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . .
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Journal d'appels / Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affecter la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone (surveillance de la pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
11
. . 11
. . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 18
20
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
24
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . 33
Contenu
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 36
Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Pays et langue (si disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 47
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
38
. . . . . . . . . 39
43
. . 44
45
48
. . . . . . . . 50
51
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Aperçu
2
5
7
3
Menu
9
10:30
4
1
24.06.2019
6
8
10
11
12
Aperçu
Combiné
1Barre d'état ( p. 13)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
2 Heure et date ( p. 38) 3 Touches écran et fonctions ( p. 12)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
4Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis
Début de la composition du numéro
5 Tou che de n avi gat ion ( p. 11)
¥ appui bref
¥ appui long
Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ;
Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de
saisie
6 Tou che 1 ( p. 27)
Appeler le répondeur/ la messagerie
7 Tou che Ast éri squ e
Activer/désactiver la sonnerie
Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale
8 Microphone 9 Tou che Mes sag es
Accès au journal des appels et à la liste des messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel Les nouveaux messages dans le journal des
appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv
messages.
10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; retour au niveau précédent
Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné
11 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Activer/désactiver le verrouillage du clavier ; insérer un espace entre les chiffres
Commuter entre l’emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
12 Touc he R
Double appel (clignotement)
¥ appui long
¥ appui long
¥ appui bref
¥ appui bref
¥ appui long
¥ appui long
¥ appui bref
¥ appui long
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.
Box 90 A
Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.
Base
Touche Inscription / Paging
Recherche des combinés (« Paging »)
Inscrire des combinés
Aperçu
¥ appui bref
¥ appui long
Aperçu
Représentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager l
es appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Informations utiles.
Tou c he s
Touche Décrocher/Mains-libres Touche Dièse
Touche Raccrocher Touche Astérisque
Touche de navigation Touche R
à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Tou che s éc ran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
¤ Menu Réglages OK Tél ép h on ie OK Décroché auto. OK
( = activé)
Étape Ce que vous devez faire
¤ Menu Appuyer sur la touche écran Menu. ¤ Réglages
¤ OK ¤ Tél épho nie
¤ OK
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Tél é ph on ie .
Valider par OK. Le sous-menu Tél ép h on i e s’ouvre.
¤ Décroché auto. A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée
Décroché auto..
¤ OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée .
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une p anne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.
Consignes de sécurité
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assis­tance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Ma ins-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'inges­tion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
). Tout autre type de batterie est susceptible
Mise en service
2 1
4a
4a
Mise en service
Contenu de l’emballage
une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique
un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries, un couvercle de batterie
une notice
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Base
¤ Brancher le connecteur du téléphone dans la prise de raccordement au dos de la base,
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
¤ Brancher le câble électrique de l'adaptateur secteur dans la prise de raccordement . ¤ Brancher l'adaptateur secteur et le connecteur du téléphone .
Connexion à un routeur :
¤ Insérer le connecteur du téléphone dans la prise de raccordement du téléphone sur le
routeur .
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de
1
2
3
4
1
234
l'alimentation électrique pour fonctionner.
Combiné
Raccordement du chargeur
¤ Raccorder le connecteur plat de l'adapta-
teur secteur .
¤ Brancher l'adaptateur secteur dans la
prise .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤ Appuyer sur le bouton de
déverrouillage . Retirer le connecteur .
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !
Insertion des batteries
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte­ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc­tionnements.
Mise en service
¤ Placer les piles en respec-
tant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.).
¤ Insérer le couvercle des
piles par le haut.
¤ Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
¤ Insérer un ongle dans
l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.
Mise en service
5h
Chargement des batteries
¤ Charger complètement les batteries dans le chargeur
avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de
e s’éteint sur l’écran.
batteri
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Configurer et inscrire un combiné
Si vous activez le combiné pour la première fois, un assistant d'installation démarre automati­quement, avec lequel vous pouvez sélectionner la lan combiné sur une base.
Sélectionner la langue
gue et le pays (si disponible) et inscrire le
¤ Avec , sélectionner la langue souhaitée OK . . . la langue souhaitée est réglée comme
langue d'écran
Sélection du pays (si disponible)
¤ Avec , sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le téléphone OK . . . des réglages
spécifiques au pays sont réalisés
Inscription d'un combiné
Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Dans ce cas, l'assistant d'installation est terminé et l'écran de repos apparaît.
Si le combiné n'est pas encore inscrit, il
Sur la base
passe en mode inscription.
¤ Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s).
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Interrompre l'inscription : Appuyer sur la touche Raccrocher
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
En cas d'interruption de l'assistant, par exemple par un appel entrant ou en raison d'un état de charge insuffisant, l'assistant d'installation redémarre dès que le combiné est à nouveau à l'état de veille.
Inscrire un combiné manuellement : p. 35
10
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation :
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : a Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône
Touche de navigation
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher
ppui long
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique­me nt dé sac tivé . Vous pou vez a insi acc epte r l’ appe l. A l a fi n de l 'ap pel, le ve rro uill age se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation".
En veille En communication
Ouvrir le menu Désactivation du microphone
Réalisation des réglages audio Modifier le volume d’écoute pour le mode
Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire
Appel interne / Ouverture de la liste des combinés
Écouteur/Mains-Libres
Activation d'un double appel interne
11
Utilisation du téléphone
Écran
Touches écran
Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Menu
Fonctions actuelles des touches écran
Touches écran
¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Ouvrir le menu principal/sous-menu
Menu
Confirmer la fonction de menu / Enregistrer la saisie
OK
Revenir au menu précédent
Menu
Effacer caractère par caractère vers la gauche
OK
Appeler la liste d'appels/ la liste des messages
Menu
Modifier l'affectation de la touche écran droite à l'état de veille
¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche écran droite avec , sélectionner la
fonction OK
Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation
Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la
Menu
touche
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec
OK
12
Utilisation du téléphone
Barre d'état
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
verrouillage du clavier activé
sonnerie désactivée
Liaison radio entre la base et le combiné
bonne à faible
éception
aucune r
mode ECO DECT Sans radiat. activé
Répondeur
le répondeur local est activé (le cas échéant)
Niveau de charge de la batterie
0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %
Pendant le chargement, l'icône apparaît.
clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication)
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 51
¤ Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite . . . le menu
s'ouvre
¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer
avec OK
Revenir au menu précédent :
Retour à l’état de repos :
Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.
¤ Appuyer sur la touche ou sur la touche Raccrocher
de manière brève
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière
prolongée
13
Té lé ph o ne r
Té lé ph on er
Appel
¤ Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est
composé
ou
¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit
saisir le numéro Modifier le volume du combiné pendant la communication : avec Fin de la communication / Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau
(Présélection).
Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher
Sélection à partir du répertoire
¤ Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée
appuyer sur la touche Décrocher
ou
¤ Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première
entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée
souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher
Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis
La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné.
¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée
Gestion de la liste des numéros bis
¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Menu
avec , sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans le répertoire / Effacer entrée / Effacer liste
, régler le volume
Composition d'un numéro à partir du journal des appels
Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran Liste d’appels OK
¤ Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche
Décrocher
14
Té lé ph o ne r
Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée
Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9.
¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est
attribué le numéro souhaité
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode appel direct :
¤ Menu Assistant d’appels OK Appel en une touche OK Activation
OK avec , entrer le numéro d'appel ou reprendre le numéro du répertoire avec
OK ( = activé)
Effectuer un appel direct :
¤ appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est composé
Interrompre la composition :
¤ appuyer sur la touche Raccrocher
Quitter le mode d'appel direct :
¤ appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée
Prendre un appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher .
Fonc tion Activer la fonction Décroché auto. :
croché auto. activée : Retirer simplement le combiné du chargeur
¤ Menu Réglages OK Té lé p ho ni e OK Décroché auto. OK
( = activée)
Désactiver la sonnerie : Silenc. . . . l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran
15
Té lé ph o ne r
Mains-libres
Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille.
Activer/désactiver le mode Mains-libres penda écoutez le répondeur :
nt une communication et pendant que vous
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤ appuyer sur la touche Mains-libres et la maintenir enfoncée placer le combiné sur le
chargeur Modification du volume du haut-parleur :
¤ Menu Param. audio OK Volume appel OK Volume mains-libres
OK avec
, régler le volume OK
Mode secret
¤ Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite . . . le microphone
du combiné est désactivé
Téléphoner en interne
Appel interne
Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base.
Appeler un combiné précis :
¤ lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné
interne OK ou . . . le combiné sélectionné est appelé
Appeler tous les combinés (« appel groupé ») :
appui long ou
ou
¤ Appeler tous n° OK ou . . . tous les combinés inscrits sont appelés, vous
parlez avec le correspondant interne qui décroche en premier
Arrêter une conversation interne : appuyer sur la touche Raccrocher
16
Té lé ph o ne r
Double appel interne / Transférer la communication
Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.
¤ le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° OK . . . le(s) corres-
pondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie
d'attente
Options possibles :
Réaliser un double appel : être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : appuyer sur la touche écran .
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.
¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement
transférée
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
La fonction Joindre conf. est activée.
Activation/désactivation de la commutation interne
¤ Menu Réglages OK Té l ép ho ni e OK Joindre conf. OK
( = activée)
Utilisation de la fonction Intrusion (conférence)
Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné.
¤ Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants
entendent une tonalité
Fin de l’intrusion (conférence) :
¤ Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants
entendent une tonalité
Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.
17
Té lé ph o ne r
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric­tion).
Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) es plage du numéro d'appel.
Vous devez demander à votre opérateur réseau d'ac numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations appa­raissent sur votre écran.
L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.
Affichage du numéro d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.
Appel masqué : L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
t disponible, le nom enregistré s'affiche à la
tiver le service Présentation du
18
Loading...
+ 40 hidden pages