Gigaset C575, C575A User Manual

C575 – C575 A
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals

Contenu

Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Base sans répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base avec répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'accès rapide au répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . 6
. . . 6 . . . 7
. . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . 11
14
. . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 37
. . . . . . . . . 43
. . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . 52
. . . . . . . . . 54
61
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . 64
. . 65
67
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Contenu
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . 88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Aperçu

Aperçu

Combiné

1Écran 2Barre d'état ( p. 86)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
3 Touches écran ( p. 15)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
4 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; reculer d'un niveau
Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné
5 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du clavier ; insertion d'une pause pendant la numérotation
Commuter entre l’emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
6Touche R
Double appel (clignotement) appui long 7Microphone 8Touche Astérisque
Activation/désactivation des
sonneries
Ouverture du tableau des carac-
tères spéciaux ; commutation de
la numérotation par impulsions
vers les tonalités 9Touche 1
Sélection du répondeur/de la
messagerie externe 10 Touche de navigation / Touche de menu
( p. 15)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions 11 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ;
composer le numéro affiché ;
commuter entre le mode
combiné et mains-Libres ;
envoyer des SMS; ouvrir la liste
des numéros bis
Début de la composition
du numéro
appui bref
appui long
appui long
appui bref
appui long
appui bref
appui long
appui bref
appui long
12 Touche Messages ( p. 35)
Accès au journal des appels et à la liste des messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Lorsque plusieurs fonctions sont lis­tées, la fonction des touches dépend de la situation.
Votre appareil peut différer de la repré­sentation par sa forme et sa couleur.
2
3
9
1
INT 1
Appels Calendr.
5
8
7
4
10
11
12
6
Aperçu

Base sans répondeur

A
C
B
G
E
D
A
F
Base sans répondeur
A Touche Inscription/Paging
Recherche des combinés (Paging) :
Inscrire des combinés et d’autres
appareils DECT (répéteur par
exemple) :
La forme et la couleur de votre appareil peuvent être différentes de celles représentées.

Base avec répondeur

AÉcran
Allumé : Le répondeur est activé. Le
00 clignote : Le répondeur enregistre un
Clignote lentement : Nouveaux messages reçus.
99 clignote rapidement : Le répondeur est plein.
B Touche Inscription/Paging
Recherche des combinés (Paging) : Inscrire des combinés et d’autres appareils DECT (répéteur par exemple) :
C Touches de volume ( = moins fort ; = plus fort)
Pendant la lecture : régler le volume d’écoute Pendant un appel externe : modification du volume de la sonnerie
D Touche Effacer
Pendant la lecture : suppression du message en cours
E Touche d'avance
Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant
F Touche Retour
Pendant la lecture (< 5 sec.) : retour au début du message Pendant l'écoute des messages (> 5 sec.) : réécouter les 5 dernières secondes Pendant la lecture : retour au début du message Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent
G Touche Marche/Arrêt / Touche Écoute/Pause
Activation/désactivation du répondeur : Écouter de nouveaux messages : Pas de nouveaux messages : écouter les anciens messages ou interrompre la lecture
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s 'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut
pas être simultanément utilisé à partir de la base.
nombre de messages enre­gistrés s'affiche.
message.
Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
¥ appui bref
¥ appui long
¥ appui bref ¥ appui long
¥ appui bref ¥ appui bref ¥ appui long ¥ appui bref
¥ appui long ¥ appui bref

Présentation dans le manuel d’utilisation

Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager l
es appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.

To uc h es

ou Touche Décrocher ou Touche Mains-Libres
Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres
/ Touche de navigation
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . . Touches écran
bord / milieu
Touche R Touche Astérisque/Étoile
Tou che Diè se

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Té lé ph on i e OK Décroché
auto. Modifier ( = activé)
Représentation Signification
¤ En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
¤ ¤ OK
¤ Télép honie ¤ OK
Avec la touche de navigation , sélectionner l’icône . Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
Avec la touche de navigation , sélectionner l'entrée Tél é ph o ni e . Confirmer avec OK. Le sous-menu Tél ép ho n ie s’ouvre.
¤ Décroché auto. La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique
s’affiche comme première option du menu.
¤ Modifier Activer ou désactiver avec Modifier.
La fonction est activée /désactivée .
Tou che Mes sag es
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.
Consignes de sécurité
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assis­tance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'inges­tion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
). Tout autre type de batterie est susceptible

Mise en service

Contenu de l’emballage

une base,
un bloc secteur pour la base,
un cordon téléphonique,
un combiné,
un cache batteries,
deux batteries,
un mode d’emploi.
Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
un combiné,
un chargeur avec bloc secteur,
deux batteries et un cache batteries
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Mise en service

Base

2 1
4 4
Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur
5 5
Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur
Base
L’écran de la base avec répondeur est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !
¤ Brancher le câble téléphonique au bas de la base dans la prise jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise . ¤ Brancher le bloc-secteur et la fiche du téléphone .
Lors du raccordement à un routeur :
¤ Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur .
Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.
10

Combiné

1
4
1
2
3
4

Raccorder le chargeur (s'il est fourni)

¤ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur . ¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de
courant .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤ Débrancher le bloc-secteur. ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage . ¤ Débrancher le connecteur plat .

Mise en service du combiné

L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection.
Insertion des batteries
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte­ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc­tionnements.
Combiné
¤ Placer les batteries (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¤ Insérer le couvercle des
piles par le haut.
¤ Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
¤ Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.
11
Combiné
8 h
Deutsch
English
Fran cais
Exemple
Charger les batteries
¤ Charger complètement les batteries dans le char-
geur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un
combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné manuellement ( p. 61).
Modification de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue d’affichage si une langue inconnue est paramétrée.
¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . ¤ Appuyer lentement et successivement sur les touches et
. . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue para-
métrée (dans le cas présent : English) est marquée
( = sélectionnée).
¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de
navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée
à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour
activer la langue.
¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
12
Combiné
Dat./HreAppels
Date/Heure
Date :
15.08.2020
Heure : 00:00
Précéd. Enreg.
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Date/
Heure OK
La position de saisie active clignote . . . avec , mo position de saisie . . . avec , commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
difier la
¤ . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
¤ . . . avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
¤ Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré
et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l’état de repos :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
13

Présentation du téléphone

Utilisation du téléphone

Présentation du téléphone

Activation/désactivation du combiné

Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation :
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : Appuyer lon Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher .
guement sur la touche
Lors d’un appel entrant, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
14
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation permet de naviguer dans les menus et les champs de saisie et de sélectionner certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
En veille Ouverture du répertoire (appui bref) Ouvrir le menu principal ou
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd. Enreg.
Icônes des touches écran p. 86
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce réglage.
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
15
Présentation du téléphone
Réglages
Précéd. OK
Exemple
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
Langue
Enregistrement
Précéd. OK
Exemple

Navigation par menu

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec OK ou
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer en mode veille avec (appui lo Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé / désactivé Activation/désactivation de l'option avec Sélect. sélectionné / non sélectionné
Menu principal
En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation au centre . . . avec la touche de navigation sélectionner
le sous-menu OK
appuyer au centre de la touche de
navigation
ng)
Les fonctions du menu principal s'affich L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
ent sous forme d'icônes.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Accéder à une fonction : . . . avec la touche de navigation
sélectionner la fonction OK Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Précéd.
ou
¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière
prolongée
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe a au bout de 2 minutes.
16
utomatiquement en mode veille
Présentation du téléphone
Exemple
Nouvelle entrée
Prénom:
Peter|
Nom:
Tél . 1 - Typ e:
Abc
Enreg.

Saisir du texte

Position de saisie
¤ Sélectionner le champ de saisie avec . Un champ est
activé lorsque son curseur clignote.
¤ Déplacer la position du curseur avec .
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur : (appui bref)
Effacer des mots avant le curseur : (appui long)
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et et à la touche . Dès qu'une touche est
actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
e caractère sélectionné s'affiche.
L
Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , navi-
guer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
17

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone

Appeler

¤ . . . avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher
ou
¤ appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . avec entrer le numéro
Interrompre la composition : appuyer sur la touche Raccrocher
Informations sur la présentation du numéro : p. 24 Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour
l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les
autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte.
Composer un numéro à partir du répertoire
¤ . . . avec ouvrir le répertoire . . . avec , sélectionner la saisie appuyer sur la
touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont répertoriés :
¤ . . . avec , sélectionner le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro
est composé
Pour un accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre . . .
avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
¤ Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec . . .
pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
18
Utilisation du téléphone
07:15
INT 1 22 Fév
Appel direct activé
0891234567
Arrêt
Exemple
Gestion de la liste des numéros bis
¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre . . .
avec , sélectionner l'entrée Options . . . options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire :
¤ Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
¤ Afficher le numéro OK . . . avec , modifier ou
compléter le cas échéant . . . avec , enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l’entrée sélectionnée :
¤ Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
¤ Effacer liste OK
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels ( p. 33) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
¤ . . . avec , sélectionner Liste d’appels OK . . . avec , sélectionner la
liste OK . . . avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La Liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages .
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode appel direct :
¤ . . . avec , sélectionner Autres fonctions
OK Appel direct OK . . . avec , activer
Activation Destinataire . . . avec , saisir le
numéro Enreg. . . . en mode veille, l'appel direct activé
s'affiche
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est sélectionné
Interruption de la numérotation : Appuyer sur la touche Raccrocher .
Quitter le mode d'appel direct : Appuyer sur la touche de manière pr
olongée
19
Utilisation du téléphone

Appels entrants

Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/Mains-Libres ( / ).
Prise d'appel :
Appuyer sur la touche Décrocher
Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur
Sur un système avec répondeur : Transférer au répondeur :
Désactiver la sonnerie : Silenc affiché à l'écran
Informations sur l'appelant
Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 24).
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire local, son nom s’affiche.
Accepter/refuser un signal d’appel
Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis.
Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK
Prise d'appel : Accept. . . . pa rle r av ec l e no uve l ap pel an t. L a co mmu nic ati on q ui é tai t e n
cours est mise en attente.
Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la
touche Raccrocher .
e . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
20
Utilisation du téléphone

Appel interne

Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( p. 61).
¤ Appuyer brièvement sur la touche . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné
est identifié par < . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel
général) appuyer sur la touche Décrocher
Accès rapide pour appel général :
¤ Appuyer brièvement sur la touche
ou appuyer lo
Double appel interne / Transfert interne
Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel :
nguement sur la touche
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Vous entendez la tonalité « occupé » si :
une connexion interne est déjà occupée,
le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée),
la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes.
¤ . . . la liste des combinés s'affiche . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel
génér. OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles :
Réaliser un double appel :
¤ Etre en communication avec le correspondant interne
Revenir au correspondant externe :
¤ Options Fin comm. active OK
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche
Raccrocher
Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . la communication externe est
immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé.
Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé :
¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe
21
Utilisation du téléphone
Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux corres­pondants sont affichés à l’écran.
Va-et-vient : Avec la touche , basculer entre les deux correspondants.
Conférence à trois : Confér.
Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le partici-
pant externe . . . avec la touche , permuter entre les deux participants
Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche
Raccrocher .
Accepter/refuser un signal d’appel
Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran.
Refus d’appel : Refuser
Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits.
Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation
précédente est mise en attente.
Signal d'appel interne pendant une communication externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente).
Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix.
Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours.
L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
La fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de l'intrusion interne
¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Intru-
sion INT Modifier ( = activé)
Intrusion interne
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez participer à la communication externe en cours.
¤ Appuyer longuement sur la touche . . . tous les correspondants entendent par le biais
du second combiné un signal sonore
22
Utilisation du téléphone
Fin de l'intrusion
¤ Appuyer sur la touche . . . Tous les participants entendent un bip sonore

En communication

Mode Mains-Libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l’établissement de la connexion et l’écoute du répondeur (dans le cas d’un système avec répondeur local) :
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné
sur le chargeur . . . maintenir la touche Mains-Libres enfoncée pendant 2 secondes
supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le combiné dispose d’un port correspondant) :
¤ Appuyer sur . . . avec , régler le volume Enreg.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Enreg. n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer sur la touche de navigation .
23

Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)

Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci. Vous trouverez une description des caractéristiques sur l
votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur.
Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Il existe deux types de services réseau :
Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants
(« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services
réseau.
Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel,
va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles
durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble
app., Conférence).
Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau télépho­nique.
¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique,
appuyer sur la touche .
Une reprogrammation de ces services est impossible.
e site Internet ou dans les filiales de

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est
upprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric-
s tion).
Affichage du numéro d'appels entrants
Avec présentation du numéro
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.
Sans présentation du numéro
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
Externe : aucun numéro n'est transféré.
Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro.
Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.
24
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Appel en attente
1234567
Accept. Options
Présentation du numéro en présence d'appels sortants
Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels
Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK Ts appels anon.
Modifier ( = activé)
Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK App. suiv. anonyme
OK . . . saisir le numéro avec Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation
du numéro
CNIP (Calling Name Identification Presentation)
Le nom enregistré et éventuellement d'autres informations de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro.

Signal d’appel lors d’une communication externe

Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le num éro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché.
Refuser un signal d'appel :
¤ Options Rejeter appel atten. OK . . . l'appelant
rejeté entend la tonalité « occupé ».
Accepter un signal d’appel :
¤ Accept.
Après avoir accepté la communication possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-v ient p. 28) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (Conférence p. 28).
en attente, il vous est
Activation/désactivation du signal d'appel
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK Appel en attente OK
. . . puis
Activer/désactiver :
Activer : Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits.
¤ Statut: . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. ¤ Envoi
25
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)

Rappel

En cas d'occupation/non-réponse
Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel.
En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel.
En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone.
Activation du rappel automatique
¤ Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher
Suppression du rappel de manière anticipée
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK Supp. Autorappel OK
. . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique Actionner la
touche Raccrocher
Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif.
Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : Actionner la
touche Raccrocher
Rappel automatique d'un appel manqué (si disponible)
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK AutoRappel OK
26
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Double appel
Destinataire :
12
En attente :
025167435
Fin Options

Renvoi d’appel

Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne.
¤ . . . avec , sélectionner Services réseau OK Renvoi d’appel OK
. . . puis
Activer/désactiver :
Composer le numéro pour le renvoi :
¤ Statut : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
¤ Numéro . . . entrer le numéro avec
Définir le moment du renvoi :
¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel
avec
Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche
au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est
occupée.
Activer : Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du
réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
¤ Envoi

Communication avec trois abonnés

Double appel
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
¤ Dble app. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur
av ec . . . l a co nver sat io n es t mi se e n at ten te, le n umé ro d u
deuxième interlocuteur est composé
Le correspondant ne répond pas : Fi
n
Fin du double appel
¤ Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le
premier interlocuteur est réactivée
ou
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . le premier correspondant vous rappelle
27
Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau)
Va et vient
1234567
025167435
08:15
Conférence Options
Va- et-v ient
Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en attente.
¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième
correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel
. . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux corres-
pondants, le correspondant actuel est identifié par .
¤ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de
navigation
Arrêt momentané d'une communication active
¤ Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec
l'autre interlocuteur est réactivée
ou
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle
Conférence
Converser avec deux abonnés en même temps.
¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou
accepter un signal d'appel . . . puis
Activer la conférence :
¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer
Revenir au va-et-vient :
¤ Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel
vous aviez commencé la conférence
Mettre fin à la communication avec les deux correspondants :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche
Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
28

Répertoire

Exemple
Nouvelle entrée
Prénom: Robert
Nom:
I
Tél . 1 - Typ e:
Abc
Enreg.
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés.

Ouvrir le répertoire

¤ En mode veille, actionner la touche brièvement

Entrées du répertoire

Nombre d'entrées : jusqu'à 200 Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Créer une entrée
¤ <Nouv. entrée> OK . . . avec , commuter
entre les champs de saisie
Noms :
¤ . . . avec , entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
¤ Té l. 1 - Type . . . avec , sélectionner le type de
numéro (Dom., Bur. ou Port .) . . . avec , entrer le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : avec , basculer
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél . 2 - Type /Tél. 3 -
Typ e . . . avec , entrer le numéro
Anniversaire :
¤ . . . avec , activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la date et l'heure avec
. . . avec , sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si
une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole .
Enregistrer une entrée : Enreg.
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Prénom, nom : max. 16 caractères
Répertoire
29
Loading...
+ 67 hidden pages