1 Écran (affichage) en mode repos
2 Niveau de charge des piles (p. 2)
3 Touches écran (p. 14)
4 Touche de navigation
t Accès à la liste d'appels.
s Accès à l'annuaire.
5 Touche de sourdine
Activer ou désactiver le microphone.
6 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt
Fin d'un appel, annulation de la fonction,
1
2
3
4
5
6
7
8
911
retour au mode repos, activation ou désactivation du combiné (appui long en mode
repos)
7 Prise de 2,5 mm pour casque d'écoute
(mono)
8 Touche Dièse (#)
Saisie du symbole #.
Activation ou désactivation du verrouillage
du clavier (appui long en mode repos).
Alterne entre les lettres majuscules et
minuscules durant la saisie de texte.
9 Touche Ra ppel/Pa use
Ouverture de la liste des derniers numéros
composés (en mode repos) ou insertion
d'une pause dans la numérotation (pendant
la modification d'un numéro).
Établissement d'un appel interne (p. 26).
Bascule entre l'appel externe et un combiné
interne (p. 27), ou transfère l'appel lors d'un
appel externe (p. 26).
Établissement d'une conférence téléphonique avec une ligne externe et un combiné
interne (appui long en mode Attente/Interphone p. 27).
Remarque :
Si un seul combiné est inscrit sur la base,
cette touche est inutile et ne fonctionne
donc pas.
Remarque :
Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent différer du produit.
12 Tou che Étoile (*)
Activation ou désactivation de la sonnerie
(appui long).
Sélection temporaire de la composition par
tonalités (DTMF).
Bascule entre AM et PM durant le réglage de
l'heure.
Changement de format d'affichage de la
liste d'appels.
13 Touche Décrocher/Flash
Prise d'un appel ou début de la composition.
Clignotant : appel entrant
Ajoute un signal flash (dans un numéro
d'annuaire)
Envoi un signal flash (lors du décrochage).
1
Présentation du combiné
14 Touch e Mains-libres
Prendre ou effectuer un appel en mode
Haut-parleur.
Bascule entre l'activation et la désactivation
du haut-parleur (en mode Décrochage).
Présentation des icones du combiné
Indicateur de réception
Ä
Le combiné est en liaison avec la base
Clignotant : le combiné est hors de portée ou n'est pas inscrit
Niveau de charge des piles
e
= e U (entre vide et plein)
= clignotant : pile presque vide
= U clignotant : pile en charge
Icone de sonnerie désactivée
Å
Le volume de la sonnerie du combiné est
désactivé
Icone de répondeur
Õ
Le répondeur est activé
Clignotant : le répondeur enregistre un
message ou est commandé par un autre
combiné
15 Messagerie
Connexion à la boîte vocale.
16 Indicateur de réception (p. 2)
Icone de liste d'appels
Ó
Entrées enregistrées dans la liste
d'appels
Clignotant : nouveaux appels manqués
dans la liste d'appels
Enveloppe de messagerie
î
Il y a au moins un nouveau message
dans la boîte vocale
Icone Mains-libres
Ç
Mode Mains-libres activé
Décrochage
Æ
Affichée lorsqu'un appel sortant a été
établi et durant un appel
Clignotant : indique un appel entrant
.
2
Présentation de la base
Base avec répondeur
5
4
Présentation de la base
3
2
1
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour
commander le répondeur intégré ou inscrire le
combiné sur la base.
1 Touche de recherche de combiné
Recherche de combiné (appui bref)
Démarrage du processus d'inscription
(appui long en mode repos). Vous entendez
un bip.
2Voyant
– Éteint lorsque la ligne est libre
– Allumé lorsqu'un combiné est en liaison
avec la base
– Clignote lors d'une recherche de com-
biné et durant le processus d'inscription
3Touche Effacer
Efface le message en cours durant l'écoute
Efface tous les anciens messages (appui
long en mode repos)
4Touche Marche/Arrêt
Active/désactive le répondeur.
5 Compteur de messages (p. 18)
Informations d'état du répondeur
6Touches de volume
Règle le volume de sonnerie (en mode repos
ou durant un appel entrant)
Règle le volume de lecture des message ou
de filtrage des appels
Durant l'écoute d'un message :
7Touche Sauter
Passe au message suivant
6
7
8
9
8Touche
9Touche Répéter
ó
Démarre ou arrête la lecture.
Retourne au début du message en cours
(appuyer une fois) ou au message précédent
(appuyer deux fois)
Rappel :
Si le répondeur est commandé depuis un combiné ou si un message est en cours d'enregistrement, vous ne pouvez pas le commander
depuis la base.
Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni, comme indiqué sous
l'appareil.
N'utiliser que des piles homologuées rechargeables du même type.
Ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé ou causer des blessures.
Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque
d'écoute est connecté.
S'assurer que la batterie rechargeable est insérée du bon côté.
Utiliser la pile spécifiée dans ce mode d'emploi.
Le téléphone peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux; prière de l'éteindre avant d'entrer dans un hôpital ou dans un endroit où
l'on dispense des soins médicaux.
Avis aux porteurs de prothèse auditive :
Ce système téléphonique est compatible avec les prothèses auditives comportant un émetteur externe couplé par induction.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par ex., ateliers de peinture).
!
Ne pas installer la base dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et la
base ne sont pas étanches aux projections d'eau (voir p. 32).
Ne pas utiliser le téléphone pendant que vous conduisez un véhicule.
Éteindre le téléphone lorsque vous voyagez en avion. S'assurer qu'il ne peut être
ƒ
remis en marche accidentellement.
Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, toujours joindre le mode
d'emploi.
Bien respecter la législation lorsque vous mettez au rebut les piles et les téléphones inutilisables. Ne polluez pas l'environnement.
Les numéros d'urgence ne peuvent être composés lorsque le clavier
est verrouillé!
*Voir aussi p.32
6
Remarques sur le mode d'emploi
Remarques sur le mode
d'emploi
Ce mode d'emploi utilise certains
symboles et conventions typographiques
que nous expliquons ici.
Symboles utilisés
Marche / Arrêt (exemple)
Sélectionner l'une des deux
options de menu indiquées.
~Entrer des chiffres ou des let-
tres.
§Arr.§Les fonctions en cours des tou-
ches écran sont affichées en
surbrillance inversée sur la
dernière ligne au bas de
l'écran. Appuyer sur la touche
écran correspondante pour
exécuter la fonction.
qAppuyer en haut ou en bas de
la touche de navigation : défiler vers le haut ou vers le bas.
c / Q / * etc.
Appuyer sur la touche correspondante sur le combiné.
Exemple de sélection de menu
Le mode d'emploi présente en notation
abrégée les étapes à exécuter. Nous nous
inspirons ci-après de l'exemple
« Modification de la langue d'affichage »
pour expliquer cette syntaxe.
Veuillez procéder comme indiqué dans le
cadre ci-dessous.
§Menu§ ¢ Parametres ¢ Combiné
¢ Langue ¢ Anglais / Espagnol /
Français
¤ Le combiné étant en mode repos,
appuyer sur la touche écran droite
pour ouvrir le menu principal.
¤ Sélectionner Parametres à l'aide de la
touche de navigation q – Appuyer en
haut ou en bas sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la fonction Parametres.
Le sous-menu Parametres s'affiche.
¤ Appuyer en bas sur la touche de navi-
gation s jusqu'à ce que la fonction
Combiné soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Le sous-menu Combiné s'affiche.
¤ Appuyer en bas sur la touche de navi-
gation s jusqu'à ce que la fonction
Langue soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Le sous-menu Langue s'affiche.
¤ Sélectionner la langue à l'aide de la
touche de navigation q – Appuyer en
haut ou en bas sur la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection de la langue.
La langue est maintenant changée pour
tous les textes.
7
Gigaset A180 et Gigaset A185 – plus qu'un simple téléphone
Gigaset A180 et
Gigaset A185 –
plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone ne vous permet pas seulement d'enregistrer jusqu'à 70 numéros
de téléphone (p. 15) – il offre beaucoup
plus :
u Vous pouvez afficher les appels man-
qués sur votre téléphone (p. 17).
u Vous pouvez choisir d'afficher les heu-
res au format 12 heures ou 24 heures
(p. 10).
u La technologie ECO DECT utilise
une nouvelle alimentation basse
consommation permettant de réduire
la consommation d'énergie. Votre
combiné réduit la puissance transmise
en fonction de la distance entre celui-ci
et la base (portée réduite).
Remarque :
La puissance transmise devient quasiment
nulle lorsque le combiné repose sur sa base et
qu'un seul combiné y est inscrit.
Premières étapes
Contenu de l'emballage
u Une base Gigaset A180
ou Gigaset A185
u Un cordon téléphonique
u Un adaptateur de courant pour la base
(avec prise jaune)
u Un mode d'emploi
u Un combiné Gigaset A18H
avec couvercle de piles
u Deux piles
u Une pince de ceinture
Inclus avec chaque combiné
supplémentaire :
u Un combiné Gigaset A18H
avec couvercle des piles
u Un chargeur Gigaset
u Un adaptateur de courant pour
le chargeur (avec prise noire)
u Deux piles
u Une pince de ceinture
Prise pour casque d'écoute
Quels sont les casques d'écoute
compatibles ?
Appeler le service à la clientèle,
au 1-866-247-8758, ou visiter le site
www.gigaset.com/customercare
pour plus de renseignements.
Attention :
Ne pas charger le combiné sur la base ou le
chargeur pendant que le casque d'écoute est
connecté.
Appréciez votre nouveau téléphone!
8
Installation de la base
La base est conçue pour fonctionner dans
des locaux secs, dans une plage de températures comprise entre 5 °C et 45 °C.
Placer la base dans un endroit central du
bâtiment.
Notez :
u Ne jamais exposer le téléphone à des
sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil ou à d'autres appareils
électriques.
u Protéger le téléphone contre l'humi-
dité, la poussière, les vapeurs et les
liquides corrosifs.
Premières étapes
Portée et indicateur de réception
Portée :
u Jusqu'à 300 m dans des espaces
ouverts
u Jusqu'à 50,3 m dans des bâtiments
Indicateur de réception :
L'écran indique si le combiné est en liaison
à la base :
u Ä allumé : le combiné est à portée de
la base.
u Ä clignotant : aucune réception, le
combiné est hors de portée ou n'est pas
inscrit.
Connexion de la base
¤ Connecter d'abord la fiche marquée de
jaune dans la prise de la base (jaune)
puis l'adaptateur de courant dans la
prise électrique (voir ci-dessous).
¤ Connecter ensuite la fiche téléphoni-
que, comme illustré ci-après.
1
Mise en service du combiné
Tous les combinés fournis sont déjà
inscrits sur la base en usine.
Effectuer la procédure suivante pour chaque combiné.
Installation des piles
Attention :
N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickel-métal-hydrure (NiMH) homologuées UL.
Ne jamais utiliser des piles normales (non
rechargeables) ou d'autres types de piles, qui
peuvent constituer un risque pour la santé ou
occasionner des blessures. Les piles pourraient, par exemple, exploser. En outre, le téléphone pourrait être endommagé ou présenter
des dysfonctionnements.
Remarque :
Avant d'ouvrir le couvercle des piles, retirer la
pince de ceinture si elle est installée.
¤ Ouvrir le couvercle des piles.
3
2
1 Adaptateur de courant 110 V
2 Arrière de la base
3 Fiche téléphonique avec cordon
Notez :
u L'adaptateur de courant doit être
connecté en permanence car le
téléphone ne peut fonctionner sans
alimentation de la base.
u Votre répondeur est préconfiguré avec
une annonce standard.
¤ Insérer les piles en respectant la pola-
rité (voir l'illustration).
¤ Refermer le couvercle en appuyant sur
le dessus pour qu'il s'enclenche en position.
9
Premières étapes
Installation de la pince de ceinture
À la hauteur de l'écouteur, le combiné présente des encoches pour l'installation de
la pince de ceinture.
¤ Comprimer la pince de ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce que les
ergots s'enclenchent dans les encoches.
Pour plusieurs combinés :
Connexion du chargeur
¤ Connecter d'abord la fiche marquée de
noir dans la prise du chargeur (noire)
puis l'adaptateur de courant dans la
prise électrique.
Mise en place du combiné sur la base
¤ Poser le combiné sur la base ou sur le
chargeur, l'écran vers l'avant.
Chargement initial des piles
¤ Pour charger les piles, laisser le com-
biné sur le chargeur ou la base sans
interruption pendant 10 heures.
Les icones de charge =
alternance dans le coin supérieur droit de
l'écran pour indiquer que le chargement
est en cours.
Remarque :
– Si le combiné s'est éteint parce que les piles
sont vides et qu'il est ensuite posé sur la
base, il s'allume automatiquement.
– Le combiné doit uniquement être posé sur
le chargeur ou la base conçus spécifiquement pour celui-ci.
– Pendant le fonctionnement, l'icone de
– Les batteries peuvent chauffer pendant la
e indique le niveau de charge des
charge
piles (p. 1).
charge. Cela n'est pas dangereux.
U clignotent en
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour
vous assurer, par exemple, que l'heure
indiquée pour les appels entrants est
exacte.
Pour régler la date et l'heure, accéder au
champ de saisie de la manière suivante :
§Menu§ ¢ s¢ Parametres ¢ Date/Heure
¢ RéglDateHeure
~Saisir les 10 chiffres corres-
pondant à l'heure et à la date
courantes, par exemple
QM 1 5
Q11 5QN
pour le 15 janvier 2008 à
07:15 AM. Si le format
12 heures est activé, utiliser la
touche * pour sélectionner
AM ou PM.
§OK§Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer les modifications.
Vous pouvez changer le format de date et
d'heure :
§Menu§ ¢ s¢ Parametres ¢ Date/Heure
¢ RéglFormat
¤ Choisir entre le format jour/mois ou
mois/jour :
¢ Format Date ¢ JJ/MM / MM/JJ
s
¤ Choisir entre les formats 12 heures ou
24 heures :
¢ Format Hre ¢ 12 h / 24 h
s
Remarque :
Les paramètres de date et d'heure s'appliquent
à tous les combinés inscrits.
Les paramètres de format de date et d'heure
ne s'appliquent qu'à votre propre combiné.
Vous devez définir le format de date et d'heure
de chaque combiné séparément.
Pour les questions et problèmes, voir
p. 32.
10
Indicatif régional
Pour pouvoir appeler une personne depuis
la liste des appels entrants (p. 17), vous
devez configurer l'indicatif régional de
votre téléphone.
§Menu§ ¢ s¢ Parametres ¢ Système
¢ Ind. Rég.
~Entrer votre indicatif régional
et appuyer sur
Remarque :
Le paramètre d'indicatif régional s'applique à
la base et à tous les combinés inscrits.
Écran (affichage) en mode repos
Lorsque le téléphone est inscrit et que la
date et l'heure sont réglées, l'affichage en
mode repos est le suivant (exemple). Le
symbole
indique que le répondeur est activé.
Õ affiché dans le haut de l'écran
ÄÕe
INT 1
01/319:45AM
§OK§.
§§§§Menu§§§§
Premières étapes
Votre téléphone est maintenant prêt à
fonctionner.
11
Téléphoner
Téléphoner
Appel externe
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~cEntrer le numéro et appuyer
sur la touche Décrocher c
ou la touche Mains-libres d.
Pour interrompre la numérotation,
appuyer sur la touche Raccrocher a.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarque :
L'utilisation de l'annuaire (p. 15) ou de la liste
d'appels (p. 17) permet d'éviter de devoir retaper les numéros.
Mise en attente d'un appel
externe
jAppuyer sur la touche Inter-
phone/Attente.
L'appel externe est mis en attente.
§Arr.§Appuyer sur la touche écran
pour reprendre l'appel en
attente.
Remarque :
Si vous n'avez inscrit qu'un seul combiné sur
votre base, la touche
Utiliser la touche
quelqu'un d'autre sans que le correspondant
externe ne vous entende.
Fin d'un appel
aAppuyer sur la touche Raccro-
cher.
j ne fonctionne pas.
i si vous voulez parler à
Prise d'un appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie, une
indication à l'écran et le clignotement de
la touche Décrocher c.
Vous pouvez prendre l'appel de
différentes façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c.
¤ Appuyer sur la touche Mains-libres
d.
Si le combiné se trouve sur la base ou sur
le chargeur et que la fonction Décroché
automatique (Rép. auto.) est activée
(p. 28), il vous suffit de retirer le combiné
de la base ou du chargeur pour prendre un
appel.
Vous pouvez appuyer sur la touche
§Sil.§ po ur co uper la so nner ie de vo tre
écran
combiné sans prendre l'appel. Les autres
combinés inscrits et la base continuent de
sonner.
Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est
affiché à l'écran.
Identification de l'appelant
Le service d'identification de l'appelant
(CID) est un service optionnel auquel vous
pouvez souscrire auprès de votre opérateur de services téléphoniques. Cette
fonction permet d'afficher l'information
sur l'appelant sur votre combiné.
Affichage du numéro/nom de
l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré
dans votre annuaire, son nom s'affiche tel
qu'il a été entré dans l'annuaire.
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Appels Recus, si aucun numéro n'est
transmis ou si l'appelant n'a pas souscrit au service d'identification de l'appelant.
12
Utilisation du combiné
u Sauvergarder, si l'appelant a désactivé
la fonction d'identification de l'appelant.
Mains-libres
Vous pouvez activer le haut-parleur en
tout temps pendant un appel pour utiliser
le mode Mains-libres.
Activation/désactivation du mode
Mains-libres
Activer lors de la numérotation
~dEntrer le numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Avant de placer l'appel en mode mains-
libres, vous devriez informer votre
interlocuteur du fait qu'une autre personne pourrait l'entendre.
Basculer entre le mode Écouteur et le
mode Mains-libres
dAppuyer sur la touche Mains-
libres.
Durant une communication et lorsque
vous écoutez un message sur le répondeur, permet d'activer et de désactiver le
mode Mains-libres.
Pour régler le volume, voir p. 29.
Utilisation du combiné
Activation/désactivation du combiné
aMaintenir enfoncée la touche
Raccrocher pour activer ou
désactiver le combiné.
Il se désactive automatiquement lors de la
réception d'un appel. Le verrouillage est
réactivé une fois l'appel terminé.
Touche de navigation
1
1Touche de navigation
Dans ce qui suit, le côté de la touche de
navigation que vous devez utiliser dans
une situation donnée est marqué en noir
(en haut, en bas), par exemple
« appuyer en haut sur la touche de
navigation ».
La touche de navigation remplit
différentes fonctions :
Combiné en mode repos
sOuvrir l'annuaire.
tOuvrir la liste d'appels (p. 17)
Dans les champs de saisie
Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour déplacer le curseur vers la
gauche
t ou vers s la droite.
Dans le menu principal, les listes et les
sous-menus
t / s Naviguer vers le haut ou vers
le bas ligne par ligne.
Dans le bas ou le haut d'un menu ou d'une
liste : une tonalité signale que le menu ou
la liste a sauté à l'autre extrémité automatiquement (la première ou dernière entrée
affichée est sélectionnée).
t pour
Verrouillage/déverrouillage du clavier
#Maintenir la touche Dièse
enfoncée.
Clavier Verr s'affiche à l'écran lorsque le
verrouillage du clavier est activé.
Lorsque le combiné est décroché ou
pendant l'écoute d'un message sur le
répondeur
t / s Augmenter/diminuer le
volume.
13
Utilisation du combiné
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient
selon la situation. Exemple :
§§§§§Arr.§§§§§ U §§§§Menu§§§§§
1 Les fonctions en cours des touches écran
sont affichées sur la dernière ligne au bas de
l'écran.
2Touches écran
Les principaux symboles à l'écran sont :
§§§§§Menu§§§§Ouvrir le menu principal (en
mode repos) ou un menu contextuel.
§§§§§§§Arr.§§§§§§Revenir au niveau de menu
précédent.
§§§§§§§OK§§§§§§§Valider votre sélection ou
enregistrer tout caractère
modifié.
§§§§Effac§§§§§Touche Effacer : pour effacer
un caractère à la fois (appui
bref), de la droite vers la gauche, ou tous les caractères
(appui long).
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
Menu principal (premier niveau)
1
2
¤ Le combiné étant en mode repos,
appuyer sur la touche écran
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste.
Pour accéder à une fonction, ouvrir le
sous-menu correspondant (le niveau de
menu suivant).
§Menu§ pour
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation q.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous la forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation q et appuyer
§OK§.
sur
Si vous appuyez sur la touche écran §Arr.§,
vous revenez au niveau de menu précédent. a annule l'opération.
Retour à l'état de repos
Vous pouvez revenir au mode repos
depuis une option quelconque du menu
en procédant comme suit :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automatiquement au mode repos.
Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées par
enregistrées.
Un exemple de l'écran en mode repos est
illustré à la p. 11.
14
§OK§ ne sont pas
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie
dans le texte en naviguant jusqu'à la faute
à l'aide de la touche de navigation. Vous
pouvez alors :
u Appuyer sur §§§§Effac§§§§§ pour effacer le
caractère à gauche du curseur.
u Insérer un caractère à gauche du cur-
seur.
u Remplacer le caractère (clignotant) lors
de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.