GA-EP43-DS3R/
GA-EP43-DS3
Scheda madre LGA775 con socket per processori della famiglia Intel® CoreTM / Intel® Pentium® / Intel® Celeron®
Manuale d’uso
Rev. 1005
Sommario
Capitolo 1 Installazione dell’hardware............................................................................. |
3 |
|||
1-1 |
|
Precauzioni d’installazione............................................................................... |
3 |
|
1-2 |
|
Specifiche del prodotto..................................................................................... |
4 |
|
1-3 |
Installazione della CPU e del dissipatore di calore CPU.................................. |
7 |
||
|
1-3-1 |
Installazione della CPU............................................................................................. |
7 |
|
|
1-3-2 |
Installazione del dissipatore di calore CPU .............................................................. |
9 |
|
1-4 |
|
Installazione della memoria............................................................................ |
10 |
|
|
1-4-1 |
Configurazione della memoria Dual Channel.......................................................... |
10 |
|
|
1-4-2 |
Installazione della memoria..................................................................................... |
11 |
|
1-5 |
Installazione della scheda d’espansione........................................................ |
12 |
||
1-6 |
Installazione del supporto SATA ................................................................ |
13 |
||
1-7 |
Connettori del pannello posteriore.................................................................. |
14 |
||
1-8 |
|
Connettori interni............................................................................................ |
16 |
*Per altre informazioni sull'uso del prodotto fare riferimento alla versione integrale del Manuale d'uso (in Inglese) disponibile sul sito GIGABYTE.
Solo per GA-EP43-DS3R.
- -
Capitolo 1 Installazione dell’hardware
1-1 Precauzioni d’installazione
La scheda madre contiene numerosi circuiti elettronici e componenti delicati che possono guastarsi in seguito a scariche elettrostatiche (ESD). Prima dell’installazione, leggere accuratamente il Manuale d’uso ed attenersi alle seguenti procedure:
•Prima dell’installazione, non rimuovere o rompere l’adesivo col numero di serie (S/N) o l’adesivo della garanzia fornito dal rivenditore. Questi adesivi sono necessari per ratificare la garanzia.
•Rimuovere sempre il cavo d’alimentazione CA scollegandolo dalla presa di corrente prima diinstallare o rimuovere la scheda madre o altri componenti hardware.
•Quando si collegano componenti hardware ai connettori interni della scheda madre, assicurarsi che siano collegati in modo sicuro e corretto.
•Evitare di toccare qualsiasi adduttore metallico o connettore quando si maneggia la scheda madre.
•È meglio indossare una fascetta da polso antistatica (ESD) quando si maneggiano componenti elettronici come scheda madre, CPU o memoria. Se non si possiede una fascetta da polso antistatica (ESD), mantenere le mani asciutte e prima di tutto toccare un oggetto metallico per eliminare l’elettricità statica.
•Prima di installare la scheda madre, collocarla su di un tappetino antistatico oppure all’ interno di un contenitore antistatico schermato.
•Prima di scollegare il cavo d’alimentazione dell’alimentatore dalla scheda madre, verificare che l’alimentatore sia spento.
•Prima dell’accensione, assicurarsi che la tensione elettrica sia impostata sullo standard della tensione locale.
•Prima di usare il prodotto, verificare che tutti i cavi ed i connettori d’alimentazione dei componenti hardware siano collegati.
•Per impedire danni alla scheda madre, non permettere alle viti di entrare in contatto con i circuiti o i componenti della scheda madre.
•Assicurarsi che sulla scheda madre, o all’interno del case del computer, non rimangano viti o componenti metallici.
•Non collocare il sistema PC su di una superficie irregolare.
•Non collocare il sistema PC in ambienti soggetti ad alte temperature.
•Attivando l’alimentazione del computer durante la procedura d’installazione si possono provocare sia danni ai componenti del sistema, sia lesioni fisiche all’utente.
•Se si hanno dei dubbi su qualsiasi fase dell’installazione, oppure se si hanno dei problemi relativi all’uso del prodotto, consultare un tecnico PC qualificato.
- - |
Installazione dell’hardware |
1-2 |
Product Specifications |
||||
|
|
|
|
|
|
CPU |
|
|
Supporto per un processore Intel® CoreTM 2 Extreme / |
||
|
|
|
|
processore Intel® CoreTM 2 Quad / processore Intel® CoreTM 2 Duo/ |
|
|
|
|
|
processore Intel® Pentium® Dual-Core / processore Intel® Celeron® snella |
|
|
|
|
|
confezione di LGA 775 |
|
|
|
|
|
(Andare al sito GIGABYTE per ottenere l’elenco aggiornato delle CPU |
|
|
|
|
|
supportate.) |
|
|
|
|
La cache L2 varia con la CPU |
||
|
FSB (Front Side Bus) |
|
1600 (O.C.)/1333/1066/800 MHz FSB |
||
Chipset |
|
|
North Bridge: Chipset Intel® P43 Express |
||
|
|
|
|
South Bridge: Intel® ICH10R / ICH10 |
|
|
Memoria |
|
|
4alloggiamenti DDR2 DIMM da 1,8V che supportano fino a 16 GB di memoria di |
|
|
|
|
|
sistema (Nota 1) |
|
|
|
|
Architettura della memoria Dual Channel |
||
|
|
|
Supporto di moduli memoria DDR2 1200/1066/800/667 MHz |
||
|
|
|
|
(Andare al sito GIGABYTE per ottenere l’elenco aggiornato delle memorie |
|
|
|
|
|
supportate.) |
|
|
Audio |
|
|
Codec Realtek ALC888 |
|
|
|
|
Audio ad alta definizione |
||
|
|
|
|
2/4/5.1/7.1 canali |
|
|
|
|
Supporto di S/PDIF In/Out |
||
|
|
|
Supporto di CD In |
||
|
LAN |
|
|
Chip Realtek 8111C (10/100/1000 Mbit) |
|
Espansioni |
|
1 Connettore PCI Express x16 (Nota 2) |
|||
|
|
|
|
(L’alloggio PCI Express x16 è conforme allo standard PCI Express 2.0.) |
|
|
|
|
1 Connettore PCI Express x4 |
||
|
|
|
|
(L’alloggio PCI Express x4 è conforme allo standard PCI Express 1.0/1.1.) |
|
|
|
|
1 Connettori PCI Express x1 |
||
|
|
|
|
4 Connettori PCI |
|
|
Interfaccia memoria di |
|
South Bridge: |
||
|
|
|
|
- |
6 Connettori SATA 3Gb/s che supportano fino a 6 dispositivi 3Gb/s |
|
|
|
|
- |
Supporto di SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 |
|
|
|
|
Chip iTE IT8213: |
|
|
|
|
|
- |
1 Connettore IDE che supporta ATA-133/100/66/33 ed al massimo 2 unità IDE |
|
|
|
|
Chip iTE IT8718: |
|
|
|
|
|
- |
1 Connettore unità floppy disk che supporta al massimo 1 unità floppy disk |
|
IEEE 1394 |
|
Chip T.I. TSB43AB23 |
Fino a 3 porte IEEE 1394a (2 sul pannello posteriore, 1 tramite il supporto IEEE 1394a collegato ai collettori IEEE 1394a interni)
Solo per GA-EP43-DS3R.
Solo per GA-EP43-DS3.
Scheda madre GA-EP43-DS3R/DS3 |
- - |
USB |
|
Integrato in South Bridge |
||
|
|
Fino a 12 porte USB 2.0/1.1 (8 sul pannello posteriore, 4 tramite il supporto |
||
|
|
|
USB collegato ai connettori USB interni) |
|
|
Internal Connectors |
|
1 |
Connettore alimentazione elettrica ATX 24 pin |
|
|
1 Connettore alimentazione ATX 12V 4 pin |
||
|
|
1 Connettore unità floppy disk |
||
|
|
|
1 |
Connettore IDE |
|
|
|
6 |
Connettori SATA 3Gb/s |
|
|
1 Connettore ventolina CPU |
||
|
|
2 Connettori ventolina del sistema |
||
|
|
1 Connettore ventolina alimentatore |
||
|
|
1 Connettore pannello frontale |
||
|
|
1 Connettore audio pannello frontale |
||
|
|
1 Connettore CD In |
||
|
|
1 Connettore S/PDIF In |
||
|
|
1 Connettore S/PDIF Out |
||
|
|
2 Connettori USB 2.0/1.1 |
||
|
|
1 Collettore IEEE 1394a |
||
|
|
1 Connettore porta parallela |
||
|
|
1 Connettore porta seriale |
||
|
|
1 Connettore LED alimentatorer |
||
|
|
1 Connettore intrusione telaio |
||
|
Pannello posteriore |
|
1 Porta tastiera PS/2 |
|
Connettori |
|
1 Porta mouse PS/2 |
||
|
|
1 Connettore S/PDIF Out coassiale |
||
|
|
1 Connettore S/PDIF Out ottico |
||
|
|
8 Porte USB 2.0/1.1 |
||
|
|
2 Porte IEEE 1394a |
||
|
|
|
1 Porta RJ-45 |
|
|
|
6 Connettori audio (Centrale/uscita Subwoofer/Uscita casse posteriori/Uscita |
||
|
|
|
casse laterali/Ingresso linea/Uscita linea/Microfono) |
|
|
Controller I/O |
|
Chip iTE IT8718 |
|
Monitoraggio hardware |
|
Rilevamento tensione del sistema |
||
hardware |
|
Rilevamento temperatura CPU/sistema |
||
|
|
Rilevamento velocità ventolina CPU/sistema/alimentatore |
||
|
|
|
Avviso surriscaldamento CPU |
|
|
|
Avviso guasto ventolina CPU/sistema/alimentatore |
||
|
|
|
Controllo velocità ventolina CPU/sistema (Nota 3) |
- - |
Installazione dell’hardware |
BIOS |
2 Flash 8 Mbit |
|
|
|
|
Uso di AWARD BIOS concesso in licenza |
|
|
|
Supporto per DualBIOSTM |
|
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
|
|
Caratteristiche uniche |
Supporto di @BIOS |
|
|
|
Supporto di Q-Flash |
|
|
|
Supporto di Virtual Dual BIOS |
|
|
|
Supporto di Download Center |
|
|
|
Supporto di Xpress Install |
|
|
|
Supporto di Xpress Recovery2 |
|
|
|
Supporto di EasyTune(Nota 4) |
|
|
|
Supporto di Dynamic Energy Saver Advanced |
|
|
|
Supporto di Ultra TPM |
(Nota 5) |
|
|
|
|
|
|
Supporto di Time Repair |
|
|
|
Supporto di Q-Share |
|
|
Pacchetto software |
Norton Internet Security (versione OEM) |
|
Sistema operativo |
Supporto di Microsoft® Windows® Vista/XP |
||
Formato |
Formato ATX; 30,5 cm x 24,4 cm |
Solo per GA-EP43-DS3R.
(Nota 1) A causa delle limitazioni del sistema operativo XP/Vista 32-bit, quando sono installati più di 4 GB di memoria fisica, le dimensioni effettive visualizzate saranno inferiori a 4 GB.
(Nota 2) Se si installa una scheda video PCI Express, assicurarsi di installarla nell’alloggio PCIEX16_1 per ottenere le prestazioni ottimali. Quando sono installate due schede video, l’alloggio PCIEX16_1 funzionerà alla modalità x4 e supporterà solo lo standard PCI Express 1.0/1.1.
(Nota 3) Il supporto della funzione di controllo velocità ventolina CPU/Sistema dipende dal dispersore di calore CPU/Sistema che si installa.
(Nota 4) Le funzioni disponibili di EasyTune possono differire in base al modello di scheda madre.
(Nota 5) Questa funzione è optional a causa delle diverse regolamentazioni per le varie zone.
Scheda madre GA-EP43-DS3R/DS3 |
- - |
1-3 Installazione della CPU e del dissipatore di calore CPU
Leggere le seguenti istruzioni prima di installare la CPU:
•Assicurarsi che la scheda madre supporti la CPU.
(Andare al sito GIGABYTE per ottenere l’elenco aggiornato delle CPU supportate.)
•Spegnere sempre il computer e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di installare la CPU per prevenire danni all’hardware.
•Determinare la posizione del Pin UNO della CPU. La CPU non può essere inserita se è orientata scorrettamente. (Oppure si possono determinare la posizione delle dentellature sui lati della CPU ed i tacche d’allineamento sul socket CPU.)
•Applicare uno strato fine ed uniforme di grasso termico sulla superficie della CPU.
•Non accendere il computer se non è installato il dissipatore di calore CPU, diversamente si provocherà il surriscaldamento della CPU e conseguenti danni.
•Impostare la frequenza host CPU in base alle specifiche della CPU. Si sconsiglia di impostare la frequenza Bus del sistema oltre il valore delle specifiche hardware, perché non si adegua ai requisiti standard delle periferiche. Se si vuole impostare la frequenza oltre i valori delle specifiche standard, farlo adeguandosi alle specifiche del proprio hardware, includendo CPU, scheda grafica, memoria, disco rigido, eccetera.
1-3-1 Installazione della CPU
A. Identificare le tacche della CPU e della scheda madre.
Socket CPU LGA775
Tacche d’allineamento |
Tacche d’allineamento |
Angolo Pin UNO del socket CPU
LGA 775 CPU
Dentellatura |
Dentellatura |
Marcatura a triangolo del Pin
UNO sulla CPU
- - |
Installazione dell’hardware |
B. Attenersi alle fasi che seguono per installare correttamente la CPU sul socket CPU della scheda madre.
Prima di installare la CPU, assicurarsi sempre di spegnere il computer e di scollegare il cavo d’ alimentazione dalla presa di corrente per prevenire danni alla CPU.
Leva socket CPU
Fase 1:
Sollevare completamente la leva socket CPU.
Fase 3:
Rimuovere la protezione dalla piastra di carico. (Per proteggere la presa CPU, rimettere sempre il coperchio protettivo quando la CPU non installata.)
Fase 5:
Una volta che la CPU è stata inserita in modo appropriato, rimettere la piastra di carico e spingere la leva socket CPU rimettendola nella sua posizione di blocco.
Fase 2:
Sollevare la piastra di carico metallica sul socket CPU. (NON toccare i contatti della presa.)
Fase 4:
Tenere la CPU tra il pollice e l’indice. Allineare la marcatura Pin UNO della CPU (triangolo) con l’angolo Pin UNO del socket CPU (oppure allineate le dentellature della CPU con le tacche del socket) ed inserire delicatamente la CPU in posizione.
Scheda madre GA-EP43-DS3R/DS3 |
- - |
1-3-2 Installazione del dissipatore di calore CPU
Attenersi alle fasi che seguono per installare correttamente il dissipatore di calore CPU sulla scheda madre. (Le procedure che seguono usano come esempio dissipatori inclusi nel kit Intel®.)
Fase 1:
Applicare uno strato fine ed uniforme di grasso termico sulla superficie della CPU installata.
Fase 3:
Collocare il dissipatore sopra la CPU, allineando i quattro perni con i quattro fori della scheda madre. Premere i perni diagonalmente.
Perno maschio
Direzione della freccia sul
perno maschio Parte superiore del perno femmina
Perno femmina
Fase 2:
Prima di installare il dissipatore, notare la direzione freccia sul perno maschio. (Girando il perno nella direzione indicata dalla freccia si rimuove il dissipatore, girando in senso inverso si installa il dissipatore.)
Fase 4:
Si deve sentire uno “scatto” quando si preme su ciascun perno. Assicurarsi che il perno maschio e femmina siano uniti saldamente. (Fare riferimento al manuale del dissipatore di calore CPU per istruzioni su come installare il dissipatore.)
Fase 5:
Dopo l’installazione, controllare la parte posteriore della scheda madre. Se i perni sono inseriti come mostrato nella precedente immagine, l’installazione è completata.
Fase 6:
Infine, collegare il connettore d’alimentazione del dissipatore di calore CPU al connettore ventolina CPU (CPU_FAN) della scheda madre.
Prestare estrema attenzione quando si rimuove il dissipatore di calore CPU perché il grasso/
adesivo termico tra il dissipatore e la CPU potrebbe aderire alla CPU. La rimozione inadeguata del dissipatore di calore CPU può danneggiare la CPU.
- - Installazione dell’hardware