Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable
Grifo de cocina abatible de una manija
D454410 |
D454411 |
D454418 |
D454422 |
Before Your Installation
Avant l’installation
Antes de Instalar
Check the local plumbing code requirements before installation.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
D454428 |
D457230 |
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
(2) Adjustable wrenches |
Silicone sealant |
Phillips screwdriver |
(2) Clés à molette |
Enduit d'étanchéité au silicone |
Tournevis Phillips |
(2) Llave ajustables |
Sellador de silicona |
Destornillador cruciforme |
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-648-6466 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-648-6466 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du service ou de l’aide additionnels.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-648-6466 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Faucet Installation Procedures / Procédures d’installation du robinet / Instalación del Grifo
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
1.Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario.
2.Install faucet body through top of sink.
Installer le robinet dans le trou en haut de l’évier.
Instale el cuerpo del grifo desde la parte de arriba del fregadero.
3.From underneath the sink, install the mounting hardware onto the valve shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned.
Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé.
Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero. Utilice un destornillador phillips para apretar al final, una vez que esté alineado el cuerpo.
Rubber Washer/
Arandela de goma/ Rondelle étanche
Lock Nut/
Contratuerca/ Écrou de blocage
1
2-1
Metal Washer/
Arandela de metal/ Rondelle en métal
3
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration: