ROMÂNĂ ............................................................... 15
TÜRKÇE ............................................................... 16
ﻲﺑﺮﻋ …………………………………………….. 17
ENGLISH
1. System Requirement
IBM PC Pentium 166MHz compatibles or higher
Available USB port
CD/DVD-ROM Drive for driver installation
Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Setting-up your Speed Wheel 3 MT
Please follow up these steps below to install your Speed Wheel 3 MT:
(1). Use four strong suction cups built-in under the bottom of the wheel’s chassis﹐so you can firmly position the wheel
by just pushing it hard to the smooth surface on the table.
3. Installation for PC system
(1). Make sure your computer on.
(2). Insert the driver disc into the CD-ROM drive, and the setup program will start automatically. If not, start the setup
program manually by selecting Start/Run and type in “E:\setup” (Where “E” represents the location of the CD-ROM
drive), then press the Enter key.
(3). Please follow the instructions on the screen to finish the driver installation.
(4). After the soft installation is completed, you can plug the USB connector of the cable to the USB port on your
computer.
(5). Connect the AC Adapter power with the steering wheel chassis. At this moment the wheel will turn right and left for
regulation and testing, so don’t touch the wheel.
(6). Click Start / Setting / Control Panel and double click on “Game controller” or “Gaming Options” icon.
(7). Make sure the wheelbase is positioned firmly and place the pedals on the floor in a convenient-to-reach location.
Note: Do not place on an easy-to-slip surface
(8). Plug the pedal’s connector to the steering wheel.
(9). You can calibrate and test your game controller in the “Game controller” or “Gaming Options” screen.
(10).When you finish the calibration and test﹐you can play any game.
Important
-The driver will work with the DirectX 7.0a or newer version in PC system. Please check the DirectX version on your
-The Vibration effect occurs according to game software.
:
system﹐and upgrade if necessary.
4. Operating and function
There are 12 function buttons built in to Speed Wheel 3 MT and each has different function depending on your
game software.
5. Care Of the Unit
The Speed Wheel 3 MT is a well-designed mechanical device. However, it still requires a degree of care in its use and
storage. Please follow these guidelines when using, connecting or storing the Speed Wheel 3 MT:
(1). Do not expose the unit to direct sunlight for long periods of time, as this will cause the plastic to fade and become
brittle.
(2). Do not spill liquids on the unit. If you accidentally spill anything on the Speed Wheel 3 MT, use a damp cloth
immediately to clean it.
(3). Do not use any detergents or cleaners on the Speed Wheel 3 MT.
Button 7 Button 8
1
РРууссссккиийй
1. Требованияксистеме
Для ПК
z IBM PC Pentium 166 МГцивыше
z Свободныйпорт USB
z Дисковод CD/DVD-дисковдляустановкидрайвера
z Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Установка
Этотигровойконтроллерсовместимскомпьютеромтипа PC, а такжесистемами PlayStation2 и
PlayStation. См. разделсописаниемвашейсистемы.
А. Установка на компьютере
1. Включитекомпьютер.
2. Вставьтедисксдрайверомвдисководкомпакт-дисков. Программа установки запустится
3. Завершитеустановку, следуяинструкциямнаэкране.
4. Послеустановкипрограммногообеспеченияможноподключитьразъем USB кабеля к гнезду
Примечание. При подключении кконцентратору USB включайте питание после подключения.
z PC Pentium 166 MHz oder schneller
z Freie USB-Schnittstelle
z CD-ROM/DVD-Laufwerk für die Treiberinstallation
Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Installation
Die Steuerung ist kompatibel mit den Systemen PC﹐ PlayStation2 und PlayStation. Lesen Sie das
Kapitel, das Ihr System betrifft.
A. Installation auf PC
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm startet
automatisch. Sollte dies nicht der Fall sein, starten Sie das Treiberinstallationsprogramm manuell,
indem Sie im Startmenü „Ausführen“ auswählen und „D:\setup“ eingeben (wobei „D“ den
Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks darstellt) und die Eingabetaste drücken.
3. Folgen Sie den Bildschirmanleitungen, um die Treiberinstallation fertig zu stellen.
4. Nach abgeschlossener Software-Installation können Sie den USB-Stecker des USB-Kabels in die
USB-Buchse Ihres Computers stecken.
Hinweis: Wenn Sie einen USB-Hub verwenden, schaltet sich das Gerät nach dem Anschließen ein, da
es ein Minimum von 500 mA zum Betrieb des Vibrationsmotors benötigt.
5. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Lenkradgehäuse. In diesem Moment bewegt sich das Lenkrad
nach rechts und links. Das ist ein Selbsttest Berühren Sie das Lenkrad nicht.
Klicken Sie auf Start - Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf das Gamecontroller-Symbol.
6. Das Lenkradgehäuse muss sicher am Tisch befestigt sein. Legen Sie den Pedalenträger auf den
Fußboden, so, dass er leicht zu erreichen ist.
Hinweis: Stellen Sie den Pedalenträger nicht auf eine rutschige Fläche:
7. Stecken Sie den Stecker des Pedalenträgers in das Lenkradgehäuse.
8. Im Gamecontroller-Fenster können Sie das Lenkrad testen und einrichten.
9. Wenn alle Einstellungen und Tests beendet sind, sind Sie zum Spielen bereit.
Wichtig:
1. Der Treiber arbeitet mit DirectX 7.0a oderhöher. Prüfen Sie die DirectX-Version auf Ihrem System.
Führen Sie, wenn nötig, ein Upgrade aus.
Der Vibrationseffekt wird vom Spielprogramm ausgelöst.
z Compatibles PC Pentium IBM 166MHz ou supérieur
z Port USB disponible
z Lecteur CD/DVD-ROM pour l’installation du pilote
z Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Installation
Ce contrôleur de jeu est compatible avec les systèmes PC, PlayStation2 et PlayStation. Veuillez
consulter la section correspondant à votre système.
A. Installation sur système PC
1. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
2. Insérez le CD du pilote dans le lecteur CD-ROM et le programme d’installation démarre
3. Suivez les instructions qui s’affichent pour parachever l’installation.
4. Une fois l’installation terminée, vous pouvez insérer le câble USB du volant dans un port USB de
Note : si vous branchez le volant sur un concentrateur USB, n’allumez celui-ci qu’après le
branchement, car il requiert au minimum 500mA pour faire fonctionner l’option Turbo.
5. Insérez l’adaptateur d’alimentation AC dans le châssis du volant. Celui-ci peut maintenant bouger à
6. Cliquez sur Démarrer / Paramètres / Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône
7. Assurez-vous que la base du volant est fermement en place et que le pédalier se trouve au sol,
8. Insérez le connecteur des pédales dans le volant.
9. Vous pouvez maintenant calibrer et tester votre volant depuis l’écran “Contrôleur de jeu” ou
10. Une fois la calibration et les tests terminés, vous êtes fin prêt à démarrer une partie.
Important :
1. Sur un système PC, le pilote fonctionne avec une version DirectX 7.0a ou supérieur. Vérifiez la
2. L’effet de vibration est disponible en fonction du jeu en cours.
automatiquement. Si tel n’était pas le cas, exécutez-le manuellement en cliquant sur
Démarrer/Exécuter et saisissez “E:\setup” (“E” représentant l’emplacement de votre lecteur
CD-ROM), appuyez ensuite sur la touche Entrée.
l’ordinateur.
droite et à gauche pour les opérations de paramétrage et de test﹐ ne touchez pas encore le volant.
“Contrôleur de jeu” ou Options de jeu”.
facilement accessible.
Note : ne placez pas le pédalier sur une surface glissante.
“Options de jeu”.
version DirectX utilisée par votre système et mettez-la à niveau si nécessaire.
z PC IBM-compatibile Pentium a 166 MHz o superiore
z Porta USB disponibile
z Unità CD/DVD-ROM per l'installazione dei driver
z Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Installazione
Questo game controller è compatibile con i sistemi PC﹐ PlayS tation2 e PlayS t ation. Fate riferimento alla
sezione che descrive il vostro sistema.
A. Installazione per PC
1. Accertarsi che il computer sia acceso.
2. Inserire il disco dei driver nell'unità CD-ROM; il programma di installazione partirà automaticamente.
3. Per completare l'installazione dei driver, seguire le istruzioni fornite a schermo.
4. Al termine dell'installazione è possibile inserire il connettore USB del cavo nella porta USB del
Nota: Se si effettua la connessione a un Hub USB, bisogna accenderlo dopo la connessione dal
5. Connettere l'alimentatore AC al telaio del volante. In questa fase, il volante ruoterà verso destra e
6. Fare clic su Start / Settings / Control Panel e fare doppio clic sull'icona “Game Controller” o
7. Accertarsi che la base del volante sia fissata saldamente e installare la pedaliera sul pavimento in una
8. Inserire nel volante il connettore della pedaliera.
9. È possibile calibrare e sottoporre a test il game controller usando la schermata “Game controller” o
10. Al termine del test e della calibrazione è possibile lanciare qualsiasi gioco.
Importante:
1. Nel PC, il driver utilizza DirectX 7.0a o una versione più recente. Controllare la versione di DirectX
2. L'effetto di vibrazione viene attivato dal software del gioco.
In caso contrario, avviare manualmente il programma di installazione selezionando Start/Run e
digitando “E:\setup” (dove “E” rappresenta la posizione del drive CD-ROM); successivamente
premere il tasto Enter.
computer.
momento che occorrono almeno 500 mA per il funzionamento della funzione di vibrazione.
sinistra per regolazione e testing. Non toccare il volante.“Gaming Options”.
posizione facile da raggiungere.
Nota: Non posizionare la pedaliera su una superficie scivolosa.