Schützen Sie Batteriepack und andere Zubehörteile vor Regen
oder Feuchtigkeit, um Feuer oder elektrischen Schock zu
vermeiden.
Für Kunden aus den USA
Auf Übereinstimmung mit den FCC-Standards
geprüft.
FÜR HEIM- UND BÜRO-EINSATZ
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Für europäische Kunden
Das CE-Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt den
europäischen Vorschriften hinsichtlich Sicherheit,
Gesundheit, Umwelt- und Anwenderschutz entspricht. Mit
dem CE-Zeichen gekennzeichnete Kameras sind für den
europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol (durchgestrichener Mülleimer,
WEEE, Anhang IV) zeigt die separate Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten in
den Ländern der europäischen Gemeinschaft an. Bitte
entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Nutzen Sie
die Rückgabe- und Sammelsysteme, die in Ihrem Land zur
Entsorgung des Produktes zur Verfügung stehen.
Konformitätserklärung
Modellname: X550
Markenname: GE
Verantwortliche Partei: General Imaging Co.
Anschrift: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248,
USA
Kundendienst-Rufnummer: +1-800-730-6597
(Außerhalb USA und Kanada: +1-310-755-6857)
i
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Kamera:
Lagern und nutzen Sie die Kamera nicht an folgenden Stellen:
• Im Regen, an sehr feuchten und staubigen Orten.
• An Stellen, an denen die Kamera direkter Sonneneinstrahlung
oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist; z. B. innerhalb von
geschlossenen Fahrzeugen im Sommer.
• An Stellen, an denen die Kamera starken Magnetfeldern
ausgesetzt ist; z. B. in der Nähe von Motoren,
Transformatoren oder Magneten.
Legen Sie die Kamera nicht auf feuchten Untergründen und
an Stellen ab, an denen die Kamera mit Tropfwasser oder mit
Sand in Berührung kommen kann; dies kann zu irreparablen
Schäden führen.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird,
empfehlen wir Ihnen, die Batterie und die Speicherkarte aus der Kamera zu entfernen und lagern Sie die Kamera an einem trockenen Platz.
Wenn die Kamera innerhalb kurzer Zeit von einem kalten zu
einem warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im
Inneren der Kamera niederschlagen. Wir empfehlen Ihnen, ein
paar Minuten zu warten, bevor Sie die Kamera einschalten.
Sollte Wasser in die Kamera eingedrungen sein, schalten Sie
sie ab und entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte.
Lassen Sie die Kamera für mindestens 24 Stunden lufttrocknen,
bevor Sie sie wieder benutzen.
Sollte die Kamera sich bei Benutzung oder beim Laden überhitzen,
trennen Sie sie vom Ladegerät und entfernen Sie vorsichtig den Akku.
Hinweise zu Akkus:
Falscher Umgang mit Akkus kann zum Auslaufen, Erhitzen,
Entzünden oder Platzen führen. Halten Sie sich grundsätzlich
an die nachstehenden Sicherheitshinweise.
iiii1
• Setzen Sie Akkus keinerlei Feuchtigkeit aus; achten Sie
besonders darauf, dass die Kontakte trocken bleiben.
• Erhitzen Sie Akkus nicht, werfen Sie Akkus nicht ins Feuer.
• Versuchen Sie nicht, Akkus zu verformen, auseinander zu
nehmen oder zu verändern.
Halten Sie Akkus von Säuglingen und Kleinkindern fern.
In kalter Umgebung lässt die Leistung des Akkus nach, die
Akku-Betriebszeit verkürzt sich.
Hinweise zu Speicherkarten:
Wenn Sie eine neue oder eine vom PC formatierte Speicherkarte
verwenden, müssen Sie diese zunächst mit Ihrer Digitalkamera
formatieren, bevor Sie die Speicherkarte verwenden können.
Zum Bearbeiten von Bilddateien kopieren Sie die Bilder zuerst auf
eine Festplatte des PC's.
Ändern oder löschen Sie die Ordnernamen auf der Speicherkarte oder
auf Ihrem PC nicht, da die Karte sonst möglicherweise nicht mehr von
der Kamera erkannt wird.
Die Fotos, die von dieser Kamera aufgenommen wurden, werden
automatisch auf der SD-Karte gespeichert. Bitte speichern Sie auf
der SD-Karte keine Fotos, die nicht auf dieser Kamera aufgenommen
wurden, da die Kamera diese eventuell nicht darstellen kann, wenn
die Kamera im Wiedergabemodus ist. Bitte setzen Sie die Kamera
nicht extremer Umgebung aus, wie z.B. Feuchtigkeit oder extreme
Temperatur, da dies das Leben Ihrer Kamera oder Batterien verkürzen
bzw. sogar eine Beschädigung darstellen kann.
Entfernen Sie die Speicherkarte immer nur bei abgeschalteter
Kamera, um möglichen Schaden an Ihrer Speicherkarte zu vermeiden.
Schalten Sie die Kamera nie aus, während in den Speicher
geschrieben wird, um unvollständiges Speichern und fehlerhafte
Bilder zu vermeiden.
Drehen Sie die Speicherkarte richtig herum, bevor Sie sie einsetzen.
Zwingen Sie die Speicherkarte nicht mit Gewalt in den Steckplatz.
BEVOR SIE BEGINNEN
Einleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf einer GE-Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie
an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darin nachlesen
können.
Kein Teil dieser Publikation darf in jeglicher Form und auf
jegliche Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung
der General Imaging Company reproduziert, übertragen,
abgeschrieben, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche
Sprachen oder Computersprachen übersetzt werden.
Marken
Sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Marken werden lediglich zu Referenzzwecken verwendet und können Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informationen
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, versuchen Sie
nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
• Lassen Sie die Kamera nicht fallen, setzen Sie die Kamera
keinen Erschütterungen aus. Unsachgemäßer Umgang
kann das Produkt beschädigen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Akku oder
Speicherkarten einlegen oder herausnehmen.
• Fassen Sie nicht auf die Linse des Kameraobjektivs.
•
Bitte setzen Sie die Kamera nicht extremer Umgebung aus,
wie z.B. Feuchtigkeit oder extreme Temperatur, da dies das
Leben Ihrer Kamera oder Batterien verkürzen bzw. sogar
eine Beschädigung darstellen kann.
• Lagern und benutzen Sie die Kamera nicht an staubigen,
schmutzigen oder sandigen Stellen; dadurch können die
Komponenten des Gerätes schwer beschädigt werden.
• Richten Sie das Objektiv nicht längere Zeit auf helle Ob-
jekte wie die Sonne.
• Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, über-
tragen Sie sämtliche Bilder auf einen PC und nehmen den
Akku aus der Kamera.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel und keine auf Alkohol
oder Lösungsmitteln basierende Reiniger zum Säubern der
Kamera. Wischen Sie die Kamera mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch ab.
• Sollte Wasser in die Kamera eingedrungen sein,
schalten Sie sie ab und entfernen Sie den Akku und die
Speicherkarte. Lassen Sie die Kamera für mindestens 24
Stunden lufttrocknen, bevor Sie sie wieder benutzen.
• Berühren Sie nicht die Linse.
• Hängen Sie den Trageriemen der Kamera nicht um den
Hals eines Kindes.
• Wenn Sie aus der Kälte in warme Räume treten, vermeiden
Sie Kondensationswasser, indem Sie die Kamera an
einen kühleren Ort legen und sich langsam an die
Raumtemperatur anpassen lassen.
• Bewahren Sie die Kamera immer an erschütterungsfreien
Orten auf.
Über diese Anleitung
In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihre GE-Digitalkamera
richtig benutzen. Größte Mühen wurden darauf verwendet,
um Fehler in dieser Anleitung zu vermeiden. General Imaging
Company behält sich dennoch das Recht vor, Änderungen
ohne Vorankündigung vorzunehmen.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole eingesetzt,
damit Sie die gesuchten Informationen schnell und einfach
nden können.
Weist auf nützliche Informationen hin.
Weist auf Vorsichtsmaßnahmen beim Bedienen der
Kamera hin.
Im Lieferumfang sollten das jeweilige Kameramodell und die nachstehend aufgeführten Zubehörteile enthalten sein. Falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Legen Sie Batterie und SD/SDHC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
1. Önen Sie das Akkufach.
2
1
4
3
2. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach
ein und achten dabei auf die richtige Polarität.
12131213
Lieferfumfang enthalten) wie abgebildet in den
Kartenschacht.
SD-/SDHC-Karten sind nicht im Lieferumfang
inbegrien. Wir empfehlen zur zuverlässigen
Datenspeicherung 64 MB bis 16 GB große
Speicherkarten von renommierten Herstellern wie
SanDisk, Panasonic oder Toshiba zu verwenden.
Um die SD/SDHC-Karte zu entnehmen, önen Sie bitte das
Batteriefach und drücken Sie die Karte vorsichtig herunter,
um sie zu entriegeln. Ziehen Sie die Karte vorsichtig heraus.
4. Schließen Sie das Akkufach.3. Stecken Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte (nicht im
Lasche für
Schreibschutz
Ein- und Ausschalten
Sprache und Datum/Zeit einstellen
Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Aus-Taste ein und aus.
Beim ersten Einschalten der Kamera erscheint das
Einstellungsmenü für Menüsprache und Datum/Zeit. Mit den
folgenden Schritten passen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen an:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Aus-Taste ein.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten die Einstellungen.
3. Drücken Sie die Taste
Einstellungen.
zur Bestätigung der
Sprache einstellen
1. Drücken Sie die Taste und die Aufwärts-/Abwärtstasten
zum Wechsel der Kameraeinstellungen und wählen Sie das
Nachdem die Kamera eingeschaltet wurde, stellen Sie sie auf
Automatikmodus, indem Sie das Modus-Einstellrad auf der
Oberseite der Kamera drehen (siehe Seite 16).
Sprachmenü.
2. Mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste rufen Sie Sprache
unter Kameraeinrichtung 2 auf. Drücken Sie die Taste
Rechts, um die Einstellung zu önen.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mithilfe der Tasten
Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
-Taste.
14151415
Datum/Uhrzeit ändern
1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie das Menü
"Allgemeine Einstellungen" mit der Oben-/Unten-Taste
aus. Drücken Sie die Taste , um das Menü "Datum/Zeit"
zu önen.
2. Mit den Links-/Rechtstasten bewegen Sie sich zu den
einzelnen Feldern (markieren diese), mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie den gewünschten Wert ein.
3. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
-Taste.
Verwendung des Modus-Wählrads
Die GE-Kamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem Sie schnell zwischen den verschiedenen Modi wechseln können. Die folgenden Modi stehen zur Verfügung:
ModusnameSymbolBeschreibung
Auto-ModusFür Fotoaufnahmen im Automatik-Modus
ASCN-Modus
Programm auto.
Belichtung
Zeitvorwahl
Blendenvorrang
Manueller Modus
PorträtWählen Sie diesen Modus, um unter normalen Bedingungen Portraitaufnahmen zu machen
Panorama
FilmmodusZum Aufnehmen von Videos
Szenenmodus
Im „ASCN“-Modus werden Umgebungsbedingungen intelligent erkannt und der passende
Szenenmodus automatisch gewählt
Mit diesem Modus bestimmen Sie den Lichtwert und die Kamera wählt automatisch die
P
Verschlusszeit und die Blende
Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Verschlusszeit und die Kamera passt
S
automatisch die Blende zur korrekten Belichtung an
Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Blende und die Kamera passt automatisch die
A
Verschlusszeit an
Diesen Modus nutzen Sie, wenn Sie auf die Automatik verzichten und Einstellungen manuell
vornehmen möchten
In diesem Modus können Sie eine Reihe von Fotos aufnehmen und diese später zu einem
Panoramabild zusammensetzen
In diesem Modus können Sie vorgegebene Szenenmodi zum Aufnehmen von Fotos auswählen.
Insgesamt stehen 20 Szenenmodi zur Verfügung
1617
Über den LCD-Bildschirm
Beim Einschalten der Kamera werden verschiedene Symbole
auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, die Sie über die aktuellen
Kameraeinstellungen und den Status informieren. Weitere
Informationen über die angezeigten Symbole nden Sie unter
LCD-Anzeigen auf Seite 30.
Hinweise zum LCD-Bildschirm:
Der LCD-Bildschirm wurde mithilfe hochpräziser Technologie
hergestellt, so dass die Pixel funktionstüchtig sind. Allerdings
kann es dennoch vorkommen, dass einige wenige Bildpunkte
(schwarz, weiß, rot, blau oder grün) ständig im LCD-Bildschirm
angezeigt werden. Solche Bildpunkte sind Nebenprodukte des
Herstellungsprozesses und beeinussen die aufgenommenen
Bilder auf keine Weise.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser auf dem LCDBildschirm. Um Wasser oder Feuchtigkeit auf dem LCDBildschirm zu entfernen, benuzen Sie bitte ein trockenes
und weiches Tuch.
Falls der LCD-Bildschirm beschädigt werden sollte,
achten Sie ganz besonders auf die Flüssigkeit
(Flüssigkristalle), die im Bildschirm enthalten ist. Falls
eine der folgenden Situationen eintreten sollte, müssen
Sie schnell handeln.
• Falls Flüssigkristalle mit der Haut in Berührung kommen
sollten, wischen Sie die betroene Stelle sofort mit einem
Tuch ab und waschen die Stelle gründlich mit Seife und
ießendem Wasser.
• Falls Flüssigkristalle in Ihre Augen gelangen sollten, spülen
Sie das betroene Auge sofort mindestens 15 Minuten lang
unter ießendem Wasser aus und suchen einen Arzt auf.
• Falls Flüssigkristalle verschluckt werden sollten, spülen
Sie den Mund gründlich mit Wasser. Trinken Sie viel
Wasser nach und leiten Sie Erbrechen ein. Suchen Sie dann
unverzüglich einen Arzt auf.
Elektronischer Sucher
LCD
Der Elektronische Sucher zeigt dieselben Informationen wie
der LCD-Bildschirm an. Um zwischen dem LCD-Bildschirm und
dem Elektronischen Sucher zu wechseln, drücken Sie bitte die
Taste . Wird der Elektronische Sucher gewählt, schaltet
sich der LCD-Bildschirm automatisch ab.
EVF / LCD
Umschalttaste
18191819
GRUNDBEDIENUNG
Aufnahmen im Auto-Modus
Im Auto-Modus können Sie auf einfachste Weise Fotos
aufnehmen. In diesem Modus wählt die Kamera automatisch
optimale Einstellungen für beste Bilder.
Zum Aufnehmen führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Aus-Taste ein.
2. Stellen Sie mit dem Modus-Wählrad den Auto-Modus ein
().
3. Legen Sie sich Ihr Bildmotiv auf dem LCD-Bildschirm
zurecht und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
das Objekt zu fokussieren.
4. Wenn das Bild scharf eingestellt ist, zeigt der
LCD-Bildschirm den grünen Fokussierrahmen an.
5. Zum Aufnehmen des Fotos drücken Sie den
hinab.
Auslöser ganz
Zoomfunktion verwenden
Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Typen: den optischen
und den digitalen Zoom. Drücken Sie die Zoom-Drehrad der
Kamera, um das Bild heran- oder wegzuzoomen.
Zoom Rad
Zoom-Indikator
(siehe „Digitalzoom“
auf Seite 50).
Wenn der optische Zoom auf den Höchstwert eingestellt ist,
können Sie den digitalen Zoom aktivieren, indem Sie die ZoomDrehrad loslassen und wieder drücken. Wenn Sie die ZoomDrehrad loslassen, wird das Zoom-Symbol ausgeblendet. Der
Bildschirm zeigt als aktuellen Zoom-Status () an.
Blitz önen
Der Blitz wird benötigt, um ein Motiv bei schwachen
Lichtverhältnissen zu beleuchten, oder um das Licht zur
besseren Ausleuchtung eines Motivs mit ausgeprägten
Dunkelbereichen zu ergänzen.
1. Um den Blitz einzuschalten, drücken Sie die
Blitztaste .
2. Mit der Linkstaste gelangen Sie zum Funktionsmenü des
Blitzes.
2021
3. Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie einen der
folgenden 6 Modi:
• Blitz: Kein Blitz
Der Blitz ist grundsätzlich abgeschaltet.
• Blitz: Erzwungener Blitz
Schalten Sie den verstärkten Blitz bei der Aufnahme
hinzu.
• Blitz: Slow Synchro + Rote-Augen-Reduktion
In dieser Betriebsart werden die beiden Modi
Rote-Augen-Reduktion und Lange Synchronzeit
kombiniert.
• Blitz: Lange Synchronzeit
Ermöglicht Nachtaufnahmen, bei denen Personen
im Vordergrund zu sehen sind. Bei Aufnahmen mit
dieser Einstellung benutzen Sie am besten ein Stativ.
• Blitz: Rote-Augen Reduktion
• Blitz: Automatisch
4. Drücken Sie die Taste
Kurz vor der eigentlichen Aufnahme löst die Kamera
einen Vorblitz aus, um Rote-Augen-Eekte zu
vermindern.
Der Blitz schaltet sich bei Bedarf automatisch zu.
zur Bestätigung der Einstellungen
und zum Verlassen der Auswahl.
Selbstauslöser
Mit dieser Funktion stellen Sie den Selbstauslöser für
automatische Aufnahmen nach Drücken des Auslösers ein. Sie
können zwischen 2 Sekunden oder 10 Sekunden nach Drücken
des Auslösers wählen.
1. Drücken Sie die Abwärtstaste zum Önen des
Selbstauslösermenüs.
2. Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie einen der
folgenden 3 Modi:
• Selbstausl. Aus
Selbstauslöser deaktivieren.
• Selbstausl. 2 Sek.
2 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wird
ein einzelnes Foto aufgenommen.
• Selbstausl. 10 Sek.
10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wird
ein einzelnes Foto aufgenommen.
3. Drücken Sie die Taste
und zum Verlassen des Menüs.
zur Bestätigung der Einstellungen
Makromodus
LW (Lichtwert)
Mit dem Makromodus können Sie Fotos von kleinen Objekten
oder Nahaufnahmen schießen. Mit diesem Modus können Sie
den Zoom nutzen, wenn Sie näher an Ihrem Motiv sind.
1. Drücken Sie die Rechtstaste zum Önen des Makromenüs.
2. Mit den Links-/Rechtstasten wählen Sie einen der
folgenden 2 Modi:
• Makromodus: Aus
• Makromodus: Ein
3.
Wählen Sie diese Option, um den Makromodus zu
deaktivieren.
Diesen Modus wählen Sie für Aufnahmen, bei denen
sich das Motiv etwa 5 cm vom Objektiv entfernt
bendet.
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der Einstellungen
und zum Verlassen des Menüs.
Durch die Belichtungssteuerung (EV) kann der Fotograf die
Kameraeinstellungen der autom. Belichtung außer Kraft
setzen und so die Kontrolle bei schwierigen Lichtverhältnissen
erlangen. Auf diese Weise kann der Fotograf die Belichtung je
nach Anforderung erhöhen oder verringern.
1. Drücken Sie die Taste
einstellungen.
2. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen Sie den Lichtwert
des Bildes an, von EV -2.0 bis EV+2.0.
zum Önen der Belichtungs-
22232223
Gesichts-AF
Der Gesichts-AF-Modus erkennt Gesichter von Personen
und stellt sie automatisch scharf, sodass diese Bilder
besser belichtet erscheinen. Die Gesichtserkennung ist
standardmäßig bei den meisten Modi eingeschaltet, sofern sie
nicht vom Benutzer deaktiviert wird. Die Gesichtserkennung
ist im Panoramamodus deaktiviert.
1. Halten Sie die Kamera ruhig und nutzen Sie die
Gesichtserkennung für Ihr Bildmotiv. Wenn die Kamera das
Gesicht erkennt, zeigt sie einen Rahmen um das Gesicht
auf dem Bildschirm an.
2. Drücken Sie den
halb hinab.
3. Zum Aufnehmen des Fotos drücken Sie den
hinab.
4. Drücken Sie die Taste Gesichtserkennung, um diese
Funktion zu beenden.
Auslöser zum Scharfstellen des Motivs
Auslöser ganz
Lächeln erkennen
Zwinkern erkennen
Mit der neuen „Lächeln erkennen“-Funktion Ihrer Kamera, die
ein Lächeln automatisch erkennt, verpassen Sie nie wieder
den schönsten Moment für ein Foto.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus die
Gesichtserkennungstaste, bis das Symbol auf dem LCDBildschirm erscheint.
2. Richten Sie die Kamera auf das Bildmotiv und drücken Sie
den Auslöser halb hinab zum Fokussieren.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Fotograeren ganz hinab;
die Kamera önet automatisch den Verschluss, wenn sie
ein Lächeln erkennt.
4. Drücken Sie Gesichtserkennung, um diese Funktion zu
beenden.
Die Funktion der “Warnung bei geschlossenen Augen” ist im
normalen Status aktiviert. Wenn bei der Aufnahme Gesichter
von Personen mit geschlossenen Augen erkannt werden, wird
das Symbol für “geschlossene Augen” als Bedienerhinweis
auf dem Bildschirm angezeigt.
24252425
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.