Yangın çıkmasını veya elektrik çarpmasını önlemek için
kameranın pil paketini veya diğer aksesuarları yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
ABD müşterileri için; EV YA DA OFİS
KULLANIMI İÇİN FCC Standartlarına uygunluğu
test edilmiştir.
FCC Bildirimi
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalışma
aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı müdahaleye
yol açmayabilir ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya neden
olabilecek müdahale dahil olmak üzere her türlü müdahaleyi
kabul etmelidir.
Avrupa müşterileri için
“CE” işareti bu ürünün güvenlik, sağlık, çevre ve
müşteri emniyeti açısından Avrupa şartlarına uyum
gösterdiğini belirtmektedir. “CE” işaretli kameralar Avrupa’da
satılabilir.
Bu sembol [Üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu, WEEE Ek IV]
atık elektrik ve elektronik ekipmanların AB ülkelerinde
ayrı bir şekilde toplanması gerektiğini göstermektedir.
Lütfen ekipmanı normal çöp kutularına atmayınız. Lütfen bu
ürünün imhası için ülkenizde mevcut bulunan geri dönüşüm ve
toplama sistemlerini kullanınız.
Uygunluk Beyanı
Model Adı : X500
Ticari Unvanı : GE
Sorumlu Taraf : General Imaging Co.
Adres : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Kamerayı aşağıdaki yerlerde kullanmayınız ve saklamayınız:
• Yağmur, çok nemli ve tozlu ortamlar.
• Kameranın direkt olarak güneş ışığına ya da yüksek
sıcaklıklara maruz kalabileceği bir ortam (örneğin yaz
aylarında kapalı bir aracın içinde)
• Kameranın yüksek manyetikli bir alana maruz kalacağı
bir ortam (örneğin; motorların, transformatörlerin ya da
mıknatısların yakınında)
Kamerayı ıslak yüzeylere ya da damlayan su veya kumun
kameraya temas ederek onarılamaz hatalara neden
olabileceği yerlere koymayınız.
Eğer fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanılmayacaksa
pilin ve hafıza kartının çıkartılıp kuru bir alanda saklanması
önerilmektedir.
Eğer kamerayı soğuk bir ortamdan aniden sıcak bir ortama
taşırsanız kameranın içinde nem yoğunlaşabilir. Kamerayı
açmadan önce bir süre beklemenizi öneririz.
Fotoğraf makinenize su sızmışsa, makinenizi kapatıp pilini
ve hafıza kartını çıkartınız. Fotoğraf makinenizi kullanmadan
evvel havalanıp kuruması için en az 24 saat bekleyiniz.
Kullanımdayken veya şarj olurken fotoğraf makineniz aşırı
ısınırsa, şarj aletini ve pillerini dikkatlice çıkartınız.
Batarya notları:
Bataryaların yanlış kullanımı sızıntı yapmalarına, ısınmalarına,
yanmalarına ya da patlamalarına yol açabilir. Her zaman aşağıda
verilen tedbirlere dikkat ediniz.
• Bataryaları suya maruz bırakmayınız ve terminalleri kuru
tutmak konusunda özen gösteriniz.
iiii1
• Bataryaları ısıtmayınız ya da ateşe atmayınız.
• Bataryaları deforme etmeye, sökmeye ya da modiye
etmeye çalışmayınız.
Bataryaları bebeklerin ve küçük çocukların erişemeyeceği
yerlerde tutunuz.
Soğuk ortamlarda batarya performansı kötüleşir ve kullanım
ömürleri ciddi oranda azalır.
Hafıza kartı notları:
Yeni bir hafıza kartı kullanırken ya da bir hafıza kartı bir PC
tarafından sıfırlandığında kullanmadan önce kartı dijital kameranız
ile formatladığınızdan emin olun.
Görsel verileri düzenlemek için, öncelikle verileri PC sabit diskine
kopyalayınız.
Hafıza kartınızdaki dosya isimlerini veya klasör isimlerini PC’den
değiştirmeyiniz, dosya ve klasörleri PC üzerinden silmeyiniz. Aksi
takdirde kamera bu dosyalara ulaşamaz.
Fotoğraf makinesi ile çekilen fotoğraar SD kart içinde otomatik
olarak oluşturulan bir dosyada saklanmaktadır. Fotoğraf makinesi
oynatma ortamında iken işleyemeyeceği ve tanıyamayacağından
dolayı lütfen farklı bir model fotoğraf makinesinden alınmış resimleri
aynı kartta saklamayınız. Fotoğraf makinenizin ve pilin ömrünü
korumak için lütfen fotoğraf makinenizi nemli ve aşırı sıcaklık/
soğukluk değerleri içeren çevre koşullarına maruz bırakmayınız.
Hafıza kartınızda olası bir zararı önlemek için makinenizi kapatmadan
hafıza kartını çıkartmayınız.
Veri yazımının eksik kalmaması ve resimlerin bozulmaması için
makine veri işlerken kapatılmamalıdır.
Yerleştirmeden önce hafıza kartınızın doğru yönde olduğuna dikkat
ediniz. Hafıza kartını hafıza yuvasına güç kullanarak yerleştirmeyiniz.
BAŞLAMADAN ÖNCE
Önsöz
GE dijital kamerayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen
bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride tekrar başvurmak için
güvenli bir yerde saklayın.
Bu yayının hiçbir parçası General Imaging Company'nin
önceden yazılı izni olmadan hiç bir şekilde ve formda
çoğaltılamaz, aktarılamaz, kopya edilemez, erişim sisteminde
depolanamaz ya da herhangi bir dile veya bilgisayar diline
tercüme edilemez.
Ticari Markalar
Bu kılavuzda bahsi geçen bütün ticari markalar yalnızca
tanımlama amaçlıdır ve kendi sahiplerinin mülkiyetleri
olabilirler.
Güvenlik Bilgileri
Lütfen Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki önemli bilgileri
dikkatlice okuyunuz.
• Kamerayı kendiniz sökmeye ya da tamir etmeye çalışmayın.
• Kamerayı düşürmeyin ya da çarpmayın. Yanlış muamele
ürüne zarar verebilir.
• Bataryayı ve hafıza kartını yerleştirmeden ya da sökmeden
önce kamerayı kapatın.
• Sadece fotoğraf makinesi ile birlikte verilen türde pil
kullanınız. Farklı türde, çeşitte pil kullanmak fotoğraf
makinesine zarar verebileceği gibi garanti kapsamını da
sonlandırır.
• Kamera merceğine dokunmayın
• Lütfen fotoğraf makinesini kullanım ömrünü kısaltabilecek
nemli, aşırı sıcaklık içeren ortamlara maruz bırakmayınız.
• Kamerayı tozlu, kirli ya da kumlu alanlarda kullanmayın ve
saklamayın çünkü bileşenleri zarar görebilir.
• Merceği uzun bir süre boyunca güneş ışığına maruz
bırakmayın.
• Kamerayı uzun bir süreliğine depolayacaksanız bütün
resimleri yükleyin ve bataryaları kameranızdan çıkartın.
• Kamerayı temizlemek için aşındırıcı ve alkol ya da çözücü
bazlı temizleyiciler kullanmayın. Kamerayı hafçe nemli
yumuşak bir bezle silin.
• Fotoğraf makinenize su sızmışsa, makinenizi kapatıp
pilini ve hafıza kartını çıkartınız. Fotoğraf makinenizi
kullanmadan evvel havalanıp kuruması için en az 24 saat
bekleyiniz.
• Merceklere dokunmayınız.
• Fotoğraf makinesi kayışını çocukların boynunda bırakmayınız.
• Makinenizi her zaman dolgulu fotoğraf makinesi çantası ile
taşıyınız.
• Soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama geçtiğinizde makinenizde oluşacak buğulanmayı engellemek için makinenizi
soğukça bir alanda bekleterek oda sıcaklığına yavaşça
erişmesini sağlayınız.
• Makinenizi her zaman sarsıntısız alanlara bırakınız.
Bu kılavuz hakkında
Bu kılavuz GE dijital kameranızı nasıl kullanacağınız konusunda size talimatlar sunmaktadır. Bu kılavuzda yer alan
bilgilerin doğru olduğundan emin olmak için her türlü çaba
sarf edilmiştir ancak General Imaging Company herhangi
bir ihbarda bulunmadan değişiklik yapma hakkını saklı
tutmaktadır.
Kılavuzda kullanılan semboller
Bu kılavuzda bilgileri hızlı ve kolay bir şekilde bulabilmeniz için
aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Bilinmesi yararlı olan bilgileri belirtir.
Kamerayı çalıştırırken dikkat edilmesi gereken
tedbirleri belirtir.
İç Mekan
Kar
Havai Fişek
Müze
Gece Manzarası
Çocuklar
Yaprak
Gün Batımı
Cam
Manzara
Gece portresi
Plaj
Metin
Toplantı
Kimlikler
Balıkgözü
Seyahat çekimleri
Fotoğraf çerçevesi
Ürün ambalajı içerisinde satın aldığınız model ile birlikte aşağıdaki parçalar da bulunmalıdır. Bunlardan herhangi biri eksik ise ya da
zarar görmüşse lütfen ürünü satın aldığınız yer ile temasa geçiniz.
AA tip Alkalin PillerOmuz Kayışı
USB kablosu
CD-ROM
Garanti belgesi
Mercek Kapağı
Omuz kayışı ve Mercek Kapağının yerleştirilmesi
1
2
3
4
1
2
3
Omuz Kayışının Yerleştirilmesi
89
Mercek Kapağının Yerleştirilmesi
Kamera Görünümü
1
4
2
3
13
14
15
16
17
5
7
9
10
11
12
6
8
Önden GörünümArkadan Görünüm
Soldan Görünüm
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
28
29
30
l
m
b
Sağdan Görünüm
Üstten Görünüm
1011
Alttan Görünüm
AF Yardımcısı/Zamanlayıcısı
1
Göstergesi
2Flaş Lambası12Menü Düğmesi22Yakınlaştırma Çubuğu
3Mikrofon13Silme / Yukarı Düğmesi23Deklanşör Düğmesi
4Objektif14Makro / Sağ Dümesi24Yüz Algılama Düğmesi
5LCD Ekran15
6Elektronik Görsel Bulucu16Flaş / Sol Düğmesi26Omuz Kayışı girişi
10disp20Flaş Açık Düğöesi30Fotoğraf Sehpası Soketi
11Poz Dengeleme Düğmesi21Hoparlör
Otomatik Zamanlayıcı / Aşağı
Düğmesi
18USB/AV Bağlantı Noktası 28Mod Kadranı
25Dengeleme Düğmesi
Pili ve SD/SDHC Kartı (dahil değildir) takın
1. Batarya bölümünü açın.
2
1
4
3
2. Doğru kutuplara dikkat ederek bataryayı yerleştirin.
Gösterildiği şekilde durdurucunun üzerine bastırmak için
bataryanın yan tarafını kullanın ve bataryanın doğru
şekilde yerleşmesini sağlayın.
12131213
3. Bellek kartı yuvasına gösterildiği gibi bir SD/SDHC kartı
(dahil değildir) takın.
Opsiyonel SD/SDHC kartları cihazla birlikte
verilmemektedir. Güvenilir veri depolaması için
ScanDisk, Panasonic ve Toshiba gibi tanınmış
markaların 64MB ila 16GB arasında değişen hafıza
kartlarının kullanılması önerilmektedir.
SD/SDHC kartını çıkarmak için pil bölmesini açın ve
yavaşça aşağı doğru iterek bırakın. Kartı dikkatlice
çekin.
4. Batarya bölümünü kapatın.
Yazma
koruma tokası
Açma ve Kapatma
Dil ayarlama ve Tarih/saat
Fotoğraf Makinenizi Açmak/Kapamak için Aç/Kapa düğmesine
basınız.
Fotoğraf Makinenizin ilk açılışında Dil ayarlama ve Zaman/
Tarih Seçimi ekranı belirecektir. Aşağıdaki adımları takip
ederek fotoğraf makinenizde istediğiniz ayarları yapınız.
1. Aç / Kapa düğmesine basarak fotoğraf makinenizi açınız.
2. Yukarı / Aşağı / Sol / Sağ düğmelerine basarak ayarları
belirleyiniz.
3. düğmesine basarak seçiminizi onaylayınız.
Dili Ayarlama
1. düğmesi ve Yukarı / Aşağı düğmesine basarak fotoğraf
makinesi ayarları arasında geçiş yaparak Dil menüsüne
Kamera açıldıktan sonra, kameranın üstündeki kadranın
modunu Otomatik moda ayarlayın (sayfa 16'ya bakın). Kamerayı
ilk defa kullanırken, dil ayarlama sayfası ortaya çıkar.
giriniz.
2. Kamera Ayarı 2’de Dil öğesine gitmek için Yukarı/
Aşağı düğmesini kullanın. Sonra, ayarı girmek için Sağ
düğmesine basın.
3. İstenen dili seçmek için Yukarı / Aşağı / Sol / Sağ
düğmelerini kullanın.
4. Ayarı teyit etmek için düğmesine basın.
14151415
Tarih / Zaman Ayarlama
1. Genel Ayar menü sekmesini seçmek için, tuşa basın ve
Yukarı/Aşağı tuşlarına basın. Tarih/Saat menüsüne girmek
için tuşa basın.
2. Her bir alanı vurgulamak için Sol/Sağ düğmelerine basın ve
değeri ayarlamak için Yukarı/Aşağı düğmelerini kullanın.
3. Ayarı teyit etmek için düğmesine basın.
Mod Kadranının Kullanımı
GE Fotoğraf Makinesi modlar arasında kolaylıkla geçiş yapmanızı sağlayan kullanışlı bir mod kadranına sahiptir. Kullanılabilecek
modlar aşağıda listelenmiştir:
Mod İsmiSimgeTanım
Otomatik Mod
ASCN modu
Otomatik Pozlama
Programı
Deklanşör Önceliği
Diyafram Önceliği
Manuel Mod
Otomatik modda hareketsiz resim çekimine geçer.
“ASCN” modunda, farklı manzara koşulları akıllı biçimde algılanır ve en uygun ayarlar otomatik
olarak seçilir.
Bu ayar EV değerini seçmenizi sağlar ve fotoğraf makinesi denklanşör hızını ve diyafram açıklığını
P
otomatik olarak ayarlar.
Bu seçenek ile doğru pozu almak alabilmek için makineniz diyafram açıklığını ayarlarken istenen
S
denklanşör hızını seçmenizi sağlar.
Bu seçenek ile istenen açıklığı ayarlayabilirsiniz. Fotoğraf makineniz uygun denklanşör hızını
A
kendiliğinden ayarlayacaktır.
Birçok kamera ayarının yapılabileceği Manuel modunda sabit resimler çekmek için bu moda
geçin.
Portre
Panorama moduBir dizi resim çekmek ve bunları panoramik bir fotoğrafta birleştirmek için bu moda geçin.
Film ModuVideo kaydetmek için bu moda geçin.
Manzara moduÖn ayarlı 20. manzara modunu kullanarak sabit resimler çekmek için bu moda geçin.
Normal şartlarda porte resmi çekmek için kullanınız.
1617
LCD ekran hakkında
Kamerayı açtığınızda mevcut kamera ayarlarını ve durumunu
belirtmek için LCD ekran üzerinde çeşitli ikonlar görülecektir.
Gösterilen bu ikonlar hakkında daha fazlasını öğrenmek için
bkz. Sayfa 30 “LCD Gösterge Ekranı”.
LCD Ekran notları
En fazla pikselin kullanılmasını sağlamak üzere LCD ekran
üretmek için yüksek hassasiyette teknoloji kullanılmıştır. Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak görülebilecek olan bazı
ufak noktalar (siyah, beyaz, kırmızı, mavi ya da yeşil) olabilir.
Bu noktalar üretim sürecinde normaldir ve kayıt bunlardan
hiçbir şekilde etkilenmez.
LCD ekranının sıvıyla temas etmesinden kaçınınız, LCD
ekranı üzerinde ki herhangi bir nemli bölümü kuru ve
yumuşak temizlik beziyle siliniz.
Eğer LCD monitör hasara uğrarsa monitördeki likit
kristale özen gösteriniz. Aşağıdaki durumlardan
herhangi biriyle karşılaşırsanız belirtilen acil önlemi
alınız.
• Eğer likit kristal cildiniz ile temas ederse o alanı bir bezle
silin ve sabun ve bol su ile tamamen yıkayın.
• Eğer likit kristal gözünüze gelirse etkilenen alanı en az 15
dakika boyunca temiz su ile yıkayın ve ardından bir doktora
başvurun.
• Eğer likit kristal yutulursa ağzınızı su ile yıkayın. Bol
miktarda su için ve kusmaya çalışın. Sonra bir doktora
başvurun.
Elektronik Görselbulucu
LCD
Elektronik Görselbulucu LCD ekranında bulunan bilgiyi
gösterir. LCD ekranı ve Elektronik Görselbulucu arasında geçiş
yapmak için düğmesine basılmalıdır. EVF göstergesini
seçerken LCD ekranı kendiliğinden kapanacaktır.
EVF / LCD
Değiştirme
düğmesi
18191819
TEMEL OPERASYON
Oto modunda resim çekme
Oto modu fotoğraf çekmek için kullanılabilecek en kolay moddur. Bu modda kamerayı çalıştırırken kamera otomatik olarak
en iyi sonuç için fotoğraarınızı optimize edecektir.
Fotoğraf çekmeye başlamak için aşağıdakileri yapın:
1. Aç/ Kapa düğmesine basarak makinenizi açınız.
2. Mod Kadranını Otomatik Mod’a( ) getirin.
3. Resminizi LCD ekranda kompoze edin ve özneye
odaklanmak için Deklanşöre yarım basın.
4. Nesneye odaklanıldığında LCD ekranda yeşil odak çerçevesi
belirecektir.
5. Resmi çekmek için deklanşöre tamamen basın.
Zoom fonksiyonunu kullanma
Fotoğraf makinenizde iki farklı yakınlaştırma seçeneği
bulunmaktadır: Optik yakınlaştırma ve dijital yakınlaştırma. Resmi
çekilen nesne odağını yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için
fotoğraf makinesinin yakınlaştırma düğmesine basınız.
Yakınlaştırma Ayar Tekeri
Zoom göstergesi
(Bkz. Sayfa 51 “Dijital
Zoom”).
Optik yakınlaştırma sınır değerine ulaştığında yakınlaştırma
düğmesini bırakıp tekrar basarak dijital yakınlaştırmayı
kullanabilirsiniz. Yakınlaştırma düğmesine basılmadığında
yakınlaştırma göstergesi gizlenecektir. Mevcut yakınlaştırma
durumu
ekranda gösterilmektedir.
Flaşı Açma
Flaş düşük ışıkta bir nesneyi aydınlatmak için ya da ışık olan bir
ortamda belirgin gölgelerle bir nesnenin daha iyi aydınlanmasını
sağlamak için kullanılır.
1. Flaşı açmak için lütfen ash düğmesine basınız.
2. Flaş fonksiyon menüsüne girmek için Sol düğmesine
basınız.
3. Sol/Sağ düğmesine basarak mevcut 6 moddan birini seçiniz:
• Flaş: Oto Flaş
Var olan ışıklandırma durumuna gore kameranın
aşı otomatik olarak yanar.
•
Flaş: Kırmızı göz azaltma
Kırmızı-göz etkilerini azaltmak için resim çekilmeden
önce kamera kısa bir aş patlatır.
•
Flaş: Zorunlu aş
Çekimin bu anında aşı zorunlu yapın.
•
Flaş: Flaş kapalı
Flaş kapatılır.
•
Flaş: Yavaş Senkron
Bu ön plandaki insanları da içeren gece manzaralı
fotoğraar içindir. Bu ayarla çekim yapılırken, tripod
kullanılması önerilir.
•
Flaş: Kırmızı Göz Az.+Yavaş Senk.
Bu modu kırmızı-göz azaltma ile birlikte yavaş
senkron için kullanın.
4. düğmesine basarak seçiminizi onaylayınız vedüğmesine basarak seçiminizi onaylayınız ve
menüden çıkınız.
2021
Otomatik Zamanlayıcı
Bu ayar denklanşöre bastıktan sonra otomatik olarak resim
çekebilmek için otomatik zamanlayıcıyı ayarlamanızı sağlar.
1. Aşağı düğmesine basarak Otomatik Zamanlayıcı
menüsüne giriniz.
2. Sol/Sağ düğmesine basarak 3 moddan birini seçiniz:
• Kend. zmnlyc: 2 saniye
Tek bir fotoğraf deklanşöre basıldıktan sonra 2
saniye içerisinde çekilir.
Kend. zmnlyc: 10 saniye
•
Tek bir fotoğraf deklanşöre basıldıktan sonra 10
saniye içerisinde çekilir.
•
Kend. zmnlyc: KapalıKend. zmnlyc: Kapalı
Kendinden zamanlayıcıyı devre dışı bırakır.
3. düğmesine basarak seçimi onaylayınız ve menüden
çıkınız.
Makro Modu
EV Poz Dengelemesi
Küçük objelerin resmini çekmek veya yakın çekim için makroçekim modunu kullanabilirsiniz.
1. Sağ düğmesine basarak Makro menüsüne giriniz.
2. Sol/Sağ düğmesine basarak 2 moddan birini seçiniz:
•
Makro: Açık
Bu modu, mercekten 5 cm uzakta olan nesneler
üzerine odaklanmak için seçin.
•
Makro: Kapalı
Makro’yu devre dışı bırakmak için bu seçeneği seçin.
3. Düğmeye basarak seçiminizi onaylayınız ve menüden
çıkınız.
EV kontrolü fotoğrafçıya kameranın otomatik pozlandırma
ayarlarının üstüne çıkmasına izin verir ve böylelikle onun
aldatıcı ışık durumlarında kontrol etmesini sağlar. Bu
fotoğrafçıya isteğine göre pozlandırmayı koyultmasını ya da
açmasını sağlar.
2. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak resmin poz dengelemesi
ayarını EV -2.0 ile EV +2.0 arasında yapınız
22232223
Yüz Saptama
Yüz saptama modu insanların yüzlerini saptar ve daha temiz
resimlerde onlara odaklanır. Yüz saptama, kullanıcı tarafından
etkisizleştirilmediyse çoğu modda standarttır. Yüz saptama
Panorama Modunda etkisizdir.
1. Fotoğraf makinenizi sabit tutunuz ve Yüz Algılama ile
objenin çekimini yapınız. Fotoğraf makinesi yüz algılarken
ekranda yüz üzerinde bir çerçeve belirecektir.
2. Kişi üzerinde odaklanmak için Örtücüye yarıya kadar
basın.
3. Resmi çekmek için Örtücüye tamamen basın.
4. Bu fonksiyonu kapatmak için Yüz Tespiti düğmesine basınız.
Gülümseme Yakalama
Göz Kırpma Algılama
Bir kişinin gülümsemesini otomatik olarak algılayan ve
çeken kameranın "gülümseme yakalama" özelliğiyle, asla bir
gülümsemeyi kaçırmayacaksınız.
1. Çekim Modunda, ikonu LCD ekranda belirene kadar Yüz
Algılama düğmesine basınız.
2. Fotoğraf makinenizi nesneye yönlendiriniz, deklanşöre
yarım basarak odaklanmayı sağlayınız.
3. Deklanşör düğmesine tamamen basarak resim çekiniz,
fotoğraf makineniz bir gülümse algıladığında otomatik
olarak deklanşörü bırakacak ve resmi çekecektir.
4. Bu fonksiyonu kapatmak için Yüz Tespiti düğmesine
basınız.
Gözlerin Kapanışını Algılama normal durumlarda
etkinleştirilmiş bir işlevdir. Çekim yaparken, insan yüzü gözleri
kapalı olarak tespit edilirse, gözer kapalı ikonu
istem olarak görüntülenecektir.
ekranda
24252425
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.