GE X5 Manuel d’utilisation [fr]

imagination at work
Manuel d’utilisation
GE Appareil photo numérique
Série X : X5
Faire Démarrer
Opérations de base
Contrôles des fonctions del'appareil photo
Utilisation des menus
Connectivité de l'appareil photo
Appendices
FR
ATTENTION
N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: X5
Nom du fabricant: GE
Partie responsable: General Imaging Co.
Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597 (Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857) Consultez les documents suivants: EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2000/A1:2001 EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/ EEC,2004/108/EEC)
CA 90248, USA
i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé directement aux rayons solaire à de fortes températures, par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ magnétique important, par exemple près de moteurs, de transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire de l’ appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la con­densation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’ attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Si de l’eau est entrée dans l’appareil photo, éteignez-le et retirez la pile et la carte de mémoire. Laissez sécher à l’air 24 heures au moins avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
Si l’appareil surchaue durant l’utilisation ou la charge, débran­chez le chargeur et retirez doucement les piles.
iiii 1
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de forma­ter la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer une photo, copier d’abord la photo sur le disque dur du PC.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
cela risque de rendre impossible l’utilisation de la carte dans votre appareil photo. Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo car cela peut rendre impossible de reconnaître l’image quand l’appareil est en mode lecture.
Ne retirez pas la carte de mémoire sans avoir, au préalable, éteint l’
appareil photo numérique an d’éviter son éventuelle détérioration.
N’éteignez pas l’appareil photo numérique pendant le processus d’
écriture an d'éviter une écriture incomplète des données et une
détérioration d’image. Alignez correctement la carte de mémoire avant de l’insérer.
Ne forcez pas pour introduire la carte dans la fente.
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
Copyright
© Copyright 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner. Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement le type de batterie que trouvez avec le camera. Utilisez autres batteries pouvez endommager le camera et invalider la garantie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo. Essuyez l’appareil photo avec un chion doux et légère­ment mouillé.
• Si de l’eau est entrée dans l’appareil photo, éteignez-le et retirez la pile et la carte de mémoire. Laissez sécher à l’air 24 heures au moins avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Ne passez jamais la dragonne autour du cou d’un enfant
• Portez toujours l’appareil dans un étui matelassé.
• En passant d'un environnement froid à chaud, évitez la condensation en plaçant l’appareil dans un endroit plus frais et en le laissant lentement atteindre la température ambiante.
• Posez toujours l’appareil photo sur une surface exempte de vibrations.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil photo.
2 3
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER ............................................. 1
Préface ..........................................................................................1
Copyright .............................................................................1
Marques commerciales ....................................................1
Informations de sécurité ..........................................................1
À propos de ce manuel ..............................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel .................................2
TABLE DES MATIÈRES .................................................. 3
PRISE EN MAIN ............................................................. 7
Déballage .....................................................................................7
Fixation de la courroie d’épaule et du cache-objectif ........8
Vues de l’appareil photo ...........................................................9
Insérez une carte mémoire SD/SDHC ................................. 12
Allumer et éteindre .................................................................14
Réglage de la date/heure et de la langue .......................... 14
Modication de la date/heure .....................................14
Réglage de la langue ...................................................... 15
Utilisez le mode cadran .......................................................... 16
A propos de l’écran LCD .........................................................17
Viseur électronique ................................................................. 18
OPÉRATIONS DE BASE............................................... 19
Prise de photos en mode Auto .............................................. 19
Utilisation de la fonction zoom ............................................ 19
Open Flash (sortie du ash) ................................................... 20
Retardateur / Rafale ............................................................... 21
Mode macro .............................................................................. 22
EV (Indice de lumination) .......................................................22
Détection faciale ..................................................................... 23
Détection de sourire ...............................................................24
Détection de clignement ....................................................... 24
Anti-bougé ................................................................................25
Menu Fonctions Avancée ....................................................... 26
3
BB (Balance du blanc) .................................................... 27
ISO ......................................................................................27
Qualité ............................................................................... 28
Taille .................................................................................. 28
Couleur .............................................................................. 29
UTILISATION DES MODES ......................................... 30
Achage de l’écran LCD ........................................................30
Achage du mode de capture photo ......................... 30
Achage du mode de capture vidéo .......................... 32
Achage du mode de lecture ......................................33
Mode paysage auto (ASCN) ................................................... 34
Mode Paysage ................................................................. 34
Mode Portrait ................................................................... 34
Portrait de nuit ................................................................ 35
Portrait en contre-jour ..................................................35
Mode Paysage de nuit .................................................... 35
Mode Macro ..................................................................... 35
4 5
Mode Auto ........................................................................ 35
Panorama.................................................................................. 35
Mode de scène (SCN) ............................................................... 37
Sport .................................................................................. 37
Intérieur ............................................................................ 37
Neige .................................................................................. 38
Feux d’artice ..................................................................38
Musée ................................................................................38
Paysage de nuit ............................................................... 38
Enfants .............................................................................38
Feuillages ......................................................................... 38
Coucher de soleil ............................................................. 38
Verre ..................................................................................38
Paysage ............................................................................. 38
Portrait de nuit ................................................................ 38
Mode portrait .......................................................................... 39
Exposition automatique programmée ............................... 39
Obturation avec priorité à la vitesse40
Priorité à l’ouverture du diaphragme 41
Mode manuel

LECTURE ......................................................................42
Regarder les photos et les clips vidéo ................................ 42
Vue en réduction...................................................................... 43
Utilisation du zoom sur les images déjà prises
(images xes seulement) ....................................................... 44
Utilisation du bouton Supprimer ......................................... 45
UTILISATION DES MENUS ......................................... 46
Menu Photo ............................................................................... 46
Mode AF (mode mise au point auto) ...........................47
Rayon aide AF ..................................................................47
AF continu ................................................................ 48
Mesure (métrage de l’exposition).. .............................. 48
Rafale................................................................................. 49
Impression de la date .................................................... 50
Visualisation .................................................................... 50
Zoom numérique ............................................................. 51
Détection de clignement ............................................... 51
41
Menu Clip vidéo ........................................................................ 52
AF continu ......................................................................... 53
Mesure d'exposition .......................................................53
Menu Lecture............................................................................ 54
Protéger ............................................................................ 54
Supprimer ......................................................................... 55
DPOF (Format d’impression numérique) .................... 56
Découper .......................................................................... 57
HDR ....................................................................................57
Redimensionner ..............................................................58
Pivoter ............................................................................... 58
Réduction yeux rouges ..................................................59
Media Centre.................................................................... 59
Diaporama ....................................................................... 60
Tarage du papier ............................................................. 60
Menu Conguration ................................................................ 63
Bip ...................................................................................... 64
Luminosité LCD ............................................................... 64
Econome d’énergie ......................................................... 65
Zone ...................................................................................65
Date/Heure ...................................................................... 66
Langue ............................................................................... 66
Fichier et Logiciel ............................................................ 66
Formater mémoire ......................................................... 66
Nom chier ....................................................................... 67
Copier (copier la mémoire interne vers la
carte mémoire) ................................................................ 67
Réinitialiser les réglages ............................................... 68
Version FW (Version du rmware) ............................... 68
CONNEXIONS ..............................................................69
Système vidéo .................................................................. 69
Connexion à un PC ................................................................... 70
Conguration du mode USB .........................................70
Transférer des chiers sur votre ordinateur ............ 70
Connexion à une imprimante compatible PictBridge .....72
Conguration du mode USB .........................................72
Utilisation du menu PictBridge ............................................ 74
Imprimer la date .............................................................74
Imprimer sans date ........................................................ 75
Imprimer tous les index ................................................. 76
DPOF (Format de commande d’
impression numérique) .................................................. 77
Quitter ............................................................................... 77
APPENDICES ...............................................................78
Caractéristiques techniques: X5 ..........................................78
Messages d’erreur ................................................................... 82
Guide de dépannage ............................................................... 84
6 76 7
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est man­quant ou abîmé, contactez votre revendeur.
Carte de garantiePiles alcalines AA Courroie d’épaule
Câble USB CD-ROM
Cache-objectif
Fixation de la courroie d’épaule et du cache-objectif
1
1
2
3
2
3
4
Fixation de la courroie d’épaule Fixation du cache-objectif
8 9
Vues de l’appareil photo
1
4
2
3
13
14
15
16
17
5
7
9
10
11
12
6
8
Vue de devant
Vue de derrière
Vue de gauche
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
28
29
30
Vue de droite
Vue de dessus
10 11
Vue de dessous
Assistant AF / Indicateur de
1
compteur 2 Flash 12 Bouton Menu 22 Barre du zoom 3 Micro 13 Bouton Eacement / Bouton Haut 23 Déclencheur 4 Objectif 14 Bouton Macro / Bouton Droit 24 Bouton de détection des visages 5 Ecran LCD 15 Bouton Retardateur / Bouton Bas 25 Bouton anti-bougé 6 Viseur électronique 16 Bouton Flash / Bouton Gauche 26 Oeillet de courroie d’épaule 7 Indicateur d'état 17 Bouton OK 27 ON / OFF
Sélecteur Fenêtre viseur 8
électronique / Écran LCD
9 Bouton Lecture 19 Poignée 29
10 disp 20 Bouton d’activation du ash 30 Douille pour trépied
11 Bouton de correction d’exposition 21 Haut-parleur
18 Port USB / AV 28 Mode Cadran
Fente pour carte mémoire / Compartiment de batterie
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérez le clos batterie dans le créneau de la batterie dans la correcte direction.
12 1312 13
pour carte mémoire comme indiqué.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de sécurité pour vos données.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
Allumer et éteindre
Réglage de la date/heure et de la langue
Appuyez sur ON/OFF pour activer ou désactiver l’appareil photo.
Lors de la première mise en marche de l’appareil, le menu
Date/Heure et de Réglage de la langue d’achage apparaît.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences :
1. Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.
2. Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droit pour
naviguer parmi les réglages.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer les réglages.
Modication de la Date/Heure
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu d’Instal-
lation générale, appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer entre les réglages de l’appareil photo puis
Quand la camera est tournée, on sera le même mode pousse basé sur le dernier usage. Pouvez tourner le mode cadran dans
la èche de la sélection Quand vous utiliserez la camera pour
la première fois, apparierez la page pour régulier la langue.
choisissez le menu Date/Heure. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu Date/Heure.
2. Utilisez les boutons
chire et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les chires.
3. Appuyez sur le bouton
Gauche/Droite pour aller sur chaque
pour conrmer votre sélection.
14 1514 15
Réglage de la langue
1. Appuyez sur le bouton et sur le bouton Bas/Haut pour naviguer entre les réglages de l'appareil puis choisissez le menu Langue.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour aller à la Langue sur le
menu Conguration de l’appareil photo 2. Appuyez ensuite
sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.
3. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la langue désirée.
4. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Utilisez le mode cadran
M
L’appareil photo GE est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les diérents modes avec facilité.
Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous :
Nom du mode Icône Description
Auto Enclenchez-le pour prendre des images xes en mode automatique.
Mode paysage auto
Programmation automatique Exposition Obturation avec priorité à la vitesse Priorité à l’ouverture du diaphragme
Manuel
Mode Portrait Prendre les photos portraites en dessous la condition normale.
Panorama
Film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Scène Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a 12 scènes disponibles.
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés. Cette option permet de régler l’indice de lumination (EV), l’appareil règle alors automatiquement
P
la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécique d’obturation alors que l’appareil règle
S
automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable.
Ce réglage permet le choix d’une ouverture spécique, l’appareil se charge alors de régler
A
automatiquement la vitesse d’obturation adéquate. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une photo panoramique.
16 17
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, diérentes icônes s’achent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signication de ces icônes, veuillez consulter le chapitre « Description de l’écran LCD » à la page 30.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénécié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’aectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à achage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’ aide d’un linge sec et doux.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie aectée avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de vomir. Contactez ensuite un médecin.
Viseur électronique
Le viseur électronique ache les mêmes informations que
l’écran LCD. Appuyez sur le bouton pour commuter entre l’écran LCD et le viseur électronique. L’écran LCD s’éteint automatiquement si l’on sélectionne le viseur EVF.
evf /lcd Sélecteur
18 1918 19
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatique­ment les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.
2. Passer au mode automatique par le mode
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
5. Enfoncez complètement le photo.
Déclencheur pour prendre la
cadran .
Utilisation de la fonction zoom
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom digital. Quand vous prenez une photo appuyée sur le bouton zoom pour faire le zoom.
Roulette de zoom
Indicateur de niveau de zoom (Voir « Zoom numérique » à la page 51)
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique. L'indicateur du zoom est caché après que le bouton zoom est lâché. L'écran montre pour la situation du zoom courant.
sortie du ash
Le ash est utilisé pour éclairer un sujet sur fond sombre ou pour une prise de vue à contre-jour an d’avoir un meilleur
éclairage de l’objet.
1. Activez le ash en appuyant sur le bouton de ash
2. Appuyez sur le bouton Gauche pour accéder au menu des
fonctions du ash.
3. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi les 6 modes suivants :
Flash auto
.
Suppression yeux rouges
Flash forcé
Sans Flash
Synchro. lente
Anti Yeux-rouges + Synchro. lente
4. Appuyez sur le bouton
Le ash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage.
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’eet « yeux rouges »
Le ash se déclenche toujours.
Le ash ne se déclenche jamais.
Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l’arrière-plan nocturne.
lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
pour valider les réglages et
quitter l’option.
20 21
Retardateur / Rafale
Cette option permet de régler le retardateur pour des prises de vue automatiques après avoir appuyé sur le déclencheur. Après déclenchement, il est possible de choisir entre les options 2 ou 10 secondes.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu du retardateur.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour naviguer parmi les quatre modes suivants :
Délai de 2 secondes
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Délai de 10 secondes Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Prise continue Les images sont prises en rafale lorsque le déclencheur est appuyé si le mode Rafale est activé dans le menu de réglages. (Voir « Capture continue » à la page 49).
Retardateur O Désactiver le retardateur.
3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et
quitter le menu.
Mode macro
Valeur IL (indice de lumination)
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible d'utiliser le zoom en étant très près du sujet.
1. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder au menu Macro.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir un des deux modes suivants :
Macro
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des images situées à 5 cm de l’objectif.
Mode macro désactivé
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
3. Appuyez sur le bouton pour valider les réglages et quitter le menu.
EV permet de régler la valeur d’exposition pour des prises de vue avec un meilleur éclairage.
1. Appuyez sur le bouton réglage de l’exposition.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour régler l’indice de lumination de l’image dans un intervalle compris entre EV
-2.0 to EV+2.0.
pour accéder à l’écran de
22 2322 23
Détection faciale
Le mode de détection de visages permet de détecter les visages en accentuant leur éclairage lors des prises de vue (sauf en mode Panorama).
1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de détection des visages , l’écran LCD ache simultanément l’icône .
2. Tenez l’appareil fermement et procédez à l’opération de détection de visage du sujet visé. Lorsque la caméra détecte
un visage, un cadre s'ache à l'écran au-dessus de celui-ci.
3. Appuyez sur le le point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le photo.
5. Appuyez sur le bouton de détection de visages ou sur le déclencheur pour désactiver cette fonction.
Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire
Déclencheur pour prendre la
Détection de sourire
Détection de clignement
Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareil­photo, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire.
1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de détection des visages jusqu’à ce que l'icône apparaisse sur l’écran LCD.
2. Placez le sujet dans le centre du cadre et appuyez à moitié sur le déclencheur pour faire le point.
3. Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la photo, l'appareil relâchera automatiquement le déclencheur s’il détecte un sourire.
4. Appuyez sur le bouton de détection de visages ou sur le
déclencheur pour désactiver cette fonction.
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Photo.
2. Passez dans les diérents menus de Réglage Photo et de Conguration de l'appareil photo à l'aide du bouton
Gauche / Droite et sélectionnez "Détection de clignement" à l'aide du bouton Haut / Bas.
3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
4. Appuyez sur le bouton quitter le menu.
5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo. Si quelqu'un cligne, l'appareil photo achera un
message d'avertissement indiquant qu'un clignement a été détecté.
pour conrmer le réglage et
24 2524 25
Il faut qu’un visage soit détecté par l’appareil photo pour que la détection du sourire puisse fonctionner normalement. Pour un résultat optimal, le sujet doit être encadré de sorte qu’il occupe la plus grande partie de l’écran.
Anti-bougé
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton pour
éviter d’obtenir une image oue causée par le tremblement de la main. L’écran ache l’icône de stabilisation continue ou
simple.
Stabilisation continue
Stabilisation simple
Menu Fonctions Avancée
Le menu du fonctionnement avancé de la camera comprend le format de l'image, la qualité, le balance de blanc, les images couleurs et ISO etc. La fonction de réglage approprié peut vous laissez poussé la meilleure photo et vidéos.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
1. Approcher le Menu du fonctionnement avancé par le bouton.
2. Sélectionner la fonction de base par le bouton Gauche/ Droit.
3. Insérer la sélection par le bouton Sur
26 2726 27
4. Sélectionner le réglage par le bouton Gauche/Droit e presser le bouton pour conrmer le réglage et sortie par le menu, ou retourner au Menu du fonctionnement de base par le bouton en dessous.
BB (Balance du blanc)
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité
an de garantir une restitution optimale des couleurs.
Les options de balance de blanc comprennent:
Auto
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
Fluorescent CWF
Incandescent
Manuel (appuyez sur le bouton de déclenchement pour détecter la BB).
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400,800 ,1600 et 3200.
Les valeurs d'ISO disponibles dépendent du modèle utilisé.
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
La qualité de l'image comprend trois options:
: Meilleure
: Haute
: Normale
Taille
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:
La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas
28 29
Couleur
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des eets
artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez
essayer diérentes nuances de couleurs pour changer l’
ambiance de vos photos.
Les options du couleur comprennent:
Auto
Noir et blanc
Sépia
Eclatant
UTILISATION DES MODES
16
17
19
18
15 14 13 12
11
10
9
8
7654321
2423222120
Achage de l’écran LCD
Achage du mode de capture photo
Mode: PSA
1 Icônes du Mode de capture
Auto Manuel
Scène Auto Panorama
Scène Portrait
Exposition automatique
programmée
Obturation avec
priorité à la vitesse
Priorité à l’ouverture
du diaphragme
2 AF
AF unique
AF multiple
30 3130 31
3 Mesure
4 Taille de l'image
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
5 Qualité d'image 6 Nombre restant d'images 7 Carte mémoire / mémoire interne 8 Etat de la batterie
9 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
10 Zoom 11 Valeur d'ISO 12 Histogramme 13 Compensation de l'exposition 14 Vitesse de l'obturateur 15 Valeur d'ouverture 16 Cadre de mise au point 17
Stabilisation 18 Rafale 19 Icône Détection de visage activée 20 Couleur d'image 21 Balance des blancs 22 Mode Macro 23 Retardateur
2 Sec.
10 Sec.
24 Mode Flash
Auto
Suppression yeux rouges
Flash forcé
Sans Flash
Synchro lente
Anti Yeux rouges + Synchro lente
Achage du mode de capture vidéo
11
10
9
87654321
12
13
14
Mode:
4 Qualité vidéo 5 Mode Macro 6 Retardateur
10 Sec.
7 temps restant pour l'enregistrement vidéo 8 Carte mémoire / mémoire interne 9 Etat de la batterie
10 Ratio WT (aché seulement lorsque le zoom est activé)
11 Zoom 12 Exposition 13
Stabilisation
14 Icône d'état d'enregistrement
Enregistrement en veille
00:00:01
1 Icônes du Mode de capture 2 AF
AF unique
3 Mesure
AE Spot
Enregistrement
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mé­moire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’appareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
Cent . Pond
AiAE
Lors de l'enregistrement vidéo, le zoom optique est xé
mais le zoom numérique 5,7x est toujours disponible.
32 33
Achage du mode de lecture
1 2 3 4 5 6
78
9
Mode:
1 Icône Mode de lecture
2 Icône du chier Image 3 Icône Protection de chier
4
Numéro d'image 5 Carte mémoire / mémoire interne 6 Etat de la batterie 7
Espace mémoire (cette image/nombre total d'images) 8
Date et heure d'enregistrement 9
Icone du chier DPOF
Mode paysage auto (ASCN)
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
Mode Paysage
Mode Portrait Mode Macro
Portrait de nuit Mode Auto
Portrait en contre-jour
Pour utiliser l'"ASCN"
1. Faites tourner la molette de mode sur "ASCN", l'écran LCD
ache le diagramme suivant.
Mode Paysage de nuit
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition et les tons chair pour donner des images plus nettes.
34 3534 35
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle automatiquement la mise au point.
Mode Auto
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos.
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites. Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panora­ma. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1.
Tournez le sélecteur de mode sur Panorama.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécier le sens
de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence panoramique commence automatiquement.
3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4. Après la première prise de vue, deux icônes apparaissent à droite et à gauche de l’écran LCD. Déplacez l’appareil en panoramique, l’icône circulaire sur l’écran se dirige alors vers l’icône en forme de cadre. Lorsque l’icône circulaire se superpose au cadre et vire au vert, la photo est alors prise automatiquement. Répétez la même étape pour la troisième
image pour nir le panorama.
Une fois l'image panoramique de prise, appuyez sur le bouton func/ok pour enregistrer et quitter ou appuyez sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Les images ne peuvent pas être supprimées et il est
impossible de régler le ash avant la n de la série.
Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou 3 images.
36 3736 37
Mode de scène (SCN)
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 12 types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situa-
tion. Il vous sut de sélectionner le type de scène approprié et l’appareil photo eectuera à votre place les réglages les mieux
adaptés.
Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour choisir le mode Scène. La palette du mode scène s’ache.
Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton .
Icône Nom du mode Icône Nom du mode
Sport Intérieur
Neige Feux d'artice
Musée Paysage de nuit
Enfants Feuille
Coucher de soleil Verre
Paysage Portrait de nuit
Sport
Convient à la photographie de scènes d’actions. Ce mode met de la vie dans vos photos.
Intérieur
Adapté aux photos à l’intérieur. Met bien en valeur l’arrière plan et l’ambiance.
Neige
Adapté aux paysages enneigés. L’appareil photo ajuste et cor­rige automatiquement la valeur d’exposition value (EV).
Feuillages
Pour photographier les plantes. Permet un rendu éclatant des verts.
Feux d’artice
Pour les photos de nuit et les feux d’artice. La vitesse
d’obturation est inférieure à la normale.(L’utilisation d’un trépied est recommandée)
Musée
Convient aux photos dans les musées ou dans tout autre
endroit où l’utilisation du ash est interdite.
Paysage de nuit
Convient aux scènes de nuit. L’utilisation d’un trépied est conseillée.
Enfants
Adapté à la prise en photo d’enfants et d’animaux
domestiques. Le ash s’éteint automatiquement pour ne pas
déranger le sujet photographié.
Coucher de soleil
Convient aux photographies de couchers de soleil. Reproduit de manière éclatante les rouges et les jaunes.
Verre
Adapté à la prise en photo des objets derrière une vitre ou une fenêtre.
Paysage
Pour photographier les paysages. Garantit une restitution éclatante des verts et des bleus.
Portrait de nuit
Pour prendre des portraits avec un arrière-plan nocturne.
38 3938 39
Mode portrait
Exposition automatique programmée
P
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l’exposition
pour une photographie dèle des nuances de la peau.
1. Tournez le sélecteur de mode sur le mode Portrait ( ).
2. Une fois sur ce mode, il est possible d’utiliser d’autres
fonctions telles que l’anti-bougé d’image, la détection de visages et de sourire.
La sélection de P (Exposition automatique programmée) vous permet de régler la valeur combinée de l’indice de lumination,
de la vitesse d’obturation et de l’ouverture. L’achage sur
l’écran LCD est illustré ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour sélectionner la combinaison IL, vitesse d’obturation et ouverture, pour votre prise de vue.
S
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du paramètre.
4. Appuyez sur le bouton à l’écran de prise de vue.
La vitesse d’obturation est réglable entre 30 et 1/2000; L’ouverture est réglable entre 3.0 et 5.2; l'indice de lumination est réglable entre - 2.0 et + 2.0.
En appuyant sur le déclencheur pour faire la mise au point, les valeurs de l’ouverture et de l’obturateur de
la détection en cours s’achent à gauche en bas de
l’écran.
pour nir le réglage et accéder
Obturation avec priorité à la vitesse
En sélectionnant le mode S (priorité de la vitesse d’obturation), vous pouvez régler la vitesse d’obturation et l’indice de lumination. Si vous sélectionnez une vitesse d’obturation
élevée, le sujet en mouvement semble gé sur l’image. À une
vitesse d’obturation lente, le sujet paraît s’étirer.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir IL/Vitesse d’obturation.
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du paramètre.
4. Appuyez sur le bouton à l’écran de prise de vue.
pour accéder aux réglages.
pour nir le réglage et accéder
40 4140 41
Priorité à l’ouverture du diaphragme
A
Mode manuel
En sélectionnant le mode A (priorité à l’ouverture du diaphragme), vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture et l’indice de lumination. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise
au point se concentre sur le sujet principal avec du ou tout
autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir IL/ouverture.
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du paramètre.
4. Appuyez sur le bouton à l’écran de prise de vue.
pour accéder aux réglages.
pour nir le réglage et accéder
En mode M (exposition manuelle), vous pouvez régler l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour choisir Ouverture/Vitesse d’obturation.
3. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour le réglage du paramètre.
4. Appuyez sur le bouton à l’écran de prise de vue.
pour accéder aux réglages.
pour nir le réglage et accéder
LECTURE
1
2
3
4
5
6
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. En appuyant sur le bouton
vidéo s’ache à l'écran LCD.
2. Utilisez les boutons de navigation naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton aller au mode de lecture vidéo.
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton pour conrmer.
42 4342 43
, la dernière prise photo ou
Gauche/Droite pour
pour
Le s ic ône s de s ins truct ion de fo nctio nne ment so nt les suivantes.
1 Première image 4 Retour 2 Lecture 5 Retour rapide 3 Avance rapide 6 Pause
Lors de la lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut / Bas pour régler le volume.
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom pour exposer les ongles des photos et vidéos dans l'écran.
W
1. Utilisez la molette de zoom pour choisir entre l’achage
diapo 2x2, 3x3 et 4x4
2. Utilisez les boutons de navigation
Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip vidéo.
Si l’indicateur apparaît sur l’écran numérique, c’est
qu’un chier vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d’image originale.
T
Haut/Bas/Gauche/
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images xes seulement)
Les boutons de zoom peuvent aussi être utilisés pendant la lecture. Cela vous permettra de grossir vos images jusqu'à 8 fois.
1. Appuyez sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation sélectionner une photo à agrandir.
3. Presser le bouton zoom
4. Utiliser le bouton zoom pour faire le zoom. L'indicateur du zoom et l’élaboration de tous les photos seront vus sur l'écran.
pour passer au mode de lecture.
Gauche/Droite pour
pour faire le zoom.
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la photo.
6. Appuyez sur le bouton sa taille d’origine.
Les images des lms ne peuvent pas être grossies.
pour retourner à la photo avec
44 45
Utilisation du bouton Supprimer
En mode de lecture, vous pouvez eacer une photo ou une vidéo non désirée en appuyant sur le bouton Haut/Eacer.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3. Après avoir appuyé sur le bouton Haut/Eacer, la fenêtre de suppression s’ache à l’écran.
4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Les photos/clips vidéo eacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 55 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode :
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur le bouton pour aller au menu Photo.
Pour ajuster chaque réglage:
1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Conguration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.
2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la fonction.
P S A
 
3. Appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.
5. Appuyez sur le bouton
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
pour conrmer et quitter le menu.
46 4746 47
Mode AF (mode mise au point auto)
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au point lorsque vous prenez des photos.
Deux options sont disponibles:
AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
AF-multiple: L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.
Rayon aide AF
Cette option peut allumer ou éteindre que le AF assiste la lampe. Il peut renforcer en mettant l'accent pour allumer la lampe d'assistance AF dans des conditions sombres.
AF continu
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour déterminer l’exposition
Trois options sont disponibles:
• AE spot
• Centre pondéré
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle
AE)
48 49
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Dans ce mode, vous devez rester appuyé en permanence sur le bouton de déclenchement pour utiliser cette fonction.
Quatre options sont disponibles :
Rafale : Maintenez appuyé le déclencheur pour prendre des photos en rafale jusqu'à ce que vous relâchiez le déclencheur ou que la carte mémoire n'ait plus d'espace libre.
3 Vues: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
3 Vues(Dern): Prendre automatiquement des photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ; seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.
Interv: Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéni.
Le ash ne marche pas dans ce mode, pour permettre
de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Le mode rafale ne peut être sélectionné qu'en mode Retardateur.
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Arrêt
Date
Date/heure
Visualisation
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’ache sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
Quatre options sont disponibles :
Arrêt
1 sec
2 sec
3 sec
50 51
Zoom numérique
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom optique est activé.
Indicateur de zoom numérique
• Arrêt:
Couleur grise.
• Marche:
Couleur rougeâtre.
Détection de clignement
La fonctionnalité de Détection de clignement est activée par défaut et après chaque photo, un message d'avertissement apparaîtra si un clignement est détecté dans la photo.
Arrêt
Marche
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton pour aller au menu Film correspondant.
Pour ajuster chaque réglage :
1. Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Conguration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur le bouton Bas.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner la fonction et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton menu.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
pour conrmer et quitter le
52 5352 53
AF continu
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement du sujet ou de l'appareil photo.
Mesure d'exposition
Congurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’
éclairage.
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Centre pondéré
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle
AE)
Menu Lecture
Mode:
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture.
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions détaillées concernant les diverses options de menu.
54 5554 55
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo,
utilisez ce réglage pour verrouiller un chier ou tous les chiers.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Appuyez sur le bouton à protéger en utilisant le bouton Gauche/Droite permet­tant son achage à l’écran. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu de lecture, sélectionnez la page ou se situe le menu des réglages de protection et appuyez sur Bas pour y accéder.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option de protection et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
et retrouvez la photo ou la vidéo
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Un si vous désirez protéger cette photo ou ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton verrouiller. Pour protéger une image / vidéo, il existe une option Déverrouiller pour la déverrouiller si elle est verrouillée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et choisissez Retour pour retourner au menu Lecture.
5. Une icône
6. Sélectionnez
s’achera en haut de l’écran, indiquant que
la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.
Réinitialiser le réglage de protection pour
annuler la protection pour tous les chiers ayant été mis
en mode protégé.
pour sélectionner Oui et
Supprimer
Il existe deux manières de supprimer les chiers:
• Supprimer un:
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez
puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons
de photo ou de lm à supprimer. Sélectionnez Oui (pour supprimer le chier) ou Non (pour revenir au menu
précédent) en utilisant les boutons Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
Gauche/Droite, repérez le chier
Supprimer un
Supprimer tout :
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons (pour supprimer tous les chiers) ou Non (pour annuler et revenir au menu précédent).
L’indicateur “ ” signie qu’un chier est protégé. La
protection de chier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le chier.
La suppression des chiers provoquera la réinitialisa-
tion des réglages DPOF.
Gauche/Droite, sélectionnez Oui
Supprimer tout
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.
56 5756 57
Découper
Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons
vous souhaitez rogner et achez-la sur l’écran numérique.
3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour régler la zone de découpe de la nouvelle image.
4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou appuyez sur le bouton pour annuler et retourner au menu Lecture.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640x480.
Gauche/Droite, repérez la photo que
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée peut être
eectuée sur les photos déjà prises. En optimisant les détails
des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure dénition et plus de relief.
1. Sélectionnez les positions HDR dans le menu Lecture en suivant la méthode précédemment décrite.
2. Appuyez sur le bouton à gauche et à droite pour trouver l’image que vous voulez optimiser, puis sélectionnez
Conrmer pour eectuer l’optimisation HDR ou sélectionnez
Retour pour revenir au menu Lecture.
3. Après l’utilisation de la function HDR, l’image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours stocké dans la mémoire.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo.
1. Sélectionnez comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou 640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau
chier est créé qui contient la photo avec la taille sélectionnée. La photo originale n’est pas modiée et
58 5958 59
reste dans la mémoire de l’appareil.
Redimensionner dans le menu Lecture
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
1. Sélectionnez ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
Pivoter dans le menu Lecture comme décrit
Gauche/Droite pour
Haut/Bas pour
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour eacer les yeux rouges des photos.
1. Sélectionner la Réduction yeux rouge dans le menu Lecture comme ont été écris avant
2. Utilisez le bouton gauche/Droite pour sélectionner l'image par lequel vous voulez éliminer les yeux rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
Haut/Bas pour
Media Centre
Mode:
Presse r le bouton mode Lecture pou r insérer le Menu Media Centre.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges doivent être aussi grands que possible.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des détails de chaque réglage.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
1. Sélectionnez le menu diaporama, appuyez sur le bouton de droite pour entrer dans le menu options.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Eet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez
les boutons de navigation Gauche/Droite pour ajuster le réglage.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
Tarage du papier
Utilisez ce paramètre pour sélectionner votre photo préférée à utiliser comme arrière-plan sur l'écran LCD.
1. Appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu
Congurations papier peint.
2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder à l’interface de
conguration du papier peint.
60 61
Menu papier peint:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option menu papier peint, appuyez sur le bouton pour conrmer ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis appuyez sur pour quitter le menu.
Écran de démarrage:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour accéder à l’option Écran de démarrage, appuyez sur le bouton pour conrmer ou appuyez sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente puis, appuyez sur pour quitter le menu.
• Utilisateur
• Nature
• Clair
• Utilisateur
• GE logo
Retour à l’écran par défaut:
Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Retour à l’écran par défaut, appuyez sur le bouton pour conrmer ou sur le bouton Gauche pour revenir à la page précédente, puis appuyez sur pour quitter le menu.
• Oui
• Non
62 6362 63
Menu Conguration
Mode :
Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélection­née à l'aide du bouton et vous pouvez passer d'un menu à l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez la page du menu où se trouve la fonction que vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.
P S A
 
2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut /
Bas.
3. Appuyez sur le bouton de navigation paramètre.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concer­nant chaque réglage.
Droite pour ouvrir le
Bip
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en marche/arrêt.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez décrit ci-dessus
2. Utilisez les boutons de navigation entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
3. Appuyez sur le bouton Droite, appuyez sur le bouton Haut / Bas pour régler le volume et changer le ton, et appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
Bip dans le menu Conguration comme
Haut/Bas pour changer
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez Conguration comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez auto ou réglez le niveau de luminosité à l'aide du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
pour conrmer le réglage.
Luminosité LCD dans le menu
64 65
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’ appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur le bouton Droite.
Econ. énergie dans le menu Conguration
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :
Extinction du LCD: 30 sec, 1 min, 2 min et jamais.
Extinction de l'appareil photo: 3 min, 5 min, 10 min et jamais.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
Zone
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’acher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation les champs ville d’origine et ville de destination .
3. Utilisez les boutons de navigation sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré. Appuyez ensuite sur le bouton pour conrmer.
Zone à partir du menu Conguration comme
Haut/Bas pour changer
Gauche/Droite pour
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les chiers de photo et de lm protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Sélectionner le format dans le menu Fichier et Logiciel
Date/Heure
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la page 14.
2. Utilisez les boutons de navigation sélectionner Oui ou Non et appuyez sur le bouton pour
conrmer.
Gauche/Droite pour
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 15.
3. La mémoire sélectionnée est formatée.
66 6766 67
Nom chier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le chier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les chiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un autre dossier de la carte mémoire.
1. Sélectionner le nom du chier dans le menu Fichier et
Logiciel.
2. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les chiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez la copie de la carte mémoire dans le menu de
chier et logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Réinitialiser les réglages
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’ appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Sélectionnez le paramètre réinitialisation dans le menu
Fichier et logiciels.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Version FW (Version du rmware)
Utilisez cette option pour acher le numéro de la version du
microprogramme de l’appareil photo.
1. Sélectionnez la version FW dans le menu chier et logiciel.
2. Si la carte mémoire ash contient une nouvelle version ou
micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
La dernier version fonctionne, vous pouvez regarder le web site: http://www.ge.com/digitalcameras
68 6968 69
CONNEXIONS
Système vidéo
Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en fonction de votre pays.
1. Sélectionnez le système vidéo dans le menu Concession.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Haut/Bas pour
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les diérents standards régionaux. Le
réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc. PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo
sélectionné est incorrect.
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un ordinateur.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement conguré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton
navigation Haut/Bas pour sélectionner Connexion USB puis appuyez sur le bouton de navigation Droite.
2. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner le mode PC.
3. Appuyez sur le bouton
et utilisez les boutons de
Haut/Bas pour
pour conrmer votre sélection.
Transférer des chiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et chiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre chier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions ci­dessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés.
70 7170 71
3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/ SORTIE AV de votre appareil photo.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est terminé.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit ci­dessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
Système d’exploitation Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’ache.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir d’une carte mémoire dans un appareil photo numérique directement sur une imprimante, quelque soit sa marque. Pour voir si une im­primante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vériez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instruc­tions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement conguré pour être connecté à une
imprimante.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo, sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.
72 7372 73
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’ imprimante.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’ache
sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache aussi si le mode USB a mal été conguré, auquel cas vous devrez débrancher le câble USB, vérier la conguration du mode USB, vérier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir conguré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’ache.
Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite ou pour entrer dans l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
1. Sélectionnez
L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
Imprimer la date dans le menu PictBridge.
74 7574 75
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
5. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de nouveau sur le bouton .
l’écran suivant s’ache.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire déler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
Imprimer sans date dans le menu
Haut/Bas pour
4. Appuyez sur le bouton ; l’écran suivant s’ache.
5. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de nouveau sur le bouton .
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les index pour visualiser toutes les photos actuellement dans votre appareil photo.
1. Sélectionnez
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de nouveau sur le bouton .
Imprimer tous les index dans le menu
76 77
DPOF (Format de commande d’impression numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélec­tionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section « DPOF » à la page 56.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Choisissez Oui pour imprimer ou quitter, puis appuyez de nouveau sur le bouton .
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le mes-
sage « Débrancher le câble USB » s’ache.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
APPENDICES
Caractéristiques techniques: X5
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Capteur d’image pixels eectifs 14,1 Mégapixels
Capteur d’image 14,2 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
Distance focale F = 4,9mm (Large) ~ 73,5mm (Télé) Équivalent lm 35mm 27mm (Large) ~ 405mm (Télé) F-numéro F3,0 (Large) ~ F5,2 (Télé)
Objectif
Anti-tremblement OIS
Zoom numérique Zoom numérique 5,7X (Zoom combiné: 85,5X)
Nombre de pixels d’enregistrement
78 7978 79
Type d’objectif 14 elements in 11 groups Zoom optique 15X
Mise au point
Photo 14MP, 12MP(3:2), 10MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP, 0,3MP
Clip vidéo
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 200cm ~ ∞; Macro: (Large) 5cm ~ ∞, (Télé) 200cm ~ ∞
640x480 pixels: 30images/s/15images/s, 320x240 pixels: 30images/s/15images/s
Compression d’image Meilleure, Fine, Normale Support DCF, DPOF (Ver1.1) Oui
Format de
chier
Modes de capture
Détection de sourire Oui Détection de clignement Oui Détection faciale Oui Suppression des yeux rouges Oui Panorama sur plusieurs prises Oui
Écran LCD
Sensibilité ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600/3200
Photo Exif 2,2 (JPEG) Clip vidéo Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
Auto, Manuel, Scène auto, Scène (sport, intérieur, neige, feux d’artice,
musée, paysage de nuit, enfant, feuillage, coucher de soleil, verre, paysage, portrait de nuit), Exposition automatique programmée, Obturation avec priorité à la vitesse, Priorité à l’ouverture du diaphragme, Portrait, Panorama et vidéo-clip
Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température) Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’exposition ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible) Compensation d’exposition ±2 EV avec pas de 1/3 Vitesse d’obturation 4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel) Rafale Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Flash interne (Distance de capture)
AF unique, AF multiple (13-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé)
Intelligence articielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Achage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de ash / Synchro ralentie / Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Gno. 7,5 (ISO 100) (Distance de capture) Large : Environ 0,3m ~ 7m
Télé : Environ 1,2m ~ 4,0m (ISO 800)
80 81
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire) Alimentation 4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capacité de capture (Performances de la batterie)
Conditions d’utilisation Température: 0 ~ 40oC, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) 103mm x 74mm x 68 mm Poids Environ 350g (appareil seulement)
Mémoire interne : 18Mo Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Piles alcalines AA : Environ 300 photos (basé sur les standards CIPA) Pile NiMH AA : Environ 500 photos (standards CIPA)
Messages d’erreur
Messages Explication
Pas de carte • La carte mémoire n’est pas insérée. Erreur carte • La carte mémoire n’est pas formatée. Carte pleine • La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos. Protection en écriture • La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur image
Aucune image • Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur d’objectif
Erreur système • Erreur inattendue rencontrée.
Imposs d’enreg l’image
Hors de portée
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre automatiquement.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ».
• Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
82 8382 83
Messages Explication
Carte non formatée. Formater ? Conrmez si vous voulez formater la carte mémoire. Cette img ne peut pas être suppr. • La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Imposs d’enreg lm
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Attention !! Batterie déchargée. • La batterie est déchargée. Imposs de lire ce chier • Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo. Aucune connexion • L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante. Erreur d’impression • Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position « VERROUILLE ».
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enreg­istrement audio.
Vériez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
Vériez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Solution
L’appareil photo ne s’allume pas. • La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement insérée.
L’appareil photo s’éteint soudaine­ment pendant une opération.
La photo est oue. • L’objectif est sale.
Le chier d'images et vidéo ne
peuvent pas être sauvé.
• La batterie est déchargée. • Replacer avec une complété chargée de la
apparaît quand une photo est prise.
• La carte mémoire est pleine. • Remplacez la carte mémoire par une autre
• Replacer avec une complété chargée de la batterie.
batterie.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
84 8584 85
Problème Causes possibles Solution
Aucune photo n’est prise quand vous appuyez sur le déclencheur.
Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée.
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour
stocker les chiers.
• Le sélecteur de mode est réglé sur le mode Lecture.
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
• Tournez le sélecteur de mode sur mode de prise de vue.
Vériez la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante
• Utilisez une imprimante compatible Pict­Bridge
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2010 General Imaging Company
Printed in China
Loading...