GE X450 Manuel d’utilisation [fr]

Page 1
imagination at work
Manuel d’utilisation
GE Appareil photo numérique
Série Power PRO : X450
PRISE EN MAIN
OPÉRATIONS DE BASE
LECTURE
UTILISATION DES MENUS
TRANSMISSION
APPENDICES
FR
Page 2
AVANT DE COMMENCER
Déclaration de conformité
Partie responsable: General Imaging Company
Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appar eil est soumise aux deux conditions suivantes:(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
-
1
Page 3
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
General Imaging Company se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document
ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company .
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et
peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo
de GE Tous les eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cepen­dant, General Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identier rapidement les points
importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil photo.
2
2
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
• Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui lais-
ser cogner des objets solides.
• Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
• Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité d'un étang.
• Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
• Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un en­vironnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
• Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.
• Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
• Si l'eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la bat­terie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.
• Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la conden­sation peut se produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Si la batterie surchaue pendant l'utilisation,
enlevez la batterie de la caméra et laissez l'unité se refroidir avant utilisation.
• Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
• Rangez l'appareil dans un environnement sec et placez-le sur une surface plane lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
• Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.
• Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
• Pendant le nettoyage les lentilles utilisent seulement les produits conçus pour nettoyer les lentilles de la caméra.
3
3
Page 5
5
Consignes de sécurité pour la batterie
• Si le uide de la batterie fuit à l'intérieur
de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.
• Si le uide de la batterie fuit sur votre peau,
rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.
• L'élimination des batteries usagées doit être
eectuée conformément à la réglementation
locale (nationale ou régionale).
• Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner
des objets solides, ni la rayer avec des objets
pointus.
• Ne pas laisser la batterie en contact avec
des objets métalliques (y compris des pièces
de monnaie) pour éviter tout court-circuit,
décharge, surchaue, ou fuite.
• Ne pas tenter de démonter la batterie.
• Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours
garder les contacts de la batterie secs.
• Ne pas chauer la batterie ni la jeter au feu
pour éviter une explosion.
• Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
• Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
• Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
• Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.
4
Page 6
5
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
• Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui
laisser cogner des objets solides, an d'éviter
de l'endommager.
• Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
• Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau.
Toujours conserver au sec.
• Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.
• Ne pas modier directement les données de la
carte mémoire. Copier les données sur votre PC
avant de les modier.
• Lorsque l'appareil est stocké pendant une péri ode prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
• Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
• Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.
• Ne modiez pas le nom des chiers ni des dos
siers de la carte mémoire à l'aide de votre PC
car ceux modiés peuvent ne pas être reconnus
par l'appareil photo ou une erreur peut se produire.
• Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automa­tiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.
• Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
-
-
5
Page 7
Autres consignes de sécurité
• Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour
car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
• Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant.
• Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
• En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut comporter de quelques pixels
morts ou brillants, mais ceux-ci n'aectent pas la qualité des photos.
• Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chion doux et
sec.
• Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau,
nettoyez votre peau avec un chion sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux
liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demandez un avis médical.
6
6
Page 8
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER .......................1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................3
TABLE DES MATIÈRES ............................7
PRISE EN MAIN .................................... 11
Déballage .............................................................. 11
Installez la le capuchon
de l'objectif et la sangle ...................................12
Nom de chaque partie ........................................13
Installez la batterie et la carte mémoire........17
Allumer et éteindre .............................................19
Description des symboles ..................................19
Régler votre langue, Date/Heure .....................20
Réglez votre langue, et Date/Heure
dès la première mise sous tension .......... 20
Réinitialiser votre langue ..........................20
Réinitialiser Date/Heure ...........................21
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES ...22
Paramètre d'achage........................................22
Achage de l’écran LCD ....................................23
Aperçu des icônes de l'écran
en mode de prise de vue photo ...............23
Aperçu des icônes de l'écran
en mode de capture vidéo .......................25
Aperçu des icônes de
l'écran en mode lecture .............................26
Utilisez la molette de mode. ..............................27
Mode auto ............................................................28
Programme AE ....................................................28
Priorité à la vitesse ...........................................29
Mode manuel .......................................................29
Embellisseur de visage ......................................30
Mode panorama .................................................31
Mode scène ..........................................................32
Mode (ASCN) .................................................35
Réglages personnalisés ....................................37
7
7
Page 9
9
Paysage ................................................................38
LECTURE ...............................................50
OPÉRATIONS DE BASE ........................ 39
Utilisation du zoom .............................................39
Paramètres de focalisation ...............................40
Mode macro ..........................................................41
Paramètres du retardateur ............................... 42
Mode ash .............................................................43
Paramètres de balance des blancs .................44
Rafale .....................................................................45
Paramètres EV......................................................46
Compensation de l’exposition ..................46
ISO ..................................................................47
Ajustement de l'obturateur ......................47
Ajustement de l'ouverture ........................48
Utilisation de l’enregistrement rapide ...........48
Menu de la fonction de bouton i ......................49
8
Regarder les photos et les clips vidéo.............50
Vue en réduction..................................................51
Utilisation du zoom sur les images
déjà prises (images xes seulement) .............52
Diaporama ............................................................53
Suppression de photos et de vidéo ..................54
UTILISATION DES MENUS .................. 55
Conguration de la photo..................................55
Mesure (métrage de l’exposition) ............55
Taille de l'image ..........................................56
OIS ..................................................................56
Continu AF ....................................................57
HDR ................................................................57
Beauté ...........................................................58
Scène .............................................................58
Menu de conguration de la photo .................60
Page 10
9
Qualité ...........................................................60
Rayon aide AF ..............................................61
Zoom numérique .........................................61
Impression de la date ................................61
Visualisation rapide ...................................62
Réglages personnalisés .............................62
Conguration du lm ..........................................63
Mesure (métrage de l’exposition) ............63
Qualité vidéo ................................................64
OIS ..................................................................64
Menu de conguration du lm .........................65
Zoom numérique .........................................65
Conguration du lecture .................................... 66
HDR ................................................................66
Réduction yeux rouges ..............................67
Pivoter ........................................................... 68
Redimensionner ..........................................69
Eet de couleur ...........................................70
Menu de conguration du lecture ...................71
Protéger ........................................................71
Supprimer .....................................................72
DPOF (Format d’impression numérique) ...73
Découpez ......................................................74
Menu de conguration de la caméra ..............75
Réglage Son .................................................76
Economie d’énergie ....................................77
Langue ...........................................................77
Fuseau horaire ............................................77
Date/Heure ..................................................77
Fichier et Logiciel ................................................78
Formater mémoire .....................................78
Copier vers carte .........................................79
Nom chier ...................................................79
Réinitialiser ..................................................80
Version FW (Version du micrologiciel) ....80
9
Page 11
TRANSMISSION ................................... 81
APPENDICES ........................................91
10
10
Connexion à un PC ..............................................81
Conguration du mode USB .....................81
Transférer des chiers
sur votre ordinateur ..................................82
Système vidéo ......................................................83
Régler le mode de
connexion de la carte Eye-Fi SD .....................84
Connexion à une
imprimante compatible PictBridge ................85
Conguration du mode USB .....................85
Connectez votre imprimante ...................86
Utilisation du menu PictBridge ........................87
Imprimez la date .........................................87
Imprimez sans date ....................................88
Imprimez tous les index.............................89
Imprimez les images DPOF .......................90
Quittez ...........................................................90
Caractéristiques techniques .............................91
Invites et messages d'alerte .............................95
Guide de dépannage ...........................................99
Page 12
PRISE EN MAIN
Qu
i
ck Start Guid
e
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
4 piles alcalines AA
Guide de démarrage rapide
Sangle Capsule d'objectif
avec sangle
CD-ROMCarte de garantie
Câble USB
11
11
Page 13
13
Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle
1
2
3
4
5
12
Page 14
13
Nom de chaque partie
1
3
2
4
1. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur
2. Flash
3. Micro
4. Objectif
13
Page 15
15
5
9
12
8
7
10
11
6
13
14
15
16
5. Ecran LCD
6. Bouton de correction d’exposition
7. Indicateur d'état
8. Bouton I
9. Bouton Menu
10. Bouton Disp (Ach)
11. Bouton Lecture
12. Bouton AF / Bouton Haut
13. Bouton Flash / Bouton Droite
14. Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas
14
15. Bouton Macro / Bouton Gauche
16. Bouton SET
Page 16
15
24
23
22
21
20
19
17
18
17. OEillet de courroie
18. Port USB / AV
19. Molette du zoom
20. Déclencheur
21. Bouton de capture en rafale
22. Bouton d'enregistrement vidéo rapide
23. Curseur d'alimentation
24. Molette de mode.
15
Page 17
28
26
27
25. Haut-parleur
25
26. Embase letée de trépied
27. Verrouillage du couvercle des piles
28. Couvercle de la batterie
16
16
Page 18
2
1
Installez la batterie et la carte mémoire
4
A A
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Placez la batterie dans la fente en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.
17
17
Page 19
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour
carte mémoire comme indiqué sur la gure.
Glissière de protection de donnée
La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et non incluse dans l'emballage de l'appareil. Vous devez en acheter une séparément. Achetez une carte mémoire authentique avec une capacité comprise entre 4Go et 32Go pour assurer un stockage correct des données.
Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez douce-
ment sur la carte mémoire pour l'éjecter, et
retirez-la lentement.
18
18
4. Refermez le couvercle de la batterie.
Page 20
Allumer et éteindre
Description des symboles
Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer / éteindre l'appareil.
Curseur d'alimentation
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suiv­ants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.
[Nom du bouton] : Quand un bouton de l'appareil
photo ne peut être désigné par une icône, le symbole [ ] est utilisé pour le désigner.
Propriétés de l'élément:
Les propriétés des options dans l'interface de l'appareil sont indiquées par le symbole .
19
19
Page 21
func
menu
func
menu
2013.08.10 00:00
Language/Langue
Français
Fuseau horaire
Domicile
Réglage Son
Eco.D'Energie
Auto
Date et heure
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension
1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/ Droit pour sélectionner la langue souhaitée.
3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton
pour conrmer la sélection, l'écran de
réglage de la date et de l'heure apparaît.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date
s'achent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la
valeur du bloc sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton
pour conrmer le ré-
glage de l'heure et l'écran de prise de vue s'ache.
Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil.
20
20
2. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur le
bouton gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélection
­ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélection
­ner Langage/Langue, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/ Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour conrmer.
6. Appuyez sur le bouton
et l'écran de prise de
vue apparaît.
Page 22
Cbdl
Language/Langue
English
ኼ΋ˮஸ
日本語
㷼ᄙⱥ
Retour
Réinitialiser Date/Heure
func
menu
func
menu
2013.08.10 00:00
Language/Langue
Français
Fuseau horaire
Domicile
Réglage Son
Eco.D'Energie
Auto
Date et heure
Date et heure
2013 00000180
. .
:
Retour
YMD H-M
Après avoir déni votre langue la première fois,
suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton bouton gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélection ner , et appuyez sur le bouton ou sur la
èche de direction pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélection ner Date et heure, et appuyez sur le bou­ton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.
, appuyez sur le
5. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date
s'achent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
6. Appuyez sur la le bouton haut/bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton
pour conrmer.
7. appuyez sur le bouton
et l'écran de prise de
vue apparaît.
-
-
21
21
Page 23
00:56:4400:56:44
1234
x3.4
-0.3EV400
ISO
1/50
F
x3.4
5.0
5.0
00:56:4400:56:44
1234
x3.4
-0.3EV400
ISO
1/50
F
x3.4
5.05.0
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES
Paramètre d'achage
Appuyez sur le bouton pour acher les réglages: Standard, L'écran avec grille de cadre, L'écran vide. Standard: Montre les paramètres de la caméra sur l'écran LCD.
L'écran avec grille de cadre: ache les paramètres
actuels et l'histogramme.
22
22
L'écran vide: n'ache aucune information.
Page 24
Achage de l’écran LCD
00:56:4400:56:44
1234
-0.3EV400
ISO
1/50
F3.7
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
17
18
20
19
x3.4
00:56:4400:56:44
1234
x3.4
-0.3EV400
ISO
1/50
F3.7
17
25
24
x3.4
23
22
21
Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto
Programme AE
Priorité à la vitesse
Mode panorama
Mode scène
Réglages personnalisés
Mode manuel Paysage
Embellisseur de visage
2 Mode Macro
3 Indicateur de niveau de zoom (aché
seulement lorsque le zoom est activé) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Balance des blancs
7 Eet de couleur (réglable en
8 Nombre d'images restantes 9 Taille de l'image
10 Qualité vidéo
(réglable en Mode)
Mode)
23
23
Page 25
25
11 Valeur d'ISO (réglable en Mode) 12
Temps d'enregistrement restant
13 Compensation de l'exposition
(réglable en Mode) 14 Vitesse de l'obturateur (réglable en 15 Histogramme 16 Valeur d'ouverture (réglable en Mode) 17 Stabilisation des images 18 Cadre de mise au point 19 Mesure
AiAE Spot Cent. Pond.
20 Mode AF
AF unique AF multiple
Suivi d'objets
21 Retardateur
Retardateur désactive
2sec
Mode)
10sec
Sourire
22 Mode Flash
Flash auto
Flash forcé
Synchro. lente
Synchro. lente+Yeux rouges
Réduction des yeux rouges
23 Rafale
Simple
Rafale
3 Vues Intervalle (30sec/1min/5min/10min)
24 Eye-Fi ALLUMER (insérez la carte Eye-Fi) 25 HDR (réglable en
Mode)
24
Page 26
25
Aperçu des icônes de l'écran en mode
x3.4
-0.3
EV
00:56:4400:56:44
1
2
4 5
6
3
7
8
11
15
14
13
12
910
x3.4
de capture vidéo
1 Icônes du mode lm
2 Mode Macro 3 Retardateur
Retardateur désactive
10sec
4 Indicateur de niveau de zoom (aché seule-
ment lorsque le zoom est activé)
5 Carte mémoire / mémoire interne 6 Etat de la batterie
7 Eet de couleur
8 Qualité vidéo
9 Temps d'enregistrement restant 10 Compensation de l'exposition 11 Stabilisation des images 12 Cadre de mise au point 13 Eye-Fi ALLUMER (insérez la carte Eye-Fi) 14 Mesure
AiAE
Spot
Cent. Pond.
15 Mode AF
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recomman­dée lorsque vous voulez enregistrer des clips vidéo. La taille de la mémoire interne de l’ap­pareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour l’enregistrement de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
Le zoom optique et le zoom numérique peut
être ajustée. Le zoom numérique peut être ajusté à 4X (100X au total).
25
Page 27
Aperçu des icônes de l'écran en mode
5346
;043
33=33
{7
4278
4
5
6
7
9
{7
{7
4278
1
2
3
10
12
11
4278
8
13
5346
;043
33=33
lecture
1 Icône du chier DPOF
2 Icône Protection de chier
3 Espace mémoire (indiquant le nombre actuel
de photos et le nombre total de photos) 4 Carte mémoire / mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Zone de concentration du Zoom 7 Valeur du Zoom 8 Champ total de l'image 9 Date de prise de vue
10 Eye-Fi ALLUMER (insérez la carte Eye-Fi) 11 Réduction des yeux rouges 12 HDR 13 Dossier date
26
26
Page 28
Utilisez la molette de mode
L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les diérents
modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous:
Nom du mode Icône Description
Mode auto
Programme AE
Priorité à la vitesse
Mode manuel
Embellisseur de visage Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux.
Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont
xées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus
couramment utilisé pour prendre des photos.
Sous diérentes scènes, l'utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon
les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d'obturation et la valeur de l'ouverture.
Ce réglage permet de choisir une vitesse spécique d’obturation alors
que l’appareil règle automatiquement l’ouverture pour assurer un éclairage convenable.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo.
Mode panorama
Mode scène
Mode lm Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Réglages personnalisés
Mode Paysage Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour créer une photo panoramique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a
22 scènes disponibles.
L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.
27
27
Page 29
29
1/50
OSI 004
F3.7
-2.0 E
V
P
Mode auto
Programme AE
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de meilleure qualité.
Suivez les étapes suivantes:
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil.
2. Passer au mode automatique par en tournant la molette de mode .
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le déclencheur à mi-chemin pour faire
la mise au point sur le sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert
après que le sujet est xé.
5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
28
Lorsque [Programme AE] est sélectionné, vous
pouvez ajuster la valeur d' EV et la valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur sur le bouton pour congurer les réglages.
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton et accéder à l’écran de prise de vue.
, puis appuyez
pour nir le réglage
Page 30
29
+0.7 E
OSI 004
F3.7
05/1
V
1/5
- 0.3 E
OSI 004
F3.7
V
0
1/
5
- 0.3 E
O
SI0
0
4
F3.7
V
0
Priorité à la vitesse
S
M
Mode manuel
Lorsque [Priorité à la vitesse ] est sélectionné,
vous pouvez ajuster la vitesse d'obturation
et la valeur d' EV. L'appareil photo détermine automatiquement la valeur d'ouverture basée sur la vitesse d'obturation pour obtenir la valeur d'exposition la plus appropriée.
1. Mettez la molette de mode sur sur le bouton pour congurer les réglages.
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton et accéder à l’écran de prise de vue.
, puis appuyez
pour nir le réglage
En mode [exposition manuelle], vous pouvez régler l’ouverture / la vitesse d’obturation manuel­lement et la valeur ISO.
1. Mettez la molette de mode sur
, puis ap­puyez sur le bouton pour congurer les réglages.
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour sélectionner un élément à régler.
3. Appuyez sur la les boutons haut/bas pour
ajuster les réglages.
4. Appuyez sur le bouton
pour nir le réglage
et accéder à l’écran de prise de vue.
29
Page 31
31
func
menu
00:56:4400:56:44
1234
x3.4
-0.3EV400
ISO
x3.4
Embellisseur de visage
En mode portrait, l'appareil règle automatique-
ment l’exposition pour une reproduction dèle des
nuances de la peau.
rnez la molette de mode pour sélectionner
1. Tou le mode Beauté .
2. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner .
3. Appuyez sur les boutons
haut/bas pour sélection­ner Embellisseur de visage, et appuyez sur le bouton pour conrmer et retourner au mode de prise de vue.
30
et appuyez sur les
Le mode Beauté a trois eets:
Eet 1: Peau douce
Eet 2: Peau douce+Éclaircissement des yeux
Eet 3: Peau douce+Éclaircissement des yeux+Agrandissement des yeux
Page 32
31
Mode panorama
Enreg.
Annuler
Avec le Mode Panorama, vous pouvez prendre une série de photos qui seront mises bout à bout par l'appareil dans une image ultra-large panoramique.
Suivez les étapes ci-dessous :
1. Tournez la molette de mode jusqu'à Mode
Panorama .
2. Appuyez sur les touches échées pour sélec
tionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de choix) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prêt à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche
ou appuyer à moitié sur le déclencheur
pour être prêt à prendre des photos.
3. Composez la première vue de l'image pan oramique sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4. Après avoir terminé de prendre la première
photo, deux icônes cible s'achera à gauche
et à droite de l'écran LCD. Quand vous bougez
l'appareil photo jusqu'à ce que l'icône de
guider d'orientation ronds et la boîte carré de positionnement devient vert, ils vont se che­vaucher, et l'appareil photo va automatique-
-
-
ment prendre une autre photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de prendre
jusqu'à 4 photos.
5. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton , l'appareil va
automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le
mode de lecture an de voir l'eet.
6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le
mode de lecture an de voir l'eet.
31
Page 33
32
Auto SCN
32
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Au cours de la prise de vue panoramique vidéo, appuyez sur la touche pour interrompre la prise de vue et sauvegarder
les photos déjà prises. Appuyez sur la touche échée vers le bas pour annuler la prise de vue sans enregistrer les photos déjà
prises.
Dans le processus de prise de vue panoramique automatique, l’indication «Alignement incorrect. Veuillez essayer de
nouveau.» achée sur l’écran LCD signie
que l’angle de déplacement dévie de la ligne de base verte lors du mouvement de l’appareil photo conduisant à l'échec de la prise de vue et à refaire une nouvelle prise.
En mode Panorama, lorsque la taille de
l’image est réglée sur 2M, jusqu’à 4 photos
peuvent être assemblées.
Mode scène
Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 22modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil
congure ensuite automatiquement les
paramètres les plus appropriés.
Tournez la molette de mode jusqu'à Mode scène
pour entrer dans le menu du mode scène. Ce que
l'écran LCD ache est présenté dans la gure
ci-dessous.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour con-
rmer.
Page 34
Scène Explication
Auto SCN
Sport
Identie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne,
Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour ger le déplacement.
Plage
Coucher de soleil
Feux d'artice
Paysage de nuit
Croquis
Neige
Enfants
ID
Verre
Cadre photo
Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Pour feux d'artice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos
éclatantes.
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Pour prendre des photos avec des eets de crayonnage.
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des
photos d'enfants. Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes
d'identité.(Il est recommandé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)).
Objets derrière du verre transparent.
Permet d'ajouter des cadres ravissants.
33
33
Page 35
35
Scène Explication
Vue panoramique
Portrait
Convient pour saisir des objets en mouvement rapide pour avoir un sujet net avec un fond ou.
Meilleur pour capturer les portraits de la tête et de l'épaule des personnes.
34
Fisheye
Fête
Intérieur
Feuillage
Musée
Portrait de nuit
Mode animaux-Chien
Mode animaux-Chat
Crée un eet d'œil de poisson artistique.
Meilleur pour prendre des photos de fête intérieure.
Pour l'intérieur. Réduit le ou et améliore les couleurs.
Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des eurs.
Pour les musées ou les endroits sans ash. Améliore les couleurs et réduit le ou.
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Identier rapidement l'animal de compagnie (chien), capturer le moment
impromptu du chien.
Identier rapidement l'animal de compagnie (chat), capturer le moment
impromptu du chat.
Page 36
35
Mode (ASCN)
x3.4
1234
00:56:4400:56:44
x3.4
Dans le mode scène “ASCN”, l'appareil peut dé-
tecter intelligemment diérents environnements,
et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous.
“ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes :
Nom du
Icône
mode
Mode Paysage
Mode Portrait
Portrait de nuit
Portrait en contre-jour
Icône Nom du mode
Mode Paysage de nuit
Mode Macro
Mode Auto
Pour utiliser l' "ASCN"
1. Tournez la molette de mode jusqu'à“SCN” pour
entrer dans le mode “ASCN”.
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le
sujet. Le mode de scène optimal sera identié
automatiquement.
3. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
4. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
35
Page 37
Nom du mode Explication
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Le plus approprié pour capturer des gens avec la mise au point sur leur visage.
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Pour des gros plans détaillés, ASCN engage automatiquement le mode
Macro et règle automatiquement l'objectif. L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour
assurer de bonnes photos.
36
36
Mode Paysage
Mode Portrait
Portrait de nuit
Portrait en contre-jour
Mode Paysage de nuit
Mode Macro
Mode Auto
Page 38
Réglages personnalisés
Réglages personnalisés
Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur
Oui
Non
Réglages personnalisés
func
menu
L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise de vue et les paramètres fréquemment utilisés et passer à ce mode pour un réglage rapide.
Suivez les étapes ci-dessous :
1. Sélection
2. Dénissez vos paramètres souhaités dans le
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur les boutons
5. Appuyez sur les boutons bas pour sélectionner
nez n'importe quel mode ou mode scène à
mémoriser.
mode actuel.
boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
sélectionner , et appuyez sur le bouton
ou sur la èche de direction pour accéder au
menu.
Réglages personnalisés, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
, appuyez sur les
haut/bas pour
6. SélectionnezOuipour enregistrer ou Nonpour annuler.
7. Tournez la molette de mode pour passer dans les Réglages personnalisés .
37
37
Page 39
8. Les réglages des photos que vous avez stockés
1234
00:56:4400:56:44
x3.4
x3.4
la dernière fois sont invoqués.
Les réglages par défaut sont Programme AE
et d'autres paramètres.
Les réglages personnalisés ne conservent que le mode de prise de vue photo et les
paramètres que vous avez dénis la dernière
fois.
38
38
Paysage
Sous ce mode, la caméra donne une reproduction
éclatante du vert et du bleu, ajustant vos photos
de paysages pour le meilleur résultat possible. Suivez les étapes suivantes:
1. Tirez sur le curseur d'alimentation pour allumer l'appareil.
2. Placez le sélecteur de mode sur Mode Paysage
.
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfon cez le déclencheur à mi-chemin pour faire la
mise au point sur le sujet.
4. L'écran LCD montrera le cadre au point vert
après que le sujet est xé.
5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour pren dre des photos.
-
-
Page 40
OPÉRATIONS DE BASE
00:56:4400:56:44
1234
x3.4
-0.3EV400
ISO
1/50
F
x3.4
5.0
5.0
Utilisation du zoom
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom.
Molette du zoom
Indicateur de niveau de zoom
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
39
39
Page 41
41
AF unique
Paramètres de focalisation
Dans les diérents modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner diérentes méthodes de mise
au point.
1. Appuyez sur le bouton haut l'écran de réglages.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 3 modes suivants :
AF unique: Le cadre de mise au point
apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le
sujet.
AF multiple: L’appareil photo fait
automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.
pour acher
40
Suivi d'objets: Le suivi intelligent de
l'objet en mouvement sous lm de mise
au point.
3. Appuyez sur le bouton réglages et quitter le menu.
Lorsqu'elle est activée, la focalisation de
suivi d'objets ne marchera que quand l'objectif vise ceux-ci.
pour valider les
Page 42
41
Mode macro
Macro désactive
Le mode macro permet de prendre des photos de
petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il
est alors possible de prendre des photos en étant
très près du sujet.
1. Appuyez sur le bouton menu de macro.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants :
Macro désactive
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro active
Sélectionnez ce mode pour faire la
mise au point sur des objets situées à 3 cm de l’objectif.
pour entrer dans le
3. Appuyez réglages et quitter le menu.
sur le bouton pour valider les
41
Page 43
43
Retardateur désactive
Paramètres du retardateur
Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L'appareil peut être réglé pour photogra­phier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d'un sourire.
1. Appuyez sur le bouton bas dans le menu du retardateur.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :
Retardateur désactive
Désactiver le retardateur.
Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur.
pour entrer
42
Retardateur 10sec
Retardateur sourire
3. Appuyez sur le bouton réglages et quitter le menu.
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.
pour valider les
Lorsque vous activez le retardateur, appuyer
sur l'obturateur ou le bouton de la èche
vers le bas peut désactiver le retardateur et revenir à l'écran de prise de vue, et garder le réglage du retardateur.
Lorsque vous activez la détection de sourire, appuyer sur l'obturateur ou la touche peut désactiver le retardateur sans garder le réglage du retardateur.
Page 44
43
Mode ash
Flash auto
Le ash permet d'éclairer un sujet mal éclairé ou d'orir de l'éclairage supplémentaire lors des prise
dans un environnement sombres.
1. Soulevez manuellement le ash tel que décrit
ci-dessous.
2. Appuyez sur le bouton droit pour entrer
dans le menu de réglages du ash.
3. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 5 modes suivants :
Flash auto
Flash forcé
Synchro. lente
Synchro. lente+Yeux rouges
Réduction des yeux rouges
4. Appuyez sur le bouton réglages et quitter l’option.
Le ash de l’appareil photo se
déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage.
Le ash se déclanche a chaque prise
de photos.
Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour ce mode.
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
L’appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger
l’eet « yeux rouges »
pour valider les
43
Page 45
45
Bal. Blancs auto
Paramètres de balance des blancs
La balance des blancs permet à l’utilisateur
d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité an de garantir une
restitution optimale des couleurs. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la balance
des blancs de l'appareil :
1. Appuyez sur le bouton menu de balance des blancs.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 8 modes suivants :
pour accéder au
44
Bal. Blancs auto
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
CWF uorescent
Incandescent
Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)
Temp. couleur (1900K ~ 10000K) Appuyez sur les boutons de direc­tions Haut/ Bas pour "Réglage de la valeur K"; appuyez sur le bouton de direction gauche pour quitter la valeur K.
3. Appuyez sur le bouton réglages et quitter le menu.
pour valider les
Page 46
45
Simple
Rafale
Suivez les étapes ci-dessous pour congurer les réglages du mode rafale :
1. Appuyez sur mode rafale.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :
Simple
Rafale
pour entrer dans le menu du
3 Vues
Intervalle
3. Appuyez sur le bouton
réglages et quitter le menu.
4. Appuyez sur le bouton déclencheur pour
commencer la prise de photo continue.
Prendre des photos en fonction de
l'intervalle prédéni ( 30sec / 1min / 5min / 10min )
pour valider les
Le ash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.
45
Page 47
Paramètres EV
1/50
OSI 004
F3.7
-2.0 E
V
1/50
OSI 004
F3.7
-2.0 E
V
Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de
nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV,
ISO, obturation, l'ouverture etc. Le réglage appro­prié de la fonction peut vous permettre d'obtenir de meilleures photos.
Suivez les étapes suivantes pour eectuer le
réglage:
1. Appuyez sur le bouton
pour acher l'écran
de réglages.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.
3. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour
ajuster les valeurs des options.
4. Appuyez sur
pour terminer le réglage et
accéder à l'écran de prise de vue.
46
46
Compensation de l’exposition
Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe
un contraste très élevé entre l'objet photographié
et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (réglable en Mode)
La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est
à partir de EV -2.0 à EV+2.0.
Page 48
ISO
1/5
+0.7 E
F3.7
OSI 004
V
0
+0.7 E
OSI 004
F3.7
05/1
V
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturel­lement un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible. (réglable en Mode)
L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800 ,1600 et 3200.
Ajustement de l'obturateur
Une vitesse d’obturation élevée, permet de cap-
turer en clair un sujet en mouvement. Une vitesse d’obturation lente, produira un eet de ralenti un peu ou. (réglable en Mode)
47
47
Page 49
Ajustement de l'ouverture
1/5
+0.7 E
OSI 004
F3.7
V
0
00:00:06
x3.4x3.4
Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au point se
concentre sur le sujet principal avec du ou tout
autour. Lorsque l’ouverture est rétrécie, l’arrière plan et le sujet principal sont nets. (réglable en Mode)
48
48
Utilisation de l’enregistrement rapide
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement pour accéder directement au mode d’enregistrement et enreg­istrer.
Apres l’enregistrement, appuyez sur le bouton de raccourci Enregistrement ou à nouveau sur le déclencheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la vidéo et retourner à l’écran de prise de vue.
Page 50
Menu de la fonction de bouton i
Normale
Mode : La fonction de paramètre de couleur de l'image
permet à l'utilisateur de sélectionner diérents eets de couleur.
1. L'appuie sur le bouton sélectionner le réglage de couleur de l'image.
2. Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.
Il y a 7 choix de couleur d'image en mode de prise de vue photo :
Normale
Éclatante
peut permet de
Sépia
Noir et blanc
Vignettage
Salon
Rêve
Il y a 4 choix de couleur d'image en mode lm :
Normale
Éclatante
Sépia
Noir et blanc
49
49
Page 51
LECTURE
00:00:47 00:01:23
8 9
10
7
6
00:00:47 00:01:23
3 4
5
2
1
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. En appuyant sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton pour conrmer.
, la dernière prise photo ou vidéo s’ache à l'écran LCD.
pour aller au mode de lecture vidéo.
Muet
1 Augmentation du son 2 Pause 3 Avance rapide 4 Diminution du son 5 Retour rapide
50
50
6 Retour au début de la vidéo 7 Lecture 8 Avance lecture vidéo 9 Annulation lecture
Retour lecture vidéo
10
Page 52
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom
pour exposer les vignettes des photos et
vidéos dans l'écran.
W Zoom arrière
1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4.
2. Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est achée,
appuyez sur boutons de navigation pour sélec­tionner une image ou un clip vidéo à regarder.
T Zoom avant
3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la lecture de la date.
4. Appuyez sur les boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip vidéo à regarder et appuyez sur le bouton pour le restaurer à sa taille initiale.
Les éléments du Dossier date sont achés
dans l'ordre de capture.
Si l’indicateur apparaît sur l’écran, c’est
qu’un chier vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d’image originale.
51
51
Page 53
53
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images xes seulement)
x4
Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.
1. Appuyez sur le bouton mode de lecture.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une image à zoomer.
3. Presser le Molette du zoom pour zoomer
4. Le coin droit arrière de l'écran montrera le cadre de zone d'agrandissement de zoom et
celui de la photo entière s'achera à l'écran.
52
pour passer au
5. Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/ bas pour naviguer et sélectionner une partie de l'image à zoomer.
6. Appuyez sur le bouton photo a sa taille d’origine.
Les vidéos ne peuvent pas être agrandir.
.
pour retourner la
Page 54
53
Annuler
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
1. Appuyez sur le bouton de lecture.
2. Appuyez sur le bouton l'option de diaporama.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour Annuler et revenir à l'écran de lecture.
• Eet 1: intervalle de 1sec, la musique élé-
gante
• Eet 2: Intervalle de 1sec, la musique de
passion
• Eet 3: sec d'intervalle, la musique apai
sante
pour entrer dans l'écran
pour entrer dans
-
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
Les photos prises en rafale peuvent être visualisées en diaporama.
53
Page 55
Supprimer une
Quittez
Suppression de photos et de vidéo
En mode lecture, appuyez sur le bouton bas pour sélectionner vos photos et vidéos.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton mode de lecture.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos et vidéos à supprimer.
3. Appuyez sur le bouton bas
suppression s'ache.
54
54
pour passer au
et l'écran de
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec­tionner Supprimer uneouQuittez, et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Les photos/clips vidéo eacés ne pourront
pas être récupérées.
Veuillez consulter la page 72 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
Page 56
func
menu
A
Mesure expo : AiAE
UTILISATION DES MENUS
A
Mesure expo : AiAE
Conguration de la photo
Mode :
1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton de vue photo.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner les paramètres et appuyez sur le bouton pour conrmer.
pour entrer dans le menu de prise
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.
Trois tailles sont disponibles au choix:
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle AE) embrasse entièrement le champ
visuel de la caméra.
• Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra.
• Cent. Pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.
AIAE (Intelligence articielle IA (Articial
Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
55
55
Page 57
57
Taille de l'image
Taille : Impression A4
OIS : désactive
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:
OIS
Ce mode peut aider pour réduire le ou causé par
le tremblement de la main.
Utiliser le mode Anti-bougé dans un environement sombre ou quand la vitesse d'obturateur est lente.
56
La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.
La prise de photo dans un environement vent eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images
oues.
Page 58
57
Continu AF
AF continu: désactive
HDR: désactive
Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.
Il ya deux options:
• Désactive
• Active
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée
peut être eectuée lors de la prise des photos.
En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure dénition.(Trépied recommandé)
Il ya deux options:
• Désactive
• Active
57
Page 59
59
Beauté
Effet 1
Peau douce
A
Enfants Appuyez sur SET pour choisir la scène
16M
Réglez l'eet du mode de beauté.
Le mode Beauté a trois eets:
Eet 1: Peau douce
Eet 2: Peau douce+Éclaircissement
Eet 3: Peau douce+Éclaircissement des
Scène
Choisissez le mode de scène en mode SCN.
des yeux
yeux+Agrandissement des yeux
58
Page 60
59
Options dans le mode de prise (O: Disponible X: Indisponible)
Options
Modes de prises de photos
о о о о о о
о о о о о о
о о о о о х
о о о о о х
о о о о х х
х х х х о х
59
Page 61
func
menu
Menu Appuyez sur SET pour entrer
Quality |
Rayon aide AF
Désactive
Zoom numérique
Désactive
Impression date
Désactive
Désactive
A
Visualisation rapide
Qualité
Normale
Rayon aide A
F
Désactiv
e
Z
oom numériqu
e
Désactive
Impression date
sactiv
e
D
ésactiv
e
V
isualisation rapi
de
Q
Norm
ale
Haute
Meilleure
Normale
Menu de conguration de la photo
Mode:
1. Appuyez sur le bouton prise de vue photo et appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner .
2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec­tionner , et appuyez sur le bouton ou
sur la èche de direction pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour ac-
60
60
céder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton pour
conrmer.
dans le mode de
Qualité
Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster
le taux de compression des images.
La qualité de l'image comprend trois options:
• Meilleure
• Haute
• Normale
( 16M Taille de chier moyenne: 4.0MB )
( 16M Taille de chier moyenne: 2.5MB )
( 16M Taille de chier moyenne: 2.0MB )
Page 62
Quality |
Rayon aide AF
Désactive
Zoom numérique
Désactive
Impression date
Désactive
Désactive
A
Visualisation rapide
Qualité
Normale
Désactiv
e
Z
oom numériqu
e
Désactive
Impression date
sactiv
e
D
ésactiv
e
V
isualisation rapi
de
Q
ualité
Norm
ale
Active
Désactive
Quality |
Rayon aide AF
Désactive
Zoom numérique
Désactive
Impression date
Désactive
Désactive
A
Visualisation rapide
Qualité
Normale
Rayon aide A
F
Désactiv
e
Désactive
Impression date
sactiv
e
D
ésactiv
e
V
isualisation rapi
de
Q
ualité
Norm
ale
Active
Désactive
Quality |
Rayon aide AF
Désactive
Zoom numérique
Désactive
Impression date
Désactive
Désactive
A
Visualisation rapide
Qualité
Normale
Rayon aide A
F
Désactiv
e
Z
oom numériqu
e
Désactive
sactiv
e
D
ésactiv
e
V
isualisation rapi
de
Q
ualité
Norm
ale
Date Date/Heure
Désactive
2013 08-10
00:00
Rayon aide AF
Dans un environnement plus sombre, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point.
Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
• Désactive
• Date
• Date/Heure
61
61
Page 63
Visualisation rapide
Quality |
Rayon aide AF
Désactive
Zoom numérique
Désactive
Impression date
Désactive
Désactive
A
Visualisation rapide
Qualité
Normale
Rayon aide A
F
Désactiv
e
Z
oom numériqu
e
Désactive
Impression date
sactiv
e
D
ésactiv
e
Q
ualité
Norm
ale
1 sec 2 sec
3 sec
Désactive
Réglages personnalisés
Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur
Oui
Non
Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque
photo est achée sur l'écran LCD en fonction du
temps sélectionné.
Réglages personnalisés
Les réglages personnalisés mémorisent le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
Il y a 4 choix :
• Désactive
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
62
62
Il y a 2 choix :
• Non
• Oui
Page 64
func
menu
Mesure expo : AiAE
Mesure expo : AiAE
Conguration du lm
Mode:
1. Tournez la molette de mode, sélectionnez le mode et appuyez sur le bouton
entrer dans le menu Film.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner les paramètres et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la "cible" dans le champ visuel de la caméra.
pour
Trois tailles sont disponibles au choix:
• AiAE (Articial Intelligence AE) / (Intelligence articielle AE) embrasse entièrement le champ
visuel de la caméra.
• Spot La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de la caméra.
• Cent. Pond. La taille Intermédiaire couvre une zone légèrement plus grande au centre du champ visuel de la caméra.
AIAE (Intelligence articielle IA (Articial
Intelligence AE)): Choisit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
63
63
Page 65
OIS : désactive
Qualité vidéo
Taille : 720p 30im/s
Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement vidéo.
La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:
No.
1 1280x720 30 Class 6 50 minutes 2 1280x720 15 Class 6 60 minutes 3 640x480 30 Class 4 70 minutes 4 320x240 30 Class 4 200 minutes
64
64
Pixel de l'image
L'enregistrement des vidéos en HD est limité a 29 minutes a la fois.
Cadre
Recom­mandation
Pendant l'enregistrement en haute déni­tion pour des périodes de temps étendues,
ça peut chauer la caméra. Ce n'est un
dysfonctionnement de la caméra.
OIS
Ce mode peut aider pour réduire le ou causé par
le tremblement de la main.
Durée
d'enregistrement
(4GB) Environ
Utiliser ce mode de stabilisation d'image dans les environnements sombres.
La prise de photo dans un environement vent eu ou instable (comme dans un véhicule en mouvement) peut donner des images
oues.
Page 66
Menu de conguration du lm
func
menu
Menu
Appuyez sur SET pour entrer
Quality |
Réglages personnalisés
A
Zoom numérique
Active
Réglages personnalisés
Active
Désactive Active
Mode:
1. Tournez la molette de mode et sélectionnez
pour entrer dans l'écran d'enregistrement
vidéo.
2. Appuyez sur le bouton
boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection-
ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Sélectionnez les éléments à régler et appuyez
sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
, appuyez sur les
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner une option et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
-
65
65
Page 67
Conguration du lecture
func
menu
A
HDR Appuyez sur SET pour entrer
func
menu
Cancel
Annuler
Mode:
1. Appuyez sur le bouton de lecture, et appuyez sur le bouton accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton droit pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton pour y accéder.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les paramètres et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
66
66
pour acher l'écran
pour
HDR
Avec la fonction HDR, l’exposition homogénéisée
peut être eectuée sur les photos déjà prises. En
optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une
meilleure dénition et plus de relief.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à
modier.
2. Appuyez sur le bouton réglages et appuyez sur le bouton pour
acher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour choisir ou non d'utiliser HDR.
, sélectionnez les
Page 68
: HDR : Annuler
func
menu
Annuler
Après l’utilisation de la function HDR, l’image
4. sera enregistrée comme nouveau document,
et le document original sera toujours contenu
dans la mémoire.
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour eacer les yeux rouges
dans les photos.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à
modier.
2. Appuyez sur le bouton
, sélectionnez les
réglages et appuyez sur le bouton pour
acher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou Annuler pour revenir à l'écran de lecture.
67
67
Page 69
69
func
menu
Cancel
Annuler
: Réduction des yeux rouges
: Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux
: Annuler
4. Appuyez sur le réglage.
bouton pour conrmer le
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à
modier.
2. Appuyez sur le bouton réglages et appuyez sur le bouton pour
acher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sé lectionner le sens de rotation ou Annuler pour revenir au menu de lecture.
: Tourner à droite
: Tourner à gauche : Annuler
, sélectionnez les
-
68
Page 70
69
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer
func
menu
Annuler
votre sélection.
Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être pivotées.
Le chier modié remplacera l'original.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à
modier.
2. Appuyez sur le bouton réglages et appuyez sur le bouton pour
acher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner 1024X768ou640X480 ou sélectionnez Annuler pour revenir à l'écran de lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
, sélectionnez les
69
Page 71
Eet de couleur
func
menu
Annuler
Ce paramètre vous permet de changer l'eet de
couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.
1. En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à
modier.
2. Appuyez sur le bouton réglages et appuyez sur le bouton pour
acher l'écran des réglages.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou Annuler pour revenir à l'écran de lecture.
70
70
, sélectionnez les
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer votre sélection.
: Annuler
: Éclatante : Sépia
: Noir et blanc
: Granuleux
: Vignettage : Salon : Rêve
Page 72
Supprimer
Protéger
DPOF
Découpez
Supprimer
Protéger
DPOF
Découpez
Une Dossier date Toutes Réinitialiser
Menu de conguration du lecture
func
menu
A
Menu
Appuyez sur SET pour entrer
Mode
1. Appuyez sur le bouton pour acher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton
appuyez sur la touche échée gauche/droit
pour sélectionner .
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec­tionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez ner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner une option et appuyez sur le bouton pour
conrmer.
, et
pour accéder au
sur les boutons haut/bas pour sélection-
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour ver-
rouiller un chier ou tous les chiers.
Pour verrouiller ou déverrouiller les chiers photo
et vidéo :
1. Appuyez sur les boutons
-
tionner Protéger, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au
sous-menu.
haut/bas pour sélec-
71
71
Page 73
73
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec-
Supprimer
Protéger
DPOF
Découpez
Supprimer
P
rotéger
DPOF
Découpez
Une Dossier date Toutes
tionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton
ou sur bouton droit pour acher l'écran de
réglages. Il y a 4 sous-menus disponibles :
• Une : Verrouille la photo ou la vidéo
sélectionnée si elle n'est pas protégée ; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.
• Dossier date : Protége toutes les photos du
Dossier date.
• Toutes : Verrouille toutes les photos ou
vidéos.
• Réinitialiser : Annule le verrouillage de
toutes les photos ou vidéos.
3. Appuyez sur les boutons
haut/bas pour sélec-
tionner une option et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
72
Supprimer
Vous pouvez supprimer un ou tous les chiers photo / vidéo.
Pour supprimer des chiers photo ou vidéo :
1. Appuyez sur les boutons sélectionner Supprimer, et appuyez sur le bouton ou sur bouton droit pour accéder au sous-menu.
2. Appuyez sur les boutons tionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton
ou sur bouton droit pour acher l'écran de
réglages. Il y a 3 sous-menus disponibles :
• Une : Supprime une photo ou vidéo.
• Dossier date : Supprime toutes les photos du
• Toutes : Supprime toutes les photos ou
haut/bas pour
haut/bas pour sélec-
Dossier date.
vidéos.
Page 74
73
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec-
Supprimer
Protéger
DPOF
Découpez
Supprimer
P
rotéger
DPOF
Découpez
Une Toutes Réinitialiser
tionner une option et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
L’indicateur “ ” signie qu’un chier
est protégé. La protection de chier doit
être enlevée avant de pouvoir supprimer le
chier.
La suppression des chiers provoquera la
réinitialisation des réglages DPOF.
Quand une photo unique du le dossier de date est protégée, la photo protégée sera conservée alors que toutes les photos seront
eacées.
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.
L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.
73
Page 75
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.
1. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Découpez, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
2. Sélectionnez
74
74
découpage. Sélectionnez la partie à découper en utilisant le levier de zoom et les touches directionnelles pour découper une photo.
Ouipour conrmer le
3. Appuyez sur le bouton et l'inviteEnregis­trez les changements?apparait. Sélectionnez
pour modier et enregistrer l'image.
Sélectionnez「 」pour annuler les modica­tions et revenir à l'écran de l'invite de découp­age.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle est tronquée à 640x480.
Page 76
Menu de conguration de la caméra
func
menu
2013.08.10 00:00
Language/Langue
Français
Fuseau horaire
Domicile
Réglage Son
Eco.D'Energie
Auto
Date et heure
Mode :
1. Appuyez sur le bouton mode et appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner .
2. Appuyez sur le bouton menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
dans n'importe quel
pour accéder au
4. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélection­ner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton pour accéder au menu.
5. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner une option et appuyez sur le bouton
pour conrmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de
­détails concernant chaque réglage.
-
75
75
Page 77
77
Réglage Son
Réglage Son
Volume
Volume
Retour
1
2 3
2 3
Type De Son
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez
Réglage Sondans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner l'élément à régler.
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.
Type de son 1: Bas
Type de son 2: Moyen
Type de son 3: Haut
76
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
Après avoir réglé une tonalité dans les réglages de bip, la tonalité du déclencheur, la tonalité des touches, et les sons pour la prise de vue au retardateur et pour la mise
-
sous/hors tension sont modiés ensemble.
Page 78
77
2013.08.10 00:00
Language/Langue
Français
Fuseau horaire
Domicile
Réglage Son
Eco.D'Energie
Auto
Date et heure
201
3.08.10 00:0 0
Languag
e/Langu
e
Français
Fuseau horaire
Domicile
Réglag
e So
n
Auto
Date et heure
Auto Normale Meilleure
Fuseau horaire
Trindade, Martim Vaz
London, Iceland
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez des réglages de base. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner une option.
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
Langue
Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 20.
Eco.D'Energiedans le menu
Fuseau horaire
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Cette fonction
vous permet d’acher l’heure locale sur l’écran
LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Sélectionnez
Fuseau horairedans le menu des réglages de base. L'écran des fuseaux horaires apparaît.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour choisir
-
les champs du lieu de départ ( ) et de la destination ( ) .
3. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sé lectionner une ville sur le même fuseau horaire que celui de ce champs. Appuyez sur le bouton
pour conrmer les réglages.
Date/Heure
Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 21.
-
77
Page 79
Formater
Cela effacera toutes les données.
Oui
Non
func
menu
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque: Le formatage vous permet de supprim­er tous les contenus de la carte mémoire et de la
mémoire intégrée, y compris les chiers de photo et de lm protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1.
Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2.
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec­tionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Formater, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4.
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec­tionnerOuiouNonet appuyez sur le bouton pour conrmer.
78
78
, appuyez sur les
5. Si vous sélectionnez Oui, l'appareil photo formate sa mémoire.
Formatez la mémoire intégrée lorsque la carte mémoire n'est pas insérée. Lorsqu'elle est insérée, seule la carte mémoire peut être formatée.
Page 80
Copier vers carte
func
menu
Copier vers carte
Copiez les fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire.
Oui
Non
func
menu
Nom Fichier
Crée un nouveau répertoire et ré initialise le numérotage de fichier.
Oui
Non
Utilisez cette fonction pour copier les chiers stock­és sur la mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Copier vers carte, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner OuiouNonet appuyez sur le bouton pour conrmer.
S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo,
la fonction ne sera pas achée.
, appuyez sur les
Nom chier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo enregistrera le chier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez
utiliser cet élément pour décider si les chiers
doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés
­dans un autre dossier de la carte mémoire.
1. Appuyez sur le bouton
boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec
tionner , et appuyez sur le bouton ou
-
sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection
ner 「Nom Fichier」, et appuyez sur le bouton
ou le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les les boutons haut/bas pour
sélectionner OuiouNonet appuyez sur le bouton pour conrmer.
, appuyez sur les
-
-
79
79
Page 81
Réinitialiser
func
menu
Réinitialiser
Réinitialisez l'appareil photo aux réglages d'usine par défaut.
Oui
Non
func
menu
Version FW
Ver actuelle: 1.XX Nouvelle ver: 1.XX
Annuler
Oui
Mise à jour du firmware ?
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner 「Réinitialiser, et appuyez sur le bouton
ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les touches échées haut/bas pour
sélectionnerOuiouNonet appuyez sur le bouton pour conrmer.
80
80
, appuyez sur les
Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour acher le numéro de la
version du microprogramme de l’appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour
­sélectionner Version FW, et appuyez sur le bouton ou le bouton droit pour accéder au menu.
4. Lorsqu'il y a une nouvelle version du rmware
sur la carte SD, sélectionnezOuipour
mettre à jour.
, appuyez sur les
-
Page 82
TRANSMISSION
func
menu
Standard TV
NTSC
Eye-Fi
Désactive
USB
PC
Standard
TV
NT
SC
Ey
e-F
i
Désactive
PC
Imprimante
PC
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le câble USB pour connecter
l'appareil an de copier (transmettre) les photos
vers un ordinateur.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être con-
guré pour le connecter à un ordinateur ou à
une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil
est correctement conguré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner USB, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
, appuyez sur les
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionnerPCet appuyez sur le bouton
pour conrmer.
-
-
-
81
81
Page 83
Transférer des chiers sur votre ordi­nateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et
chiers stockés dans votre appareil photo vers un
dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez
pour copier n’importe quel autre chier ou dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/SORTIE AV de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
82
82
4. Une fois la transmission terminée, débran­chez le câble USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les périphériques USB.
Page 84
Standard TV
NTSC
Eye-Fi
Désactive
USB
PC
NT
SC
Ey
e-F
i
Désactive
US
B
PC
NTSC
PAL
func
menu
Système vidéo
Vous pouvez utiliser le câbe AV (vendu sépare­ment) pour connecter la caméra à la télévision.
Connectez une n du câble AV au port USB/AV de la caméra, connectez l'autre n au port AV-OUT
de la télévision . Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélection ner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner Standard TV, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionnerNTSCouPALet appuyez sur le bouton pour conrmer.
, appuyez sur les
Le système de sortie vidéo changera en
conséquence selon les modications de la
-
langue sélectionnée.
NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel),
Japonais, Français, Coréen, Russe,
-
Vietnamien, Grec, Hongrois
PAL: Allemand, Espagnol, Italien,
Chinois (Simplié), Portugais,
-
Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thaï, Croate, Tchèque.
83
83
Page 85
85
Standard TV
NTSC
Eye-Fi
Désactive
USB
PC
Standard
TV
NT
SC
y
Désactive
US
B
PC
Active
Désactive
func
menu
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD
Cet appareil supporte la connexion sans l de la
carte Eye-Fi SD. Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes .
1. Appuyez sur le bouton
, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner Eye-Fi, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionnerActiveouDésactiveet appuyez sur le bouton pour conrmer.
84
Si la carte Eye-Fi n'est pas présent sur la ca-
méra, cette caractéristique n'est pas achée.
Page 86
85
func
menu
Standard TV
NTSC
Eye-Fi
Désactive
USB
Imprimante
Standard
TV
NT
SC
Ey
e-F
i
Désactive
Imprimant
e
Imprimante
PC
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
La technologie PictBridge permet d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.
Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur
l’emballage ou vériez dans le manuel d’utilisation.
Avec la fonction PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être con-
guré pour le connecter à un ordinateur ou à
une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil
est correctement conguré pour être connecté à
une imprimante.
1. Appuyez sur le bouton boutons gauche/droit pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
, appuyez sur les
2. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélec tionner USB, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionnerImprimanteet appuyez sur le bouton pour conrmer.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.
Reportez-vous à la section “PictBridge” à la page 87.
-
85
Page 87
Connectez votre imprimante
Échec de la connexion !
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’imprimante.
86
86
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une impri­mante compatible PictBridge, le message d’erreur
suivant s’ache sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache aussi si le mode USB a mal été conguré, auquel
cas vous devrez débrancher le câble USB, vé-
rier la conguration du mode USB, vérier
que l’imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le câble USB.
Page 88
Utilisation du menu PictBridge
01
Retour
Après avoir conguré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’ache.
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder à l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimez la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez Imprimez la dateet l'écran ci-dessous apparaît.
2. Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
87
87
Page 89
89
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour
Imprimez la date
Oui
Annuler
01
Retour
sélectionner le nombre de copies pour la photo
actuellement achée.
4. Appuyez sur le bouton
s’ache.
l’écran suivant
Imprimez sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez mez sans dateet l'écran ci-dessous apparaît.
Impri-
5. SélectionnezOuiet appuyez sur le bouton pour conrmer ; ou sélectionnez「An-
nulerpour annuler l'impression.
88
2. Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
3. Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo
actuellement achée.
4. Appuyez sur le bouton
s’ache.
l’écran suivant
Page 90
89
Imprimez sans date
Oui
Annuler
5. SélectionnezOuiet appuyez sur le bouton
Imprimez tous les index
Oui
Annuler
pour conrmer ; ou sélectionnez「An-
nulerpour annuler l'impression.
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.
1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez Imprimez tous les indexet l'écran ci-des­sous apparaît.
2. SélectionnezOuiet appuyez sur le bouton
pour conrmer ; ou sélectionnez
Annulerpour annuler l'impression.
89
Page 91
Imprimez les images DPOF
Imprimez les images DPOF
Oui
Annuler
Retirer le câble USB !
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section “ DPOF ” à la page 73.
1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez mez les images DPOFet l'écran ci-dessous apparaît.
2. SélectionnezOuiet appuyez sur le bouton
pour conrmer ; ou sélectionnez
Annulerpour annuler l'impression.
90
90
Quittez
SélectionnezQuittezpour quitter le menu PictBridge. A ce moment, le messageRetirer le câble USB ! apparaît sur l'écran.
Impri-
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
Page 92
APPENDICES
Caractéristiques techniques
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Capteur d'image à pixels actifs Capteur total d'image à pixels
Longueur focale 4.3mm (large) - 107.5mm (Tele) Film équivalent de
35mm F nombre F3.7 (large) - F6.2 (Tele)
Objectif
Anti vibration Stabilisation d'image optique
Zoom numérique Zoom numérique de 4x (zoom combiné: 100x)
Structure de l'objectif 11 groupes ,12 éléments Zoom optique 25x
Gamme de focalisation
16.15 Mégapixels
16.44 Mégapixels [1/2.3 "CCD]
24mm (large) - 600mm (Tele)
Normal: (large) 60cm ~ ∞
(Tele) 250cm ~ ∞
Macro: 3cm ~ ∞ (la large seulement)
91
91
Page 93
93
(4:3) 16MP: 4608×3456
Nombre de pixels d'enregistrement
Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Format du
chier
Modes de prise de vue
Caractéristiques de détection
Retouche de la photo
HDR Oui
Capture du Panorama 0°~ 180° (Horizontal)
image xe
Film
Image xe Exif 2.3 (JPEG) Film Format du lm: MOV (H.264), Audio: G.711 [Monaural]
10MP: 3648×2736 5MP: 2592×1944 3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480 1280×720(30/15fps), 640×480(30fps), 320×240(30fps)
Oui
Mode auto, Programme AE, Priorité à la vitesse, Mode manuel, Embellisseur de visage, Mode panorama, Mode scène[Auto SCN, Sport, Plage, Coucher de
soleil, Feux d'artice, de nuit, Croquis, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre
photo, Vue panoramique, Portrait, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage, Musée, Portrait de nuit, Mode animaux-Chien, Mode animaux-Chat],Mode film, Réglages personnalisés, Paysage
Visage, Sourire, Clin d'Oeil, Chat, Chien Réduction des yeux rouges, Peau douce, Éclaircissement des yeux,
Agrandissement des yeux
(3:2) 14MP: 4608×3072
(16:9) 12MP: 4608×2592 2MP: 1920×1080
92
Page 94
93
Achage LCD 2.7pouces (230k pixels) Sensitivité ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200(4M)
Méthode AF
Méthode de mesure de l'exposition
Méthode de Contrôle de l'exposition
Compensation de l'exposition ± 2 EV par paliers de 1 / 3 Vitesse d'obturation 1 / 2000 ~ 30 secondes Prise de vue continue Oui
Modes de lecture
Contrôle de la balance de la couleur blanche
Méthode de ash Pop-up(Manuel)
Flash
Modes Flash
Distance de prise de vue
Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Localisation de l'objet, Détection de face
Intelligence articielle AE (AiAE), centre moyennement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE
Programme AE (AE-disponibilité de blocage), Priorité à la vitesse,
Une seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama, Date, Zoom avant (de 2 à 8 fois)
Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, CWF uorescent,
Incandescent, Bal. blancs manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k)
Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges
(large) Env. 0.5m ~ 7.1m (ISO800) (Tele) Env. 1.2m ~ 4.2m (ISO800)
93
Page 95
Mémoire interne: env. 8MB
Média d'enregistrement
PictBridge, Support ExifPrint Oui
Support multi-linguistique (25 langues)
Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches) Eye-Fi Support Oui
Puissance 4 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément] Capabilité de la prise de vue
(Performance de la batterie) Environnement de fonctionnement Température: 0 ~ 40 oC, Humidité: 0 ~ 90% Dimensions (L x H x D) Env. 113,6×77,7×69,7mm (Basé sur les normes CIPA) Poids Env. 333g (du corps seulement)
94
94
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC]
Anglais, Chinois (Simplié et Traditionnel), Japonais, Coréen, Français,
Espagnol, Portugais, Thaï, Indonésien, Vietnamien, Italien, Allemand, Néerlandais, Russe, Polonais , Suédois, Danois, Finnois, Norvégien, Grec, Turc, Hongrois, Croate, Tchèque
Piles alcalines AA : Environ 300 photos (basé sur les standards CIPA)
Page 96
Invites et messages d'alerte
Messages Description Méthodes de réinitialisation
Avertissement ! Batterie épuisée.
Obstacle de l'objectif.
Redémarrer la caméra.
Utilisation d'un trépied conseillée.
Erreur de mémoire intégrée !
L'obturation lente est activée: peut facilement provoquer une surexposition.
Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau.
La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertissement indiquant que l'appareil va s'éteindre.
L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner
correctement. Lorsque l'exposition continue est activée,
ces messages d'invite s'achent lorsque l'écran de prise de vue photo est aché
pour la première fois. Une erreur se produit dans la mémoire
interne. Lorsque le déclencheur B est activé,
l'invite suivante apparaît sur l'écran une fois revenu à l'écran de prise de vue photo.
Le chemin correcte n'est pas suivi pendant la prise d'une prise panorama.
La caméra s'arrête 2 secondes
après l'achage.
Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser
l'objectif.
Il disparaît après 2 secondes.
Il disparaît après 2 secondes.
Il disparaît après 2 secondes.
Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
95
95
Page 97
97
Messages Description Méthodes de réinitialisation
Avertissement ! N'éteignez pas votre appareil photo
pendant la mise à jour !
Retirer le câble USB !
Échec de la connexion !
Protection en écriture
Carte pleine
Mémoire pleine
Le message apparaît durant le
processus de mise à jour du rmware.
Après avoir transmis les données et reçu le message indiquant que vous pouvez débrancher le câble USB, l'invite suivante apparaît sur l'écran.
Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur
Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée.
Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace
insusant sur la carte SD.
Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace
insusant dans la mémoire de
l'appareil.
Le message disparaît après la mise à
jour et l'arrêt de l'appareil photo.
Le message disparaît une fois que vous avez débranché le câble USB pour arrêter automatiquement l'appareil photo.
Le message disparaît en retirant le câble USB pour arrêter la connexion.
Il disparaît après 2 secondes.
Il disparaît après 2 secondes.
Il disparaît après 2 secondes.
96
Page 98
97
Messages Description Méthodes de réinitialisation
Erreur carte
Au cours de la mise sous tension, la carte SD peut ne pas être reconnue ou une erreur de lecture / écriture peut se produire.
Il disparaît après 2 secondes.
La carte n'est pas formatée.
Accès trop lent
Impossible d'écrire sur la carte SD.
Pas d'yeux rougis détectés
Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparaît.
Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est
utilisée pour enregistrer un lm HD, la vitesse est
plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. 2 secondes, un écran indiquant un processus en cours apparaît. (Cela peut prendre 9 secondes pour la mémoire interne.)
La prise de vue photo ou l'enregistrement vidéo s'interrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer.
Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparaît à ce moment.
Il disparaît 2 secondes plus tard et
l'écran Formater est aché.
Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Eteignez la caméra. Enlevez et réinsérez la carte SD et éteignez
la caméra pour retirer. Vériez
aussi si la carte SD est pleine ou en position vérouillée.
Il disparaît après 2 secondes.
97
Page 99
Messages Description Méthodes de réinitialisation
Cette image ne peut pas
être modiée.
Nombre maximal de dossiers dépassé.
Trop d'images pour un traitement rapide.
Impossible de
reconnaître les chiers.
Aucune image
Aucun chier de groupe
continu.
Protégé ! Non supprimable!
98
98
Le format de chier ne prend pas en charge la modication ou le chier modié ne peut pas être modié à
nouveau. Lorsque le nombre de dossiers de la carte
SD dépasse le nombre maximum de dossiers (999), cela peut prendre un certain temps pour les lire lors de la mise sous
tension. Une invite apparaît à ce sujet.
Lors de la lecture par date, les images
dépassent les spécications de sorte
qu'il n'est pas possible de lire par date.
Le format du chier à regarder n'est pas pris en charge ou le chier est corrompu,
donc il ne peut pas être lu correctement. Lorsque vous appuyez sur le bouton de
lecture, aucun chier image n'existe
dans l'appareil ni sur la carte mémoire. Lorsque vous passez du mode lecture au
mode photo continu, il n'y a aucun chier
de groupe continu.
Le chier est protégé. Le message
apparaît lorsque vous le supprimez.
Il disparaît après 2 secondes.
Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo.
Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal.
Ce message de l'image ne
disparaît qu'une fois le chier
supprimé. Le message disparaît 2 secondes
plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo.
Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal.
Il disparaît après 2 secondes.
Page 100
Guide de dépannage
Problème Causes possibles Solution
L’appareil photo ne s’allume pas.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
La photo est oue. • L’appareil photo tremble lors de la
Le chier d'images et vidéo
ne peuvent pas être sauvé.
Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée.
• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement insérée.
• La batterie est déchargée. • Remplacez la batterie.
prise de photo.
• La carte mémoire est pleine.
• La carte mémoire est verrouillée.
• L’appareil photo n’est pas connec­té correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compat ible PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
• Remplacez la batterie.
• Installez correctement la batterie.
• Allumez l' OIS.
• Changez pour une autre carte
• Déverrouillez la carte mémoire.
• Vériez la connexion entre
• Utilisez une imprimante compat
-
• Chargez du papier dans
• Retirez le bourrage papier.
mémoire ou supprimez les chiers
inutiles.
l’appareil photo et l’imprimante.
-
ible PictBridge.
l'imprimante ou remplacez la car­touche d'encre de l'imprimante.
99
99
Loading...