GE 40795 Installation Manual

To change the faceplate
This step is optional. Before installation, you may want to change the color of the faceplate to match your wallplate or décor (white and light almond included).
1. Insert a small, flat-blade screw driver into the grooves found on each side of the front housing and pop up front plate.
3.
MTS5405 40795 v1 07/30/18
In-Wall Wi-Fi
Smart Outlet Tomacorriente de
pared inteligente
con wifi
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado. NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA : Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora. — Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. — Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que está conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
En
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
FCC / IC
RIESGO DE INCENDIO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE QUEMADURAS
• NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS
• NO UTILICE PARA CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS NI NINGÚN OTRO APARATO ELÉCTRICO QUE PUEDA PRESENTAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO A UNA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA SIN VIGILANCIA O NO INTENCIONADA DEL CONTROLADOR.
• SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS FUNCIONES VITALES
• USE SOLAMENTE EN INTERIORES
RISK OF FIRE RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF BURNS
• DO NOT EXCEED RATINGS
• DO NOT USE TO CONTROL ELECTRIC HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES WHICH MAY PRESENT A HAZARDOUS CONDITION DUE TO UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
• NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
• FOR INDOOR USE ONLY
WARNING ADVERTENCIA
A. Line (Hot) B. Neutral C. Ground
D. Always-on outlet E. Manual/program button F. W i-Fi controlled outlet
Getting to know your new Wi-Fi Smart Outlet
• One Wi-Fi controlled outlet
• One always-ON outlet
• Remote ON/OFF control via the myTouchSmart app
• Manual ON/OFF override button on outlet
• This GE-branded device has advanced features that allow you to customize your experience. These features can be adjusted using the myTouchSmart app.
2.
Required tools
IMPORTANT!
The fixture controlled by the Wi-Fi Smart Outlet must not exceed 960W (incandescent); 15A, 1800W (resistive); or ½ HP (motor). The total maximum rating for both outlets combined is 1800W (15A) Resistive load.
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the outlet at the service panel. All wiring connections must be made with the power OFF to avoid personal injury and/or damage to the outlet. This device is intended for installation in accordance with the National Electric Code and local regulations in the United States or the Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing this installation, consult a qualified electrician.
ADVERTENCIA — DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del tomacorriente en el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con la alimentación interrumpida para evitar lesiones personales o daños al tomacorriente.Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales y/o provocar daños al interruptor. Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY AND IS
UNDER LICENSE BY JASCO PRODUCTS COMPANY LLC, 10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114.
This Jasco product comes with a 1-year limited warranty. Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:00AM — 8:00PM CST.
1.
A B
C
D
E
F
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow
Wiring
A. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power to switch box is OFF before continuing.
B. Remove wallplate.
C. Remove the outlet mounting screws and carefully
remove the outlet from the outlet box.
D. Disconnect the wires from the existing outlet. Label wires
according to the previous terminal connection. Three screw terminals on the Wi-Fi smart outlet are marked: a. LINE (Hot) — Black (connected to power). b. NEUTRAL — White. c. GROUND — Green/Bare. Match these screw terminals to the wires connected to the existing outlet.
A
a
c
b
From breaker box
F
E
4.
Observe important wiring information
Always follow the recommended wire strip length 5/8in. (16mm) and wiring combination when making wiring connections. You may consider consulting an electrician with questions or for professional installation.
UL specifie s that the tighte ning torque for th e screws is 12 lbf-in (14 Kgf-c m).
IMPORTANT! The screw terminals in this receptacle are intended to only be used with copper wire. Consult a qualified electrician if you have aluminum wiring.
Wire gauge requirements
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 90° C for supplying line (hot), neutral, ground and connections.
E. Insert Wi-Fi Smart Outlet into the box being careful not to pinch or crush
wires. Secure the controlled outlet to the box using the supplied screws.
F. Mount the wallplate. Reapply power to the circuit at
fusebox or circuit breaker and test the system.
A B
C D
HOT
NEURTRAL
GROUND
Insert wires into holes, do not wrap wires around screws.
Do not remove screws.
SPECIFICATIONS
Voltage: 120VAC, 60Hz Incandesent: 1000W Electronic Ballast: 5A Standard Ballast: 1200VA Resistive: 1800 (15A) Motor:1/2HP Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement.
ESPECIFICACIONES
Corriente eléctrica: 120VCA, 60Hz Incandescente: 1000W Estabilizador electrónico: 5A Estabilizador estándar: 1200VA Carga resistiva: 1800W (15A) Motor:1/2HP Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las constantes mejoras a las que se someten los productos.
Cambio de la placa frontal
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que combine con la placa o la decoración de pared (incluye la placa blanca y almendra clara).
1. Coloque un destornillador de hoja plana en las ranuras que se encuentran en cada lado de la parte frontal y levantela placa frontal.
2. Coloque la nueva placa frontal en su lugar.
3.
A. Línea (con corriente) B. Neutro C. Conexión a tierra
D. Tomacorriente siempre
activo
E. Botón manual/programa F. Tomacorriente
controlado por Wi-Fi
Características principales de su nuevo dispositivo de marca GE
• Un tomacorriente controlado con wifi.
• Un tomacorriente siempre activo
• Control remoto de encendido/apagado a través de la aplicación TouchSmart.
• Botón de anulación de encendido/apagado manual en el tomacorriente
• Este dispositivo de marca GE cuenta con características avanzadas que le permiten personalizar su experiencia. Estas características pueden definirse utilizando la aplicación TouchSmart.
2.
Herramientas necesarias
¡IMPORTANTE!
El dispositivo controlado por el tomacorriente inteligente con wifi no debe exceder los 960 W (dispositivos incandescentes); 15 A, 1800 W (carga resistiva) o ½ HP (motor). La capacidad máxima total de carga resistiva combinada de ambos tomacorrientes es de 1800W (15A).
1.
A B
C
D
E
F
4.
Cableado
A. Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya INTERRUMPIDO la alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
B. Retire la placa.
C. Quite los tornillos de montaje del tomacorriente y, con
cuidado, retire el tomacorriente de la caja.
D. Desconecte los cables del tomacorriente existente. Rotule
los cables según la conexión anterior al terminal.
Hay tres terminales de tornillo en el tomacorriente inteligente con wifi, los cuales están marcados de la siguiente manera:
a. LINE (Hot) (Línea [con corriente]): negro (conectado al suministro eléctrico) b. NEUTRAL (Neutro): blanco c. GROUND (Tierra): verde/pelado
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al tomacorriente existente.
A
a
c
b
From breaker box
F
E
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
Siempre siga las longitudes de cable sin aislamiento 16 mm (5/8in.) y la combinación de cableado que se recomiendan para las conexiones de cableado. Si tiene preguntas o desea solicitar una instalación profesional, puede consultar a un electricista.
La norma de UL e specifica que e l par de apriete d e los tornillo s debe ser de 14 Kgf-cm (12 l bf-in).
¡IMPORTANT! Los terminales de tornillo incluidos con este tomacorriente están diseñados solo para su uso con alambre de cobre. Consulte a un electricista profesional si sus cables son de aluminio.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 90 °C para suministro de las conexiones LINE (Hot) (línea [con corriente]), NEUTRAL (neutro) y GROUND (tierra).
E. Introduzca el tomacorriente controlado por wifi en la caja, con cuidado
de no comprimir o presionar los cables.Asegure bien el tomacorriente controlado a la caja usando los tornillos provistos.
F. Instale la placa de pared. Reanude el suministro de energía al circuito desde
el panel de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
A B
C D
HOT
NEURTRAL
GROUND
Inserte los cables en los orificios, no pase los cables alrededor de los tornillos.
No quite los tornillos.
Loading...