English 4
Français 8
Deutsch 12
Italiano 16
Nederlands 20
Español 24
Português 28
Türkçe 32
Ελληνικά 36
Dansk 40
Suomi 44
Norsk 48
Svenska 52
Polski 56
Česky 60
Magyar 64
Pyccкий 68
A4
U
C
U
B
U
D
U
H
U
A
U
E
312
U
J
I
U
U
G
U
F
C340C450E
4
789
10
Quickstart Guide 1-2-3
5
6
C450E
4
Specifications
Operation mode
Max. binding size
Hole pitch
Number of punch slots
Margin depth
Punching paper (80gsm)
Punching PVC plastic foils (0.2mm)
Max. comb diameter
Binding capacity
Net weight
Dimensions WxDxH
Voltage
C450E is approved to EN60950 and CE Standards.
Technical data subject to change without notification.
electric
A4
US Pitch 9/6” / 14.28mm
21
fixed
max. 25
max. 3
51mm
450 sheets
15.6kg
440x450x170mm
230V 50Hz AC
Location of controls
A
U
Document separator
U
B
Clippings tray
(located at side of machine)
C
U
Comb opening teeth
U
D
Paper centering dial
U
E
Electric punch button (C450E only)
U
F
Comb opening knob
G
U
On/Off switch (C450E only)
U
H
Punching slot
U
I
Punching handle (C340 only)
U
J
Quick start guide
Special notice
Thank you for choosing a GBC Binding machine. We aim to
produce quality binding machines at an affordable price, with
many advanced features to enable you to create excellent
results every time. Before using your machine for the first time,
please take a few minutes to read through this guide and retain
these instructions for future reference.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS
IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION
MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY
MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
• In order to avoid overloading your machine, please refer
to the maximum punch guide located on the front of your
machine before punching.
• When punching PVC/PP covers, we recommend the cover be
punched with some paper either side.
• DO NOT punch metallic objects such as staples or paper
clips.
• Please empty the waste tray regularly.
• Ensure that the machine is operated on a flat stable surface.
• Never lift the machine by the punching handle. Always use
the hand grips located on the side of the machine.
•
The binder is not to be exposed to temperature / humidity
conditions that would cause condensation. Maximum ambient
temperature ~40ºC.
m
Safety tips - C450E
m
• DO NOT obstruct air inlets and outlets.
• DO NOT use the binder if the power cord (mains cable) is
damaged.
• DO NOT place the power cord where it may be tripped over
or pulled. Ensure it does not come into contact with hot
surfaces such as pipes or radiators. Make sure the cable is
not squashed or pinched.
• DO NOT use an extension cable unless it is absolutely
necessary and then only use one of a suitable current rating
(10A or greater).
• DO NOT leave the binder connected to the electricity supply
when not in use.
• DO NOT immerse the binder in water or other liquids. Doing
so will result in ELECTRIC SHOCK.
• DO NOT attempt to disassemble the binder. Always consult a
qualified person.
• The noise emitted by the machine does not exceed 70 dB.
Maintenance options
• If you would like to extend your warranty coverage beyond
the stated manufacturers period, please consult your local
ACCO Brands Europe reseller for options.
4
G
Setting up
• Your machine is ready to use when removed from the box.
Retain the packaging in case you need to return the machine
for repair.
• The punching mechanism is coated with a protective film of
lubricant, which will mark your paper. Clear this by punching
scrap sheets of paper until clean prior to binding.
Comb binding instructions
Each step relates to the illustrations throw-out at the front of
this manual.
Please open the quick start guide, located at the front of the
machine for reference.
1. Binding
1
Lift the lid and punch handle to the upright position.
2
Place entire document so it rests on the lid.
3
Measure document using colour coded guide (fig.1)
Open the lid of the machine and rest your document
(including any cover sheets you have chosen) against the lid
on the ‘staging’ area provided. Gently push the document
back against the lid and check the document size using the
colour coded guide on the staging area. You can leave your
document on the staging area in readiness to punch.
4
Select comb which fits your document (fig.2)
Use the comb size guide to select the size of comb that fits
your document i.e. 25 sheet document = 6mm comb.
Setting up - C450E
• Connect the binder to the electricity supply with the power
cord supplied.
• Switch ON using the ON/OFF switch located at the rear of the
binder by the power inlet socket.
• Wait while the binder goes through an automatic check
procedure, both LED’s light up.
• When complete the green LED will remain ON.
• The binder is ready for operation.
WARNING: This appliance MUST be earthed.
m
If in doubt consult a qualified electrician.
5
Load comb onto machine (fig.3)
Insert the binding comb next to the white positional arrow
on the machine, behind the metal comb support fingers,
with the open side of the comb pointing upwards.
Note: If using GBC ProCombs™ the white arrow on your
comb should align to the white arrow on the machine.
6
Open comb by turning lever towards you
The coloured arrows adjacent to the opening comb act as
a guide as to how far to open in order to allow punched
sheets to be easily inserted.
Rotate the binding lever toward you until the comb binding
element opens sufficiently to insert your document.
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from
date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee
period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either
repair or replace the defective machine free of charge. Defects
due to misuse or use for inappropriate purposes are not
covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be
Register this product online at www.accoeurope.com
required. Repairs or alterations made by persons not authorised
by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee. It is our
aim to ensure that our products perform to the specifications
stated. This guarantee does not affect the legal rights which
consumers have under applicable national legislation governing
the sale of goods.
5
2. Sort paper (fig.4)
1
To manage large documents use the document separator.
2
Push the separator into the document.
3
Lift the separator upwards to reveal the first stack of paper
ready for easy punching.
3. Set paper size (fig.5)
1
On manual machines, always ensure the punch handle is in
the upright position before centering the paper.
2
Load the first paper stack into the punch slot.
3
Centre the paper using the dial located at the front of the
machine (fig.5).
4
Adjust the machine by sliding the switch located at the front
of the machine from A4 to A5.
4. Punch & bind
For manual punching: Lower the raised handle until the
paper is punched, and support the machine when lifting the
handle to the upright position (fig.6).
For electric punching: Press the ‘punch button’ located on
the right panel of the machine (fig.6).
Note: If the machine is overloaded and fails to complete the
punch cycle, the red LED will be lit. Press the ‘punch button’
to cancel the red LED. If this does not work contact the service
helpline.
1
Place the front cover (finished side down) onto the opened
binding element fingers. Place the document pages (face
down) onto the element. Repeat for larger documents as
required. Place the back cover (finished side up) on the
open binding element fingers last.
2
Rotate the binding lever away from you, back to its original
position to close the binding element.
3
Remove the book by lifting upward. Your document is now
complete.
Binding tips
• Load the rear cover onto the open comb first, followed by the
internal sheets and front cover.
• To edit your document, additional sheets may be included or
removed by placing your document (comb open side up) onto
the metal teeth and following instructions again.
• For further hints and tips please visit our website:
www.gbceurope.com
6
Quickstep Guide 1-2-3 (fig.10)
The QuickStep Guide label on the machine is a quick reference
guide to how to bind in three quick and simple steps.
1
Understand the comb size required by measuring on the
document size area 1, select the appropriate ProComb.
2
Load the ProComb with the dot to the left and open until
you see the coloured arrow.
3
Punch and load your document on to the spine until your
document is complete. Close the spine.
ZipComb spine (fig.9)
The ZipComb spine allows you to create an easily editable
document with comb punch orientation.
1
Place spine on to ZipComb holder (fig.9).
2
Load and punch paper as per 'Punch & bind’, section 4.
3
Load punched paper on to spine.
4
Remove document and spine, close the ZipComb using the
zipper included in the ZipComb boxes.
5
Complete by flipping the back cover around the spine, for a
professional finish where the spine is hidden.
Security
A security slot is fitted for use with leading makes of security
leash. E.g. Kensington Microsaver.
Maintenance
Please ensure the clippings tray is emptied on a regular basis.
This may prevent your machine from overloading (fig.8).
C340:
When the clippings tray is full, you will see the clear window full
of clippings. Empty the contents of the tray to continue binding.
C450E:
When the clippings tray is full, a yellow LED will be lit. Empty
the contents of the tray to continue binding.
Troubleshooting
• This machine has a recommended duty cycle of 5 operations
per minute, up to a maximum of 30 minutes on / 30 minutes
off.
• This machine is fitted with a thermal overload safety feature.
In extreme circumstances, the motor may overheat which
will activate the safety feature. This feature will prevent the
machine punching until it has cooled sufficiently.
• The thermal overload switch will automatically reset after
approximately 15 minutes. The machine will then operate as
if it had been overloaded.
G
7
Caractéristiques Techniques
Mode de fonctionnement
Taille de reliure max.
Pas de perforation
Nombre d’emplacements de perforation
Profondeur de la marge
Papier pour perforation (80 g/m
Feuilles plastique PVC pour perforation (0,2 mm)
Diamètre de peigne max.
Capacité de reliure
Poids net
Dimensions L x P x H (mm)
Tension
C450E sont approuvés EN60950 et CE
Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis
2
)
GBC CombBind C340
manuel
A4
US Pitch 9/6” / 14,28 mm
21
Fixe
25 max.
3 max.
51 mm
450 feuilles
10,45 kg
440 x 450 x 200 mm
n/a
GBC CombBind C450E
électrique
A4
US Pitch 9/6” / 14,28 mm
21
Fixe
25 max.
3 max.
51 mm
450 feuilles
15,6 kg
440 x 450 x 170 mm
230 V 50 Hz AC
Position des commandes
A
U
Séparateur de document
U
B
Tiroir à confettis
(situé sur le côté de la machine)
C
U
Dents d’ouverture du peigne
U
D
Cadran de centrage du papier
U
E
Bouton de perforation électrique
(C450E seulement)
U
F
Molette d’ouverture du peigne
G
U
Interrupteur On/Off (C450E seulement)
U
H
Fente de perforation
U
I
Poignée de perforation
(C340 seulement)
J
U
Guide de démarrage rapide
Notification spéciale
Merci d’avoir choisi une perforelieuse GBC. Nous visons à
produire des machines de qualité à un prix abordable et
offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant
d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre
machine pour la première fois, veuillez prendre quelques
minutes pour lire attentivement ce guide.
Consignes de sécurité
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST
IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS
CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS
TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.
MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
• Pour éviter de surcharger votre machine, veuillez vérifier le
guide de perforation maximum qui se trouve à l’avant de
l’appareil avant de perforer.
• Lorsque vous perforez des couvertures en PVC/PP, nous vous
recommandons de glisser la couverture entre deux feuilles de
papier avant de la perforer.
• NE PERFOREZ PAS d’objets métalliques comme des agrafes
ou des trombones.
• Veuillez vider régulièrement le tiroir à confettis.
• Assurez-vous que la machine est utilisée sur une surface
plane et stable.
• Ne soulevez jamais la machine par la poignée de perforation.
Utilisez toujours les poignées situées sur le côté de la
machine.
• La machine ne doit pas être exposé à des conditions
d’humidité / de température susceptibles de provoquer de la
condensation. Température ambiante maximale ~ 40º C.
m
Consignes de sécurité - C450E
m
• NE BOUCHEZ PAS les entrées et les sorties d’air.
• N’ UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d’alimentation
(câble secteur) est endommagé.
• NE PLACEZ PAS le cordon d’alimentation à un endroit où il
risquerait de faire trébucher ou d’être tiré. Veillez à ce qu’il
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes comme
des conduites ou des radiateurs. Vérifiez que le câble n’est
pas écrasé ni pincé.
• N’UTILISEZ PAS de rallonge sauf si c’est absolument
nécessaire et, le cas échéant, utilisez seulement une rallonge
de calibre suffisant (10A ou plus).
• DEBRANCHEZ le perforelieur quand il n’est pas utilisé.
• N’IMMERGEZ PAS le perforelieur dans de l’eau ou d’autres
liquides. Ceci entraînerait un CHOC ELECTRIQUE.
• N’ESSAYEZ PAS de démonter le perforelieur. Consultez
toujours une personne qualifiée.
• Le niveau de bruit émis par l’appareil ne dépasse pas 70 dB.
Options d’entretien
• Si vous voulez étendre votre garantie au-delà de la période
indiquée par le fabricant, veuillez consulter votre revendeur
local ACCO Brands Europe pour connaître vos options.
8
F
Déballage et installation
• Votre machine est prête à être utilisée dès son déballage
du carton. Conservez l’emballage au cas où vous auriez à
renvoyer la machine pour réparation.
• Le mécanisme de perforation est recouvert d’un film
lubrifiant protecteur qui tâchera votre papier. Avant de
commencer à perforer, nettoyez-le en perforant des feuilles
de brouillon jusqu’à ce que le papier soit propre.
Instructions de reliure à peigne
Chaque étape correspond aux illustrations figurant au début de
ce manuel.
Chaque étape correspond aux illustrations figurant au début de
ce manuel.
1. Reliure
1
Soulevez le couvercle et placez la poignée de perforation en
position verticale.
2
Mettez un document entier en place de façon à ce qu’il repose sur
le couvercle.
3
Mesurez le document à l’aide du guide à codage
couleur (fig. 1)
Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez le document (y
compris les feuilles de couverture que vous avez choisies)
contre le couvercle sur la partie plate de l’appareil.
Repoussez doucement le document contre le couvercle
et vérifiez la taille du document par rapport au guide à
codage couleur. Vous pouvez laisser le document dans cette
position, prêt à la perforation.
4
Sélectionnez le peigne plastique adapté à votre
document (fig. 2)
Utilisez l’indicateur de diamètre de peigne pour sélectionner
le peigne de la taille adaptée au document, c.-à-d.
document de 25 feuilles = peigne de 6 mm.
Déballage et installation - C450E
• Connectez le perforelieur au secteur avec le cordon
d’alimentation fourni.
• Allumez la machine à l’aide de l’interrupteur ON/OFF situé à
l’arrière du perforelieur, à côté de la prise d’alimentation.
• Patientez pendant que le perforelieur exécute une procédure
de vérification automatique. Les deux voyants s’allument.
• A l’issue de la procédure, le voyant vert reste allumé.
• Le perforelieur est prêt à l’emploi.
AVERTISSEMENT : Cet appareil DOIT être relié à
m
la terre. En cas de doute, consultez un électricien
qualifié.
5
Chargez le peigne sur la machine (fig. 3)
Placez le peigne près de la flèche blanche de l’appareil,
derrière les doigts métalliques, en faisant en sorte que les
boucles du peigne s’ouvrent vers le haut.
Remarque : Si vous utilisez les peignes GBC ProCombs™,
la flèche blanche du peigne doit s’aligner avec la flèche
blanche de l’appareil.
6
Ouvrez le peigne en tirant le levier vers vous
Les flèches de couleur situées près du peigne ouvert
servent de guides pour savoir jusqu’où ouvrir le peigne afin
de faciliter l’insertion des feuilles perforées.
Tournez le levier de reliure vers vous jusqu’à ce que la
reliure s’ouvre suffisamment pour insérer votre document.
Garantie
Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans
à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal.
Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera,
à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil
défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage
à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette
garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.
Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes
non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la
garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement
de nos produits conformément aux spécifications précisées.
Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des
consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
régissant la vente des biens de consommation.
9
2. Triez le papier (fig. 4)
1 Pour les gros documents, utilisez le séparateur de
document.
2 Poussez le séparateur dans le document.
3 Soulevez le séparateur vers le haut pour obtenir la première
pile de papier à perforer.
3. Réglez le format du papier (fig. 5)
1 Sur les machines manuelles, assurez-vous toujours que la
poignée de perforation est en position verticale avant de
centrer le papier.
2 Chargez la première pile de papier dans la fente de
perforation.
3 Centrez le papier à l’aide du cadran situé à l’avant de la
machine (fig. 5).
4 Ajustez la machine en déplaçant le curseur à l’avant de la
machine de A4 vers A5.
4. Perforation & reliure
Pour la perforation manuelle : Abaissez la poignée jusqu’à
ce que le papier soit perforé et maintenez la machine quand
vous replacez la poignée en position verticale (fig. 6).
Pour la perforation électrique : Appuyez sur le “bouton de
perforation” situé sur le panneau droit de la machine (fig. 6).
Remarque : Si la machine est surchargée et ne parvient pas
à terminer le cycle de perforation, le voyant rouge s’allume.
Appuyez sur le “bouton de perforation” pour annuler le voyant
rouge. Si le problème persiste, appelez la ligne d’assistance.
1
Insérez la couverture avant (côté fini vers le bas) dans
les doigts ouverts de la reliure. Insérez les pages du
document (face vers le bas) sur l’élément. Répétez pour
les documents plus épais autant de fois que nécessaire.
Insérez la couverture arrière (côté fini vers le haut) dans les
doigts ouverts de la reliure, en dernier.
2
Tournez le levier de reliure en l’éloignant de vous pour le
remettre en position initiale afin de fermer la reliure.
3
Retirez le livre en le soulevant vers le haut. Votre document
est maintenant terminé.
Conseils de reliure
• Commencez par charger la couverture de dos sur le peigne
ouvert puis placez les feuilles intérieures et la couverture de
face.
• Pour ajouter ou retirer des feuilles de votre document, placez
votre document (peigne côté ouvert dessus) sur les dents
métalliques et refaites la manipulation.
• Pour obtenir d’autres conseils et suggestions, veuillez
consulter notre site web : www.gbceurope.com
10
Instructions rapides
QuickStep 1-2-3 (fig. 10)
L’étiquette d’instructions QuickStep apposée sur l’appareil est
un guide de référence rapide vous indiquant comment relier un
document en trois étapes simples et rapides.
1
Déterminez la taille du peigne requise en mesurant votre
document sur l’aire de calibrage du document « 1 ».
Sélectionnez le peigne ProComb approprié.
2
Placez le peigne ProComb sur l’appareil en mettant le point
numéroté sur la gauche et continuez à ouvrir le peigne
jusqu’à ce que la flèche de couleur soit visible.
3
Perforez et chargez toutes les feuilles de votre document
sur le peigne. Fermez le peigne.
Peigne ZipComb (fig. 9)
Le peigne ZipComb vous permet de créer un document
facilement modifiable en utilisant le même mode de perforation
qu’un peigne ordinaire.
1 Placez le peigne sur le support de peigne ZipComb (Fig. 9).
2 Insérez les feuilles dans la fente de perforation et perforez-
les en suivant les instructions de perforation 4 dans la
section ‘Perforation & reliure’.
3 Placez les feuilles perforées sur le peigne.
4 Retirez votre document doté du peigne et fermez le peigne
ZipComb à l’aide de l’outil zippeur inclus dans les boîtes de
peignes ZipComb.
5 Terminez l’opération en retournant la dernière de couverture
sur le peigne ZipComb pour dissimuler le dos du peigne et
donner un aspect professionnel à votre document.
Sécurité
La machine est équipée d’un embout de sécurité compatible
avec les plus grandes marques de câble antivol, comme
Kensington Microsaver.
Entretien
Veuillez vous assurer que le tiroir à confettis est régulièrement
vidé. Ceci permet d’éviter la surcharge de votre machine
(fig. 8).
C340 seulement :
Quand le tiroir à confettis est plein, vous verrez la fenêtre
transparente pleine de confettis. Videz le tiroir pour continuer
la reliure.
C450E seulement :
Quand le tiroir à confettis est plein, un voyant jaune s’allume.
Videz le tiroir pour continuer la reliure.
Diagnostic des pannes
• Le cycle d’utilisation recommandé de cette machine est de 5
opérations par minute, jusqu’à un maximum de 30 minutes
en utilisation / 30 minutes au repos.
• Elle est dotée d’un dispositif de protection de surcharge
thermique. Dans les cas extrêmes, le moteur peut
surchauffer et déclencher le dispositif de sécurité. Ce
dispositif empêche la machine de perforer tant qu’elle n’est
pas suffisamment refroidie.
• Le commutateur de surcharge thermique est
automatiquement réinitialisé après environ 15 minutes. La
machine fonctionne alors comme si elle avait été surchargée.
Die Modelle C450E entsprechen EN60950 und den CE-Normen.
Die Änderung von technischen Daten ohne vorherige Benachrichtigung bleibt vorbehalten.
GBC CombBind C340
Manuell
DIN A4
US Abstand 9/6” / 14,28 mm
21
Nicht variabel
max. 25
max. 3
51mm
450 Blatt
10,45kg
440x450x200mm
n/a
GBC CombBind C450E
Elektrisch
DIN A4
US Abstand 9/6” / 14,28 mm
21
Nicht variabel
max. 25
max. 3
51mm
450 Blatt
15,6kg
440x450x170mm
230V 50Hz AC
Anordnung der
Bedienelemente
U Papierseparation
A
B
U Stanzabfallbehälter
(an der Seite des Geräts)
U Zähne zum Öffnen des Binderückens
C
U Papier-Zentrierknopf
D
E
U Taste für das elektrische Lochstanzen
(nur C450E)
U Binderückenöffnungsknopf
F
U Ein-/Ausschalter (nur C450E)
G
H
U Lochstanzschlitz
I
U Stanzhebel (nur C340)
J
U Kurzanleitung
Spezieller Begriff
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät
entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit
vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen
Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten
Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit
nehmen, um diese Anweisungen durchzulesen.
Sicherheits-Instruktionen
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE
SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM
BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE
HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
• Um eine Überlastung des Bindesystems zu vermeiden,
nehmen Sie bitte vor dem Lochstanzen Bezug auf die an der
Vorderseite befindliche Stanzskala.
• Beim Lochstanzen von PCV/PP-Umschlägen empfehlen wir,
dass der Umschlag gestanzt wird, während sich Papier auf
jeder Seite des Umschlags befindet.
• KEINE Metallobjekte, wie beispielsweise Heft- oder
Papierklammern, stanzen.
• Den Stanzabfallbehälter regelmäßig entleeren.
• Das Gerät auf einer flachen, stabilen Fläche aufstellen.
• Das Gerät nicht am Stanzhebel anheben sondern stets die an
der Geräteseite befindlichen Haltegriffe benutzen.
• Das Bindegerät darf keinen Temperaturen und
Luftfeuchtigkeiten ausgesetzt werden, die zu Kondensation
führen würden. Maximale Umgebungstemperatur ~ 40º C
m
Sicherheits-Instruktionen - C450E
m
• Lufteinlässe und -auslässe NICHT blockieren.
• Das Bindegerät NICHT benutzen, wenn das Gerätekabel
(Netzkabel) beschädigt ist.
• Das Netzkabel NICHT so verlegen, dass man darüber stolpern
oder es versehentlich herausziehen könnte. Sicherstellen,
dass das Kabel nicht mit heißen Flächen, wie
z.B. Heizungsrohren oder Heizkörpern, in Kontakt gerät.
Darauf achten, dass das Kabel nicht gequetscht oder
geknickt ist.
• Ein Verlängerungskabel NUR DANN verwenden, wenn dies
unbedingt erforderlich ist. Auf die richtige Bemessung des
Kabels achten (mindestens 10 A).
• Das Bindegerät NICHT an der Stromversorgung
angeschlossen lassen, wenn es nicht in Benutzung ist.
• Das Bindegerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen, anderenfalls kann ein STROMSCHLAG die Folge
sein.
• NICHT versuchen, das Bindegerät auseinanderzubauen. Der
Auseinanderbau darf nur von einer dazu qualifizierten Person
vorgenommen werden.
• Die Geräuschentwicklung des Geräts beträgt maximal 70 dB.
Gewährleistungs Option
• Sollten Sie eine Verlängerung der Gewährleistung über die
der Herstellerangaben hinaus wünschen, wenden Sie sich
bitte an ihre lokale ACCO Brands Europe Händler für eine
entsprechende Option.
12
D
Auspacken und Einstellung
• Ihr Gerät ist betriebsbereit, sobald es aus dem Karton
genommen wurde. Den Karton bitte aufheben und
verwenden, falls das Gerät zur Reparatur zurückgesendet
werden muss.
• Der Lochstanz-Mechanismus ist mit einem schützenden
Schmiermittel überzogen, das Flecken auf Ihrem Papier
hinterlassen könnte. Entfernen Sie das Schmiermittel vor
dem Binden durch Stanzen von Abfallpapier.
Anleitung für das Plastikbindung
Jeder einzelne Schritt bezieht sich auf die herausklappbaren
Abbildungen vorn in diesem Handbuch.
Bitte öffnen Sie die Kurzanleitung an der Gerätevorderseite.
1. Binden
1
Deckel und Stanzhebel hochklappen.
2
Das gesamte Dokument auf das Gerät legen, so dass es den Deckel berührt.
3
Dokumentstärke an der farbigen Dokumentmesshilfe
messen (s. Abb. 1)
Hierzu die Geräteabdeckung öffnen und den
Dokumentstapel (einschließlich aller Einbanddeckel)
so halten, dass er an der Abdeckung und auf der
Dokumentmesshilfe anliegt. Die Dokumentstärke an der
Dokumentmesshilfe ablesen. Das Dokument in dieser
stanzbereiten Position belassen.
4
Den passenden Binderücken für das Dokument
auswählen (s. Abb. 2)
Die für die Dokumentstärke geeignete Binderückengröße
anhand der Auswahlhilfe bestimmen (z. B. bei einer
Dokumentstärke von 25 Blatt die Binderückengröße 6 mm
wählen).
Auspacken und Einstellung - C450E
• Schließen Sie das Bindegerät mit dem beiliegenden
Gerätekabel an der
Stromversorgung an.
• Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter, der sich an
der Geräterückseite neben der Netzbuchse befindet, ein.
• Warten Sie, bis das Bindegerät die automatischen
Einschaltroutinen durchlaufen hat. Beide LEDs leuchten auf.
• Wenn das Gerät betriebsbereit ist, bleibt die grüne LED
eingeschaltet.
• Das Bindegerät kann jetzt benutzt werden.
WARNUNG: Dieses Gerät MUSS geerdet sein.
m
Holen Sie im Zweifelsfall Rat von einem
Elektriker ein.
5
Den Binderücken in das Gerät einlegen (s. Abb. 3)
Den Binderücken an dem weißen Pfeil am Gerät ausrichten
und hinter die Metallfinger einsetzen. Dabei muss die offene
Seite des Binderückens nach oben weisen.
Hinweis: Bei Verwendung von Binderücken vom Typ GBC
ProCombs™ muss der weiße Pfeil des Binderückens mit
dem weißen Pfeil am Gerät ausgerichtet sein.
6
Den Bindehebel nach vorne ziehen und so den
Binderücken öffnen
Anhand der seitlichen Farbmarkierungen lässt sich
die für die jeweilige Anzahl Stanzdokumente nötige
Binderückenöffnungsweite ermitteln.
Bewegen Sie den Bindehebel auf sich zu bis der
Binderücken von den Öffnungshaken so weit geöffnet wird,
dass Sie das gestanzte Dokument einlegen können.
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung
für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des
Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach
eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos
instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine
Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendung
oder Verwendung für unangemessene Zwecke entstanden
sind. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht durch
ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen
werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser
Ziel sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte
den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese
Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem
geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers
dar.
13
2. Papier sortieren (s. Abb. 4)
1 Zum Binden von umfangreichen Dokumenten wird der
Papierseparation benutzt.
2 Den Papierseparation in das Dokument drücken.
3 Den Papierseparation anheben, so dass der erste
Papierstapel einfach gestanzt werden kann.
3. Papiergröße einstellen (s. Abb. 5)
1 Bei manuell bedienten Geräten muss der Stanzhebel vor
dem Zentrieren des Papiers aufrecht stehen.
2 Den ersten Papierstapel in den Lochstanzschlitz laden.
3 Das Papier mittels des an der Gerätevorderseite
befindlichen Drehknopfs zentrieren (s. Abb. 5).
4 Hierzu den Schiebeschalter an der Gerätevorderseite von A4
auf A5 schieben.
4. Lochstanzen & Binden
Manuelles Lochstanzen: Den Hebel nach unten drücken,
bis das Papier gestanzt ist. Beim Hochklappen des Hebels in
die senkrechte Stellung das Gerät festhalten (s. Abb. 6).
Elektrisches Lochstanzen: Den Lochstanz-Knopf auf der
rechten Geräteseite drücken (s. Abb. 6).
Hinweis: Ist der Papierstapel zu dick, so dass der
Lochstanzzyklus nicht abgeschlossen wird, leuchtet die rote
LED auf. Zum Ausschalten der roten LED den Lochstanz-Knopf
drücken. Bleibt die rote LED trotzdem eingeschaltet, wenden
Sie sich bitte an die Kundendienst-Hotline.
1 Legen Sie die Frontseite kopfüber in den geöffneten
Binderücken ein. Legen Sie alle weiteren Papiere ebenfalls
kopfüber ein. Zuletzt legen Sie die Rückseite mit der
Dokumentenaußenseite nach oben ein.
2 Bewegen Sie den Bindehebel wieder nach hinten zurück
in seine Ausgangsposition und schließen Sie so den
Plastikbinderücken.
3 Entnehmen Sie das gebundene Dokument nach oben – es
ist nun fertig gestellt.
Tipps zum Binden
• Zuerst den hinteren Einband auf den geöffneten Binderücken
laden, danach die innenliegenden Blätter und dann den
vorderen Einband.
• Es ist möglich, weitere Blätter in das Dokument einzufügen
oder daraus zu entfernen. Hierfür wird das Dokument
(offenen Seite des Binderückens zeigt nach oben) auf die
Metallzähne gelegt.
• Weitere Hinweise und Tipps finden Sie auf unserer Website
unter: www.gbceurope.com
QuickStep-Anleitung 1-2-3
(s. Abb.10)
Der Aufkleber mit der QuickStep-Anleitung auf dem Gerät
illustriert den Bindeprozess in drei einfachen Schritten.
1
Ermitteln Sie die erforderliche Binderückengröße, indem Sie
das Dokument im Messbereich 1 messen. Wählen Sie den
geeigneten ProComb-Binderücken aus.
2
Legen Sie den ProComb-Binderücken so ein, dass der
Punkt links liegt, und öffnen Sie den Binderücken bis der
farbige Pfeil zu sehen ist.
3
Stanzen Sie alle Dokumentteile, und legen Sie das
gesamte Dokument in den Binderücken ein. Schließen Sie den
Binderücken.
ZipComb-Binderücken (s. Abb. 9)
Mit ZipComb-Binderücken können Sie einfach modifizierbare
Dokumente mit einer Standardlochung erstellen.
1 Legen Sie den Binderücken auf die ZipComb-Halterung auf
(s. Abb. 9).
2 Führen Sie das Dokument in die Stanzöffnung ein, und
stanzen Sie es (s. Schritte 4 unter „Lochstanzen & Binden“).
3 Legen Sie das gestanzte Dokument in den Binderücken ein.
4 Entnehmen Sie Dokument und Binderücken, und schließen
Sie dann den Binderücken mithilfe des den Bindrücken
beiliegenden ZipComb-Werkzeugs.
5 Schlagen Sie den hinteren Einbanddeckel um, sodass der
Bindrücken verborgen wird.
Sicherheit
Ein Sicherheitsschlitz ist zur Verwendung mit führenden Marken
von Sicherheitskabeln vorgesehen, z.B. für das Kensington
Microsaver.
Wartung
Bitte leeren Sie den Stanzabfallbehälter regelmäßig, um die
Überlastung Ihres Geräts zu vermeiden (s. Abb. 8).
C340:
Durch das Sichtfenster kann man sehen, wenn der
Abfallbehälter voll ist. Bevor mit dem Binden fortgefahren wird,
den Behälter leeren.
C450E:
Bei vollem Stanzabfallbehälter leuchtet eine gelbe LED. Bevor
mit dem Binden fortgefahren wird, den Behälter leeren.
14
Fehlersuche
• Dieses Gerät verfügt über einen empfohlenen Leistungszyklus
von 5 Betriebszyklen pro Minute bis maximal 30 Minuten
eingeschaltet / 30 Minuten ausgeschaltet.
• Dieses Gerät ist mit einem Thermoüberlastungsschutz
ausgestattet. Bei extremen Bedingungen kann der Motor
überhitzt werden, wodurch der Überlastungsschutz aktiviert
wird. Diese Vorrichtung verhindert, dass das Gerät Löcher
stanzt, bis es entsprechend abgekühlt ist.
• Der Überlastschalter wird nach ca. 15 Minuten automatisch
zurückgestellt. Das Gerät funktioniert dann so, als ob es
überlastet wurde.
D
15
Specifiche
Modalità operativa
Dimensione di rilegatura massima
Distanza tra i fori
Numero di slot di perforazione
Profondità del margine
Carta da perforazione (80 g/m
Perforazione copertine PVC (0,2 mm)
Diametro max del anello
Capacità di rilegatura
Peso netto
Dimensioni LxPxA
Voltaggio
C450E sono conformi agli standard EN60950 e CE
Dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso
2
)
GBC CombBind C340
manuele
A4
US Pitch 9/6” / 14,28 mm
21
fissa
max. 25
max. 3
51 mm
450 fogli
10,45 kg
440 x 450 x 200 mm
n/a
GBC CombBind C450E
electtrica
A4
US Pitch 9/6” / 14,28 mm
21
fissa
max. 25
max. 3
51 mm
450 fogli
15,6 kg
440 x 450 x 170 mm
230V 50Hz AC
Posizione comandi
U
A
Separatore di documenti
B
U
Cassetto degli sfridi
(situato sul lato della macchina)
U
C
Denti di apertura anello plastico
U
D
Manopola di centramento della carta
E
U
Pulsante di perforazione elettrica
(solo C450E)
U
F
Manopola di apertura anello
U
G
Interruttore di accensione/
spegnimento (solo C450E)
U
H
Slot di perforazione
U
I
Maniglia di perforazione (solo C340)
U
J
Guida rapida
Avviso speciale
Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda
si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo
accessibile che presentano molte funzioni avanzate per
ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la
macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.
Istruzioni di sicurezza
ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA
DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO
E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI
SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
• Per evitare di sovraccaricare la macchina, fare riferimento
alla guida di perforazione massima sulla parte anteriore della
macchina prima di eseguire le perforazioni.
• Quando si effettua la perforazione di copertine in PVC/PP, si
raccomanda di utilizzare un foglio di carta su entrambi i lati
della copertina.
• NON perforare oggetti di metallo quali punti metallici e
fermagli da carta.
• Svuotare regolarmente il cassetto degli fridi.
• Assicurarsi che la macchina sia utilizzata su una superficie
piana e stabile.
• Non sollevare mai la macchina tenendola per la maniglia
di perforazione. Utilizzare sempre le apposite impugnature
collocate sulla parte laterale della macchina.
• La rilegatrice non deve essere esposta a temperature e/o
livelli di umidità che possono causare la formazione di
condensa. Temperatura ambiente massima ~ 40º C
m
Istruzioni di sicurezza - C450E
m
• NON ostruire i fori di immissione e di emissione dell’aria.
• NON utilizzare la rilegatrice se il cavo di alimentazione
(corrente) è danneggiato.
• NON collocare il cavo di alimentazione in un punto dove può
può essere tirato o fare inciampare qualcuno. Accertarsi che
non entri in contatto con superfici che scottano quali tubi
di acqua calda o termosifoni. Verificare che il cavo non sia
premuto o stretto eccessivamente.
• NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente
necessario e, in tal caso, usarne una della tensione corretta
(10 A o superiore).
• NON lasciare la rilegatrice collegata alla presa di corrente
quando non è utilizzata.
• NON immergere la rilegatrice in acqua o altri liquidi. In caso
contrario, si è esposti al rischio di SCOSSE ELETTRICHE.
• NON cercare di smontare la rilegatrice. Consultare sempre un
tecnico qualificato.
• Il rumore emesso dalla macchina non supera i 70 dB.
Opzioni per la manutenzione
• Se desiderate estendere la vostra garanzia oltre il periodo
concesso dal produttore siete pregati di discutere le varie
opzioni con il rivenditore locale ACCO Brands Europe.
16
I
Disimballaggio e messa in
funzione
• La macchina è pronta per l’uso non appena viene estratta
dalla scatola. Conservare il materiale d’imballaggio nel
caso fosse necessario restituire la macchina per eventuali
riparazioni.
• Il meccanismo di perforazione è protetto da un sottile strato
di lubrificante che macchierà la carta. Rimuovere questa
patina lubrificante perforando della carta straccia fino a
ripulirlo del tutto prima di eseguire la rilegatura.
Istruzioni per la rilegatura a
anelli plastici
Ciascun passaggio pertiene le illustrazioni riprodotte sulla
copertina anteriore di questo manuale.
Aprire la guida rapida collocata sulla parte anteriore della
macchina per riferimento immediato.
1. Rilegatura
1 Sollevare il coperchio e la maniglia di perforazione in
posizione verticale.
2 Posizionare l’intero documento in modo tale che sia
appoggiato sul coperchio.
3 Misurare il documento da rilegare utilizzando la
guida codificata per colore (Figura 1)
Aprire il coperchio della macchina ed appoggiare il
documento (comprese eventuali copertine scelte) contro
il coperchio sulla superficie piana della macchina.
Spingere delicatamente il documento contro il coperchio
e controllarne il formato servendosi della guida codificata
per colore. Si può lasciare il documento in questa posizione
pronto per la perforazione.
4 Selezionare gli anelli plastici adatti al documento da
rilegare (Figura 2)
Utilizzare la guida del diametro degli anelli per selezionare il
diametro del dorso plastico adatto al documento da rilegare,
cioè documento da 25 fogli = dorso plastico da 6 mm.
Disimballaggio e messa in
funzione - C450E
• Collegare la rilegatrice alla presa di corrente con il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
• Accendere la macchina utilizzando l’apposito interruttore
ON/OFF situato sul retro della rilegatrice vicino al connettore
dell’alimentazione.
• Attendere che la rilegatrice abbia finito di eseguito una
procedura di controllo automatico, durante la quale entrambe
le spie LED si illumineranno.
• Al termine dell’operazione, il LED verde resterà acceso.
• La rilegatrice è pronta per l’uso.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura DEVE
m
essere dotata di adeguata messa a terra.
In caso di dubbio, consultare un elettricista
qualificato.
5 Caricare il dorso plastico nella rilegatrice (Figura 3)
Inserire gli anelli plastici accanto alla freccia bianca situata
sulla macchina, dietro il meccanismo in metallo con il lato
aperto rivolto verso l’alto.
Nota - Se si usano gli anelli plastici GBC ProCombs™, la
freccia bianca sugli anelli deve essere allineata alla freccia
bianca riportata sulla macchina.
6 Aprire gli anelli plastici portando la leva verso di sé
Le frecce colorate adiacenti agli anelli che si aprono
fungono da guida per indicare la distanza di apertura degli
anelli necessaria a consentire un agevole inserimento dei
fogli perforati.
Ruotare la leva di rilegatura fino a che i dorsi plastici
si aprano in modo sufficiente da poter inserire il tuo
documento.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto,
per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente
ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands
Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire
gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso
improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la
macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.
Registrare il prodotto online presso www.accoeurope.com
Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni
o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC
invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone
di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità
alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia
non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla
normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.
17
2. Separazione della carta (Figura 4)
1 Per gestire documenti di grandi dimensioni, usare il
separatore di documenti.
2 Spingere il separatore nel documento.
3 Sollevare il separatore verso l’alto per mostrare la prima pila
di carta pronta per essere perforata.
3. Impostare il formato della carta
(Figura 5)
1 Sulle macchine manuali, assicurarsi sempre che la maniglia
di perforazione sia in posizione verticale prima di centrare la
carta.
2 Caricare la prima pila di carta nello slot di perforazione.
3 Centrare la carta utilizzando la manopola posta sulla parte
anteriore della macchina (Figura 5).
4 Regolare la macchina facendo scorrere l’interruttore
posizionato sulla parte anteriore della macchina da A4 ad A5.
4. Perforazione & rilegatura
Per la perforazione manuale: Abbassare la maniglia
sollevata finché la carta non è perforata e sostenere la
macchina mentre si solleva la maniglia in posizione verticale
(Figura 6).
Per la perforazione elettrica (solo C450E): Premere
il pulsante di perforazione posto sul pannello destro della
macchina (Figura 6).
Nota: Se la macchina è sovraccaricata e non riesce a
completare il ciclo di perforazione, il LED rosso si illuminerà.
Premere il pulsante di perforazione per disinserire il LED rosso.
Se il problema non viene risolto in questo modo, contattare il
servizio di assistenza tecnica.
1 Riporre la copertina frontale (la parte esterna in giù)
inserendo gli elementi del dorso plastico nei fori relativi.
Riporre le pagine del documento (faccia in giù) man mano.
Ripetere i passaggi più volte in base alla grandezza del
documento rilegato. Riporre la copertina posteriore (con la
parte rifinita in su) sul dorso plastico.
2 Ruotare la barra di rilegatura (lontano dal corpo) verso la
sua posizione originale per chiudere il dorso plastico.
3 Rimuovere il documento rilegato, sollevandolo.
Consigli per la rilegatura
• Caricare la copertina posteriore sull’anello per prima, seguita
dai fogli interni e dalla copertina anteriore.
• Per modificare contenuto del rilegato, si possono aggiungere
o rimuovere dei fogli collocando il rilegato (con il lato aperto
del dell’anello rivolto verso l’alto) sui denti di metallo e
seguire nuovamente le istruzioni impartite.
• Per ulteriori consigli e suggerimenti, visitare il nostro sito Web
all’indirizzo: www.gbceurope.com
Guida rapida QuickStep 1-2-3
(Figura 10)
L’etichetta Guida rapida QuickStep riportata sulla rilegatrice
è una guida di riferimento rapido che illustra l’operazione di
rilegatura in tre semplici e veloci passaggi.
1
Determinare il diametro degli anelli richiesto misurando lo
spessore del documento nell’apposita area “1”. Selezionare
gli anelli ProComb appropriati.
2
Mettere gli anelli ProComb nella rilegatrice facendo
attenzione che il puntino sia sulla sinistra. Continuare ad
aprire gli anelli fino a quando non sia visibile la freccia
colorata.
3
Perforare il documento e inserirne tutti i fogli nel dorso.
Chiudere il dorso.
Dorso ZipComb (Figura 9)
Il dorso ZipComb consente di creare documenti facilmente
modificabili e con la stessa disposizione dei fori utilizzata per gli
anelli standard.
1 Mettere il dorso nei fori reggi-anelli ZipComb, Fig. 9.
2 Inserire i fogli nel vano di perforazione e perforarli seguendo
le istruzioni riportate alla sezione ‘Perforazione & rilegatura’
ai punti 4.
3 Inserire i fogli perforati nel dorso.
4 Rimuovere il documento con il dorso, chiudere gli anelli
ZipComb utilizzando l’apposito accessorio in dotazione
(zipper) nella confezione dei dorsi ZipComb.
5 Completare l’operazione di rilegatura girando l’ultima
di copertina intorno al dorso ZipComb per ottenere un
documento dal look professionale in cui il dorso rimane
nascosto.
Sicurezza
La macchina dispone di uno slot di sicurezza da utilizzare
con le marche più comuni di cavi di sicurezza. Ad esempio,
Kensington Microsaver.
18
Manutenzione
Assicurarsi che il cassetto degli sfridi sia svuotato
regolarmente. In questo modo si può evitare che la macchina
venga sovraccaricata (Figura 8).
C340:
Quando il cassetto degli sfridi è pieno, questo sarà evidente
guardando lo spioncino trasparente. Svuotare il contenuto del
cassetto per continuare a rilegare.
C450E:
Quando il cassetto degli sfridi è pieno, verrà illuminato un
LED giallo. Svuotare il contenuto del cassetto per continuare a
rilegare.
Risoluzione dei problemi
• Questa macchina ha un ciclo di lavoro consigliato di 5
operazioni al minuto, fino a un massimo di 30 minuti in
funzione / 30 minuti non in funzione.
• Questa macchina è dotata di una funzione di sicurezza
contro il sovraccarico termico. In situazioni estreme, il
motore può surriscaldarsi e questo attiverà la funzione
di sicurezza. Questa funzione impedirà alla macchina di
eseguire perforazioni fino a quando non si sarà raffreddata a
sufficienza.
• L’interruttore di sovraccarico termico si disinserirà dopo circa
15 minuti. La macchina quindi funzionerà come se fosse
stata sovraccaricata.
I
19
Technische gegevens
Bediening
Max. bindformaat
Gatenafstand
Aantal ponsgaten
Ponsdiepte
Ponsen van papier (80 gsm)
Ponsen van PVC-folie (0,2mm)
Max. bindrugdiameter
Bindcapaciteit
Netto gewicht
Afmetingen BxDxH
Voltage
De C450E zijn goedgekeurd volgens EN 60950 en CE-normen
De technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving
U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine.
Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines
van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies,
zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze
instructies goed door, voordat u de machine voor het eerst
gebruikt.
Veiligheidsvoorschriften
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR ACCO
BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING
EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE
ZORGVULDIG.
• Raadpleeg de instrukties voor de maximaal uit te oefenen
kracht tijdens het ponsen aan de voorzijde van de machine,
voordat u met ponsen begint om overbelasting van de
machine te voorkomen.
• Bij het ponsen van kunststof (PVC/PP) omslagen raden we u
aan om aan weerszijden van de omslag papier toe te voegen.
• Pons GEEN metalen voorwerpen mee, zoals nietjes of
paperclips.
• Leeg de snipperopvangbak regelmatig.
• Gebruik de machine altijd op een vlakke en stabiele
ondergrond.
• Til de machine nooit op aan de ponshendel. Gebruik hiervoor
altijd de handvaten aan de zijkant van de machine.
• De bindmachine mag niet worden blootgesteld aan een
temperatuur / vochtigheidsgraad die condensatie kan
veroorzaken. Maximum omgevingstemperatuur ~ 40º C
m
Veiligheidsvoorschriften - C450E
m
• Blokker NOOIT de luchttoevoer en -uitvoeropening.
• Gebruik de bindmachine niet wanneer de voedingskabel is
beschadigd.
• Verleg de voedingskabel NIET zodanig dat men er over
kan struikelen of dat deze uit het toestel getrokken kan
worden. Zorg ervoor dat de kabel niet in aanraking komt met
warmtebronnen zoals CV leidingen, CV radiatoren, electrische
kachels, enz. Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of
wordt platgedrukt.
• Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut
noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de
juiste capaciteit (10A of hoger).
• Verwijder de voedingskabel uit de kontaktdoos indien u de
machine langere tijd niet gebruikt.
• Laat de machine niet in kontakt komen met water of andere
vloeistoffen, dit kan tot kortsluiting en/of een elektrische
schok leiden.
• De bindmachine niet trachten te demonteren of te openen.
Reparatie kan alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde
personen zoals de ACCO Benelux Technische Dienst.
• Het geluidsniveau dat door deze machine wordt uitgestoten,
is niet hoger dan 70 dB.
Onderhoudopties
• Als u de garantiedekking wilt verlengen tot na de door
de fabrikant gestelde garantieperiode, raadpleeg dan uw
landelijke ACCO Brands Europe voor meer informatie.
20
O
Uitpakken en instaleren
• Zodra u de machine uit de verpakking heeft gehaald is deze
klaar voor gebruik. Bewaar de verpakking voor het geval de
machine moet worden nagezien en opgestuurd moet worden.
• Het ponsmechanisme in de machine is voorzien van een
beschermende laag die ook als smeermiddel dient, waardoor
bij de eerste malen ponsen er sporen achter kunnen
blijven op het papier. Voordat u documenten gaat inbinden
moet deze laag eerst verwijderd worden door net zolang
kladpapier te ponsen totdat alle sporen van smeermiddel zijn
verdwenen.
Instructies voor het inbinden op
de bindrug
Elke stap heeft betrekking op het illustratiepagina voorin deze
gebruiksaanwijzing.
Open de snelstartgids aan de voorzijde van de machine voor
meer informatie.
1. Inbinden
1
Open de klep van de machine en zet de ponshendel in de verticale stand.
2
Plaats het gehele document op de bovenzijde van de machine, direct voor de
geopende klep.
3
Meet uw document aan de hand van de
kleurgecodeerde documentmeter (fig. 1)
Open het deksel van de machine en leg het document
(compleet met omslagvellen) tegen het deksel aan, op
het platte deel van de machine. Duw het document
voorzichtig tegen het deksel en controleer de afmeting
van het document aan de hand van de kleurgecodeerde
documentmeter. U kunt het document zo laten liggen, klaar
om geponst te worden.
4
Kies de plastic bindrug voor uw document (fig. 2)
Gebruik de schaalverdeling om de juiste bindrug voor het
document te kiezen (een document van 25 vellen = bindrug
van 6 mm).
Uitpakken en instaleren - C450E
• Sluit de elektrisch ponsende bindmachine met behulp van de
bijgeleverde voedingskabel aan op een kontaktdoos voorzien
van randaarde.
• Zet de machine aan met de Aan/Uit schakelaar aan de
achterzijde van de machine naast de aansluiting voor de
voedingskabel.
• Bovenop de machine branden nu de beide LED’s en wacht
u enige ogenblikken totdat de bindmachine klaar is met de
automatische controleprocedure.
• Wanneer de procedure is voltooid blijft alleen de groene LED
branden.
• De bindmachine is nu klaar voor gebruik.
WAARSCHUWING: Deze machine moet
m
worden aangesloten op en kontaktdoos met
randaarde. Raadpleeg in eval van twijfel een
gekwalificeerde electricien.
5
Plaats de bindrug in de machine (fig. 3)
Plaats de bindrug naast de witte pijl op de machine, achter
de metalen vingers, met de open kant naar boven.
N.B. Als u ProCombs™ van GBC gebruikt, moet de witte
pijl van de bindrug op één lijn liggen met de witte pijl in de
machine.
6
Open de bindrug door de hendel naar u toe te halen
De kleurgecodeerde pijlen, naast de bindrug die wordt
geopend, fungeren als leidraad voor hoe ver de bindrug
geopend moet worden, zodat alle geponste vellen
eenvoudig geplaatst kunnen worden.
Trek de bindhendel naar u toe totdat de bindrug voldoende
is geopend om uw document te kunnen omvatten.
Garantie
Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf
de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen
de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen
oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen.
Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor
ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs
van datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt
Registreer dit product online op www.accoeurope.com
wanneer er reparaties of veranderingen worden uitgevoerd door
personen die niet door ACCO Brands Europe zijn bevoegd. Het
is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren
volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt geen
inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de
geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop
van goederen.
21
2. Document verdelen in
te ponsen stapels (fig. 4)
1
Duw de Document Separator naar voren onder het te
binden document wat u in zijn geheel op de bovenzijde van
de machine heeft geplaatst.
2
Duw op de Document Separator, deze beweegt omhoog om
de eerste stapel papier te selecteren, deze stapel uitnemen
en ponsen (zie punt 4). Selecteer vervolgens de tweede en
de volgende stapels.
3. Instellen papierformaat (fig. 5)
1
Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in
de meest vertikale positie te staan voordat u het document
gaat centreren.
2
Voer de eerste te ponsen stapel van het document in in de
papierinvoeropening aan de bovenzijde van de machine.
3
Centreer het document met behulp van grote draaiknop in
het midden van de machine (fig. 5).
4
Stel de machine in op het juiste DIN formaat door het
verschuiven van de knop rechts van de centreerknop, om te
zetten van de A4 naar A5 stand en vise versa.
4. Ponsen & inbinden
Handmatig ponsen: Druk de ponshendel omlaag zodat het
papier wordt geponst en houd de voorzijde van de machine
vast wanneer u de ponshendel weer in de vertikale stand
terugzet (fig. 6).
Elektrisch ponsen (Alleen voor de C450E): Druk
op schakelaar aan de rechterzijde van de machine en het
document wordt geponst (fig. 6).
Opmerking: Als de machine wordt overbelast en de
ponscyclus niet afmaakt, dan gaat de rode LED branden. Druk
op de schakelaar om het document te ponsen om de rode
LED uit te zetten. Als dit niet lukt neem dan kontakt op met de
technische dienst.
1
Plaats het voorblad (met de bedrukte zijde onder) op de
geopende punten van de bindrug. Plaats vervolgens ook
de vellen van het document op de bindrug (voorzijde naar
beneden). Grotere documenten kunt u in meerdere stappen
op de bindrug plaatsen. Plaats als laatste het achterblad
(met de bedrukte zijde naar boven) op de geopende punten
van de bindrug.
2
Draai de bindhendel van u af tot ze zich weer in de
oorspronkelijke positie bevindt. Daarmee sluit u de bindrug.
3
Uw document is nu gebonden, en u kunt het uit het
apparaat tillen.
Tips voor het inbinden
• Laad eerst de achterste omslag op de geopende bindrug,
vervolgens het document en als laatste de voorste omslag
(karton of PVC).
• Om een gereed document te bewerken kunt u extra pagina’s
toevoegen of pagina’s verwijderen door het document met de
open zijde van de bindrug naar boven op de metalen tanden
van het openingsmechanisme te plaatsen en verder te gaan
met de gebruiksaanwijzing.
• Voor meer nuttige tips en mogelijkheden kunt onze website
bezoeken: www.gbceurope.com
QuickStep-informatie 1-2-3
(fig. 10)
Het label met QuickStep-informatie op de machine biedt een
beknopt overzicht van de drie eenvoudige stappen voor het
inbinden van documenten.
1
Bepaal de benodigde bindrugmaat door het document
te meten op het documentvlak “1”. Kies de benodigde
ProComb.
2
Plaats de ProComb met de stip aan de linkerkant, en open
de bindrug totdat u de gekleurde pijl ziet.
3
Pons en laad uw document op de bindrug, totdat het
document compleet is. Sluit de bindrug.
ZipComb-bindrug (fig. 9)
Met de ZipComb-bindrug kunt u een document creëren dat
eenvoudig te bewerken is, met het ponspatroon van een
standaardbindrug.
1
Plaats de bindrug in de ZipComb-houder, zie (fig. 9)
2
Leg het papier in de ponsopening en pons het papier zoals
beschreven onder ‘Ponsen & inbinden’, deel 4.
3
Laad het geponste papier op de bindrug.
4
Verwijder het document en de bindrug. Sluit de ZipComb
met het ritsinstrument dat met de bindruggen is
meegeleverd.
5
Werk het document af door de achteromslag rond de
ZipComb te draaien: het document ziet er professioneel uit
en naad van de bindrug is verborgen.
Beveiliging
Er is een beveiligingssleuf voorzien voor het aanbrengen van
een beveiligingsslot met kabel zoals bijvoorbeeld de Kensington
Microsaver.
22
Onderhoud
Zorg ervoor dat de snipperopvangbak aan de linkerkant van
de machine regelmatig wordt geleegd. Hiermee voorkomt u
overbelasting van de machine (fig. 8).
C340:
Via het kijkvenster kunt u zien of de snipperopvangbak vol
is. Als de bak vol is deze legen voordat u verder gaat met
inbinden.
C450E:
Wanneer de snipperopvangbak vol is gaat er een gele LED
branden. Als de bak vol is deze legen voordat u verder gaat met
inbinden.
Probleemoplossingen
• Deze machine heeft een aanbevolen bedrijfscyclus van 5
handelingen per minuut, tot een maximum van 30 minuten
aan / 30 minuten uit.
• Deze machine is thermisch beveiligd. In extreme gevallen
kan de motor te warm worden en treedt de thermische
beveiliging in werking. De machine kan dan niet meer ponsen
todat deze voldoende is afgekoeld.
• De thermische beveiliging wordt na ongeveer 15 minuten
automatisch gereset. De machine detecteert dit als
overbelasting en de rode LED gaat branden.
O
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.