GBC C200 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

COILBINDC200
CZ
HU
RU
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по ксплуaтaции
1
2
3
4
B
A
C
D
COILBINDC200
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations
made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
Set up
Unpack carefully and place the CoilBind C200 on a flat surface, ideally 74cm from the floor.When lifting the machine, lift from the bottom. Do not carry the machine by the handle.
Locate the C200 near to an electric socket.
Follow all warnings and instructions marked on the product.
Service
Do not attempt to service or repair the CoilBind C200 yourself. Unplug the unit and contact an GBC or an authorized GBC distributor for any repairs.
Power unit selection
This product is intended to be supplied by an approved Class 2 power unit rated: Input 220-230v ~ 50Hz., 12VA; output 9V (DC), 500mA.
Safety instructions
Your safety as well as the safety of others is important to GBC.To guard against injury, the following basic safety precautions must be observed in the set-up and use of this product.
Please use the CoilBind C200 only for its intended purpose of punching and binding paper and covers according to the indicated specifications.
Do not place anything in the punch opening of the machine other than paper and covers, or plastic coils upon the rollers.
The CoilBind C200 must be connected to the power source with a Class 2 Power Unit rated: Input 220-240 ~ 50Hz.,12VA; Output 9V (DC), 500mA.
Unplug the CoilBind C200 before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.
Do not operate with a damaged power unit supply cord or plug, after it malfunctions, or after it has been damaged in any manner.
Do not overload electrical outlets beyond their capacity as this can result in fire or electrical shock.
Do not alter the attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical supply.
The unit is intended for indoor use only.
Do not spill liquid of any kind on this product.
Do not operate if the product has been exposed to rain or water.
The following symbols appear on this product, and their meaning is as follows:
Off
Warning: For your protection, do not connect the CoilBind C200
to electrical power until you have read these instructions completely. Keep these instructions in a convenient location for future reference.
CAUTION: Unplug this product before cleaning.
Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or solvents.
CAUTION: THE POWER RECEPTACLE MUST BE LOCATED NEAR
THE EQUIPMENT AND BE EASILY ACCESSIBLE.
CAUTION: IN EMERGENCY, USE THE POWER CORD AS A MAIN
DISCONNECT DEVICE!
Power
Getting started
• Push the handle onto the shaft on the right side of the machine.
• Align the flat spot of the handle with the flat part of the shaft and secure with
a Flat Head Screwdriver.
• Firmly push the female end of the power cable into the power cord recepticle.
• Connect the plug to the socket, having checked first to ensure that the ‘on/off’ switch is in the ‘
off’ position.
Settings adjustment
Set the Edge Guide (Fig 1, A) to the paper size guide, as marked on the machine.
To determine the correct coil size to use on your document slide the Binder Sizer open (Fig 1,
B). Place the document, including the covers, behind Binder Sizer. Release the Binder Sizer and select the coil that corresponds with the size shown by the guide.
1 2
Punching paper
Collate the documents, make sure that the document is aligned correctly and insert the edge to be bound into punch throat (Fig 1,
C). Jog the sheets until they are flush against the edge guide and the bottom of the punch throat. Hold the sheets in place with one hand.
To punch the paper, pull the Punch Handle (Fig1,
D) towards you. Pull all the way down to punch completely through the paper. Punches up to 20 sheets of 80gsm paper at once. Punch only 2 clear covers at a time to prevent jams or excessive wear.
1 2
Feeding the coil onto the document
Start to feed the coil by hand into the first few holes in your document (Fig 2).
Hold the book firmly on both ends with your fingers just below the punched holes to prevent the pages from separating. Switch on the roller. Position the started coil, in the document, against the roller and hold in place while the roller spins the coil through the holes (Fig 3).
1 2
Crimping
To begin cutting and crimping, lay the document on a tabletop surface with the coil bound edge facing you.
Place the crimpers in your right hand with the red dot facing up (Fig 4). Working on the right side of the document, place the mouth of the
crimpers around the coil coming through the first hole in the document.
Quickly squeeze the crimper handles together to cut and crimp in one motion. It is not necessary to twist the crimpers.
Flip the document over and repeat steps 2 to 4 for the uncrimped end. For left-handed operation, simply perform the crimping operation on the
left end of the document with the red dot facing down.
1
2
3
4
5
6
Emptying the waste tray
Empty the waste tray after repeated use. Pull the tray gently towards you, to open.
COILBINDC200
COILBINDC200
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée.
Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Installation
Déballez avec soin le CoilBind C200 et placez-la sur une surface plane, idéalement à 74cm du sol. Lorsque vous soulevez la machine, faites-le en le prenant par en dessous. Ne portez pas la machine par la poignée.
Placez la C200 près d’une prise électrique.
Suivez tous les avertissements et les consignes indiqués sur le produit.
Entretien
N’essayez pas d’entretenir ou de réparer le CoilBind C200 vous-même. Débranchez l’appareil et contactez le service technique GBC ou autorisé par GBC pour les réparations.
Choix de l’alimentation électrique
Ce produit est conçu pour être livré avec une alimentation approuvée de Classe 2 : Entrée 220-230v ~ 50Hz., 12VA ; sortie 9V (DC), 500mA.
Consignes de Sécurité
Votre sécurité ainsi que celle des autres est importante pour GBC. Afin de prévenir tout risque de blessure, les précautions de base de sécurité suivantes doivent être observées lors de l’installation et l’utilisation de ce produit.
Utilisez uniquement le CoilBind C200 pour perforer et relier le papier et les couvertures en vous conformant aux instructions de ce manuel d’utilisation.
N’introduisez pas dans l’ouverture de perforation de la machine autre chose que du papier et des couvertures et ne placez sur les rouleaux que des reliures Coil.
Le CoilBind C200 doit être branchée à une source d’alimentation électrique de Classe 2 : Entrée 220-240 ~ 50Hz.,12VA ; Sortie 9V (DC), 500mA.
Débranchez le CoilBind C200 avant de la déplacer ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant longtemps.
Ne le mettez pas sous tension avec une prise ou un cordon d’alimentation électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé.
Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité en raison du risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne modifiez pas la prise de raccordement. La prise est configurée pour l’alimentation électrique adéquate.
L’ appareil est prévu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Ne renversez aucun liquide sur ce produit.
Ne faites pas fonctionner ce produit s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Les symboles suivants apparaissent sur ce produit et ils signifient :
Arrêt
Avertissement : Pour votre protection, ne mettez pas le CoilBind
C200
sous tension tant que vous n’avez pas entièrement lu ce manuel d’utilisation. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit pratique afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION : Débranchez ce produit avant de le nettoyer.
Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants.
ATTENTION : LA PRISE D’ALIMENTATION DOIT ETRE SITUEE
PRES DE L’EQUIPEMENT ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION : EN CAS D’URGENCE, UTILISEZ LE CORDON
D’ALIMENTATION COMME DISPOSITIF PRINCIPAL DE DECONNEXION !
Marche
Pour commencer
• Poussez la poignée sur l’arbre à droite de la machine.
• Alignez la partie plate de la poignée avec la partie plate de l’arbre et fixez avec un tournevis à lame plate.
• Poussez fermement l’extrémité femelle du cordon d’alimentation dans la prise électrique de l’appareil.
• Branchez à la source d’alimentation adéquate, après avoir vérifié que l’interrupteur ‘marche/arrêt’ de l’appareil est sur la position ‘
arrêt’.
Réglages
Réglez la butée papier (Fig. 1, A) selon la dimension du document et les repères marqués sur la machine.
Pour déterminer la taille de la reliure Coil à utiliser pour votre document, faites glisser la jauge d’épaisseur en position ouverte (Fig. 1,
B). Placez le document, avec les couvertures, derrière la jauge d’épaisseur. Relâchez la jauge d’épaisseur et choisissez la reliure Coil qui correspond à la taille indiquée par le guide.
1 2
Perforation du Papier
Assemblez les documents, assurez-vous que le document est bien aligné et insérez le bord à relier dans la fente de perforation (Fig. 1,
C). Taquez les feuilles contre le guide de bord et le bas de la fente de perforation. Maintenez les feuilles en place avec une main.
Pour perforer le papier, tirez la Poignée de Perforation (Fig. 1,
D) vers vous. Tirez à fond pour perforer entièrement le papier.Le CoilBind C200 perfore jusqu’à 20 feuilles de papier de 80g/m
2
à la fois. Perforez seulement 2 couvertures transparentes à la fois afin d’éviter de coincer la machine ou une usure excessive.
1 2
Insertion des anneaux dans les perforations du document
Commencez à insérer les anneaux à la main dans les premiers trous de votre document (Fig. 2).
Maintenez fermement le livret par les deux extrémités avec vos doigts juste en-dessous des trous perforés pour empêcher les pages de se séparer. Mettez le rouleau en marche. Positionnez les anneaux déjà insérés dans le document, contre le rouleau et maintenez en place pendant que le rouleau fait passer les anneaux à travers les trous (Fig. 3).
1 2
Blocage de la reliure
Pour couper et bloquer la reliure, placez le document sur une surface de travail avec le bord relié avec des anneaux vous faisant face.
Placez la pince dans votre main droite avec le point rouge vers le haut (Fig. 4).
En travaillant à partir de la droite du document, placez l’ouverture de la pince autour de l’anneau sortant du premier trou du document.
Serrez rapidement les poignées de la pince pour couper et bloquer en une seule fois. Il n’est pas nécessaire de tordre la pince.
Retournez le document et répétez les étapes 2 à 4 pour l’extrémité non bloquée.
Pour les gauchers, effectuez simplement le blocage du côté gauche du document avec le point rouge vers le bas.
1
2
3
4
5
6
Vider le plateau de déchets
Videz le plateau de déchets après une utilisation répétée. Tirez doucement le plateau vers vous pour ouvrir.
COILBINDC200
COILBINDC200
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen,die durch nicht von
GBC autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
Montage
Packen Sie CoilBind C100 vorsichtig aus und platzieren Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, im Idealfall 74 cm über dem Boden. Fassen Sie die Maschine zum Hochheben von unten an. Tragen Sie sie nicht am Griff.
Platzieren Sie die C200 in der Nähe eines Netzanschlusses.
Befolgen Sie alle auf dem Produkt angegebenen Warnhinweise
und Instruktionen.
Wartung
Versuchen Sie nicht, die CoilBind C200 selbst zu warten oder zu reparieren. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an GBC oder einen von GBC autorisierten Vertreiber.
Auswahl des Netzanschlusses
Dieses Produkt wird mittels eines zugelassenen Klasse-2-Netzanschlusses angeschlossen, wie folgt: Eingangstrom 220-230v ~ 50Hz., 12VA; Ausgangstrom 9V (Gleichstrom), 500mA.
Sicherheitsinstruktionen
Ihre Sicherheit sowie die Sicherheit Dritter ist uns wichtig. Zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die folgenden grundlegenenden Sicherheits­vorkehrungen bei der Montage und Nutzung des Produkts beachten.
Nutzen Sie CoilBind C200 bitte ausschließlich für den vorgesehenen Zweck, zum Stanzen und Binden von Papier und Kartondeckeln gemäß den angegebenen Spezifikationen.
Fuehren Sie ausschiesslich ausschließlich Papier oder Kartondeckel in die Stanzöffnung der Maschine ein. Legen Sie nichts anderes ausser Plasticspiralen auf die Rollen der Maschine.
Die CoilBind C200 darf nur mit einem Netzanschluss der Klasse 2, für den sie ausgelegt ist, angeschlossen werden: Eingangstrom 220-240 ~ 50Hz.,12VA; Ausgangstrom 9V (Gleichstrom), 500mA.
Ziehen Sie den Stecker der CoilBind C200 aus der Steckdose, bevor Sie sie bewegen oder falls sie während eines längeren Zeitraumes nicht genutzt wird.
Nutzen Sie sie nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder –stecker, nach einer Fehlfunktion oder nach irgendeiner Art von Beschädigung.
Überlasten Sie die Steckdosen nicht über ihre Kapazität, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Verändern Sie den Stecker nicht. Der Stecker ist auf die entsprechende Stromversorgung ausgerichtet.
Das Gerät darf nicht im Freien genutzt werden.
Halten Sie dieses Produkt trocken.
Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Regen oder Wasser ausgesetzt war.
Auf dem Gerät finden Sie folgende Symbole mit der folgenden Bedeutung:
Off
Warnung: Für Ihre eigene Sicherheit schließen Sie die CoilBind
C200
nicht an das Netz an, bevor Sie diese Instruktionen vollständig durchgelesen haben. Bewahren Sie diese Instruktionen zum spaeteren Nachschlagen griffbereit auf.
ACHTUNG: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das
Geraet reinigen. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Lappen. Benutzen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
ACHTUNG: DIE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES
GERÄTS BEFINDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG: IM NOTFALL ZIEHEN SIE DAS KABEL HERAUS,
UM DAS GERÄT ABZUSCHALTEN!
Power
Inbetriebnahme
• Schieben Sie den Griff in den Schaft auf der rechten Seite der Maschine.
• Richten Sie die flache Stelle des Griffes auf den flachen Teil des Schaftes aus und befestigen Sie ihn mit einem Senkschraubenzieher.
• Schieben Sie das mit einer Buchse versehene Ende des Kabels kräftig in den Kabelstecker.
• Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, vergewissern Sie sich, dass sich der “An-/Ausschalter” in ‘
Aus’-Position befindet.
Feineinstellung
Stellen Sie die Randführung (Abb.1, A) auf die Papierformatführung ein, wie auf der Maschine angegeben.
Um das richtige Spiralenformat für Ihr Dokument festzustellen, öffnen Sie die Mappenzuschneidevorrichtung (Abb. 1,
B). Platzieren Sie das Dokument, einschließlich der Kartondeckel unter der Mappenzuschneide­vorrichtung. Lösen Sie die Mappenzuschneidevorrichtung und wählen Sie die Spirale, die der auf der Führung angegebenen Größe entspricht.
1 2
Stanzen des Papiers
Stellen Sie die Dokumente zusammen, vergewissern Sie sich, dass das Dokument korrekt ausgerichtet ist und führen Sie den zu bindenden Rand in die Stanzvorrichtung ein (Abb.1,
C). Versetzen Sie den Blättern einen Stoß, bis sie bündig an der Randführung und am unteren Teil der Stanzvorrichtung anliegen. Halten Sie die Blätter mit einer Hand in ihrer Position.
Zum Stanzen des Papiers ziehen Sie den Stanzgriff zu sich (Abb. 1,
D). Ziehen Sie den Griff ganz nach unten, um das Papier vollständig zu stanzen. Die Vorrichtung stanzt bis zu 12 Blätter 80-gsm-Papier auf einmal. Stanzen Sie nur zwei leere Kartondeckel auf einmal, um einen Papierstau oder übermäßige Abnützungserscheinungen zu vermeiden.
1 2
Einführen der Spirale in das Dokument
Beginnen Sie damit die Spirale einfach mit der Hand in die ersten paar Löcher Ihres Dokuments einzuführen (Abb. 2).
Halten Sie das Buch mit Ihren Fingern an beiden Enden knapp unter den Stanzlöchern fest, damit die Seiten nicht auseinanderrutschen. Schalten Sie die Führungsrolle ein. Positionieren Sie die bereits in die ersten Löcher des Dokumentes eingeführte Spirale in Richtung Führungsrolle und halten Sie sie an ihrem Platz, während die Führungsrolle die Spirale in die Löcher fädelt (Abb. 3).
1 2
Falzen
Bevor Sie mit dem Schneiden und Falzen beginnen, legen Sie das Dokument auf eine ebene Arbeitsfläche, wobei der mit der Spirale gebundene Rand in Ihre Richtung sehen sollte.
Nehmen Sie die Crimpzange so in Ihre rechte Hand, dass der rote Punkt nach oben zeigt (Abb. 4).
Wenn Sie auf der rechten Seite des Dokuments arbeiten, legen Sie die Backen der Crimpzange um die Spirale, die aus dem ersten Loch des Dokuments kommt.
Drücken Sie die Griffe der Crimpzange rasch zusammen, um in einem Arbeitsvorgang gleichzeitig zu schneiden und zu falzen. Die Crimpzange muss nicht gedreht werden.
Wenden Sie das Dokument und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 bei dem ungefalzten Rand.
Falls Sie auf der linken Seite des Dokuments arbeiten, führen Sie den Falzvorgang einfach auf dem linken Rand des Dokuments aus, wobei der rote Punkt nach unten zeigt.
1
2
3
4
5
6
Leeren des Abfallbehälters
Nach einer mehrmaligen Nutzung muss der Abfallbehälter geleert werden. Um ihn zu öffnen, ziehen Sie ihn leicht in Ihre Richtung.
COILBINDC200
COILBINDC200
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa . Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche
effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Installazione
Togliere con cura dall’imballo e posizionare CoilBind C200 su una superficie piatta, idealmente a 74 cm dal pavimento. Per sollevare la macchina, afferrarla dal fondo. Non trasportare la macchina tenendola per la maniglia.
Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
Seguire tutte le istruzioni e avvertenze riportate sul prodotto.
Assistenza
Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione sulla
CoilBind C200 da soli. Staccare l’unità dalla presa elettrica e rivolgersi
per le riparazioni a un rivenditore GBC o distributore GBC.
Selezione unità di alimentazione
La macchina è stata progettata per un unità di alimentazione di Classe 2 con le seguenti specifiche: ingresso 220-240 ~ 50Hz.,12VA; uscita 9V (DC), 500mA.
Istruzioni per la sicurezza
Per GBC la vostra sicurezza e la sicurezza degli altri è importante. Per evitare il pericolo di lesioni, è necessario osservare le precauzioni riportate nei paragrafi relativi all’installazione e uso del prodotto.
Usare CoilBind C200 solo per l’uso per cui è stata progettata ovvero la perforazione e rilegatura di documenti cartacei come indicato dalle specifiche.
Non posizionare alcun oggetto diverso dalla carta e dalle copertine nell’alloggiamento di perforazione, o spirali di plastica sui rulli.
La macchina deve essere collegata all’alimentazione con un’unità di alimentazione di Classe 2 con le seguenti specifiche: ingresso 220-240 ~ 50Hz.,12VA; uscita 9V (DC), 500mA.
Staccare la presa di alimentazione dalla CoilBind C200 prima di spostarla, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato di tempo.
Non usare se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati, dopo difetti di funzionamento, oppure dopo avere subito danni di qualsiasi tipo.
Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità, questo può causare incendi o pericolo di folgorazione.
Non modificare la spina di collegamento. La spina è stata progettata per la corretta tensione di alimentazione.
L’unità è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
Non versare sulla macchina liquidi di alcun tipo.
Non mettere in funzione se il prodotto è rimasto esposto a pioggia o acqua.
I seguenti simboli sono riportati sul prodotto ed hanno il seguente significato:
Off
Avvertenza: Per la vostra protezione, non collegare CoilBind C200
all’alimentazione elettrica prima di avere letto completamente queste istruzioni. Conservare queste istruzioni in un luogo accessibile per riferimento futuro.
PERICOLO: Staccare sempre la presa della corrente prima di
procedere con la pulizia. Pulire la superficie esterna solo con un panno umido. Non usare saponi detergenti o solventi.
PERICOLO: LA PRESA DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE
FACILMENTE ACCESSIBILE E VICINA ALLA MACCHINA
PERICOLO: IN CASO DI EMERGENZA, USARE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE COME DISPOSITIVO PRINCIPALE DI DISCONNESSIONE.
Power
Loading...
+ 19 hidden pages