Gateway ML6227v ReferenČnÁ PrÍruČka [sk]

®
NOTEBOOK
REFERENČNÁ PRÍRUČKA
i
Kapitola 1: O tejto referenčnej príručke. . . . 1
O tejto príručke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kontaktné informácie spoločnosti Gateway . . . . . . . . . 3
Model a sériové číslo produktu Gateway . . . . . . . . . 3
Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft . . . . . 3
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kapitola 2: Kontrola notebooku . . . . . . . . . . 5
Predná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Doprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zadná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spodná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oblast’ klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panel LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kapitola 3: Inštalácia a úvod . . . . . . . . . . . . 13
Bezpečná a pohodlná práca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zníženie zát’aže očí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie stoličky a stola pre počítač . . . . . . . . . 15
Sedenie pri práci s notebookom . . . . . . . . . . . . . . 15
Ako sa vyhnút’ nepohodliu a zraneniu
spôsobenému opakovaným vypätím . . . . . . . . . . 16
Pripojenie napájacieho adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ochrana pred problémami so zdrojom napájania . . . 18
Pripojenie telefónneho modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti . . . 19
Spustenie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prebudenie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vypnutie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reštartovanie (opätovné spustenie) notebooku . . . . . 22
Použitie indikátorov stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Obsah
Obsah
ii
Použitie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Typy klávesov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kombinácie systémových klávesov . . . . . . . . . . . . 26
Použitie touchpadu EZ Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Používanie voliteľného multimediálneho panelu . . . . . 31
Používanie voliteľnej webovej kamery . . . . . . . . . . . . 32
Úprava jasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zapnutie a vypnutie vysielača
na bezdrôtové pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bezdrôtová rádiová siet’ IEEE 802.11 . . . . . . . . . 39
Vysielač Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kapitola 4: Použitie jednotiek
a príslušenstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Použitie jednotky CD alebo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Identifikácia typov jednotiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Použitie jednotky CD alebo DVD . . . . . . . . . . . . . 44
Používanie čítačky pamät’ových kariet . . . . . . . . . . . . 45
Typy pamät’ových kariet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vloženie pamät’ovej karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Použitie pamät’ovej karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vybratie pamät’ovej karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pridanie a odstránenie karty PC alebo karty Express . . . 46 Inštalácia tlačiarne alebo
iného periférneho zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pripojenie zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pripojenie zariadenia IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . 50
Zobrazenie obrazu na projektore alebo na monitore . . . . . .51
Úprava vlastností zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Použitie projektora alebo monitora pri prezentácii . . . 54
Zobrazenie obsahu obrazovky na televízore . . . . . . . 55
Úprava nastavenia zobrazenia televízora . . . . . . . 56
www.sk.gateway.com
iii
Kapitola 5: Správa napájania. . . . . . . . . . . . 59
Sledovanie stavu nabitia batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Výmena batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prekalibrovanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Predĺženie životnosti batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Maximalizácia výkonu batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Šetrenie energie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Používanie alternatívnych zdrojov napájania . . . . . . 64
Zmena režimov spotreby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zmena nastavení napájania notebooku . . . . . . . . . . . 66
Zmena plánu napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zmena rozšírených nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kapitola 6: Cestovanie s notebookom . . . . 71
Zabalenie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cestovanie lietadlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Telefónny modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bezdrôtové pripojenia na rádiovej frekvencii . . . . . . . . 73
Súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zabezpečenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ďalšie tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kapitola 7: Údržba notebooku. . . . . . . . . . . 77
Starostlivost’ o notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Čistenie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Čistenie povrchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Čistenie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Čistenie obrazovky notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Údržba batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Skladovanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Čistenie diskov CD a DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Obsah
iv
Obnovenie predinštalovaného softvéru
a ovládačov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Použitie nástroja Obnovenie systému
spoločnosti Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Obnovenie systému do výrobného stavu . . . . . . . 91
Obnovenie systému pomocou disku
DVD systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kapitola 8: Inovácia notebooku . . . . . . . . . . 95
Predchádzanie výbojom statickej elektriny . . . . . . . . . 96
Pridanie a výmena pamät’ových modulov . . . . . . . . . 97
Výmena súpravy pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kapitola 9: Riešenie problémov. . . . . . . . . 105
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Jednotky CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Disketová jednotka (externá) . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Jednotky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Karty Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Správa súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Klávesnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Aplikácia Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pamät’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Čítačka pamät’ových kariet . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Modem (káblový alebo DSL) . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Modem (telefónne pripojenie) . . . . . . . . . . . . . . . 120
Myš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
www.sk.gateway.com
v
Siete (pevné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Siete (bezdrôtové) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Heslá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tlačiareň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Indikátory stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Telefonická podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Pred kontaktovaním strediska starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Gateway . . . . . . . . . . 133
Dodatok A: Právne informácie . . . . . . . . . 135
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Obsah
vi
KAPITOLA1
1
O tejto referenčnej príručke
O tejto príručke
Prístup k Príručke pre používateľa online
Kontaktné informácie spoločnosti Gateway
Certifikát pravosti produktu spoločnosti
Microsoft
Ďalšie informácie
KAPITOLA 1: O tejto referenčnej príručke
2
O tejto príručke
Táto príručka obsahuje informácie a pokyny na údržbu vášho konkrétneho modelu notebooku Gateway. Všetky ďalšie informácie obsahuje Príručka pre používateľa online.
Prístup k Príručke pre používateľa online
Okrem tejto príručky bola na pevný disk umiestnená Príručka pre používateľa online. Príručka pre používateľa je podrobná, zrozumiteľná príručka obsahujúca informácie o nasledujúcich témach:
pomocník a technická podpora,
používanie a vlastné nastavenie systému Windows
a ďalšieho softvéru,
používanie Internetu,
ochrana súborov,
prehrávanie a záznam mediálnych súborov,
siete.
Prístup k Príručke pre používateľa online:
Kliknite na tlačidlo (Štart), potom na príkaz Všetky
programy a potom na položku Dokumentácia Gateway.
www.sk.gateway.com
3
Kontaktné informácie spoločnosti Gateway
Model a sériové číslo produktu Gateway
Štítok na spodnej strane notebooku obsahuje informácie, ktoré určujú model notebooku a jeho funkcie. Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway bude tieto informácie potrebovat’ v prípade žiadosti o pomoc.
Certifikát pravosti produktu spoločnosti Microsoft
Štítok certifikátu pravosti spoločnosti Microsoft sa nachádza na spodnej strane notebooku a obsahuje kód Product Key operačného systému.
Dôležité
Ukážky štítkov v tejto kapitole slúžia iba na informačné účely. Informácie
na štítkoch sa líšia podľa modelu, Objednaných funkcií a krajiny.
KAPITOLA 1: O tejto referenčnej príručke
4
Ďalšie informácie
Ďalšie informácie o notebooku nájdete na webovej lokalite podpory spoločnosti Gateway na adrese www.sk.gateway.com alebo na webovej adrese uvedenej na štítku notebooku. Na webovej lokalite podpory nájdete tiež odkazy na ďalšiu dokumentáciu a podrobné špecifikácie produktov spoločnosti Gateway.
KAPITOLA2
5
Kontrola notebooku
Predná strana
Ľavá strana
Doprava
Zadná strana
Spodná strana
Oblast’ klávesnice
Panel LCD
KAPITOLA 2: Kontrola notebooku
6
Predná strana
Súčiastka Ikona Popis
Uvoľňovacia západka panela LCD
Posunutím otvoríte panel LCD.
Reproduktory Poskytujú výstup zvuku v prípade, že nie sú
zapojené slúchadlá alebo aktívne reproduktory.
Indikátor nabíjania batérie
Kontrolka LED svieti modrým svetlom – Batéria je úplne nabitá.
Kontrolka LED svieti fialovým svetlom – Batéria sa nabíja.
Kontrolka LED bliká červeným svetlom – Veľmi nízky stav batérie.
Kontrolka LED svieti červeným svetlom – Batéria nepracuje správne.
Dôležité: Táto kontrolka LED sa rozsvieti iba v prípade, že je notebook napájaný zo zásuvky alebo je stav batérie veľmi nízky.
Indikátor napájania
Kontrolka LED svieti – Notebook je zapnutý.
Kontrolka LED bliká – Notebook je v režime spánku alebo v režime hybridného spánku.
Kontrolka LED nesvieti – Notebook je vypnutý.
Konektor na mikrofón
Do tohto konektora zapojte mikrofón. Kým je zapojený externý mikrofón, voliteľný vstavaný mikrofón je vypnutý.
Konektor na slúchadlá
Do tohto konektora zapojte aktívne reproduktory alebo slúchadlá. Pri zapojení reproduktorov alebo slúchadiel do tohto konektora sa vstavané reproduktory vypnú.
Konektor na mikrofón
Konektor na slúchadlá
Reproduktor
Indikátor nabíjania batérie
Uvoľňovacia západka panela LCD
Reproduktor
Indikátor napájania
www.sk.gateway.com
7
Ľavá strana
Súčiastka Ikona Popis
Otvor pre zámok Kensington
Pripojením uzamykacieho kábla Kensington do tohto otvoru môžete notebook pripevnit’ k určitému predmetu.
Konektor výstupu S-Video (voliteľný)
Do tohto voliteľného konektora pripojte zariadenie S-Video, napríklad televízor. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zobrazenie
obsahu obrazovky na televízore“ na straně 55.
Ventilátor Pomáha chladit’ interné komponenty.
Varovanie: Nepracujte s notebookom v lone. V prípade zablokovania ventilačných otvorov môže prehriaty notebook popálit’ pokožku. Upozornenie: Nezakrývajte a nevkladajte nič do ventilačných drážok a otvorov. V prípade ich zablokovania môže dôjst’ k prehriatiu notebooku, ktorý sa môže náhle vypnút’ alebo trvalo poškodit’. Upozornenie: Zaistite notebooku dostatočný priestor, aby neboli blokované ventilačné otvory. Nepoužívajte notebook na posteli, pohovke a podobných povrchoch.
Jednotka CD alebo DVD
Do tejto jednotky vkladajte disky CD alebo DVD. Ďalšie informácie nájdete v časti
„Použitie jednotky CD alebo DVD“ na straně 42. Ak chcete
zistit’ typ jednotky v notebooku, prezrite si plastový kryt podávača a porovnajte logo so zoznamom v časti „Identifikácia typov
jednotiek“ na straně 42.
Otvor pre zámok
Kensington
Jednotka CD alebo DVD
Konektor výstupu S-Video
Ventilátor
KAPITOLA 2: Kontrola notebooku
8
Doprava
Dôležité
Umiestnenie portu alebo konektora sa môže líšit’ v závislosti
na modeli notebooku.
Súčiastka Ikona Popis
Porty USB Do týchto portov pripojte zariadenia USB
(napríklad disketovú jednotku, jednotku Flash, tlačiareň, skener, fotoaparát, klávesnicu alebo myš).
Zásuvka na kartu PC alebo kartu Express
Do tejto zásuvky vložte jednu kartu typu II PC alebo jednu kartu typu 54 Express. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pridanie
a odstránenie karty PC alebo karty Express“ na straně 46.
Port IEEE 1394 (voliteľný)
Do tohto 4-ihličkového portu IEEE 1394 pripojte zariadenie IEEE 1394 (tiež známe pod názvom Firewire® alebo i.Link®), napríklad digitálnu videokameru alebo prehrávač MP3.
Čítačka pamät’ových kariet
Do čítačky pamät’ových kariet vložte pamät’ovú kartu z digitálneho fotoaparátu, prehrávača MP3, zariadenia PDA alebo mobilného telefónu. Ďalšie informácie nájdete v časti
„Používanie
čítačky pamät’ových kariet“ na straně 45
. Čítačka pamät’ových kariet podporuje nasledujúce typy pamät’ových kariet: Memory Stick®, Memory Stick Pro®, Mini Secure Digital®, MultiMediaCard™, RS-MultiMediaCard™ a Secure Digital™.
Port IEEE 1394
Zásuvka na kartu PC alebo kartu Express
Konektor modemu
Porty USB
Čítačka pamät’ových kariet
Porty USB
Konektor siete Ethernet
www.sk.gateway.com
9
Zadná strana
Konektor siete Ethernet
Do tohto konektora pripojte kábel siete Ethernet
. Druhý koniec kábla môže byt’ pripojený do káblového modemu, modemu DSL alebo ku konektoru siete Ethernet. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pripojenie
k širokopásmovému modemu alebo k sieti“ na straně 19.
Konektor modemu
Do tohto konektora pripojte kábel telefónneho modemu. Ďalšie informácie nájdete v časti
„Pripojenie telefónneho modemu“ na straně 18.
Súčiastka Ikona Popis
Konektor napájania
Do tohto konektora pripojte kábel siet’ového adaptéra.
Port monitora Do tohto portu pripojte analógový monitor
VGA alebo projektor. Ďalšie informácie nájdete v časti „Zobrazenie obrazu
na projektore alebo na monitore“ na straně 51.
Súčiastka Ikona Popis
Konektor napájania
Port monitora
KAPITOLA 2: Kontrola notebooku
10
Spodná strana
Súčiastka Ikona Popis
Zásuvka na pevný disk
V tejto zásuvke je umiestnený pevný disk. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena súpravy
pevného disku“ na straně 102.
Štítok strediska starostlivosti o zákazníkov
Obsahuje kontaktné informácie na stredisko starostlivosti o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete včasti „Kontaktné informácie spoločnosti Gateway“
na straně 3.
Zásuvka na pamät’ové moduly
Pamät’ové moduly sú umiestnené v tejto zásuvke. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pridanie a výmena
pamät’ových modulov“ na straně 97.
Západka batérie
Posunutím uvoľnite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena batérie“ na straně 61.
Batéria Poskytuje napájanie, ak nie je notebook pripojený
k napájaniu zo siete.
Zámok batérie
Posunutím odomknite batériu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výmena batérie“ na straně 61.
Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No:
Západka
batérie
Zásuvka na pamät’ové moduly
Zámok batérie
Batéria
Štítok strediska
starostlivosti
o zákazníkov
Zásuvka
na pevný
disk
www.sk.gateway.com
11
Oblast’ klávesnice
Súčiastka Ikona Popis
Klávesnica Poskytuje všetky funkcie počítačovej klávesnice
plnej veľkosti. Ďalšie informácie nájdete v časti
„Použitie klávesnice“ na straně 24.
Multimediáln y panel (voliteľný)
Používajte na ovládanie prehrávania diskov CD alebo DVD. Panel obsahuje tlačidlá na ovládanie hlasitosti. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie
voliteľného multimediálneho panelu“ na straně 31.
Tlačidlo Vypnút’
Stlačením vypnete alebo zapnete napájanie. Tlačidlo Vypnút’ môžete nakonfigurovat’ aj na režim spánku alebo úsporný režim. Ďalšie informácie o konfigurácii režimu tlačidla Vypnút’ nájdete včasti „Zmena rozšírených nastavení“ na
straně 68.
Mikrofón (voliteľný)
Mikrofón môžete použit’ k zaznamenaniu zvuku alebo ho môžete využit’ pri komunikácii prostredníctvom služby VoIP. Kým je zapojený externý mikrofón, vstavaný mikrofón je vypnutý. Informácie o umiestnení konektora mikrofónu nájdete v časti „Predná strana“
na straně 6.
Indikátory stavu
Tlačidlo Vypnút’
Klávesnica
Touchpad
Multimediálny
panel
Mikrofón
KAPITOLA 2: Kontrola notebooku
12
Panel LCD
Touchpad Poskytuje všetky funkcie myši. Ďalšie informácie
nájdete v časti „Použitie touchpadu EZ Pad“ na
straně 28.
Indikátory stavu
Informujú vás o používaní jednotky a o stlačení tlačidiel, ktoré ovplyvňujú použitie klávesnice. Ďalšie informácie nájdete v časti „Použitie
indikátorov stavu“ na straně 23.
Súčiastka Ikona Popis
Webová kamera (voliteľná)
Použitím webovej kamery umožníte osobám, ktoré s vami komunikujú prostredníctvom služby VoIP, aby vás videli. Keď zapnete webovú kameru, zapne saindikátor stavu webovej kamery. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie voliteľnej webovej
kamery“ na straně 32.
Súčiastka Ikona Popis
Webová kamera
KAPITOLA3
13
Inštalácia a úvod
Bezpečná a pohodlná práca
Pripojenie napájacieho adaptéra
Pripojenie telefónneho modemu
Pripojenie k širokopásmovému modemu
alebo k sieti
Spustenie notebooku
Vypnutie notebooku
Reštartovanie (opätovné spustenie)
notebooku
Použitie indikátorov stavu
Použitie klávesnice
Použitie touchpadu EZ Pad
Používanie voliteľného multimediálneho
panelu
Používanie voliteľnej webovej kamery
Úprava jasu
Nastavenie hlasitosti
Zapnutie a vypnutie vysielača
na bezdrôtové pripojenie
KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod
14
Bezpečná a pohodlná práca
Pred tým, ako začnete notebook používat’, prečítajte si tieto všeobecné pokyny, ktoré vám umožnia nastavit’ bezpečné a pohodlné pracovné prostredie a vyhnút’ sa nepohodliu a fyzickej námahe.
Udržujte ruky a ramená rovnobežne s podlahou.
Nastavte obrazovku tak, aby ste na ňu pozerali
kolmo.
Položte chodidlá na podlahu alebo na podperu.
Aj keď sa notebookom niekedy hovorí „laptopy“
(tj. počítače do lona), nemajte notebook pri práci položený v nechránenom lone. Pracovná teplota notebooku môže byt’ dost’ vysoká, takže v takom prípade riskujete popálenie nôh. Chráňte si nohy použitím dosky pre laptopy.
Nepoužívajte notebook na žiadnom mäkkom povrchu,
napríklad na lone, prikrývke, koberci ani pohovke. Mäkké povrchy môžu zablokovat’ ventilačné otvory notebooku, čo môže viest’ k prehriatiu, trvalému poškodeniu notebooku a k nebezpečenstvu požiaru. Namiesto toho ukladajte notebook na pevný povrch a overte, že nie sú ventilačné otvory po stranách zakryté.
Zníženie zát’aže očí
Slnečné svetlo ani jasné vnútorné osvetlenie by sa nemalo odrážat’ na obrazovke ani vám svietit’ priamo do očí.
Umiestnite stôl s notebookom tak, aby ste sa vyhli
odleskom na obrazovke a svetlu svietiacemu priamo
do očí. Obmedzte odlesky tým, že do okien
nainštalujete
rolety alebo závesy a na obrazovku
filter proti odleskom.
V pracovnom prostredí používajte tlmené a nepriame
osvetlenie. Nepoužívajte notebook v tme.
Varovanie
Nepoužívajte notebook na mäkkom povrchu, napríklad v lone, na prikrývke, koberci ani pohovke. Je potrebné, aby boli ventilačné otvory notebooku voľné, v opačnom prípade sa notebook môže prehriat’, čo zvyšuje riziko požiaru a úrazu.
www.sk.gateway.com
15
Nezaostrujte oči na obrazovku príliš dlho. Každých
10 až 15 minút sa porozhliadnite po miestnosti a snažte sa zaostrit’ pohľad na nejaký vzdialený predmet.
Ak je to možné, udržujte hlavu pri pohľade na obrazovku v zvislej polohe. Ak používate externú klávesnicu, zdvihnite notebook tak, aby bol vrch obrazovky v rovine očí.
Nastavenie stoličky a stola pre počítač
Pri nastavení stoličky a stola pre počítač zaistite, aby bol stôl v zodpovedajúcej výške a stolička vám pomáhala zachovat’ správne držanie tela.
Stôl pre počítač umiestnite na rovný povrch.
Výšku stola pre počítač nastavte tak, aby ste pri
používaní klávesnice a touchpadu mali predlaktie rovnobežne s podlahou. V prípade, že je stôl príliš vysoký alebo jeho výšku nemôžete upravit’, použite na reguláciu výšky rúk nad klávesnicou nastaviteľnú stoličku.
Používajte nastaviteľnú stoličku, ktorá je pohodlná,
umožňuje rovnomerné rozloženie vašej hmotnosti a udržuje telo uvoľnené.
Nastavte stoličku tak, aby bola klávesnica v rovine
ramien alebo trochu pod ňou. Táto poloha umožňuje počas písania uvoľnenie chrbta.
Nastavte výšku stoličky a naklonenie sedadla dopredu,
alebo použite podperu, ktorá umožňuje rovnomerné rozloženie hmotnosti a zmierňuje tlak na zadnú stranu stehien.
Nastavte operadlo stoličky tak, aby ste boli opretí
spodnou čast’ou chrbtice. Na zvýšenie podpory chrbta môžete použit’ vankúš alebo podušku.
Sedenie pri práci s notebookom
Vyhnite sa ohýbaniu, prehýbaniu a natáčaniu zápästí.
Zaistite, aby ste ich pri písaní mali v uvoľnenej polohe.
Nebuďte zhrbení dopredu ani zaklonení dozadu.
Seďte so vzpriameným chrbtom tak, aby vaše kolená, boky a chrbát zvierali pri práci pravé uhly.
Robte si počas práce prestávky, pri ktorých sa postavíte
a pretiahnete si nohy.
Neotáčajte trupom ani krkom.
KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod
16
Ako sa vyhnút’ nepohodliu a zraneniu spôsobenému opakovaným vypätím
Striedajte činnosti tak, aby ste sa vyhli nadmernému
opakovaniu.
Robte si v práci prestávky, pri ktorých zmeníte polohu,
pretiahnete si svaly a necháte oddýchnut’ oči.
Nájdite spôsob, akým si pracovný deň rozčleníte,
a naplánujte si úlohy rôzneho typu.
Pripojenie napájacieho adaptéra
Notebook môže pracovat’ s napájacím adaptérom alebo s batériou. Batéria sa dodáva čiastočne nabitá. Napájací adaptér by ste mali pred začiatkom práce použit’ na úplné nabitie batérie. Batéria sa úplne nabije asi za tri hodiny.
Varovanie
Nepokúšajte sa napájací adaptér rozoberat’. Nemá vo vnútri žiadne súčasti, ktoré by používateľ mohol vymenit’ alebo opravit’. V napájacom adaptéri je nebezpečné napätie, ktoré môže spôsobit’ vážne zranenie alebo smrt’. Ak chcete vrátit’ chybný napájací adaptér, obrát’te sa na spoločnost’ Gateway.
Upozornenie
Overte, že používate napájací adaptér dodaný spolu s notebookom alebo napájací adaptér rovnakého typu zakúpený od spoločnosti Gateway. V prípade, že sa napájací kábel poškodí, vymeňte ho. Náhradný kábel musí byt’ rovnakého typu a menovitého napätia ako pôvodný, inak môže dôjst’ k poškodeniu notebooku.
Dôležité
Ak nie je batéria pred prvým spustením notebooku s batériou úplne nabitá, jej životnost’ môže byt’ omnoho kratšia, než očakávate. Ak sa životnost’
batérie zdá byt’ krátka aj po trojhodinovom nabíjaní, možno ju bude potrebné
prekalibrovat’. Ďalšie informácie o prekalibrovaní batérie nájdete v časti
„Prekalibrovanie batérie“ na straně 62.
www.sk.gateway.com
17
Pripojenie napájacieho adaptéra:
1 Pripojte k napájaciemu adaptéru napájací kábel.
2 Pripojte napájací adaptér do konektora napájania
notebooku.
3 Pripojte napájací kábel do zásuvky v stene. Rozsvieti
sa indikátor nabitia batérie (informácie o umiestnení indikátora nabitia batérie nájdete v časti „Predná
strana“ na straně 6). Ak sa tak nestane, vykonajte
nasledujúce kroky, kým sa indikátor nezapne.
Odpojte adaptér od notebooku a znovu ho pripojte.
Stlačením kombinácie klávesov FN+F1 zapnite
a vypnite indikátory stavu.
Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený
k siet’ovému napájaciemu adaptéru.
Pripojte napájací kábel do inej zásuvky v stene.
4 Po skončení prvého použitia notebooku ho vypnite
a nechajte pripojený na napájanie zo zásuvky, až kým sa indikátor nabitia batérie nerozsvieti modrým svetlom.
Dôležité
V prípade, že sa indikátor nabíjania batérie nerozsvieti modrým svetlom ani po troch hodinách, obrát’te sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Gateway. Kontaktné informácie sú uvedené na štítku Starostlivost’ o zákazníkov. Ďalšie informácie nájdete včasti „Kontaktné informácie spoločnosti Gateway“ na straně 3.
KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod
18
Ochrana pred problémami so zdrojom napájania
Počas prepätia môže elektrické napätie vstupujúce do notebooku výrazne presiahnut’ normálnu úroveň a spôsobit’ stratu údajov alebo poškodenie systému. Notebook a periférne zariadenia je možné ochránit’ pomocou pripojenia k prepät’ovej ochrane, ktorá prepätie stlmí a zabráni zasiahnutiu notebooku.
Pripojenie telefónneho modemu
Notebook má vstavaný modem s rýchlost’ou 56 kb/s, ktorý je možné použit’ na pripojenie k štandardnej telefónnej linke.
Pripojenie modemu:
1 Pripojte jeden koniec kábla modemu ku konektoru
modemu na svojom notebooku.
Varovanie
Vysoké napätie môže notebook zasiahnut’ cez napájací kábel, ale aj cez pripojenie modemu. Ak chcete ochránit’ svoj notebook a zabránit’ úrazu elektrickým prúdom, používajte prepät’ovú ochranu. V prípade, že máte telefónny modem, používajte prepät’ovú ochranu vybavenú konektorom na modem. Ak máte káblový modem, používajte prepät’ovú ochranu vybavenú konektorom pre pripojenie antény/káblovej televízie. Počas búrky odpojte prepät’ovú ochranu aj modem.
Varovanie
Aby ste obmedzili riziko požiaru, použite na pripojenie telefónneho modemu iba telekomunikačný kábel č. 26 AWG alebo hrubší (napríklad č. 24 AWG), uvedený v zozname UL alebo certifikovaný organizáciou CSA.
www.sk.gateway.com
19
2 Druhý koniec kábla modemu pripojte do telefónnej
zásuvky v stene.
Pripojenie k širokopásmovému modemu alebo k sieti
Notebook má siet’ový konektor, ktorý je možné použit’ na pripojenie káblového modemu alebo modemu DSL alebo pevnej siete Ethernet.
Pripojenie ku káblovému modemu, modemu DSL
alebo k pevnej sieti Ethernet:
1 Pripojte koniec siet’ového kábla do siet’ového
konektora svojho notebooku.
2 Druhý koniec siet’ového kábla pripojte do káblového
modemu, modemu DSL alebo do konektora siete Ethernet.
Spustenie notebooku
Dôležité
Modem nebude pracovat’ na digitálnych telefónnych linkách
ani na linkách PBX.
Varovanie
Nepracujte s notebookom v lone. V prípade zablokovania ventilačných
otvorov môže prehriaty notebook popálit’ pokožku.
Upozornenie
Zaistite okolo notebooku dostatočný priestor tak, aby nedošlo k zablokovaniu ventilačných otvorov. Nepoužívajte notebook na posteli, pohovke a podobných povrchoch.
KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod
20
Spustenie notebooku:
1 Posuňte západku na prednej strane notebooku
a potom zdvihnite panel LCD.
2 Stlačte tlačidlo Vypnút’ umiestnené nad
klávesnicou.
3 Ak spúšt’ate notebook prvýkrát, vyberte podľa pokynov
na obrazovke jazyk a časové pásmo a vytvorte svoj prvý účet používateľa.
4 Pripojte a zapnite všetky periférne zariadenia, napríklad
tlačiarne, skenery a reproduktory.
5 Hlavnú ponuku otvoríte kliknutím na tlačidlo (Štart).
Pomocou tejto ponuky môžete spúšt’at’ programy a vyhľadávat’ súbory. Podrobnejšie informácie o používaní systému Windows nájdete v častiach Používanie systému Windows a Vlastné nastavenia systému Windows v Príručke pre používateľa online.
Tip
Ďalšie informácie o zmene režimu tlačidla Vypnút’ nájdete
včasti „Zmena rozšírených nastavení“ na straně 68.
Tip
Ďalšie informácie o pripojení periférnych zariadení nájdete včasti „Inštalácia tlačiarne alebo iného periférneho zariadenia“
na straně 49.
Tip
Pokyny na inštaláciu všetkých zariadení nájdete v dodanej dokumentácii.
www.sk.gateway.com
21
Prebudenie notebooku
Ak notebook niekoľko minút nepoužívate alebo zavriete panel LCD bez vypnutia notebooku, môže sa spustit’ režim úspory energie zvaný režim spánku. Indikátor napájania v režime spánku bliká. Notebook môžete z režimu spánku „prebudit’“ stlačením tlačidla Vypnút’.
Vypnutie notebooku
Uviest’ notebook do režimu spánku je tým najjednoduchším spôsobom, ako vypnút’ napájanie. Aj keď notebook týmto spôsobom úplne nevypnete, vypne sa alebo spomalí väčšina systémových operácií, čím sa šetrí energia. Režim spánku uloží rozloženie plochy, takže pri ďalšom zapnutí nájdete programy rozmiestnené tak, ako ste ich nechali. Prebudenie notebooku zo stavu spánku je omnoho rýchlejšie, ako zapnutie notebooku potom, čo bol úplne vypnutý.
Alternatívou k režimu spánku je režim dlhodobého spánku. V režime dlhodobého spánku je notebook úplne vypnutý. Keď notebook z režimu dlhodobého spánku prebudíte, programy spustené pri prechode do režimu dlhodobého spánku sa znovu spustia v stave, v akom ste ich zanechali.
Prepnutie notebooku do režimu spánku:
Kliknite na tlačidlo (Štart) a potom na tlačidlo
(napájanie). Notebook uloží vašu reláciu
a čiastočne sa vypne, aby ušetril energiu. ALEBO Stlačte kombináciu klávesov F
N+F3.
Prepnutie notebooku do režimu dlhodobého
spánku:
kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa
ikony zámku a potom na príkaz Prepnút’ do režimu dlhodobého spánku. Notebook uloží vašu reláciu
a vypne sa, aby ušetril energiu.
Tip
Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti „Zmena
režimov spotreby“ na straně 65.
Tip
Režim spánku je možné zmenit’ zo štandardného (predvolené nastavenie) na režim dlhodobého spánku. Ďalšie informácie o režime spánku nájdete v časti „Zmena režimov spotreby“ na straně 65.
KAPITOLA 3: Inštalácia a úvod
22
Vypnutie notebooku:
Kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa
ikony zámku a potom na príkaz Vypnút’. Notebook sa vypne.
Reštartovanie (opätovné spustenie) notebooku
Ak notebook nereaguje na vstup z klávesnice, touchpadu ani myši, možno bude potrebné ukončit’ programy, ktoré nereagujú. Ak sa po ukončení nereagujúcich programov neobnovia normálne funkcie notebooku, možno ho budete musiet’ reštartovat’ (opätovne spustit’).
Ukončenie nereagujúcich programov v notebooku:
1 Stlačte kombináciu klávesov CTRL + ALT + DEL. 2 Kliknite na príkaz Spustit’ Správcu úloh. Zobrazí
sa dialógové okno Správca úloh systému Windows.
3 Kliknite na program, ktorý nereaguje. 4 Kliknite na tlačidlo Ukončit’ úlohu. 5
Kliknite na značku X v pravom hornom rohu dialógového okna Správca úloh systému Windows.
Reštartovanie notebooku:
Kliknite na tlačidlo (Štart), kliknite na šípku vedľa
ikony zámku a potom na príkaz
Reštartovat’
. Notebook
sa vypne a potom znovu zapne.
Dôležité
Ak na vypnutie notebooku nemôžete z nejakého dôvodu použit’ možnost’ Vypnút’ systém Windows, stlačte tlačidlo Vypnút’, približne pät’ sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite.
Dôležité
Ak sa notebook okamžite nevypne, vypnite ho pomocou nasledujúcich krokov:
1. Stlačte tlačidlo Vypnút’, približne pät’ sekúnd ho podržte a potom ho uvoľnite.
2. Odpojte napájací kábel a vyberte batériu na viac ako 10 sekúnd.
Loading...
+ 136 hidden pages