GAS GAS EC HALLEY User Manual

HALLEY 125 SM/EC´09
MANUEL D’ENTRETIEN
MANUEL D’ENTRETIEN
FRANÇAIS
PRÉSENTATION
GAS GAS vous remercie de votre confiance.
Nous sommes ravis de voir que vous avez choisi une moto GAS GAS EC HALLEY, soyez donc le bienvenu au sein de la grande famille des utilisateurs de GAS GAS. Nous vous invitons à bien étudier votre nouvelle machine qui représente l’expérience acquise dans le monde de la compétition et qui nous a permis de remporter de nombreux prix. À présent vous êtes propriétaire d’une moto qui outre le plaisir de la conduire vous offrira également de nombreuses options grâce à votre maîtrise de la conduite tout en assurant une sécurité maximale.
Le présent manuel vous fournira une bonne connaissance de base sur les caractéristiques et sur la conduite de la machine. Cette notice contient également des informations très importantes relatives à la sécurité ainsi que sur les procédés basiques d’entretien et d’inspection.
Merci de votre confiance et soyez le bienvenu chez GAS GAS Motos.
-3-
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lire ce manuel très attentivement. Il contient tous les aspects qui doivent contribuer à votre sécurité et à celles de tierces personnes en plus de garantir la conservation et l’entretien de la motocyclette GAS GAS que vous venez d’acheter.
LIRE CE MANUEL COMPLÈTEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
Information importante à propos de ce manuel
L’information particulièrement importante contenue dans ce manuel est indiquée par les mots suivants :
Une conduite inadéquate risque de provoquer des problèmes sur l’environnement et des litiges avec des personnes. Une conduite responsable de votre motocyclette évitera tous problèmes et litiges.
LE FAIT DE PROTÉGER L’AVENIR DE VOTRE SPORT PRÉFÉRÉ VOUS PERMETTRA D’UTILISER VOTRE MOTOCYCLETTE LÉGALEMENT, EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT AINSI QUE LES DROITS DES AUTRES.
Ce manuel a été rédigé selon les données et les spécifications disponibles au moment de sa rédaction. Toute différence que vous pourriez constater par rapport à votre véhicule répond à des améliorations apportées dans la fabrication et dans la qualité du produit. GAS GAS S.A. améliore constamment ses véhicules pour offrir de meilleures prestations.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux consignes d’AVERTISSEMENT peut donner lieu à des situations qui risquent de provoquer des blessures graves voire même la mort du pilote de la machine, de personnes placées près de lui ou des techniciens chargés d’effectuer les inspections ou les réparations.
ATTENTION Ce mot identifie les instructions ou procédés qui, s’ils ne sont pas strictement respectés risquent d’endommager ou de détruire la machine.
REMARQUE
Ce mot signale les points particulièrement importants pour obtenir une efficacité plus poussée et pour faire l’opération qui convient le mieux.
CONSIGNES D'UTILISATION
Il est très important de connaître son véhicule à fond ainsi que son fonctionnement.
- N’oubliez surtout pas que vous ne devez en aucun cas laisser le moteur en marche à l’intérieur d’un local fermé, les gaz toxiques de l’échappement peuvent entraîner la mort.
- La pression des pneus joue un rôle essentiel dans la stabilité du véhicule.
- Un freinage brusque risque de provoquer des dérapages.
Le rendement du moteur, ses prestations et sa durée dépendant, en grande mesure, de la façon dont il sera utilisé dans les premiers kilomètres. Nous vous conseillons vivement de suivre les conseils donnés au-moins sur les 500 premiers km de parcours.
- Ne pas maintenir le moteur à un nombre élevé de révolutions.
- Ne pas passer la vitesse inférieure tout de suite l’effort du moteur.
- Ne pas maintenir trop longtemps la vitesse maximale.
-4-
TABLEAU DES MATIÈRES
- Présentation........................................................................3
- Avertissements généraux.........................................................4
Consignes d'utilisation............................................4
- Tableau des matières.....................................................................5
- Spécifications.......................................................................6
- Information importante........................................................8
Numéros d'identification.............................................8
- Emplacement des composants.....................................................10
- Paries de la motocyclete.....................................................12
Indicateur feu longue portée......................................12
Indicateurs clignotants.................................................12
Cle de contact.............................................................12
Indicateur de la réserve d'huile..................................12
Indicateur feux de position..................................12
Embrayage.............................................................12
Feux.....................................................................12
Bouton de démarrage.................................................13
Frein avant...........................................................13
Poignée du gaz................................................................13
Réservoir d'essence..................................................13
Huile.........................................................................14
Réservoir à huile....................................................14
Robinet d'essence...................................................14
Selle...........................................................................15
Pédale de démarrage....................................................15
Pédale de frein arrière.............................................15
Pédale de changement de vitesse.............................15
- Mettre la machine en marche..............................................16
Démarrage du moteur.......................................................16
Arrêter le moteur.......................................................16
Starter.......................................................................16
Changement de vitesse..................................................17
Arrêter la motocyclette..............................................17
Rodage.......................................................................17
- Entretien....................................................................................18
Planing d'entretien............................................................18
Avant la premiére mise en marche de la motocyclette.....19
Moteur..................................................................................19
Boîte de vitesses et embrayage.....................................19
Carburateur......................................................................19
Filtre à air........................................................................20
Révision de la bougie.........................................................20
Radiateur...........................................................................21
Boîte à lamelles.............................................................21
Réglage de l'embrayage......................................................22
Graissage chaîne...............................................................22
Tension de la chaîne.........................................................22
Suspension avant............................................................23
Suspension arriére............................................................23
Câbles............................................................................24
Frein avant......................................................................24
Frein arriére......................................................................24
Pompe et plaquettes de frein.............................................25
Direction..............................................................................25
Pression des roues...............................................................25
À confier à un garage specialisé....................................26
Entreposage......................................................................27
- Réfléchir final................................................................................27
Conseils préventifs..........................................................27
Conduite en toute sécurité de votre motocyclete...........27
- Incidences sur route........................................................................28
Problèmes de carburation.................................................28
Problèmes d'allumage.....................................................28
- Diagnostiquer les dèfectuosités.............................................29-34
- Multifonctions..........................................................................35-42
- Conditions de garantie...........................................................43-45
-5-
SPÉCIFICATIONS
MOTEUR
Cylindrée: Type: Nombre de cylindres: Alimentation: Système de refroidissement: Diamètre x course: Carburateur:
Allumage: Embrayage:
Boîte de vitesses: Transmission: Graissage moteur: Refroidissement:
CHÂSSIS
Moteur:
Châssis: Suspension avant:
124 cc Monocylindrée 2 temps à admission à lamelles directement au carter. Un. L’alimentation est réalisée par de l’essence avec pompe de graissage séparée par huile. Liquide. 54 x 54,5 mm Dell'Ortho* 26 VHTS de diamètre avec prise d’air à travers un filtre facile à nettoyer placé dans un grand boîtier. Électronique à avance variable. Embrayage hydraulique spécial à disques multiples de friction avec ressorts immergés dans un bain d’huile très efficace. 6 vitesses. Primaire par engrenages, secondaire par chaîne. Mélanger avec séparateur d’huile. Le refroidissement du moteur est assuré par un radiateur de grande taille qui maintient le liquide à température constante, en dessous de 80° C.
Le radiateur est fixé sur un châssis à double semelle, dédoublé à la hauteur du cylindre et soudé avec du fil de chromolibdène, avec des goussets de renfort qui confèrent à l’ensemble une grande résistance et solidité. Deltabox fabriqué avec des tubes rectangulaires en cromoly, bras oscillant en aluminium. Fouche hydraulique ø 37 mm de grandes prestations
Suspension arrière:
Frein avant: Frein arrière:
Bras oscillant en aluminium. Système progressif avec mono-amortisseur SACHS* qui donne à la roue un grand déplacement. Disque de 260 mm avec pince à 2 pistons. Disque de 220 mm avec pince à 2 pistons.
-6-
Pneu avant:
Pneu arrière:
Pédale de démarrage: Pédale frein:
EC - 80 x 90 x 21" 48P SM - 100 x 80 x 17" 525 EC - 110 x 80 x 18" 62P SM - 130 x 70 x 17" 625
Aluminium forgé. Aluminium forgé avec pointe rétractile.
DIMENSIONS
Empattement: Hauteur siège: Hauteur minimale au sol: Poids à vide: Capacité réservoir: Capacité réservoir huile: Réserve réservoir huile: Huile boîte de vitesses: Pignon sortie moteur: Disque d’entraînement: Chaîne: Bougie:
SM EC
1.440 mm 1450mm 870 mm 900mm 280 mm 300mm 93 Kg 9 litres. Essence sans plomb 98/95 NO. 1,2 litres. 400 cc SAE 15 - 30 Z/ 13 Z/ 38 Z/40 5/8" renforcé. 1/4 renforcé Denso 27. Écart des électrodes : 0,6 - 0,7 mm
-7-
INFORMATION IMPORTANTE
NUMÉROS D'IDENTIFICATION
Notez le numéro d’identification du véhicule (n° de série), l’information qui figure sur l’étiquette du modèle et du numéro d’identification de la clé dans les cases prévues à cet effet et ce afin de simplifier les démarches requises pour passer commande des pièces détachées et pour les démarches à faire en cas de vol du véhicule.
Numéro de série (A)
Ce numéro est indiqué sur la pipe de direction. Il s’agit du numéro de châssis sous lequel la motocyclette est enregistrée.
(A)
(B)
Nº SÉRIE
Plaque d'homologation (B)
La motocyclette porte sa correspondante plaque d’homologation sur laquelle est indiqué le numéro de série qui figure également sur le devant et dont les données doivent coïncider avec celles de la documentation. Il est recommandé de noter les données dans la case suivante.
P. HOMOLOGATION
Numéro d’identification de la clé de contact (C)
La motocyclette porte 2 jeux de clés (C). Le numéro d’identification est indiqué juste à l’union des clés comme le montre l’image. Il s’agit du numéro qu’il faut indiquer pour commander une nouvelle clé en cas de perte.
Nº CLÉ
-8-
Tatouage anti-manipulation
La motocyclette porte une étiquette d’information sur laquelle figure un schéma dans lequel sont indiquées certaines pièces du véhicule ainsi que leurs références. La motocyclette a été homologuée avec ces pièces par conséquent tout remplacement de l’une de ces pièces est passible de sanction en cas de contrôle de la police.
(E)
(F)
(E). Références. (F). Schéma numéroté.
REMARQUE
En cas de détérioration de ces pièces, il est vivement conseillé de se rendre dans un garage spécialisé où il vous sera indiqué quelles sont les pièces détachées homologuées.
Il est également conseillé de noter aussi les références de toutes ces pièces dans la case prévue à cet effet d’une part pour le même motif que celui avancé dans le paragraphe précédant ainsi que pour votre propre information et pour votre sécurité.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
RÉFÉRENCES
-9-
EMPLACEMENT DES COMPOSANTS
GAS GAS EC / SM HALLEY 2009
2-9-10-14-15
1
3 5 7 8
4
1- Levier d’embrayage 2- Interrupteur feux 3- Réservoir liquide d’embrayage 4- Réservoir à essence 5- Réservoir liquide de freins 6- Bouton de démarrage 7- Poignée du gaz 8- Manette frein avant
(11)
9- Indicateur feu longue portée 10- Indicateur clignotants 11- Multifonctions 12- Clé de contact 14- Indicateur réserve huile 15- Indicateur feux de position
(12)
-10-
26
181715
16
21 2524222019 23
15- Amortisseur avant 16- Réservoir huile 17- Réservoir essence 18- Selle 19- Disque frein avant 20- Pince frein avant 21- Bougie 22- Pédale vitesses 23- Filtre à air
24- Béquille 25- Guide chaîne 26- Amortisseur arrière 27- Pot d’échappement 28- Bras oscillant 29- Pédale arrière 30- Pédale de démarrage 31- Échappement
-11-
29 302827
31
PARTIES DE LA MOTOCYCLETTE
INDICATEUR DE LA RÉSERVE D’HUILE (F)
Cet indicateur s’allume quand le niveau de l’huile est bas c’est-à­dire quand le niveau de réserve a été atteint auquel cas, il reste environ 400ml d’huile dans le réservoir.
INDICATEUR FEUX DE POSITION (K)
Cet indicateur s´allume que si les feux de position sont allumés.
Image des indicateurs.
(C)
INDICATEUR FEU LONGUE PORTÉE (A)
Cet indicateur s’allume que si les feux longue portée sont allumés.
INDICATEURS CLIGNOTANTS (B)
Cet indicateur s’allume que si le clignotant gauche ou droit est allumé.
MULTIFONCTIONS (C)
Indique la vitesse, compte-tours, etc (voir paragraphe “instructions multifonctions”, à la fin du présent manuel).
CLE DE CONTACT (D)
La clé de contact se trouve en avant du guidon. Pour mettre le contact, tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “ON”. Pour fermer le contact, tournez la clé dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à la position “OFF”.
(D)
EMBRAYAGE (G)
La poignée d’embrayage est placée à gauche du guidon. Pour embrayer et pour débrayer il faut agir sur cette poignée. Pour faire fonctionner l’embrayage en douceur, il faut agir rapidement sur la poignée et la lâcher tout doucement.
(I)
FEUX (H)
(G).
Embrayage.
(H).
Interrupteur feux.
(I).
Interrupteur du parer.
(J).
Klaxon.
Les boutons des feux se trouvent sur la poignée gauche. L’interrupteur principal des feux se trouve sur la partie la plus à gauche, pour modifier la position des feux, il faut agir sur cet interrupteur.
-12-
(G)
(K)
(F)
(J)
(A)
(H)
FREIN AVANT (M)
Le freinage avant s’effectue par l’intermédiaire d’un frein à disque de 260 mm de diamètre commandé par une pince et par une pompe hydraulique. Pour assurer un fonctionnement parfait du frein, il ne doit avoir aucune trace d’huile ni de salissure sur la surface de freinage. Si pour un motif quelconque, il s’avère nécessaire de liquide puis de remplir de liquide de frein, voir à ce sujet le paragraphe “entretien”.
POIGNÉE DU GAZ (N)
Avant de mettre en marche le moteur, vérifiez si l’accélérateur fonctionne bien en vérifiant si le jeu libre est correct. En lâchant l’accélérateur, la poignée doit revenir avec force.
AVERTISSEMENT
Si l’accélérateur ne fonctionne pas correctement, il peut s’avérer difficile d’augmenter ou de réduire la vitesse du véhicule au moment voulu, ce qui risque de provoquer des accidents. Vérifiez donc le bon fonctionnement de l’accélérateur avant de mettre en marche le moteur. Si l’accélérateur ne fonctionne pas en douceur, cherchez­en la cause. Vous devez résoudre le problème avant d’utiliser la machine ou à défaut, adressez-vous à un garage spécialisé.
(M)
(N)
RÉSERVOIR D’ESSENCE
Contenance du réservoir : 9 litres. Pour faire le plein, dévissez le bouchon, remplir d’essence et fermer à nouveau correctement en faisant tourner le bouchon dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Essence recommandée
Utilisez de l’essence sans plomb avec un indice d’octane égal ou supérieur à celui indiqué dans le tableau.
-13-
AVERTISSEMENT
L’essence est un liquide extrêmement inflammable et peut même exploser sous certaines conditions. Arrêtez toujours le moteur et ne fumez surtout pas. Assurez-vous que la zone est bien ventilée et qu’il n’y ait pas d’étincelles ni de flammes à proximité (la lumière
RÉSERVOIR A HUILE
Contenance du réservoir : 1.2 litre. Placé au gauche de la machine derrière le gauche radiateur. Pour accéder à cet élément, dévissez le bouchon et remplir d’huile. Ne jamais laisser ce réservoir à sec. Pour évacuer l’air qui se trouve à l’intérieur, il faut purger la pompe à huile.
MÉTHODE DE MESURE DE L'INDICE D'OCTANE
Antiknock Index (RON + MON)/2
Research Octane No. (RON)
INDICE
MINIMUM
90
98
HUILE
Ce moteur fonctionne avec un mélange de carburant composé d’essence sans plomb et d’huile. Le mélange se fait automatiquement par l’intermédiaire d’une pompe mécanique. Il suffit tout simplement de veiller à maintenir le niveau requis de liquide dans le réservoir d’huile.
Huile recommandée:
RECOMIENDA EL USO DE ACEITE:
2T SINTÉTICO
ATTENTION
Ne pas mélanger de l’huile végétale et de l’huile minérale. Trop d’huile peut provoquer un excès de fumée et encrasser les bougies et pas assez d’huile risque d’endommager le moteur et de donner lieu à une usure prématurée.
(A). Réservoir a huile.
ROBINET D'ESSENCE
Ce robinet placé à gauche sous la selle, envoie l’essence vers le carburateur. Il s’agit d’un robinet à trois positions.
OFF: ( fermé ) Avec le levier sur cette position, le carburant ne circule pas. Tournez toujours le levier vers cette position quand le moteur est à l’arrêt. ON: (ouvert) Avec le levier sur cette position, le carburant circule vers le carburateur. La conduite normale s’effectue avec le levier sur cette position.
-14-
Loading...
+ 31 hidden pages