Garmin LVS32-TH Installation manual [it]

PANOPTIX™ LIVESCOPE
LVS32-TH
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE

Informazioni importanti sulla sicurezza

AVVERTENZA
Il dispositivo deve essere installato con almeno uno dei bulloni anti-rotazione inclusi. In caso contrario, il dispositivo ruoterà quando l'imbarcazione sarà in movimento causando possibili danni.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della propria imbarcazione. L'ecoscandaglio è uno strumento che consente all'utente di conoscere meglio le condizioni del fondale al di sotto dell'imbarcazione, ma non lo esime dalla responsabilità di osservare le condizioni dell'acqua intorno all'imbarcazione durante la navigazione.
ATTENZIONE
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare danni o lesioni.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
• Punta da 9 mm (3/8 poll.)
• Punta da 12 mm (1/2 poll.) (scafo in metallo)
• Punta da 13 mm (1/2 poll.) (scafo in vetroresina)
• Punta a lancia da 32 mm (11/4 poll.) (scafo in vetroresina)
• Fresa a tazza da 38 mm (1 1/2 poll.) (scafo in metallo)
• Sega a nastro
• Pinze o chiave inglese regolabile
• Nastro adesivo di carta
• Sigillante marino
• Solvente
• Sigillante di resina epossidica o per scafi esposti (scafi a sandwich in vetroresina)

Info sul trasduttore

Il trasduttore trasmette e riceve le onde sonore nell'acqua per poi fornire le informazioni all'ecoscandaglio Garmin.

Note sulla posizione di installazione

AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare il trasduttore Garmin® attenendosi alle istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Garmin.

Registrazione del dispositivo

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
Visitare il sito Web my.garmin.com/registration.
1
Accedere al proprio account Garmin.
2

Aggiornamento software

Occorre aggiornare il software quando si installa il dispositivo. Se il chartplotter Garmin è dotato della tecnologia WiFi®, è
necessario aggiornare il software utilizzando l'app ActiveCaptain™ su un dispositivo Android™ o Apple® compatibile. Se il chartplotter non è dotato della tecnologia WiFi, è necessario aggiornare il software utilizzando una scheda di memoria e un computer Windows®.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
support.garmin.com.

Strumenti necessari per l'installazione

• Trapano
• Punta da 3 mm (1/8 poll.)
• Sulle imbarcazioni a motore fuori bordo ed entrofuoribordo
, il trasduttore deve essere installato di fronte e in
prossimità del motore o dei motori.
• Sulle imbarcazioni a motore entrobordo , il trasduttore deve essere installato davanti e distante dall'asse e dall'elica del motore.
• Sulle imbarcazioni con scafo a gradini , il trasduttore deve essere montato di fronte al primo gradino.
• Sulle imbarcazioni con bulbo lungo , installare il trasduttore in posizione leggermente obliqua rispetto alla prua, non parallelo alla linea centrale.
• Sulle imbarcazioni con bulbo corto , installare il trasduttore a più di 25 cm (10 poll.) e a meno di 75 cm (30 poll.) dalla parte anteriore della chiglia e a meno di 10 cm (4 poll.) dal lato della linea centrale.
• Sulle imbarcazioni con scafo dislocante , il trasduttore deve essere installato a circa 1/3 della lunghezza della linea di galleggiamento dell'imbarcazione e a una distanza di 150-300 mm (6-12 poll.) dalla linea centrale.
• Il trasduttore deve essere montato in parallelo all'asse di prua-poppa dell'imbarcazione.
• Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare bolle d'aria.
Per prestazioni ottimali, il trasduttore deve essere posizionato in acqua pulita (non mossa).
• Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
• Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a ridosso dell'elica.
Gennaio 2019
190-02496-90_0A
Il trasduttore può causare la formazione di cavità che potrebbero compromettere le prestazioni dell'imbarcazione e danneggiare l'elica.
• Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il trasduttore tra i due motori.
NOTA: un'imbarcazione può avere diversi angoli di deadrise in base alla forma dello scafo. Misurare l'angolo di deadrise esclusivamente nella posizione in cui si intende installare il trasduttore.

Tagliare il fairing block

Informazioni sull'installazione

• Installare il modulo ecoscandaglio in una posizione con adeguata ventilazione per prevenirne il surriscaldamento.
• Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
• Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare bolle d'aria. Le turbolenze possono interferire sulla trasmissione dell'ecoscandaglio.
• Montare il trasduttore in una posizione priva di canaline e montanti che ostacolino il fairing block.
• Installare il trasduttore il più vicino possibile alla linea di prua dell'imbarcazione.
• Se installato più distante dal centro della poppa, un angolo di inclinazione maggiore può causare l'interferenza dello scafo
con la trasmissione dell'ecoscandaglio e un rilevamento
incoerente sul lato opposto dell'imbarcazione . Queste illustrazioni mostrano il trasduttore visto da dietro.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
Utilizzando le viti in legno, collegare il fairing block a un
1
pannello di legno. Il legno funge da guida di taglio per il fairing block. Misurare l'angolo di deadrise dello scafo nella posizione di
2
montaggio. Inclinare il piano della sega a nastro per allinearlo
3
all'angolo di deadrise e definire la superficie di taglio.
Posizionare il fairing block sul piano in modo tale che la guida
4
di taglio si trovi in corrispondenza della superficie di taglio e l'angolo sia allineato all'angolo della posizione di montaggio.
Regolare la superficie di taglio per garantire al fairing block
5
uno spessore minimo di 2 mm (1/16 poll.).
• Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a ridosso dell'elica.
• Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il trasduttore tra i due motori.
• È necessario montare il modulo ecoscandaglio in una posizione in cui i LED sono visibili.
• È necessario montare il modulo ecoscandaglio in una posizione in cui i cavi siano facilmente collegabili.

Taglio angolare del fairing block

Un fairing block posiziona il dispositivo in parallelo alla linea di galleggiamento per una maggiore precisione dell'ecoscandaglio. Misurare l'angolo di deadrise dello scafo dell'imbarcazione per stabilire se è necessario un fairing block per installare il trasduttore. Se l'angolo di deadrise della superficie di montaggio supera 5°, è necessario utilizzare un fairing block per installare il trasduttore.

Angolo di deadrise

Il deadrise è l'angolo che si forma tra una linea orizzontale e lo scafo di un'imbarcazione in un singolo punto. È possibile misurare l'angolo di deadrise con un'applicazione per smartphone, un mirino angolare, un goniometro o una livella digitale. In alternativa, chiedere al produttore dell'imbarcazione qual è l'angolo di deadrise del punto specifico sullo scafo della propria imbarcazione.
NOTA: l'angolo di taglio massimo del fairing block è di 25°.
Tagliare il fairing block.
6
Con una raspa o un utensile elettrico, definire la forma del
7
fairing block sullo scafo nel modo più preciso possibile. Utilizzare la porzione rimanente del fairing block come
8
backing block all'interno dello scafo.

Montaggio del modulo ecoscandaglio

Installazione del dispositivo Panoptix LiveScope GLS 10

AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori guida, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello strato di resina.
NOTA: le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se vengono avvitate e serrate più del necessario all'interno della fibra di vetro. Si raccomanda di applicare alle viti un lubrificante antigrippaggio prima dell'installazione.
NOTA: le viti sono incluse con il dispositivo, tuttavia potrebbero non essere idonee per la posizione scelta.
2
Prima di installare il dispositivo, è necessario selezionare una posizione di montaggio e determinare le viti adatte alla superficie di installazione.
Collocare il dispositivo nella posizione di installazione e
1
contrassegnare la posizione dei fori di riferimento. Praticare il foro di riferimento su uno degli angoli del
2
dispositivo. Fissare il dispositivo senza serrarlo alla superficie di
3
installazione ed esaminare gli altri tre contrassegni dei fori di riferimento.
Se necessario, contrassegnare nuove posizioni dei fori di
4
riferimento e rimuovere il dispositivo dalla superficie di installazione.
Forare i punti di fissaggio rimanenti.
5
Fissare il dispositivo nella posizione di installazione.
6

Codici di lampeggiamento

Dopo averlo installato, il modulo ecoscandaglio si accende quando è acceso il chartplotter. Il LED di stato colorato sul modulo ecoscandaglio indica il relativo stato di funzionamento.
Colore del LED
Verde Lampeggio Il modulo ecoscandaglio è collegato
Rosso Lampeggio Il modulo ecoscandaglio è acceso,
Arancione Lampeggio È in corso un aggiornamento
Rosso/Verde Lampeggio Riservato Rosso Due lampeggia-
Rosso Tre lampeggia-
Rosso Cinque lampeggia-
Stato Stato
a un chartplotter e funziona corret­tamente. I dati dell'ecoscandaglio vengono visualizzati sul chart­plotter.
ma non è collegato o è in attesa di collegarsi a un chartplotter. Se il modulo ecoscandaglio è collegato al chartplotter e questo codice persiste, controllare i collegamenti.
software.
menti seguiti da una pausa di 3 secondi
menti seguiti da una pausa di 3 secondi
menti seguiti da una pausa di 3 secondi
Altri guasti dell'ecoscandaglio.
Il trasduttore non è rilevato dal modulo ecoscandaglio. Se questo codice persiste, verificare i collega­menti dei cavi.
La tensione in ingresso del modulo ecoscandaglio supera il valore massimo.

Istruzioni di installazione per imbarcazioni con scafo a sandwich in vetroresina

Installazione di un trasduttore passante con un fairing block

Forare l'asse del trasduttore e praticare i fori del bullone anti-rotazione in uno scafo a sandwich in vetroresina

Prima di praticare il foro per il bullone anti-rotazione, è necessario praticare il foro per l'asse del trasduttore (Forare
l'asse del trasduttore e praticare i fori del bullone anti-rotazione in uno scafo a sandwich in vetroresina, pagina 3) e tagliare il
fairing block (Tagliare il fairing block, pagina 2). La parte tagliata deve essere sigillata attentamente onde evitare
infiltrazioni d'acqua.
Selezionare un posizione di installazione senza irregolarità
1
né ostruzioni. Utilizzando la dima, segnare la posizione del foro dell'asse e
2
del bullone anti-rotazione. Praticare un foro di riferimento da 3 mm (1/8 poll.) attraverso
3
la dima e lo scafo in corrispondenza del foro dell'asse.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua. Applicare del nastro adesivo sul foro di riferimento e all'area
4
circostante della parte esterna dello scafo per impedire che la vetroresina venga danneggiata.
Con una punta da 32 mm (1 1/4 poll) in corrispondenza del
5
foro dell'asse, praticare un foro dall'esterno dello scafo attraverso la superficie esterna , la superficie interna e lo scafo .
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua. Smerigliare e pulire la superficie interna, lo scafo e la
6
superficie esterna intorno al foro. Sigillare la parte interna dello scafo esposta con resina
7
epossidica e attendere che aderisca completamente. Tenendo il trapano in verticale, con una punta da 9 mm (3/
8
poll.), praticare il foro del bullone anti-rotazione attraverso lo scafo dalla parte esterna dello stesso.
Il foro deve essere perpendicolare alla superficie dell'acqua. Smerigliare e pulire l'area circostante il foro con un solvente
9
per rimuovere i residui di polvere.

Applicazione del sigillante marino su un trasduttore passante

È necessario applicare del sigillante marino al trasduttore affinché il fairing block sia collegato ermeticamente allo scafo. Non applicare il sigillante direttamente all'asse o al bullone anti­rotazione.
Applicare il sigillante marino intorno alla base dell'asse e al bullone anti-rotazione sul trasduttore.
8
3
Loading...
+ 5 hidden pages