Garmin GPSMAP 751, GPSMAP 751xs, GPSMAP 547, GPSMAP 547xs, GPSMAP 721 User's Guide [po]

...
Page 1
GPSMAP® serii 500/700 i echoMAP™ serii 50/70
Skrócony podręcznik użytkownika
Marzec 2013 190-01556-60_0A Wydrukowano na Tajwanie
Page 2

Wstęp

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.

echoMAP serii 70 i GPSMAP serii 700

Klawisz zasilania
À
Automatyczny czujnik podświetlenia
Á
Ekran dotykowy
Â
Gniazdo karty pamięci microSD™
Ã

Korzystanie z ekranu dotykowego

• Dotknij ekranu, aby wybrać element.
• Przeciągnij lub przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć lub przewinąć zawartość ekranu.
• Zsuń ze sobą dwa palce na ekranie, aby zmniejszyć obraz.
• Rozsuń dwa palce na ekranie, aby powiększyć obraz.

echoMAP serii 50 i GPSMAP serii 500

Mark Zapis bieżącej pozycji jako punktu. Home Powrót do ekranu głównego. Menu Otwarcie menu opcji dla strony (jeśli ma zastosowanie).
Zamknięcie menu (jeśli ma zastosowanie).

Sygnały satelitarne GPS

Po włączeniu plotera nawigacyjnego odbiornik GPS musi zgromadzić dane satelitarne i ustalić bieżącą pozycję. Gdy ploter nawigacyjny zlokalizuje satelity, u góry ekranu głównego pojawi się symbol . Jeśli ploter nawigacyjny utraci sygnał satelitarny, symbol zniknie, a na mapie, nad ikoną , pojawi się migający znak zapytania.
Więcej informacji na temat systemu GPS można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGPS.

Regulowanie podświetlenia

Wybierz kolejno opcje Ustawienia > System >
1
Wyświetlanie > Podświetlenie. PORADA: Naciśnij przycisk na dowolnym ekranie, aby
uzyskać dostęp do ustawień podświetlenia. Wybierz opcję:
2
• Dostosuj poziom podświetlenia.
• Wybierz opcję Włącz automatyczne podświetlenie lub
Auto.

Dostosowywanie schematu kolorów

Wybierz kolejno opcje Ustawienia > System >
1
Wyświetlanie > Schemat kolorów.
Wybierz opcję.
2

Wkładanie kart pamięci

Ten ploter nawigacyjny umożliwia korzystanie z opcjonalnych kart pamięci. Karty z mapami umożliwiają przeglądanie zdjęć satelitarnych i zdjęć lotniczych wysokiej rozdzielczości przedstawiających porty, zatoki, przystanie i inne punkty szczególne. Puste karty pamięci mogą służyć do przesyłania danych, takich jak punkty, trasy i ślady do innego zgodnego plotera nawigacyjnego firmy Garmin lub do komputera.
Otwórz drzwiczki dostępowe À z przodu plotera
1
nawigacyjnego.
Automatyczny czujnik podświetlenia
À
Klawisz zasilania
Á

Klawisze urządzenia

Â
Gniazdo karty pamięci microSD
Ã
Klawisze urządzenia
Przytrzymanie powoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia.
Dostosowanie podświetlenia i schematu kolorów.
Pomniejszenie mapy lub widoku.
Powiększenie mapy lub widoku.
Przewinięcie, podświetlenie opcji i zmiana pozycji kursora.
Select Potwierdzenie komunikatu oraz wybór opcji. Back Powrót do poprzedniego ekranu.
2
Włóż kartę pamięci Á oznaczeniem do prawej strony.
2
Wsuwaj kartę, aż się zatrzaśnie.
3
Zamknij drzwiczki.
4

Punkty

Punkty są pozycjami zapisanymi przez użytkownika w urządzeniu.

Oznaczanie bieżącej pozycji jako punktu

Na dowolnym ekranie wybierz opcję Oznacz.

Tworzenie punktu w innej pozycji

Wybierz kolejno opcje Informacje nawigacyjne > Punkty >
1
Utwórz punkt.
Page 3
Wybierz opcję:
2
• Aby utworzyć punkt, wprowadzając współrzędne
geograficzne, wybierz opcję Podaj współrzędne i wprowadź współrzędne.
• Aby utworzyć punkt, korzystając z mapy, wybierz opcję
Użyj mapy, wybierz pozycję, a następnie wybierz opcję Przenieś punkt.

Oznaczanie pozycji MOB i nawigowanie do niej

Po zaznaczeniu punktu można oznaczyć go jako pozycję MOB („Człowiek za burtą”).
Wybierz opcję:
• Na dowolnym ekranie wybierz kolejno opcje Oznacz >
Człowiek za burtą > Tak.
• Na ekranie głównym wybierz kolejno Człowiek za burtą >
Tak.
Międzynarodowy symbol MOB oznacza aktywny punkt MOB; ploter nawigacyjny wyznacza bezpośredni kurs do oznaczonej pozycji.

Nawigacja

Nawigacja do punktu na mapie

PRZESTROGA
Funkcja Auto Guidance jest oparta na mapach elektronicznych. Dane takich map nie gwarantują odpowiedniego dystansu od przeszkód i dna. Należy uważnie porównywać kurs z obserwacjami wzrokowymi, a także unikać lądu, płytkiej wody i innych przeszkód, które mogą znajdować się na kursie.
Podczas korzystania z funkcji wyznaczania trasy do miejsca docelowego, bezpośredni kurs i poprawiony kurs mogą przebiegać przez ląd lub płytką wodę. Należy wykonywać obserwację wzrokową i sterować w sposób umożliwiający ominięcie lądu, płytkiej wody lub innych niebezpiecznych obiektów.
UWAGA: Przybrzeżna mapa wędkarska jest dostępna wraz z płatnymi mapami w niektórych obszarach.
Wybierz miejsce docelowe na mapie nawigacyjnej lub
1
wędkarskiej. Wybierz kolejno opcje Nawiguj do > Trasa do.
2
Wybierz pozycję ostatniego zwrotu przed miejscem
3
docelowym. Wybierz opcję Dodaj zwrot.
4
W razie potrzeby powtórz kroki 3 i 4, aby dodać dodatkowe
5
zwroty, rozpoczynając od miejsca docelowego, a kończąc na bieżącej pozycji łodzi.
Ostatni dodany zwrot powinien być tym, który zostanie wykonany jako pierwszy, zaczynając od bieżącej pozycji. Zwrot powinien znajdować się najbliżej łodzi.
W razie potrzeby wybierz opcję Menu.
6
Wybierz opcję Podróżuj trasą.
7
Przejrzyj kurs wyznaczony przez karmazynową linię.
8
Nawiguj, kierując się karmazynową linią, aby uniknąć lądu,
9
wody płytkiej i innych przeszkód.
UWAGA: Przybrzeżna mapa wędkarska jest dostępna wraz z płatnymi mapami w niektórych obszarach.
UWAGA: Funkcja Auto Guidance jest dostępna wraz z płatnymi mapami w niektórych obszarach.
Wybierz pozycję na mapie nawigacyjnej lub wędkarskiej.
1
W razie potrzeby wybierz opcję Select.
2
Wybierz opcję Nawiguj do.
3
Wybierz opcję:
4
• Aby rozpocząć podróż bezpośrednio do pozycji, wybierz
opcję Idź do.
• Aby utworzyć do pozycji trasę uwzględniającą zwroty,
wybierz opcję Trasa do.
• Aby skorzystać z funkcji Auto Guidance, wybierz opcję
Prowadź do.
Przejrzyj kurs wyznaczony przez karmazynową linię.
5
UWAGA: Podczas korzystania z funkcji Auto Guidance
szary odcinek na dowolnej części karmazynowej linii wskazuje, że funkcja ta nie może obliczyć części linii Auto Guidance. Wynika to z ustawień minimalnej bezpiecznej głębokości wody i minimalnej bezpiecznej wysokości przeszkody.
Nawiguj, kierując się karmazynową linią, aby uniknąć lądu,
6
wody płytkiej i innych przeszkód.

Tworzenie trasy rozpoczynającej się w bieżącej pozycji oraz nawigacja nią

Można utworzyć trasę na mapie nawigacyjnej lub mapie wędkarskiej i natychmiast rozpocząć podróż nią. Taka procedura nie powoduje zapisu danych dotyczących trasy ani punktu.
3
Page 4
www.garmin.com/support
913-397-8200 1-800-800-1020
+32 2 672 52 54 +45 4810 5050 +358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99
+49 (0)1805-427646-880 + 39 02 36 699699
00800 4412 454 +44 2380 662 915
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Stany Zjednoczone
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Wielka Brytania
0808 238 0000 +44 870 850 1242
+ 35 1214 447 460 + 34 902 007 097 + 46 7744 52020
1-866-429-9296 +43 (0) 820 220 230
0800 - 023 3937 035 - 539 3727
+ 47 815 69 555
Garmin®, logo Garmin oraz GPSMAP® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. echoMAP™ jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Tajwan (R.O.C.)
© 2013 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Loading...