Garmin GPS III PLUS User Manual [pt]

Manual do
Proprietário
e
Referência
INTRODUÇÃO
Obrigado !
Sobre este manual
Obrigado por escolher o GARMIN GPS III+ – o navegador GPS de menores dimensões e mais fácil utilização para uso geral. O GPS III+ representa o compromisso contínuo da GARMIN em prover informações de qualidade sobre navegação em um projeto flexível, versátil e amigável cuja utilidade se estende por anos a fio. Para extrair o melhor de seu novo GPS, empregue algum tempo na leitura do manual do proprietário, de modo a compreender as características operacionais do GPS III+. Este manual é convenientemente organizado em três seções:
Seção Um (Descrição Inicial) introduz as características básicas da unidade e fornece orientações que permitem o uso imediato do GPS III+.
Seção Dois (simulador deTour) introduz o usuário, através de instruções passo a passo, a utilização do GPS III+ no mundo real através do modo simulador.
Seção Três (Referências) fornece detalhes sobre as características e operações avançadas do GPS III+, divididas em tópicos.
Antes de iniciar o uso do seu GPS, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se constatar a falta de alguma parte, entre em contato com o fornecedor, imediatamente.
Embalagem padrão:
Unidade GPS III+ c/ antena removível
Tira para transporte
Manual do proprietário
Acessório de montagem em Velcro
Cabo de interface para PC
INTRODUÇÃO
Precauções
O sistema GPS é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável por sua exatidão e manutenção. O sistema está sujeito a mudanças que podem afetar a exatidão e desempenho de todos os equipamentos GPS. Embora o GPS III+ seja um equipamento eletrônico de precisão para Auxílio à Navegação (NAVAID), qualquer NAVAID pode ser mal utilizado ou mal interpretado e, deste modo, tornar-se inseguro.
Para operações em veículos, é da exclusiva responsabilidade do proprietário/operador do GPS III+ garantir que a unidade GPS não cause danos ou ferimentos em caso de acidente. Não monte o GPS III+ sobre painéis de air bags ou em locais com os quais o motorista ou os passageiros tenham a tendência de se chocar em caso de acidente ou colisão. O acessório de montagem fornecido pela GARMIN não é garantido contra colisão ou danos resultantes da mesma.
Para operações veiculares, é da exclusiva responsabilidade do operador do veículo conduzi-lo de maneira segura, mantendo atenção total a todas as condições de tráfego, em todos os instantes, e jamais se distrair por causa do GPS III+, negligenciando práticas de segurança. É inseguro operar o GPS II+ enquanto se dirige. A eventual falha do motorista de um veículo equipado comum GPS II+ em dar total atenção à condução do veículo pode resultar em acidente ou colisão com danos a propriedade e ferimentos pessoais.
INTRODUÇÃO
Regulamentações do FCC
O aparelho está de acordo com a Parte 15 dos limites FCC para dispositivos digitais Classe B. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado ou usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
Não há garantia de que a interferência não ocorrerá em um dado instante. Se este equipamento efetivamente causar interferência prejudicial em outro equipamento, tente mudar a localização do equipamento.
Consulte um revendedor autorizado GARMIN ou outro técnico qualificado se o problema não puder ser corrigido. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que pode causar operação indesejável.
O GPS III + não contém qualquer parte que possa ser reparada pelo usuário. Os reparos somente devem ser executados por um centro de serviço autorizado GARMIN. Reparos não autorizados podem anular a garantia
INTRODUÇÃO
Garantia Limitada
A GARMIN Corporation garante que este produto está livre de defeitos de materiais e mão-de-obra por um ano a partir da data de aquisição. A GARMIN irá, por sua própria opção, reparar ou substituir quaisquer componentes que falhem quando em uso normal. Tais reparos ou substituições serão feitos sem ônus para o proprietário quanto a peças ou mão-de-obra. O proprietário, entretanto, é responsável por quaisquer custos relativos a transporte. Esta garantia não cobre falhas devido a abuso, mau uso, acidente ou alterações ou reparos não autorizados.
AS GARANTIAS E SOLUÇÕES CONTIDAS AQUI SÃO EXCLUSIVAS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE QUALQUER RESPONSABILIDADE ORIUNDA DE GARANTIA DE RESEVA DE MERCADO (MERCHANTABILITY) OU ADEQUABILIDADE A QUALQUER PROPÓSITO, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE AO PROPRIETÁRIO DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
Para obter serviço em garantia, entre em contato departamento de serviço ao consumidor GARMIN (913/397.8200) para a obtenção de um número de autorização de retorno de mercadoria. A unidade deve ser embalada de forma segura com o número de acompanhamento claramente marcado do lado externo da embalagem, e enviada com frete e seguro pré-pago para uma estação de serviço em garantia GARMIN.É necessária uma cópia do recibo de venda como prova da compra, para reparos em garantia. A GARMIN detém o direito exclusivo de reparar ou substituir a unidade ou software, ou oferecer um reembolso total do preço de compra como opção exclusivamente sua.
INTRODUÇÃO
Índice
Sobre este manual..................................................................................................................................................... 2
Precauções.................................................................................................................................................................3
Regulamentações do FCC.........................................................................................................................................4
Garantia Limitada........................................................................................................................................................5
Características da Unidade ........................................................................................................................................8
Uso de telcas / Display................................................................................................................................................9
O que é GPS.............................................................................................................................................................10
Instalação de Pilhas.....................................................................................................................................................11
Inicialização................................................................................................................................................................12
Seqüência da Página Principal.....................................................................................................................................14
Página de Status de Satélite......................................................................................................................................15
Página de Posição.....................................................................................................................................................16
Página de Mapa..........................................................................................................................................................17
Página de Bússola.....................................................................................................................................................18
Página de Estrada......................................................................................................................................................19
Menu Principal..........................................................................................................................................................20
Marcando posições de waipoint........................................................................................................................................21
Indo para o waypoint.................................................................................................................................................28
Marcando posição atual............................................................................................................................................29
TOUR SIMULADOR................................................................................................................................................24
REFERÊNCIA
Página de Opção de Posição.........................................................................................38
Página de Mapa.........................................................................................................40
Página de Mapa: Saída...............................................................................................42
Opções de Página de Mapa.......................................................................................44
Página de Bússola.....................................................................................................48
Opções da Página de Bússola.................................................................................................................................49
Página de Estrada.....................................................................................................................................................50
Opções da Página de Estrada.................................................................................................................................51
Criando Waypoits......................................................................................................................................................52
Opção de Edição de waypoints.................................................................................................................................57
Posições mais próximas...........................................................................................................................................58
Navegação / Goto.....................................................................................................................................................60
Goto / Opções de Goto..............................................................................................................................................61
Opções de Goto / MOB.............................................................................................................................................62
TrackBack..................................................................................................................................................................63
Rotas..........................................................................................................................................................................65
Opção de Rota..........................................................................................................................................................70
Opção de página de rota ativa...................................................................................................................................72
Menu Principal............................................................................................................................................................74
Menu Principal: Menu de Configuração.............................................................................................................................79
APÊNDICE A: Montagem no Painel...............................................................................................................................89
APÊNDICE B:Especificações..................................................................................................................................90
APÊNDICE C:Cabeamento / Interface............................................................................................................................91
APÊNDICE D:Antena / Montagem remota......................................................................................................................92
APÊNDICE E:Mensagens.........................................................................................................................................93
APÊNDICE F:Datums de mapa...............................................................................................................................95
INTRODUÇÃO
Índice
INICIANDO
Características da Unidade
(para mudar a orientação da tela, mantenha pressionada a tecla PAGE).
Antena
(removível)
Botões de Função
Botão (vermelho)Liga/
luz de fundo
Tecla basculante
Tela de cristal
líquido
Tampa do compartimento de
pilhas
(POWER) – a tecla vermelha liga e desliga a unidade, e controla os três níveis de intensidade da iluminação da tela.
(PAGE) – alterna a exibição das páginas principais em seqüência, e causa o retorno da tela a uma página principal, a partir de uma página de submenu. Pressione e mantenha pressionada esta tecla para mudar a orientação da tela.
(MENU) – Exibe um menu de opções disponíveis para a pág atual. Pressione duas vezes para exibir o Menu principal.
(GOTO) – exibe a tela GOTO (ir para waypoint), permitindo a seleção de um ponto de destino. Mantenha esta tecla pressionada para acionar a função de MOB.
(ENTER/MARK) – ativa os campos selecionados, e confirma opções de menu e entradas de dados. Mantenha esta tecla pressionada para marcar a posição atual como um waypoint.
(QUIT) – retorna a tela para uma página anterior ou restaura o valor prévio de um campo de dados.
(IN e OUT) – oferece 24 escalas de zoom in/out na Página do Mapa. também ajusta escalas na página de estrada.
(TECLA BASCULANTE) - controla o movimento do cursor e é usada para selecionar opções e posições, e ainda para inserir dados.
INICIANDO
Uso de telcas / Display
Exemplo do
cursor no
campo de
‘Modo’
CURSOR – uma barra sólida de cor preta que pode ser movimentada para cima e para baixo, para a esquerda e para a direita, usando-se a tecla basculante. Isto permite a seleção de campos individuais. VALOR INICIAL (DEFAULT) – um formato selecionado pelo sistema, inserido em um programa armazenado na memória da unidade. Este formato será adotado a menos que o usuário faça uma seleção diferente. CAMPO – local de uma página aonde um grupo de caracteres ou uma opção podem ser inseridos e visualizados.(figura ascima) ROLAGEM (SCROLL) – ato de percorrer uma lista de caracteres ou opções relativas a um campo selecionado. INSERÇÃO DE DADOS- A inserção de dados como waypoints e nomes, iniciae termina, tipicamente, como o botão ENTER/ MARK. Utilize a tecla basculante para inserir os dados atuais: UP/DOWN para mudar o carcter destacado e RIGHT para mover para o próximo caracter.
INICIANDO

O que é GPS

Segure o receptor em uma posição confortável com a antena apontando para cima. Quando nova (ou se a posição não pode ser determinada após 10 min) o GPSIII+ lhe pedirá para inicializar o receptor. A unidade necessita uma posição inicial para determinar quais satélites estão à vista.
O GPS é um sistema de 24 satélites que circundam a Terra duas vezes por dia em órbitas bastante precisas, transmitindo informações a Terra. O GPS III+ deve estar ‘vendo’ continuamente, pelo menos três satélites, a fim de calcular sua posição e acompanhar sua movimentação. Às vezes, satélites adicionais podem ser necessários para determinar a posição.
Através de um almanaque (uma tabela cronológica com os números dos satélites e suas órbitas) armazenado na memória do receptor, o GPS III+ pode determinar a distância e a posição a cada satélites GPS, e usar essa informação para calcular a posição do usuário.
Seu receptor GPS somente pode ver os satélites acima da linha do horizonte, e, portanto, precisa saber quais satélites procurar a cada instante. Para utilizar os dados de almanaque, o receptor GPS necessita receber uma informação aproximada sobre sua localização ou que lhe seja permitido localizar-se, ou ‘inicializar’. Assim que a unidade for inicializada com uma posição, ela calculará uma nova posição dentro de poucos minutos, normalmente. O procedimento para inicializar o GPS está descrito na página
12.
A inicialização somente é necessária nas seguintes condições:
Quando o receptor vem de fábrica e vai ser usado pela primeira vez.
Após o receptor ter sido deslocado por mais de 500 milhas desde a última vez que
foi usado (estando desligado).
Caso a memória do receptor tenha sido apagada e todos os dados armazenados
tenham sido perdidos.
Devido ao fato do GPS III+ se basear em sinais de satélites para fornecer orientação à navegação, o receptor necessita contar com uma visão desobstruída do céu para seu melhor desempenho. Em resumo, a área do céu vista pelo receptor GPS determinará em linhas gerais a rapidez com que se pode calcular uma posição – ou mesmo se será ou não possível obter uma posição. Os sinais GPS são relativamente fracos e não atravessam rochas, construções, pessoas, metal ou cobertura vegetal densa; portanto, lembre-se de manter desobstruída a visão do céu a todo instante para o melhor resultado.
O GPS III+ opera com 4 pilhas tamanho AA (não incluídas), que são instaladas na base da unidade. Essas pilhas proporcionam até 36 horas de uso contínuo. As baterias de NiCad recarregáveis ou lítium podem também serem usdadas.
INICIANDO

Instalação de Pilhas

Nota: o indicador do nível de bateria, exibido na tela, está calibrado para pilhas alcalinas e não irá operar de forma precisa quando usando outras pilhas.
Para instalar as pilhas:
1. Levante a tampa de metal do compartimento, e gire o anel 90º no sentido anti­horário.
2. Insira as pilhas na posição correta e recoloque a tampa do compartimento.
3. Prenda a tampa girando o anel de metal 90º no sentido horário.
A vida útil das pilhas varia de acordo com vários fatores, incluindo temperatura e iluminação da tela. Pode-se verificar que baterias de lítio oferecem uma vida útil mais longa em baixas temperaturas.
Quando substituir as pilhas do GPS III+, observe as indicações de polaridade gravadas na caixa plástica. Uma bateria interna de lítio de 10 anos de vida útil manterá os dados na memória enquanto as pilhas são trocadas.
Indicações de Polaridade
INICIANDO

Inicialização

Selecione a página de status de satélite para’2D navigation’ ou ‘3D Navigation’ para verificar a posição
A página de boas-vindasé exibida quando o GPS III + é ligado pela primeira vez. O receptor ira’, então conduzir um teste.
Uma vez que o GPS III + tenha calculado a posição, é possivel visualizar de cinco a doze satélites. O receptor irá então, continuamente selecionar os melhores satélites à vista, a fim de atualizar a posição do usuário. Caso algum dos satélites disponivél ficar bloqueado ou ‘sombreado’, o receptor pode simplesmente utilizar um satélite alternativo para manter a posição exata. Embora, o receptor de GPS necessite de quatro satélites para fornecer uma posição em 3D, pode manter uma posição em 2D com apenas três satélites. Uma posição em 3D, significa que a unidade conhece a latitude, longitude e altitude, enquanto que em 2D, apenas a latitude e longitude são conhecidas.
Inicialização do GPS III+
Para inicializar o GPS III+, leve o receptor para um local ao ar livre e escolha uma área onde a antena possa ter uma visão desobstruída do céu. Pode-se segurar o receptor a uma altura confortável com a antena externa apontando para cima ou montar o receptor no painel de um veículo (Apêndice A) ou, ainda, em uma bicicleta. Quando estiver usando o GPSIII+ em um veículo, certifique-se de que a antena aponte para cima.
Para ligar o GPS III+, pressione e mantenha pressionada a tecla vermelha.
As páginas de Boas Vindas aparecerão enquanto a unidade executa um teste automático. Assim que o teste estiver completo, a página de Precauções aparecerá seguida das página de Boas Vindas e então substituída pela página de Satélites. Uma mensagem pedirá a escolha de um método de inicialização. Se a tela de inizialização não aparecer automaticamente, pressione MENU e destaque “Ïnitialize
Position’ .
Para inicializar a unidade:
1. Pressione ENTER para reconhecer a mensagem e veja a lista de opções de inicialização.
2. Use a tecla basculante para destacar “Use Map” e pressione ENTER.
3. Use a tecla basculante para apontar o cursor para a sua posição aproximada (dentro de 250 milhas). Pode-se também utilizar as teclas IN e OUT para facilitar a identificação da posição.
4. Pressione ENTER para selecionar a posição e iniciar a busca por satélites.
Após a inicialização, a unidade normalmente fornece uma posição dentro de 1 minuto. O usuário saberá que obteve uma posição quando a unidade mudar automaticamente da página de Satélites para a página de posição (Figs.à esquerda). O receptor está, agora, pronto para uso.
Para desligar a unidade:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla vermelha por um segundo.
Correção de Falhas
Se houver problemas na inicialização ou em obter uma posição, verifique o seguinte:
O receptor tem uma visão desobstruída do céu?
Se houver prédios altos ou montanhas, ou uma densa cobertura de árvores, o receptor pode não receber sinais de satélites suficientes para calcular uma posição. Do mesmo modo, se o GPS III+ estiver sendo usado em um carro, verifique se a antena da unidade tem uma visão do céu a mais desobstruída possível. O GPS somente será capaz de detectar satélites que possam ser ‘vistos’ através do pára­brisas do veículo. Dependendo da inclinação do painel ou da área da janela, pode ser necessário optar por uma antena externa no teto do veículo, de modo a oferecer uma visão melhor do céu à unidade. (Entre em contato com o representante local da GARMIN e peça a antena de perfil achatado GA 26, número de parte 010-10052-52).
A ártea correta foi selecionada ao inicializar?
Verifique se a posição aproximada está correta na Página de Mapa (pressione PAGE até que a págima de Mapa apareça), ou selecione novamente a posição apropriada para inicializar novamente.
Você se movimentou por mais de 500 milhas desde a última posição calculada, com o receptor desligado?
Inicialize o receptor novamente, selecionando a posição aproximada no mapa ou selecione “Auto Locate” apartir da opções da Página de Status de Satélite .
INICIANDO
Inicialização
Para iniciar o GPSIII+ indique a posição aproximada diretamente na tela de mapa. Use a tecla basculante as teclas de Zoom IN e OUT para posicionar o cursor no mapa.
Uma vez que o GPSIII+ obtera posição irá automaticamente alternar da pagína de satélite para a página de Mapa.
INICIANDO
Para ligar novamente o GPS III+, mantenha pressionada a tecla vermelha.

Seqüência da Página Principal

Presione a tecla PAGE para mover-se entre cada uma das páginas principais no sentido horário.
O GPS III+ possui seis páginas principais que são encadeadas. Pode-se rolar rapidamente através delas, em qualquer direção, usando as teclas PAGE ou QUIT. Vamos descrever sucintamente cada uma dessas páginas de modo a mostrar como elas podem ajudar a navegar. Examinaremos cada uma delas em maior detalhe na seção Referência.
Presione a tecla QUIT para mover-se entre cada uma das páginas principais no sentido anti-horário.
Vamos iniciar com a página dos satélites, que será apresentada enquanto a unidade estiver obtendo uma posição. Se o receptor não estiver já nesta página, pressione PAGE ou QUIT até que ela apareça. A Página dos Satélites mostra informações de situação que ajudam a compreender o que o receptor está fazendo em dado instante, e é uma página à qual o usuário desejará consultar de vez em quando, durante o uso normal da unidade. Ela apresenta um gráfico do céu com os satélites disponíveis, com barras de intensidade de sinal correspondentes, a situação do processo de cálculo de posição: aquisição (acquiring), 2D, 3D, etc., e o erro estimado da posição (estimated position error – EPE). Pode-se também ver quanta carga resta nas pilhas e também se pode ajustar o contraste da tela, pressionando-se a tecla basculante.
Os satélites são indicados no visualizador de céu e as barras de status por seus números correspondentes, de 01 até 32. A visão de céu exibe o ponto em foco no céu referente a cada satélite, indicando a direção e elevação (ângulo ascima do horizonte). A intensidade das barras de sinal exibe a intensidade relativa dos sinais de cada satélite que está sendo captdo. Quanto mais alto a barra mais intenso o sinal.
Status do receptor
Bara de Intensidade
de sinal
INICIANDO

Página de Status de Satélite

As barras de intensidade de sinal mostram quais satélites estão visíveis para o receptor, estejam ou não sendo usados para calcular uma posição, e também indicam a qualidade dos sinais
Indicador do nível de pilhas
Visualização de céu
Se a recepção do satélite for perdida ou se o número de satélites não for suficiente, uma mensagem de alerta aparecerá ‘Poor Covarage’.
INICIANDO

Página de Posição

A página se posição exibindo as coordenadas UTM para uso em mapas topográficos e etc..
A Página de Posição mostra onde o usuário está, que direção está seguindo e com que velocidade está avançando – e é a página que deve ser escolhida quando não se tem um destino específico selecionado.
Um gráfico em forma de bússola, no alto da página, mostra a direção seguida enquanto o usuário se move. Seis campos de dados abaixo do gráfico mostram o rumo e velocidade, velocidade média, odômetro, cronômetro, hora do pôr e nascer do sol e posição ataul. Os campos selecionáveis pelo usuário significa que se pode alterá-los para que mostrem outras informações de navegação. Esses campos serão descritos em detalhe na seção Referência.
Abaixo, os campos selecionáveis de dados, são campos que exibem a posição atual do usuário, hora e data. A leitura da posição atual pode ser em latitude/longitude, UTMS/UPS, maidhead ou um dos várias grades regionais. A hora atual e data podem ser exibidas na hora local ou em UTC (Hora Coordenada Universal).
Bússola de trilha
Odômetro de viagem
O odômetro de viagem, cronômetro de viagem e leituras de média de velocidade podem ser zeradas na Opção de ‘Trip Computer’ na Menu principal
Coordenadas
atuais de tempo
Data e hora atual
Página de Posição
Página do Mapa
A Página do Mapa mostra o seu movimento como uma trilha registrada em tempo real (uma trilha de ‘miolo de pão’ eletrônica que aparece no mapa quando o usuário está em movimento. A sua posição atual é representada por um ícone em forma de diamante no centro do mapa. A página de mapa também exibe lagos, rios, estradas e cidades que estejam perto. Use as teclas de zoom IN (ampliação) e OUT (redução) para ajustar a escala do mapa.
Para mudar a escala do mapa:
1. Aperte a tecla de Zoom IN para selecionar uma escla menor e mais detalhes para áreas menores.
2. Aperte a tecla Zoom OUT para selecionar uma área maior
O mapa pode ser orientado com a parte superior sempre apontando para o norte, orientado de acordo com o curso desejado, ou pode rodar automaticamente para manter o curso atual (trilha) na parte superior da tela. A configuração padrão é ‘North Up’, o qual mantém a parte superior da tela sempre apontando Norte.
Os waypoints são representados no mapa através de um dos 50 símbolos diferentes, exibindo o nome do mesmo ascima. Mais detalhes sobre as características da Página de Mapa serão fornecidas na sessão de rerferência.
INICIANDO
Página de Mapa
Com a orientação do mapa em ‘Track up’, o cursor sempre aponta para cima e roda em direção ao curso atual(trtilha). Note o indicdo e norte no mapa.
Posição atual
Página de Mapa
Campos de dados
Wayponit próximo
Pode-se também selecionar um mapa de tela inteira apartir das opções de mapa.
INICIANDO

Página de Bússola

Se a seta de direção estiver apontando para cima você estará indo diretamente para seu destino. Caso contrário, gire em direção a seta até que esta aponte para cima. Então, continue na mesma direção.
INICIANDODE
O GPSIII + apresenta duas páginas de navegação diferentes: bússola e estrada. A página de bússola é a primeira. A página oferece orientação gráfica de direção para o waypoint de destino com ênfase no rumo do destino e a direção atual de pecurso. ( a página de estrada enfatiza o curso em linha reta desejado e a distância e direção que o usuário está fora do curso. No centro da página está o anel da bússola que exibe o curso sobre o solo (trilha) enquanto em movimento, e um cursor de direção que indica a direção de destino relativo ao curso sobre o solo. O anel da bussóla e o cursor em forma de seta trabalham independentemente, a fim de exibir- brevemente­a direção de seu deslocamento e a direção até o seu destino. Por exemplo, se o cursor aponta para cima, você estará indo diretamente ao waypoint. Se o cursor estiver apontando para qualquer outra direção, gire em direção ao cursor até que aponte para cima, então continue na mesma direção.
A velocidade atual e a distância ao waypoint de destino, são exibidos no topo da página. A parte inferior na tela exibe o tempo do waypoint de destino e a hora atual. Esta página fornece uma orientação melhor do que a página de estrada quando se deslocando em uma velocidade e/ou mudando de direção constantemente. IICIANDO_
A opção com números grandes( disponível apartir da página de opções) exibe uma bússola bem menor.
Cursor (apontando para o destino)
Anel da bússola
Velocidade atual e distância até o waypoint
Hora de chegada ao waypoint e hora atual
Página de bússola
A Página de estrada do GPSIII+ também fornece orientação gráfica guiada para um waypoint de destino. A medida que se avança em direção ao destino, o meio da tela fornece orientação para o waypoint em uma estrada em movimento representada graficamente. A posição atual do usuário é exibida na parte inferior central da estrada exibida. A linha no meio da estrada representa o seu curso desejado. A medida que o usuário navega em direção ao waypoint, a estrada irá de fato se movimentar indicando a direção que se está fora do curso. Para retornar ao curso, mova-se em direção ao centro da estrada.
A parte superior da página indica a velocidade e distância em relação ao destino (ou em relação ao próximo waypoint na rota), juntamente com a bússola de trilha exibindo a direção atual do deslocamento. Diretamente abaixo da leitura de distância, está o tempo necessário para se alcançar o destino (ou o próximo waypoint na rota) em horas/min. ou min/seg. O cursor na parte inferior da página também exibe o rumo até o destino, referente a trilha atual. Se a seta apontar para frente, o usuário estará indo em direção ao seu destino!
Utilize a Página de Estrada como sua página de navegação primária (ao invés da página de bússola) quando seu objetivo for seguir um curso definido.
INICIANDO

Página de Estrada

Se o usuário se afastsar do curso, a tela da estrada se moverá, indicando a direção que se esatá fora do curso. Para permanecer no curso, mova-sea em direção ao centro da estrada.
Bússola de trilha
Tela da estrada
Distância até o
destino ( ou o
próximo waypoint na
rota)
Cursor (apontando para o destino)
A medida que se aproxima do destino, a representação gráfica da estrada irá parar no waypoint de destino. Você terá chegado quando o waypoint estiver na parte inferior central da tela.
INICIANDO
Menu Principal
O Menu principal do GPSIII+ fornece acesso adicional as páginas (submenus) que são usadas para criar ou editar waypoint, criar rotas, listar waypoint próximos, revisar informações de viagem e cronômetro e alterações nas configurações do sistema. As funções de gerenciamento de waipoint e rotas do Menu principal são detalhadas na sessão de referência deste manual. Vamos dar uma olhada no Menu Principal e um dos seus submenus.
Para visualizar o Menu Principal:
1. Aperte a tecla do MENU 2 vezes
Para selecionar um item do submenu a partir do Menu Princial:
1. Destaque o item desejado usando a tecal basculante e aperte ENTER.
2. Para retornar ao Menu Principal aperte QUIT.
O Menu principal fornece acesso a sete menus adicionais.
A opção de setup fornece uma lista de opção que executam uma série de configurações.
A opção de “setup” fornece uma lista de opções (apresentadas como uma lista de tabs de arquivos) a fim de executar uma série de configurações incluindo configuração de sistema, seleção de formato de posição e unidades de medida, exibidor de tempo, configurar vários alarmes, ativa a função embutida de simulador e opção de interface com outros equipamentos:
Para mudar unidades de medida para distância e velocidade:
1. Selecione a opção de setup do menu principal e aperte ENTER.
2. Destaque o tab de Units com a tecla basculante. As configurações de unidades sã automaticamente exibidas.
3. Destaque os campos de Distance e Speed usando a tecla basculante e pressione ENTER. Um menu do tipo pop up aparecerá exibindo as opções disponíveis.
4. Selecione a opção desejada usando a tecla basculante e pressione ENTER.
O GPS se resume a marcar e deslocar-se para pontos chamados waypoints. Antes de ser possível usar o GPS III+ para navegar em direção a qualquer ponto, deve-se marcar uma posição como waypoint (destino). O GPS III+ pode armazenar até 500 waypoints.
Para marcar a posição atual:
1. Pressione a tecla MARK/ENTER. Surgirá a página de marcação de posição (Mark Waiponit Page), com um nome inicial de três dígitos para o novo waypoint, na parte superior esquerda da página.
Para trocar o nome de um waypoint:
INICIANDO
Marcando posições de
waipoint
1. Use a tecla basculante para selecionar o campo de nome, e pressione ENTER.
2. Insira o nome do novo waipoint usando a tecla basculante e pressione ENTER.
A cada waypoint pode também ser atribuído um símbolo particular para facilitar
seu reconhecimento na página do mapa.
Para trocar o símbolo de um waypoint:
1. Selecione o campo do símbolo e pressione ENTER.
2. Selecione o símbolo desejado e pressione ENTER.
3. Mova o cursor até a opção ‘DONE?’ (concluído?) e pressione ENTER.
A página Mark Position será substituída pela página de posição (Position Page), que estava na tela antes de ser pressionada a tecla MARK. O novo waypoint está agora armazenado na memória do GPS III+.
Cada waypoint guardado na memória é identificado por um nome único, até seis caracteres (letras ou/e números)
Cada waypoint pode também receber um símbolo personalizado, tornando fácil a identificação no mapa.
INICIANDO
Dirigindo-se a um Waypoint
Para selecionar a partir de todos os waypoints da memórias, destaque a tab ‘All’ e então selecione o waypoint desejado e pressione ENTER.
Para aplicar o GOTO uma das cidades da lista de cidades mais próximas, pressione GOTO e ENTER. Um novo waypoint pode ser criado usando o nome da cidade. As cidades com nomes maiores de seis caracteres serão abreviados.
Tão logo um waypoint tenha sido armazenado na memória, o GPS III+ pode ser usado para levá-lo até ele, executando a função GOTO. GOTO (Ir Para) nada mais é do que um rumo em linha reta da sua posição atual até o destino selecionado. O GOTO pode ser executado de vários modos: especificando o destino a partir da página de GOTO, graficamente a partir da tela do mapa ou destacando o nome do waypoint em qualquer página (como a Lista de waypoint mais próximo ou a Lista de cidades mais próxima).
Para selecionar um destino GOTO da página de GOTO:
1. Pressione GOTO. Isto captura a posição atual como o ponto inicial de sua viagem
2. Selecione “All” usando a tecla basculante e pressione ENTER.
3. Destaque o wapoint desejado, usando tecla basculante e pressione ENTER.
Para selecionar o destino GOTO da página de mapa:
1. Com a página do Mapa exibida, use a tecla basculante para posicionar o cursor sobre a posição desejada de destino do waipoint. (se nenhum waipoint existir na posição de destino, o GPSIII+ irá automaticamente criar um nomeado de ‘Map’ no próximo passo.
2. Pressione GOTO e pressione ENTER para navegar a posição selecionda.
GOTO um waipoint listado na Lista de waypoint mais próximos ou a Lista
de Cidades mais proxima.
1. Com a Lista de waypoint mais próximos ou a Lista de Cidades mais proxima, use a tecla basculante para destacar o waypoint desejado ou a cidade.
2. Pressione GOTO e ENTER para navegar a posição selecionada.
Uma vez que destino GOTO tenha sido selecionado, use a página de Mapa, página de bússola e/ou a página de Estrada para acompanhar o progresso a medida que vai em direção ao destino.
Para cancelar um destino atual GOTO, selecione outro destino. Se o usuário não desejar nenhuma destino ou desejar finalizar uma rota previamente selecionada a operação GOTO pode ser cancelada a partir da página de Opções de GOTO.
Para cancelar o destino atual de GOTO:
1. Pressione GOTO
2. Pressione MENU
3. Destaque ‘Cancel GOTO’ e pressione ENTER
Página de Rota Ativa
INICIANDO
Cancelando GOTO/Rota
Ativa
A última das seis páginas principais é a página de rota ativa. Esta página exibe o waypoit GOTO ou cada waypoint da rota, com o nome e o curso ao longo de cada perna (segmento) de rota. Quando utilizando uma rota, a posição atual é maracada por uma seta à esquerda da tela. Se nenhum destino foi especificado usando a tecla GOTO ou uma rota, nenhum waypoint será listado na página.
Campo selecionável,
Campo de nome rota
Nome do waypoint
Página de rota Ativa
exibindo o curso a este waypoint a partir do waypoint anterior (ou início do GOTO)
Para cancelar o destino GOTO atual, selecione ‘Cancel GOTO’ da página de Opções de GOTO.
Use a tecla LEFT/RIGHT na tecla basculante para selecionar o item de dados desejado. Itens disponíveis incluindo curso, distância, combustível e hora do pôr e nascer do sol.
TOUR DE SIMULAÇÃO
Selecionado o Modo do
simulador
A Página de boas-vindas é exibida quando o GPSIII+ é ligado pela primeira vez. Após um breve auto-teste a página de precaução aparece por 10 seg.. Para pular a esta página aperte ENTER.
O GPSIII+ é um poderoso sistema de navegação que fornece informações cartográficas detalhadas através de uma unidade conveniente e compacta. O simulador foi desenvolvido para demostrar as funções básicas do GPSIII+ durante o tour de simulação. O simulador assume que o receptor foi inicializado corretamente como demosntrado na seção inicial deste manual eque nenhuma das configuração padrão de fábrica foram alteradas. Caso alguma das configuraçãoe tenha sido alterada (formatos de posição, unidades de medida, etc.), as descrições e figuras do tour podem não estar de acordo com a configuração alterada.
Uma vez que o usuário já está familiarizado com as funções básicas do GPSIII+, o recptor já poderá ser utilizado em uma viagem real para qualquer destino escolhido. A seção de Referência deste manual pode ser consultada para esclarecer quaisquer dúvidas ou para aprender sobre as funções mais avançadas. Por enquanto, vamos iniciar o tour de simulação!
Se o receptro estiver desligado, ligue-o.
Para ligar o GPSIII+ pressione e segure o botão vermelho.
A página de boas-vindas será exibida enquanto a unidade conduz um teste inicial. Uma vez que o teste estiver completo, a página inicial será substituida por uma página de precuções e então pela página de satélites. Uma vez que estamos utilizando o modo de simulador, não temos que esperar pelo sinal de satétites.
A página de status de satélite aparece em deguida. Para a operação no modo de simulador não há necessidade de se esperar pelo receptror captar satélites.
Aviso: Lembre-se que o GPSIII+ não procura por satélites no modo simulador e nunca deve ser utilizado para navegação real. O GPSIII+ não pode ser ligado no modo do simulador. Se o usuário esquecer de voltar ao modo normal de operação antes de desligar o receptor, este irá automaticamente voltar ao modo normal na próxima vez o receptor for utilizado.
Para selecionar o modo simulador
TOUR DE SIMULAÇÃO
1. Aperte MENU para listar as opções para a págiana de status se satélite.
2. Destaque ‘Start Simulator’ com a tecla basculante e pressione ENTER
3. Pressione ENTER novamente para aceitar o aviso de alerta do simulador
Vamos olhar a seqüência de páginas mais uma vez. As teclas PAGE e KEY são
usadas para encontrar o caminho no GPSIII+
Para deslocar-se através das páginas principais:
1. Pressione PAGE pare mover-se através das páginas principais no sentido horário
2. Pressione QUIT para mover-se no sentido anti-horário
No modo normal de opertação, o GPSIII+ irá normalmente passar para a página da página de Status de Satélite para a página de Mapa quando houver satélites suficientes para determinar a posição. Neste momento o satélite estará pronto para ser usado para navegação. Como estamos no modo simulador não veremos aquela seqüência de passos, mas a medida que se percorre as páginas, note que o simulador imita o recbimento do sinal de satélite e exibe esta informação na página de Status de satélite.
A página de posição irá exibir a última posição conhecida como a posição inicial. Se o recptor já foi iniciado, a posição de início deve ser bem próxima a posição atual. Está posição de início será usda para iniciar o tour de simulação. Vamos continuar, e ir para a página de Mapa para vermos aonde estamos, criar um destino e explorar as funções de navegação do GPSIII+.
Para selecionar a Página de Mapa, aperte PAGE repetidamente até que apareçe.
Selecionado o Modo do
simulador
Selecione ‘Start Simulator’ da página de Opções de Status de satélite para ativar o simulador.
O simulador imita a recepção de satélites e exibe esta informação na página de Sta­tus de satélite. Lembre-se que neste modo o GPSIII+ NÃO está de fato a procura de satélites
TOUR DE SIMULAÇÃO
Usando a página de Mapa
Na orientação de ‘Track Up’ o mapa é automaticamente girado para manter a direção atual de deslocamento na parte superior da tela. Note que o indicdor está na parte superior na tela.
A página de Mapa do GPSIII+ combina mapeamento digital com várias funções selecionáveis pelo usuário. Antes de selecionarmos nosso destino e iniciar as navegações, vamos dar um olhada em algumas destas funções.
Waypoints próximos
Estradas e ferrovias em segundo plano
Posição atual
A tela deste mapa mostra a posição atual do usuário usando um ícone em forma de seta no centro da tela. A página do mapa também mostra lagos, cidades, rios, estradas próximos. Use as teclas de zoom para ajustar o mapa para a escala desejada. A escala indicada é exibida na parte inferior esquerda.
Para mudar a escala de mapa:
1. Pressione a tecla IN para selecionar a escla menor e exibir uma área geográfica menor
2. Pressione OUT para selecionar uma escala maior.
Use as teclas IN e OUT para mudar a escala do mapa. A escala atual aparece na parte inferior esquerda da tela.
O mapa pode ser orientado com o topo da página sempre apontando Norte (North Up) orientado de acordo com o curso desejado (course up) ou pode automaticamente girar para manter a direção atual no topo da tela (Track Up)
Os waypoints no caminho são exibidos com qualquer um dos 50 símbolos, com o nome do waypoit exibido imediatamete acima. Vamos criar um waypoint diretamente na tela do mapa para vermos como este processo funciona, e então vamos navegar até este waypoint.
Selecione uma escala de cinco milhas pressionando IN e OUT
repetidamente.
Trabalhar a partir da página de mapa é um simples processo que está centrado no uso se uma referência em forma de seta. Controlado pela tecla basculante, a seta de referência é uma ferramenta importante que permite o usuário percorrer outras áreas na tela do mapa, criar waypoints, visualizar as informações e criar rotas. Para experimentar como se usa a seta, tente o seguinte exercício:
1. Usando a tecla basculante para mover a seta, tente seguir a estrada (ou outro marco) perto da sua posição. Pressione e segure um lado da tecla basculante para mover-se mais rapidamente. Note como o campo de dados aparece acima do mapa, exibindo a direção e a distância da posição atual do cursor, juntamente com a latitude e longitude da posição da seta.
2. Usando a tecla basculante, mova a seta em qualquer direção até encontrar uma cidade ou um vilarejo próximo. Uma vez tendo encontrado, posicione a seta sobre este, a fim de destacar a posição. Agora, pressione ENTER para criar um waypoint na posição da seta e exibir a nova página de mapa de waypoint.
Campo de símbolo
Campo de Nome do
Waypoit
do waypoint
TOUR DE SIMULAÇÃO
Criando um waypoint
Use a tecla basculante para acessar outras áreas no mapa. Quando buscando outras áreas uma seta para referência junto com um campo de dados acima do mapa.
Posição do waypoint
3. Se o nome da cidade ou vilarejo for maior que 5 caracteres o GPSIII+, irá abreviá-lo (se o usuário selecionar uma posição aberta no mapa onde não haja cidade, vilarejo ou qualquer outro marco, um número de 3 dígitos determinará o novo waypoint criado. Para mudar o nome, destaque o campo do nome do Waypoint, pressione ENTER e use a tecla basculante para inserir um novo nome – UP DOWN, para mudar o primeiro caracter, RIGHT, para mover
para o próximo caracter e repetir. Quando o novo nome for soletrado, pressione ENTER).
Posicione a seta um item da tela para exibir um número descrtivo
TOUR DE SIMULAÇÃO

Indo para o waypoint

4. Um símbolo de cidade é determinado para o novo Waypoint, mas vamos usar um símbolo especial para identificá-lo. Destaque o campo de símbolo de Waypoint usando a tecla basculante e pressione ENTER. Use as teclas UP/DOWN, da tecla basculante para selecionar o ícone de informação (?) e pressione ENTER.
5. Para salvar o novo Waypoint, destaque “Done”, com a tecla basculante e pressione ENTER.
Agora, que nós criamos nosso novo waypoint, vamos ver como o GPSIII+ é usado para navegá-lo. A seta de referência também pode se usada para GOTO qualquer ponto no mapa — mesmo sem nenhum wayopint já na posição — simplesmente pressionando GOTO (nós não vamos tentar isto aqui. Um waypoint chamado “MAP’” é automaticamente criado. Assim, todos os passos anteriores para a criação e nomeação do waypoint não seriam necessários. O usuário pode experimentar este procedimento no final do tour de simulação). Para o tour de simulação, nós continuaremos usando o waypoint que acabamos de criar.
Pode-se selecionar um símbolo especial para identificar de waypoit no mapa.
Para selecionar um destino GOTO pressione e destaque a waypoit desejado na lista: ( deve-se talvés selecionar a tecla ‘All’ na página de GOTO para ver todos os waypoits na memória.
Para selecionar um destino GOTO:
1. Pressione GOTO
2. Se a tecla “ALL” não estiver selecionada, use a tecla basculante para destacá-la (a tecla “All” irá exibir uma lista de todos os waypoints guardados na memória).
3. Destaque o nov waypoint que foi criado usando a tecla basculante e pressione enter. Perceba que uma linha curso aparece na tela do mapa indicando o caminho de nosso destino. Imagine que você está a ponto de partir. Talvez você esteja indo em direção à marina ou está indo em direção ao desconhecido. Mas, se você quiser retornar à sua posição atual quando tive terminado? Há duas opções disponíveis:
Você pode marcar a sua posição atual agora e salvá-la como um waypoint, ou
Pode usar a função de trackback no final do dia para refazer os seus passos — seguindo
o mesmo caminho que você se deslocou, mas de modo reverso.
Por enquanto, nós marcaremos nossa posição atual e a salvaremos como um waypoint.
Para marcar uma posição atual:
TOUR DE SIMULAÇÃO
1. Aperte e segure a tecla ENTER/ MARK. A página de marcar o waypoint aparecerá, no canto superior esquerdo da página, com um nome padrão de 3 dígitos para o novo waypoint.
Vamos chamar a nossa posição atual “HOME” (se você estava em casa quando
iniciou o GPS III +, é melhor você lembra-se deste waypoint para uso futuro)
Para renomear o waypoint e mudar o seu símbolo.
1. Use a tecla basculante para destacar o campo se nome e pressione ENTER
2. Insira o novo nome do waypoint (HOME) usando a tecla basculante e pressione ENTER. (lembre-se de usar as teclas UP/DOWN para mudar os caracteres e RIGHT para mover para o próximo campo de caracter.
3. Destaque o campo de símbolo de waypoint e pressione ENTER.
4. Selecione o símbolo da ‘Residence’ e pressione ENTER
5. Mova o cursor para ‘Done’ e pressione ENTER.
Agora temos dois waypoints na memória e no mapa: a localização da cidade que salvamos anteriormente e ‘HOME’. Já é hora de iniciarmos. Vamos colocar velocidade neste simulador para animar estas telas!
Pare inserir velocidade e animar as telas:
1. Pressione PAGE repetidamente até que a página de bússola apareça.
2. Insira a velocidade simulada de 10 (mph ou nós) usando a tecla basculante (pressione UP na tecla basculante uma vez para selecionar 10. A velocidade aparece no canto superior direito)
3. Pressione PAGE (ou QUIT) repetidamente para retornar a Página de Mapa.

Marcando posição atual

Para marcar sua posição atual e salva-la como um waypoint , pressione e segure ENTER. Um nome de três digitos é automaticamente destindo ao waypoint.
A partir da página de Bússola pode-se aumentar/diminuir a velocidade simulada usando as teclas UP/DOWN na tecla basculante
TOUR DE SIMULAÇÃO
Página de Bússola
O mapa de segundo plano se move enquanto mantém a posição atual no centro da tela do mapa.
A Página de bussóla irá também lhe guiar para o seu destino. O anel rotativo de bússola exibe a direção que se está viajando e a seta aponta para o seu destino.
Note, a informação na tela de mapa está se movendo lentamente? Isto é como a parecerá quando estiver sendo usado de verdade. As informações de segundo plano e os waypoints próximos irão se mover através da tela enquanto que a posição atual permanece no centro da página.
Para visualizar a Página de Bússola, pressione ENTER.
Seta de rumo
Campo de dados selecionáveis
Anel da bússola
A Página de Bússola do GPSIII+ fornece orientação gráfica para um waypoint de destino. No centro da página está o anel da bússola que exibe o curso sobre o solo (trilha) enquanto em movimento, e um cursor de direção que indica a direção de destino relativo ao curso sobre o solo. O anel da bussóla e o cursor em forma de seta trabalham independentemente, a fim de exibir- brevemente- a direção de seu deslocamento e a direção e a direção ao seu destino. Por exemplo, se o cursor aponta para cima, você estará indo diretamente ao waipoint. Se o cursor estiver apontando para qualquer outra direção, gire em direção ao cursor até que aponte para cima, então continue na mesma direção.
A velocidade atual e a distância ao waipoint de destino são exibidos no topo da página. Para ver como tudo isto funciona no tour de simulação, vamos sair do curso e ver a tela mudar.
Para mover-se fora do curso no modo do simulador, use as teclas LEFT/ RIGHT na tecla basculante.
Loading...
+ 69 hidden pages