Garmin eTrex H Operating instructions [da]

Page 1
®
Betjeningsvejledning
eTrex
personlig navigator
H
Page 2
© 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tlf. 913/397 8200 eller 800/800 1020 Fax. (913) 397,8282
Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning må hverken helt eller delvist reproduceres, kopieres, transmitteres, udbredes, downloades eller gemmes på noget medie uanset formålet uden udtrykkeligt, forudgående skriftligt samtykke fra Garmin, medmindre der udtrykkeligt er givet tilladelse heri. Garmin giver hermed tilladelse til download af en enkelt kopi af denne vejledning på en harddisk eller andet elektronisk medium til visning og udskrivning af én kopi af vejledningen og eventuelle opdateringer heraf, forudsat at den elektroniske eller udskrevne kopi af vejledningen indeholder hele denne meddelelse om ophavsret, og med den betingelse, at enhver uautoriseret erhvervsmæssig distribution af vejledningen og eventuelle ændringer heraf er strengt forbudt.
Information i denne vejledning kan ændres uden varsel. Garmin forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre sine produkter og til at ændre indholdet uden at være forpligtet til at varsle sådanne ændringer og forbedringer til personer eller organisationer. Besøg Garmins hjemmeside (www.garmin.com) for at få yderligere oplysninger om aktuelle opdateringer og brug og håndtering af dette og andre Garmin-produkter.
Garmin® er et varemærke tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og andre lande. Garmin Mobile™, myGarmin™, eTrex®, AutoLocate®, TracBack®, BlueChart® og MapSource® er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin.
Denne danske version af den engelske eTrex H- manual (Garmin delnummer 190-00818-00, revision B) leveres som en ekstra service. Se evt. i den nyeste revision af den engelske manual angående betjening og brug af eTrex-enheden
Garmin (Europa) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Tlf. +44 (0) 870.8501241 (udenfor Storbritannien)
0808.2380000 (kun i Storbritannien) Fax. +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation Nr. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tlf. +886 2.2642.9199 Fax. +886 2.2642.9099
Juli 2007 Delnummer 190-00818-36 Rev.B Trykt i Taiwan
Page 3

IntroduktIon

IntroduktIon
Tak fordi du valgte Garmin® eTrex® H. eTrex H­enheden anvender den stærke ydeevne fra Garmin GPS til at skabe en uovertruffen GPS-modtager. Kontroller, at indholdet af denne pakke er i overensstemmelse med pakkelisten i kassen. Hvis der mangler noget, skal du straks kontakte din Garmin-forhandler.
Kontakt Garmin
Kontakt Garmin, hvis du har nogen spørgsmål omkring brugen af din enhed. Kontakt Garmins produktsupport på tlf. nr. 913/397 8200 eller 800/800 1020 800-1020, mandag-fredag kl. 8:00–17:00 centraltid, eller besøg
www.garmin.com/support/.
I Europa kan du kontakte Garmin (Europe) Ltd. på +44 (0) 870 8501242 (uden for Storbritannien ) eller 0808 2380000 (kun i Storbritannien)

Produktregistrering

Hjælp os med at yde dig support ved at udføre vores online-registrering i dag! Besøg vores websted på http://
mygarmin.com. Opbevar den originale købskvittering,
eller en kopi af den, på et sikkert sted.
ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at
få oplysninger om produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
eTrex H-betjeningsvejledning i
Page 4
IntroduktIon
Indholdsfortegnelse
Introduktion ........................................................i
Produktregistrering ..............................................i
Sådan kommer du i gang .................................1
Oversigt over enheden .......................................1
Installation af batterier og håndledsrem ...........2
Sådan betjener du din eTrex-enhed ...................3
Tasternes funktioner ...........................................4
Sådan tænder du for din eTrex ..........................5
Hovedsider ........................................................7
SkyView-siden .....................................................7
Kortsiden ..............................................................7
Siden Pil ...............................................................9
Siden Trip computer ........................................ 10
Hovedmenu ....................................................11
Siden Ruter ....................................................... 14
Siden Spor ........................................................ 16
Appendiks .......................................................23
Specikationer .................................................. 23
Tilbehør ............................................................. 24
Tilslutning af din eTrex til en computer.......... 25
Softwarelicensaftale ......................................... 26
Overensstemmelseserklæring ........................ 26
Indeks ..............................................................27
ii eTrex H-betjeningsvejledning
Page 5

Oversigt over enheden

GPS-antenne

Sådan kommer du I gang

Sådan kommer du I gang
Ekstern strøm- og
datastik under
(under vejrhætte)
OP-/NED-
taster
ENTER-
/MARKER-tast
LCD-display
eTrex H-betjeningsvejledning 1
AFSLUT-/
SIDE-tasten
TÆND-/SLUK-
knappen
Låsering til batterirum
Bæreremmens fastgørelseshul
Dæksel til batterirum
Page 6
Sådan kommer du I gang

Installation af batterier og håndledsrem

eTrex bruger to AA-batterier (ikke inkluderet). Du kan bruge Alkaline- eller NiMH-batterier.
Sådan låser
du stikket
Sådan installerer du batterierne:
1. Fjern batteridækslet ved at dreje låseringen imod uret og trække ud.
2. Isæt batterierne, kontroller, at de sidder rigtigt.
Hvis enheden ikke bruges i flere måneder, skal du fjerne batterierne. Gemte data mistes ikke, når batterierne fjernes.
Batterirum
Sådan installerer du håndledsremmen:
1. Fjern batteridækslet og stik løkken på håndledsremmen gennem hullet i bunden af enheden.
2. Før stroppen gennem løkken og træk til.
Isætning af håndledsrem
2 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 7
Sådan kommer du I gang
Sådan betjener du din eTrex­enhed
Forstå udtrykkene
Vælg—flyt det fremhævede område på skærmen op eller ned vha. tasterne OP og NED, for at vælge individuelle felter.
Tast—når du får at vide, at du skal trykke på en tast, skal du trykke på den og hurtigt slippe den igen.
Felt—placering på siden, hvor data eller en indstilling kan vises eller indtastes.
Rullepanel—når du får vist en liste elementer, der er for lang til at blive vist på skærmen på en gang, vises et rullepanel ved siden af listen. Tryk på tasterne OP eller
NED
for at rulle gennem en liste.
Standard—fabriksindstillingen, der er gemt i enhedens hukommelse. Du kan ændre enhedens indstillinger, men du kan altid vende tilbage til fabriksindstillingerne, ved at vælge Genskab standardindstillingerne.
Brug af betjeningsvejledningen
Når du i denne vejledning får besked på at vælge et emne, vil der vises små pile (>) i teksten. De viser, at du skal markere en serie af emner på skærmen ved hjælp af knapperne OP eller NED, og trykke på ENTER efter hvert emne. For eksempel, hvis du ser “vælg SPOR >
OPSÆTNING ENTER. Marker derefter OPSÆTNING, og tryk på ENTER.
>,” skal du markere SPOR, og trykke
eTrex H-betjeningsvejledning 3
Page 8
Sådan kommer du I gang

Tasternes funktioner

OP/NED taster
På siden Kort skal du trykke for at zoome kortet ind eller ud.
Fra alle andre sider, skal du rulle op eller ned ad en liste eller bevæge en skyder.
ENTER-/MARKER-tast
Tryk og slip for at indtaste data eller vælge menuer.
Tryk på den med en hovedside åben, for at få vist menuen med dens indstillinger.
Tryk på knappen og hold den nede for at MARKERE den aktuelle position som et waypoint.
AFSLUT-/SIDE-tasten
Tryk for at navigere gennem siderne.
Tryk for at forlade en side, eller afslutte en funktion.
HØJFØLSOM
TÆND/SLUK-knappen
Tryk og hold nede for at tænde eller slukke enheden.
Tryk og hold nede for at aktivere eller deaktivere baggrundsbelysning.
4 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 9
Sådan kommer du I gang

Sådan tænder du for din eTrex

Når du tænder for din eTrex, vises SkyView-siden, efterfulgt af en KLAR TIL NAVIGATION-besked, når enheden har indsamlet nok satellitdata til at bestemme dens nuværende position (initialiseret).
Sådan tænder og slukker du for din eTrex:
1. Tryk på POWER , og hold knappen nede. Når enheden tændes, vises en velkomstside, efterfulgt af SkyView-siden.
2. Tryk på TÆND/SLUK-KNAPPEN og hold den nede, for at afslutte eTrex.
Klar til navigationSiden SkyView
Baggrundsbelysnings- og kontrastjustering:
Sådan tænder du for din eTrex:
Tryk kort på TÆND/SLUK-KNAPPEN.
Sådan indstiller du baggrundsbelys­ningspausen og justerer kontrasten:
1. Tryk på SIDE indtil SkyView-siden vises, og tryk derefter på ENTER to gange, for at åbne vinduet baggrundsbelysning/kontrast.
2. Tryk på tasten for pause, og foretag et valg > ENTER.
3. Tryk på kontrast > ENTER.
4. Tryk på OP
AFSLUT for at lukke.
ENTER, for at få vist indstillingerne
NED for at ytte skyderen til indstilling af
eller NED for at justere kontrasten >
Indstillinger for baggrundslysets timeout og justeringsskyderen til kontrast
eTrex H-betjeningsvejledning 5
Page 10
Sådan kommer du I gang
Vælge indstillinger og indtaste Data
Tryk på OP/NED for at markere, aktivere eller vælge et element på en liste eller et felt på skærmen.
Sådan vælger og aktiverer du en indstilling:
1. Tryk på ENTER fra en hvilken som helst side på nær Menu-siden, for at få vist indstillingsmenuen.
2. Tryk på OP op eller ned på menuen. Tryk på ENTER, for at vælge en menu.
Sådan afslutter du en menu, eller vender tilbage til den foregående indstilling:
Tryk på AFSLUT/SIDE. Tasten AFSLUT/SIDE
bevæger sig bagud gennem dine trin. Tryk på
AFSLUT/SIDE ere gange, for at vende tilbage til startsiden. Når du bender dig på startsiden, kan
du navigere gennem de fem hovedsider.
eller NED for at ytte markeringen
Beskeder på skærmen
Når en vigtig begivenhed i enhedens drift indtræffer, vises en -besked på skærmen, der orienterer dig om begivenheden. Hver begivenhed beskrives, og ofte tilbydes der en løsning. Tryk på ENTER for at bekræfte meddelelsen og lukke.
6 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 11

HovedSIder

HovedSIder
Den fornødne information til at betjene eTrex findes på de fem hovedsider. Tryk SIDE for at navigere gennem siderne.

SkyView-siden

Statusmeddelelse
Positionsnøjagtighed
Satellitter
Satellitsignaler
Statuslinje for
signalstyrke
Siden SkyView
Siden SkyView viser GPS’ens modtagerstatus. Den viser også satellitsignalernes styrke. Beskeden KLAR TIL NAVIGATION
vises, når modtageren har indsamlet
satellitinformation nok til at begynde navigering.
(anslået)
Din position
SkyView -sideindstillinger
Tryk på ENTER, for at få vist menuen indstillinger.
Opsætning af Display—ændring af kontrasten
og den tid, baggrundsbelysningen er aktiveret.
Avanceret SkyView—vælg funktionen Avanceret
SkyView, for at få vist en side, der indeholder detaljeret information om satellitterne.

Kortsiden

Destinationswaypoint
Sti til destination
Kortskala
Siden Kort
Kortsiden viser, hvor du bender dig, og den animerede gur efterlader en spor log mens du rejser. Kortet viser
også navne på waypoints og symboler.
Nordpil
Din position
Trail
(Spor log)
eTrex H-betjeningsvejledning 7
Page 12
HovedSIder
eTrex er indstillet til automatisk at rotere kortet mens du
bevæger dig, således at waypoints, der er foran dig, altid vises foran den animerede figur. Kortretningen vises i
det øverste venstre hjørne.
Tryk på OP, for at forøge kortskalaen. Dette viser et større område med færre detaljer. Tryk på NED, for at formindske kortskalaen. Dette viser et mindre område, men med flere detaljer.
Indstillinger til kortsiden
Orienter kortet fremad/nordligt—når
• FREMAD er valgt, rettes det øverste af siden i din bevægelsesretning, og et ikon indikerer din
Sådan vælger du en indstilling til siden kort:
1. Tryk på ENTER på siden kort.
2. Tryk på
nuværende position. Når NORDLIGT er valgt, rettes kortet altid imod nord, og din nuværende position markeres af en retningspil.
Auto Zoom Til/Fra—når den er sat til, justerer
kortet automatisk sin skala, så den viser hele din rute. Når det er sat til fra, skal du trykke på OP eller NED for at vælge en kortskala.
Skjul waypoints—forhindrer, at waypoint­symboler og navne vises på kortet.
Vis Kurs-/Pejlingslinje—brug denne indstilling til at få vist en kurslinje eller pejlingslinje til din destination, når du bruger funktionen GOTO. En kurslinje ligger fast fra din startposition, mens en pejlingslinje ændrer sig baseret på din nuværende position.
Stop navigering—stopper aktiv navigering.
OP eller NED for at markere en mulighed,
og tryk på ENTER.
BEMÆRK: Et blinkende spørgsmålstegn
betyder, at du har mistet satellitmodtagelse. Gå til en position, der har frit udsyn til himlen.
8 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 13
HovedSIder

Siden Pil

Tryk på OP eller NED for at navigere gennem rejseoplysningerne i bunden af siden.
Waypoint
(destination)
Tid til
destination
Retningspil
(følg denne)
Valgbare
turdata
Siden Pil
Distance i direkte
linje til destination
Bevægelses-
retning linje
Destinationssymbol
Kompasring
Funktioner på siden Pil
Siden Pil hjælper dig med at komme til din destination. Siden Pil viser navn, afstand, tidsrum og en retningspil i kompasringen, når du er på vej imod en destination.
Kompasringen afspejler din retning (bevægelsesretning). Gå i pilens retning for at navigere. Når pilen peger på linjen, der indikerer bevægelsesretningen, er din destination foran dig.
BEMÆRK: eTrex er ikke et magnetisk
kompas. Du skal være i bevægelse, før enheden kan bestemme din retning.
Nulstil maks. hastighed—nulstiller den
maksimale hastighed opnået på en tur.
Nulstil tur—nulstiller turens tid, distance
(triptæller) og gennemsnitlig hastighed. Stop navigering—stopper enhver aktiv
• navigering. Denne indstilling er ikke tilgængelig, hvis du ikke har en GOTO eller en rute aktiveret.
Sådan vælger du en indstilling til kortsiden:
1. Tryk på ENTER, mens du står på siden Pil.
2. Vælg en valgmulighed > implementeres og menuen indstillinger lukker.
ENTER. Ændringerne
Sådan ændrer du et datafelt:
På siden Pil kan du navigere gennem
indstillingerne, og stoppe ved det data, du vil have vist.
eTrex H-betjeningsvejledning 9
Page 14
HovedSIder

Siden Trip computer

Siden Trip computer indeholder fem datafelter, der viser rejseinformation.
Valgfrie
datafelter
Siden Trip computer
Tilpas disse fem felter for at få vist information fra en liste med datafelter.
Indstillinger på siden trip computer
Skift felter—brug indstillingen SKIFT FELTER
til at vælge de data, der skal vises fra en liste med datafelter.
Sådan ændrer du felterne:
1. Tryk på ENTER på siden trip computer.
2. Vælg SKIFT FELTER >
3. Vælg det felt, der skal ændres >
4. Vælg en valgmulighed >
5. Gentag trin 3 og 4 efter behov.
Nulstil maks. hastighed—nulstiller din
ENTER.
ENTER.
ENTER.
maksimalt opnåede fart til nul.
Nulstil rejse—nulstiller alt data i tripcomputeren
til nul.
Tilbage til fabriksindst.
—gendan tripcom­puterens indstillinger, så den viser de fem standard datafelter.
10 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 15

Hovedmenu

Hovedmenu
Menufunktioner
Tid og dato
Indikator for
batterikapacitet
Hovedmenuen
Brug siden Menu til at få adgang til avancerede funktioner, oprette og få vist waypoints, oprette ruter, gemme og få vist spor log eller til at få adgang til systemopsætningsfunktioner.
Sådan ændrer du tidszonen:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg TIDS ZONE >
3. Vælg TIDS ZONE >
4. Naviger gennem det valgte. Tryk på når du har fundet din korrekte tidszone.
ENTER. ENTER.
Baggrundslysin­dikator indicator
ENTER,
Brug siden Menu til at tilpasse visningen, overføre information fra en computer til din eTrex og tilbage igen og håndtere og organisere dine waypoints.
Siden Marker waypoint
Brug siden Marker waypoint til at oprette et waypoint på din nuværende position, eller en position, du indfører i positionsfeltet.
Sådan markerer du et waypoint:
Tryk på SIDE for at skifte til menusiden. Tryk på
OP eller NED for at vælge MARKER. Tryk på ENTER.
BEMÆRK: Enheden skal vise beskeden
KLAR TIL NAVIGATION et waypoint.
Sådan ændrer du
1. Vælg waypoint-symbolet (ovenover waypoint­navnet) fra siden Marker waypoint > ENTER.
2. Vælg et symbol >
-symbolet:
ENTER.
før du kan markere
eTrex H-betjeningsvejledning 11
Page 16
Hovedmenu
Sådan skiftes navnet:
1. Vælg det numeriske navn fra siden Marker waypoint > ENTER.
2. Vælg et bogstav > med mulighed for at vælge bogstav. Vælg et nyt bogstav, og tryk på ENTER.
3. Vælg
OK > ENTER.
ENTER. Der vises et vindue
Siden Waypoints
Fra siden Waypoints skal du vælge et waypoint, som du vil redigere, eller du kan lokalisere de ni nærmeste waypoints eller slette alle bruger-waypoints.
Sådan vælger du et waypoint:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu. Vælg
WAYPOINTS > ENTER.
2. Vælg den alfabetiske fane, der indeholder waypoint’et >
ENTER.
ENTER. Vælg waypoint’et >
En GOTO er navigation i lige linje til en destination.
Sådan får du vist siden med NÆRMESTE waypoints:
1. På siden Waypoints skal du vælge NÆRMESTE. Tryk på ENTER. Siden Nærmeste Waypoints vises med en liste over de ni nærmeste waypoints, samt deres navn og afstand fra din position.
2. Vælg et waypoint fra denne liste >
ENTER.
Sådan sletter du alle waypoints:
Fra siden Waypoints skal du vælge SLET ALT >
ENTER. En bekræftelsesbesked vises og spørger,
om du virkelig vil slette alle waypoints. Hvis du vil det, skal du vælge JA > ENTER.
Sådan starter du en GOTO:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu.
2. Vælg
3. Vælg den fane, der indeholder det waypoint,
4. Vælg waypoint’et >
5. Vælg
WAYPOINTS > ENTER.
som du vil navigere til > ENTER.
ENTER.
GOTO > ENTER.
12 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 17
Hovedmenu
Siden Pil vises, og du er klar til at begynde at navigere!
Siden Sol/Måne
Siden Sol/Måne viser tidspunkter for både solopgang
Sådan stopper du navigation
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Pil eller Kort > ENTER.
2. Vælg STOP NAVIGATION >
ENTER.
og -nedgang og måneopgang og -nedgang på en valgt position og dato. Denne funktion er placeret i bunden af siden Jagt/Fisk.
Siden Jagt & Fisk
På siden Jagt & Fisk ndes en liste over de bedste tidspunkter for jagt og skeri for en valgt position
(waypoint) og dato.
Sådan får du vist siden Jagt/Fisk
På siden Se waypoint skal du vælge
JAGT/FISK > ENTER.
De data, der vises, gengiver de bedste tidspunkter for den aktuelle dato og på waypoint’ets position, medmindre du har indtastet en dato i feltet Dato.
Brug funktionen Projekt. til at oprette et nyt waypoint
ved en speciceret distance og pejling ved at anvende
et eksisterende waypoint som reference. På denne side kan du ændre navnet, symbolet og højden af det nye waypoint.
Sådan får du vist Sol/Måne.
1. På siden Jagt/Fisk skal du vælge SOL/MÅNE > ENTER for at se siden Sol/Måne.
2. Se oplysninger om opgang og nedgang for sol og måne, månefasen for waypoint’et og for datoen.
3. Du kan indstille datoen, som du ønsker at sol- og månepositionerne for (hvis det er en anden end den aktuelle dato) ved at indtaste datoen i feltet Dato.
4. Gå tilbage til siden Jagt/Fisk ved at vælge funktionen JAGT/FISK i bunden af siden > ENTER.
eTrex H-betjeningsvejledning 13
Page 18
Hovedmenu
Sådan projicerer du
Sådan projicerer du et waypoint:
1. Vælg et waypoint på siden Waypoint > ENTER.
2. Vælg
3. Distance vælges som standard. Tryk på ENTER
4. På siden Redigér nummer skal du trykke på
5. Vælg det korrekte nummer >
6. På siden Projekt waypoint skal du trykke på
7. Tryk på
8. Vælg det korrekte nummer >
PROJEKT. > ENTER. Det nye waypoint
bliver tildelt et numerisk navn.
for at markere det næste nummer i feltet. Efter du har valgt det ønskede tal, skal du trykke på
ENTER for at aktivere rullelisten med numre.
ENTER. Når alle numre er blevet indtastet, skal du vælge OK > ENTER.
for at markere feltet Pejling > ENTER for at se siden Redigér vinkel.
NED for at ytte markeringen til det næste
nummer i feltet. Efter du har valgt det ønskede tal, skal du trykke på ENTER for at aktivere rullelisten.
ENTER. Når alle numre er blevet indtastet korrekt, skal du vælge
OK > ENTER.
NED
NED
9. Navnet, symbolet og højden kan også ændres på denne side. Når alle ændringer er blevet foretaget, skal du vælge gemme waypoint’et. Vælg GOTO for at gemme waypoint’et og begynd direkte navigation til dette punkt.
.
OK > ENTER for at

Siden Ruter

Naviger ved hjælp af en af tre metoder: GOTO, TracBack og Ruter.
Funktionen Ruter fører dig fra det første waypoint på ruten til hvert af de følgende waypoints indtil din endelige destination.
Funktionen Ruter og funktionen GOTO guider dig begge til dine waypoints. Funktionen Ruter er dog mere
anvendelig til at navigere til ere punkter langs en rute.
Når du når et waypoint, dirigeres du videre til det næste waypoint på ruten.
For at oprette en rute, vælge waypoints fra waypoint­listen og placere dem på en rute i den rækkefølge, som du ønsker at navigere til dem i. Du skal bruge mindst to waypoints (og maksimalt op til 125), der skal forbindes for at udgøre en rute. Opret og gem op til 20 individuelle ruter. Gemte ruter navngives automatisk på grundlag af
14 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 19
Hovedmenu
det første og det sidste waypoint på ruten. Gemte ruter opføres på siden Ruter, hvor en pil angiver, hvilken rute aktuelt er aktiv.
Når du aktiverer funktionen Ruter, begynder modtageren navigation mod det første waypoint på ruten. Brug siden Pil til at få hjælp til at styre.
Sådanopretter du en rute:
1. Vælg RUTE på siden Menu, og vælg derefter NY RUTE > ENTER. Der vises en tom ruteside, hvor
det første felt af ruten er markeret.
2. Tryk på ENTER
3. Vælg det ønskede waypoint > waypoint, som du har valgt, er placeret i det første felt af ruten, og det andet felt af ruten er markeret.
4. Gentag trin 2–3, indtil alle waypoints er tastet ind på ruten.
5. Efter du har tastet alle waypoints ind på din rute, skal du trykke på og vist på siden Ruter.
.
ENTER. Det
SIDE. Din nye rute bliver gemt
Sådan aktiverer du en rute:
1. På siden Ruter skal du vælge den rute, som du
2. Vælg FØLG >
3. Vælg et destination-waypoint >
BEMÆRK: Du kan også planlægge en
rute ved hjælp af Garmin MapSource på en computer og uploade ruten til din eTrex. Kontakt din Garmin-forhandler, hvis du ønsker yderligere oplysninger om anvendelsen af MapSource (MapSource er ekstraudstyr og leveres ikke sammen med eTrex-enheden).
vil følge > ENTER.
ENTER. Du bliver bedt om at
vælge et destination-waypoint.
ENTER. Din eTrex antager, at du er på det første punkt på ruten, og siden Ruter vises og giver dig anvisninger til det næste waypoint i rutelisten.
eTrex H-betjeningsvejledning 15
Page 20
Hovedmenu
Redigere en rute
Sådan indsætter du et waypoint på en rute:
1. Tryk på SIDE og skift til siden Menu. Vælg RUTER > ENTER.
2. Vælg en rute >
3. Vælg det waypoint, som det nye waypoint skal indsættes foran > vil nu vises. Vælg INDSÆT > ENTER.
4. Vælg et waypoint >
Sådan fjerner du et waypoint fra en rute:
1. Tryk på SIDE, og skift til siden Menu. Vælg RUTER > ENTER. Vælg en rute > ENTER.
2. Vælg det waypoint, som du vil fjerne. Vælg
FJERN > ENTER.
Sådan sletter du en rute:
1. på menusiden. Vælg RUTER > ENTER. Vælg en rute > ENTER.
2. Vælg
SLET > ENTER. Bekræftelsesvinduet viser sig og spørger, om du virkelig vil slette ruten. Vælg JA > ENTER.
ENTER.
ENTER. Vinduet Indsæt/Fjern
ENTER.

Siden Spor

Din eTrex tegner en elektronisk sporlog på siden Kort, efterhånden som du bevæger dig. Sporloggen indeholder oplysninger om hvert enkelt punkt, som den plotter, herunder tid og position. Gennemse den gemte sporlog på kortet, slå registrering til eller fra og skift den måde, hvoropå sporene registreres.
Sporloggen begynder at registrere, så snart den bestemmer en position. Gem den aktuelle sporlog og ryd den, før du begynder at bevæge dig. Den procentdel af hukommelsen, der anvendes af den aktuelle sporlog, vises øverst på siden Spor. Når displayet viser 99%, begynder den at overskrive de første sporpunkter, så du skal gemme sporloggen, før den når op på 99% hukommelsesforbrug
Når en sporlog er blevet gemt, vil det gemte spor have et START- og et SLUT-punkt. Du kan gemme den aktuelle sporlog.
Sådan gemmer du den aktuelle sporlog:
1. På siden Menu skal du vælge SPOR > ENTER.
16 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 21
Hovedmenu
2. Vælg GEM > ENTER. Vinduet Gem spor gennem vises og giver dig en tidsramme for at gemme et spor eller HEL LOG.
3. Vælg den ønskede funktion >
spor vises grask på en individuel side.
4. Vælg
OK > ENTER. Sporet er nu blevet gemt og
vises i listen GEMTE SPOR på siden Spor log.
ENTER. Det gemte
Sådan rydder du den aktuelle sporlog:
1. På siden Menu skal du vælge SPOR > ENTER.
2. Vælg
3. En besked med spørgsmålet VIL DU SLETTE
RYD > ENTER.
SPOR LOG?, vælg
JA.
Sådan får du vist et kort over det gemte spor:
1. På siden Spor log skal du vælge GEMTE SPOR > ENTER.
2. Når du er færdig med at se det gemte spor, skal du vælge
OK.
3. Vælg navnet >
4. På siden Rediger spor navn skal du trykke
NED for at ytte markeringen til den næste
på placering i navnefeltet. Når placeringen er markeret, skal du trykke på ENTER.
5. Vælg det korrekte tegn > er valgt korrekt, skal du vælge OK > ENTER.
To andre funktioner er: TRACBACK og SLET.
Sådan starter du TracBack-navigation:
1. På siden Spor log skal du vælge GEMTE SPOR > ENTER.
2. Vælg
3. Vælg et destinationspunkt. Siden Pil fører dig til
TRACBACK > ENTER. Bestem, om du vil have destination til at være begyndelsen eller slutningen af sporet.
den destination, som du har valgt.
Sådan sletter du et gemt spor:
1. På siden SPOR LOG skal du vælge GEMTE SPOR > ENTER.
ENTER.
ENTER. Når navnet
Sådan omdøber du en gemt sporlog:
1. På siden Menu skal du vælge SPOR > ENTER.
2. Marker det foretrukne gemte spor > Det gemte spor vises på et kort med et standardspornavn.
eTrex H-betjeningsvejledning 17
ENTER.
Page 22
Hovedmenu
2. Vælg SLET > ENTER. Vælg JA > ENTER.
Sådan sletter du alle spor:
1. På siden Spor log skal du vælge SLET ALT > ENTER.
2. Vælg
JA > ENTER.
Opsætning af spor
Brug siden Opsæt spor for at tilpasse den måde, hvorpå spor bliver registreret.
Optager—vælg ON for at optage spor og OFF
for at stoppe med at optage.
Optage interval—indstil intervaltypen for
optagelsen af spor: Distance, Tid eller Auto.
Opløsning/Værdi—dette felt arbejder sammen
med Optage interval om at indstille, hvor ofte der skal registreres punkter. Hvis du vælger Auto, skal du vælge en opløsning for registreringen af sporpunkter. Hvis du vælger Distance eller Tid, skal du indtaste distance eller tid.
Forfra når fuld—vælg JA for at overskrive de
første sporpunkter, når sporloggen er fuld. Vælg NEJ for at stoppe registreringen, når loggen er fuld.
Standard—gendanner fabriksindstillingerne.
Siden Setup
Brug siden Setup til at ændre koordinatsystemer, kortdatum og afstandsenheder og for at ændre tidsformat, nordreference, tilstand, kontrast og timeout for baggrundsbelysningen.
Siden Tid
Brug siden Tid til at vælge 12-timers eller 24-timers format, indtaste tidszone og sommertid.
Tidsformat
I 12-timers tidsformatet fungerer uret som et almindeligt ur. Formatet 24 timer er en 24-timers cyklus.
Sådan bruger du siden Opsæt spor:
1. På siden Spor log skal du vælge OPSÆT > ENTER.
2. Vælg de ønskede felter > ønskede ændringer i felterne, og tryk derefter ENTER for at gemme ændringerne.
3. Hvis du vil gendanne standardindstillingerne for sporet, skal du vælge
ENTER. Foretag de
FABRIKSIND. > ENTER.
18 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 23
Hovedmenu
Sådan ændrer du tidsformatet:
1. Tryk på SIDE, og skift til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg TIDS ZONE >
3. Vælg TIDS FORMAT >
4. Vælg 12 eller 24 timer >
ENTER.
ENTER.
ENTER.
Tidszone
Indstil feltet Tids zone til en af de otte zoner
UTC Offset
Brug feltet UTC til at vælge en hvilken som helst tidszone i verden. For at komme til feltet UTC Offset skal du vælge ANDRE for tidszonen, og derefter vælge en tidskorrektion fra UTC-tid.
Sommertid
Vælg AUTOMATISK for at urets indstillinger automatisk ændres til Sommertid. Vælg JA for at vælge sommertid eller NEJ for at vælge standardtid.
Sådan ændrer du feltet sommertid:
1. Tryk på SIDE, og skift til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg TIDS ZONE > ENTER.
3. Vælg
4. Vælg
SOMMERTID > ENTER. AUTO, JA eller NEJ > ENTER.
BEMÆRK: Indstillingen Sommertid inuerer
ikke UTC offset-nummeret.
Siden Display
Brug siden Display til at indstille timeout for displayets baggrundsbelysning og kontrast.
Sådan indstiller du timeout for lyset:
1. Tryk på SIDE, og skift til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Foretag dit valg >
Sådan justerer du displayets kontrast:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu. Vælg
2. Vælg
3. Tryk på
DISPLAY. Tryk på ENTER i feltet Lys
timeout.
ENTER.
SETUP.
DISPLAY > ENTER. Vælg ikonet
KONTRAST.
OP eller NED for at justere kontrasten.
eTrex H-betjeningsvejledning 19
Page 24
Hovedmenu
Siden Enhed
Hvis du bruger et kort i forbindelse med din eTrex, skal du vælge positionsformat (gitter), kortdatum, kortenheder og nordreference for at tilpasse kortets enheder. eTrex-enheden understøtter UTM-/UPS- og længde-/breddegitre.
Positionsformat
Standardpositionsformat er visning af længde- og breddegrader i grader og minutter (hdddº mm.mmm). Bruger-positionsformatet er til brugerdefinerede gitre.
Sådan ændrer du positionsformatet:
1. Tryk på SIDE, og skift til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER. Vælg ENHED > ENTER.
2. Vælg POSITION FRMT >
3. Vælg et format >
ENTER.
ENTER.
Kortdatum
Hvis du sammenligner GPS-koordinater med et papirkort, skal kortdatum i eTrex-enheden passe til det horisontale kortdatum, der er anvendt. Standarddatum i eTrex er WGS 84. Det skal kun ændres, hvis du anvender et andet datum end WGS 84.
Sådan ændrer du kortdatum:
1. På siden Menu skal du vælge SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Vælg KORT DATUM >
4. Vælg et datum >
ENHED > ENTER.
ENTER.
ENTER.
Måleenheder for distance og fart
Vælg statute, nautiske eller metriske måleenheder for alle fart- og distanceudlæsninger.
Sådan ændrer du måleenheder for distance og fart
1. På siden Menu skal du vælge SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg en enhed >
ENHED > ENTER. ENHED > ENTER.
ENTER.
Nordreference
Begrebet reference refererer til kortets gitterorien-tering. Det geografiske nord angiver retningen fra en hvilken som helst position på jordens overflade til Nordpolen. eTrex-pejlingerne svarer til et kompas, hvis eTrex er indstillet til magnetisk nord.
20 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 25
Hovedmenu
Sådan ændrer du nordreference:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Vælg NORD REF >
4. Vælg reference (
ENHED > ENTER.
ENTER.
SAND, MAG., NET eller
BRUGER) > ENTER.
Misvisning
Din eTrex opfører misvisningen mellem Nord-gitteret og
det geograske nord for det valgte nordreference-gitter.
Standard
Hvis du vil gendanne Enhed-sidens standardindstillinger, skal du trykke på STANDARD > ENTER.
Siden Interface
Brug siden Interface til at forbinde og bruge enheder som eksempelvis computere.
Input-/output-formater
Sådan ændrer du Misvisning manuelt:
1. På siden Menu skal du vælge SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Select
4. Indtast en værdi >
ENHED > ENTER.
MISVISNING > ENTER.
ENTER.
Vinkel
Viser retningsangivelser i DEGREES eller MILS.
Sådan indstiller du en indstilling for Vinkel:
1. På siden Menu skal du vælge SETUP > ENTER.
2. Vælg
ENHED > ENTER.
3. Vælg
4. Vælg
VINKEL > ENTER. DEGREES eller MILS > ENTER.
GARMIN—formatet for ændring af waypoint, rute og spordata.
GARMIN DGPS
—DGPS-input anvender en Garmin differentialsignalmodtager, et RTCM SC-104-standardformat og DGPS-indstilling.
NMEA UD—understøtter outputtet af NMEA
0183-standardversion 3,0 data.
TEKST UD—enkelt ASCII-tekstoutput om
postions- og hastighedsoplysninger.
RTCM IND—DGPS-input, der anvender et
RTCM SC-104-standardformat.
eTrex H-betjeningsvejledning 21
Page 26
Hovedmenu
RTCM/NMEA—DGPS-input; RTCM SC-104-
standardformat, NMEA 0183-version 3,0 data.
RTCM/TEKST—DGPS-input, der
anvender RTCM SC-104-standardformat og enkelt ASCII tekstoutput om postions- og hastighedsoplysninger.
INGEN—giver ingen mulighed for grænseflader.
Hvis der anvendes GARMIN DGPS eller RTCM/NMEA-format, vil yderligere felter styre en differentialsignalmodtager.
Sådan vælger du et I/O-format:
1. Tryk på SIDE for at skifte til siden Menu. Vælg SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Tryk på
INTERFACE > ENTER.
ENTER på feltet I/O-format > vælg det
foretrukne format > ENTER.
Simulator—viser indstillinger og funktioner i
lukkede bygninger, hvor satellitmodtagelse ikke er mulig.
Sådan vælger du en funktionstilstand:
1. På siden Menu skal du vælge SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Select
4. Vælg en funktion >
SYSTEM > ENTER.
GPS > ENTER.
ENTER.
Sprog
Sådan vælger du et sprog:
1. På siden Menu skal du markere SETUP > ENTER.
2. Vælg
3. Vælg
4. Vælg et sprog >
SYSTEM > ENTER. SPROG > ENTER.
ENTER.
Siden System
Tilstand
Normal funktion—betyder, at GPS’en er aktiv
og i funktion, når enheden er tændt.
WAAS funktion—forbedrer GPS-signalets
Softwareversion
Siden Software viser din eTrex’ aktuelle softwareversion. Hvis du ønsker opdateringer, skal du besøge www.garmin.com.
overordnede nøjagtighed og pålidelighed.
22 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 27

appendIkS

appendIkS
Specikationer
Fysisk
DGPS- (WAAS-)nøjagtighed: 3 meter (10 fod) 95% typisk med DGPS- korrektioner
2
Hastighedsnøjagtighed: .1 knob, effektiv værdi i stationær tilstand
Kabinet: Fuldt tæt, robust plasticlegering, vandtæt iht. standarden IPX7 (vandtæt til 1 meter i 30 minutter)
Størrelse: 4,4”H x 2”B x 1,2”D (11,2 x 5,1 x 3,0 cm)
Dynamik: Lever op til specifikationer på 6 g
Grænseader: NMEA 0183 (versionerne 2,00-3,0), RTCM 104 (til DGPS-korrectioner) og RS-232 til computergrænseflade
Vægt: Cirka 150g (5,3 ounces) m/batterier
Antenne: Indbygget
Temperaturområde: -15° til 70°C (5° til 158°F)3
Strøm
Ydeevne
Modtager: WAAS-aktiveret, højfølsom
Indfangninstid: Cirka. 3 sekunder (start fra meget
varm tilstand) Cirka 32 sekunder (varmstart) Cirka 39 sekunder (koldstart)
Opdateringshastighed: 1/sekund, vedvarende
GPS-nøjagtighed: <10 meter (33 fod) RMS
eTrex H-betjeningsvejledning 23
1
tilførsel: To 1,5-volts AA-batterier, ekstern strømadapter
Batterilevetid: Op til 17 timers ved almindelig anvendelse
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
1
*Underlagt nedsættelse af nøjagtighed til 100m 2DRMS iht. U.S.
DoD imposed Selective Availability (SA) Program.
2
VInput fra valgfri differentialsignalmodtager (fra andre).
*
Temperaturklassificeringen for eTrex kan overskride brugsområdet for visse batterier. Der kan kun tilføres ekstern strøm med Garmin Auto Power Adapter eller computergrænsefladekabel med Auto Power Adapter; dette kabel indeholder spændingsstyring).
Page 28
appendIkS

Tilbehør

*
Betjeningsvejledning
*
Lynstartguide
Bilmonteringsholder—kan monteres midlertidigt eller
permanent på instrumentbrættet.
Styrmonteringsholder—giver mulighed for at montere eTrex-enheden på et styr.
Strømkabel til køretøj—forsyner eTrex med strøm fra en cigartænder.
Sugekopmontering—hermed kan eTrex-enheden monteres på forrude.
Computergrænseadekabel—giver mulighed for overførsel af data til og fra en computer.
Datakabel (almindeligt kabel) ledningsnet— forbindelser til datainput og -output.
Computerkabel med cigartænderstik—giver dig mulighed for seriel overførsel af data mellem en computer og en eTrex, hvor enheden får strøm fra en en cigartænder.
Bæretaske—beskytter din eTrex, når den ikke er i brug (nylon, neopren)
*
Håndledsrem—giver dig en bekvem måde at bære din
eTrex på.
Bælteclip—en bekvem måde at bære eTrex på.
Ekstra battericover
MapSource® Trip og Waypoint Manager—et værktøj
til at oprette waypoints og ruter på din computer ved hjælp af et kort i baggrunden og til at downloade dem på din eTrex.
* Leveres med enheden
Kontakt din Garmin-forhandler eller besøg Garmins websted www.garmin.com for at se tilgængelighed.
24 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 29
appendIkS
Interfaceformater
Interfaceformater skal vælges fra siden Setup. Input/ output-linjerne på din eTrex are RS-232-kompatible, hvilket giver en enkel grænseflade til en lang række af eksterne enheder, herunder computere, differentialsig­nalmodtagere, selvstyrere på både og/eller en anden GPS-modtager.
Versionen NMEA 0183 3,0 interfaceformat understøttes, og enheden kan køre op til tre enheder.

Tilslutning af din eTrex til en computer

Du kan forbinde din eTrex til din computer ved hjælp af computerforbindelseskabel.
NMEA 0183 version 3,0 godkendte sætninger:
GPGGA, GPGLL, GPGSA, GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPBOD, GPRTE.
Garmin navnebeskyttede sætninger:
PGRME (beregnet fejl) og PGRMZ (højde)
DGPS- (differential-GPS-)korrektioner acccepteres i formatet RTCM SC-104 version 2,0 ved hjælp af indkommende data. Differentialsignalmodtagere med det korrekte RTCM-format kan anvendes, men viser måske ikke status korrekt eller giver ikke mulighed for indstilling via GPS-enheden.
Sådan tilslutter du din eTrex til din computer ved hjælp af et computerforbindelseskabel:
1. Løft coveret, der beskytter USB-porten fra
eTrex-enhedens bagsiden, og isæt den mindste kabelende på USB-kablet til den korrekte port.
2. Forbind den anden kabelende til din computers
USB-port.
eTrex H-betjeningsvejledning 25
Page 30
appendIkS

Softwarelicensaftale

VED AT BRUGE ENHEDEN ACCEPTERER DU AT VÆRE BUNDET AF VILKÅRENE OG BETINGELSERNE I DEN FØLGENDE SOFTWARELICENSAFTALE. LÆS DENNE AFTALE GRUNDIGT.
Garmin giver dig en begrænset licens til at bruge softwaren i denne enhed (“Softwaren”) i binær udførbar form ved normal brug af produktet. Titel, ejendomsret og intellektuelle ejendomsrettigheder til softwaren forbliver hos Garmin.
Du bekræfter at softwaren tilhører Garmin og er beskyttet ifølge amerikansk lov om ophavsret og internationale aftaler om ophavsret. Endvidere bekræfter du at softwarens struktur, organisering og kode er værdifulde forretningshemmeligheder ejet af Garmin, og at softwaren i kildekodeform er en værdifuld forretningshemmelighed, der forbliver Garmins ejendom. Du accepterer, at softwaren eller nogen del af denne ikke må skilles
ad, demonteres, modiceres, ommonteres, omstruktureres eller
reduceres til læsbar form, og at du ikke må skabe enheder, der er
aedt af eller baseret på denne software. Du accepterer, at du ikke
må eksportere eller reeksportere produktet til noget land, der er i strid med USA’s love om eksportregulering.

Overensstemmelseserklæring

Garmin erklærer at dette eTrex H-produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC.
Hvis du vil se hele overensstemmelseserklæringen vedr. dit Garmin-produkt, kan du besøge Garmins websted:
http://www.garmin.com/products/etrexH/ eller klik på
Manuals, og vælg derefter Declaration of Conformity.
26 eTrex H-betjeningsvejledning
Page 31

IndekS

IndekS
B
belysning 5 besked på skærm 6 brug af betjeningsvejledning 3
G
GOTO 12
I
indikator for batteristyrke 11 input-/output-formater 21
J
Jagt/sk 13
K
kompasring 9 kontrast 5 kortdatum 20 kortorientering 8 kurs 8, 9
L
linje for bevægelsesretning 9
eTrex H-betjeningsvejledning 27
M
MapSource 15 marker 11 misvisning 21
N
NMEA-format 22 nordpil 7 nordreference 20
O
oversigt over enheden 1
P
pejling 8
R
ruter 14
S
sådan aktiverer du en rute 15 sådan initialiserer du 5 sådan isætter du batterier 2 sådan markerer du et
waypoint 11 sådan opretter du en rute 15 sådan opretter du et
waypoint 11
sådan projicerer du et
waypoint 14 sådan sletter du et spor 17 sådan stopper du navigation 9 sådan vælger du indstillinger
og indtaster data 6 sådan vender du enheden 5 siden Enhed 20 siden Interface 21 siden Kort 7 siden Pil 9 siden Setup 18 siden SkyView 7 siden Tid 18 siden Tripcomputer 10 slet et waypoint 12 softwareversion 22 sol/måne 13 sommertid 19 sporlog 16
T
tasten Afslut/Side 4 tasten Tænd/Baggrundsbely-
sning 4 tasternes funktioner 4 tilbehør 24
U
UTC offset 19
W
waypointsymbol 11
Page 32
Hvis du ønsker de seneste gratis softwareopdateringer (bortset fra kortdata) til dit
Garmin-produkt i hele dets levetid, se Garmins websted på www.garmin.com.
© 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europa) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK.
Garmin Corporation
Nr. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Delnummer 190-00818-36 Rev. B
Loading...