Garmin eTrex Basic User Manual [fr]

eTrex
®
personal navigator
manuel de
l’utilisateur
©2000 - 2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales
Garmin (Europe) Ltd. Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL Royaume­Uni Tél. +44/1794.519944 Télécopie +44/1794.519222
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tél. +886/2.2642.9199 Télécopie +886/2.2642.9099
Tous droits réservés. A l’exception des clauses explicites stipulées dans la présente, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, distribuée, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, quel qu’en soit le but, sans l’autorisation écrite préalable de Garmin Ltd. Garmin Ltd. accorde par la présente l’autorisation de télécharger une copie unique de ce manuel sur un disque dur ou sur un autre support de stockage électronique en vue de le consulter pour un usage personnel, à condition que ladite copie électronique ou imprimée de ce manuel contienne le texte intégral de cet avis de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel soit strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifi cations sans préavis. Garmin Ltd. se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses produits et d’en modifi er le contenu, sans obligation de préavis. Visitez le site Web de Garmin pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires relatives à l’utilisation et à l’exploitation de ce produit et d’autres produits Garmin.
Adresse du site Web : www.garmin.com
Garmin®, eTrex®, AutoLocate®, TracBack® et MapSource® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et ne peuvent donc pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version en français du manuel d’origine de l’eTrex (n° de pièce Garmin 190-00205-00, édition C) a été préparée pour la commodité de l’utilisateur. Si nécessaire, veuillez consulter la version en anglais la plus récente de ce manuel en ce qui concerne l’utilisation et le fonctionnement de l’eTrex.
Juillet 2003 Numéro de pièce 190-00205-90 Edition A
Présentation
Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel eTrex, prenez le temps de lire entièrement ce Manuel de l’utilisateur pour comprendre les fonctionnalités de cet appareil. Ce manuel a été conçu pour vous fournir tout ce que vous devez savoir pour faire fonctionner votre eTrex.
Inscription de l’eTrex
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant
dès aujourd’hui notre formulaire d’inscription en ligne !
Pourquoi inscrire votre eTrex ?
• Notifi cation sur les mises à jour de produits
• Notifi cation sur les nouveaux produits
Connectez-vous à notre site Web (www.garmin.com) et recherchez le lien du formulaire d’inscription du produit (Product Registration) sur la page d’accueil. Si votre eTrex possède un numéro de série à 8 chiffres, il se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’eTrex de Garmin. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l’utilisation de l’eTrex, visitez notre site Web (www.garmin.com) ou contactez notre service clientèle :
Du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00, heure du centre
des Etats-Unis (sauf jours fériés)
1-800-800-1020 (Etats-Unis).
En Europe : +44-1794-519944 (R-U)
Introduction
A vos
marques. . .
BIENVENUE !
1
Introduction
Table des
matières
Introduction............................................................. 1-8
Présentation ..................................................................1
Avertissements et mises en garde ...................................3
Déclaration de conformité aux règlements de la FCC ....4
Fonctionnalités.............................................................. 5
Boutons.........................................................................6
Description ................................................................... 7
Accessoires....................................................................8
Installation ....................................................................8
Démarrage .............................................................9-17
Brève introduction à la page Satellite...........................10
Brève introduction à la page Map (Carte) ....................11
Brève introduction à la page Navigation ......................12
Brève introduction au Menu principal.........................13
Création d’un waypoint...............................................14
Cap sur la bonne direction .......................................... 16
Annulation d’une opération GOTO ............................. 17
Références............................................................ 18-39
Options de la page Map (Carte)................................... 18
Options de la page Navigation..................................... 19
Menu principal............................................................ 20
Page Mark Waypoint (Marquer le waypoint) ............... 21
Page Waypoints........................................................... 22
Page Review Waypoint (Revoir le waypoint)................ 23
Routes .........................................................................25
Chemins parcourus ..................................................... 28
Menu Setup (Confi guration)........................................ 31
Annexes ................................................................ 40-51
Annexe A : Caractéristiques.........................................40
Annexe B : Qu’est-ce que le GPS ?...............................41
Annexe C : Conseils de réception ................................ 42
Annexe D : Décalage horaire........................................ 44
Annexe E : Schéma de câblage..................................... 45
Annexe F : Dépannage................................................. 46
Annexe G : Questions fréquentes................................. 47
Annexe H : Index ........................................................ 49
Garantie..................................................................... 52
2
Introduction
AVERTISSEMENT : en cas d’utilisation dans un véhicule, il est de l’entière responsabilité du propriétaire ou de l’utilisateur de l’eTrex de fi xer l’appareil GPS afi n qu’il ne cause aucun dommage ni aucune blessure en cas d’accident. Ne montez pas l’eTrex sur les panneaux des airbags ou à un endroit où le conducteur ou les passagers risqueraient de le heurter en cas d’accident ou de collision.
AVERTISSEMENT : en cas d’utilisation dans un véhicule, il est de l’entière responsabilité du conducteur de conduire de manière sûre, de rester vigilant en tout temps et de ne pas se laisser distraire par l’utilisation de l’eTrex. Il est imprudent de faire fonctionner l’eTrex tout en conduisant. Toute période d’inattention du conducteur d’un véhicule équipé d’un eTrex risque de provoquer un accident ou une collision et de résulter en des dommages matériels, voire des blessures.
ATTENTION : L’UTILISATEUR DOIT UTILISER CE PRODUIT AVEC DISCERNEMENT. CE PRODUIT EST PREVU UNIQUEMENT POUR VOUS ASSISTER LORS DE VOS DEPLACEMENTS ET NE DOIT PAS ETRE UTILISE POUR LA MESURE PRECISE DE L’ORIENTATION, DES DISTANCES, DES EMPLACEMENTS ET DE LA TOPOGRAPHIE.
ATTENTION : le système de positionnement à capacité globale (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de son entretien. Le système est sujet à des modifi cations qui peuvent affecter la précision et la performance de tous les appareils GPS. Bien que l’eTrex constitue un système d’aide à la navigation (NAVAID), ce type de système peut être sujet à des erreurs d’utilisation ou d’interprétation et par conséquent peut affecter la sécurité.
Avertissements
l’eTrex si vous ne pensez
réinstallation. Suivez les instructions du fabricant des piles pour l’entretien
et mises
en garde
Retirez les piles de
pas l’utiliser avant
plusieurs mois. Veillez
à observer la polarité
des piles lors de leur
et la manipulation de
ces dernières.
ATTENTION : les composants électroniques sont protégés en cas d’immersion, mais ils se peut que le compartiment à piles soit mouillé. Assurez-vous que les piles et leur compartiment sont secs avant d’utiliser l’appareil.
3
Introduction
Déclaration de
conformité aux
règlements de la
FCC
Proposition 65
de l’Etat de
Californie
L’eTrex est conforme à la Section 15 des limites de la FCC relatives aux appareils numériques de Classe B. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, nous ne garantissons pas que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Lorsque cet équipement provoque des interférences nuisibles, tentez de corriger le problème en le déplaçant.
Consultez un revendeur Garmin agréé ou un technicien de réparation qualifi é si le problème ne peut pas être corrigé. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré.
L’eTrex ne comporte aucune pièce ou module réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par un centre de service Garmin autorisé. Toute réparation non autorisée risque d’annuler la garantie.
AVERTISSEMENT : ce produit, son emballage et ses com­posants contiennent des produits chimiques qui, selon l’état de Californie, sont susceptibles de provoquer un cancer, des malformations congénitales ou d’affecter le système reproductif. Cet avis est publié conformément à la Proposition 65 de l’état de Californie. Pour toute question ou pour obtenir des informa­tions complémentaires, consultez notre site Web à l’adresse : www.garmin.com/prop65.
4
Introduction
L’eTrex est un récepteur GPS de 170 grammes à 12 canaux. Il dispose d’une antenne GPS intégrée et de cinq boutons. Tous les boutons sont situés sur les côtés de l’appareil, permettant une utilisation simple d’une seule main et permettant à l’utilisateur d’observer l’affi chage sans obstructions. L’appareil peut fonctionner pendant 22 heures avec deux piles alcalines AA en mode d’économie de pile.
En plus de déterminer votre position, l’eTrex vous permet de créer, de nommer et d’enregistrer une position (en tant que waypoint [point de cheminement] électronique) en mémoire, ce qui vous permet de revenir à ce point, quand vous le voulez. Dès que vous commencez à vous déplacer, votre appareil GPS vous fournit également d’autres données, telles que la vitesse, la direction du déplacement, le temps et la distance pour atteindre la destination, et plus encore.
Grâce à ces fonctionnalités de base, votre GPS Garmin vous fournit un autre avantage crucial : la tranquillité d’esprit ; avec le GPS, vous savez en effet où vous vous trouvez, d’où vous venez et où vous allez. Et comme vous savez toujours comment rentrer à la maison, vous pouvez vous concentrer sur votre tâche principale : vous régaler dans les grands espaces.
Les autres fonctionnalités incluent :
Waypoints (Points de cheminement):
500 avec nom et symbole graphique.
Tracks (Chemins parcourus) :
journal de suivi automatique ; 10 chemins parcourus enregistrés vous permettent de revenir sur vos pas dans les deux direc­tions.
Route : vous permet de naviguer sur une trajectoire
comportant jusqu’à 50 waypoints en séquence.
Trip Computer (Ordinateur de route) :
vitesses (actuelle, moyenne et maximale), direction du déplacement, angle de relève­ment, altitude, heure du lever/coucher de soleil, horloge de route et odomètre de route.
Fonctionnalités
de l’eTrex
REMARQUE : vous devriez toujours être prêt à naviguer sans
l’eTrex. Ce produit est conçu pour être
utilisé en complément
des autres formes de
navigation de base,
et non pas pour les
remplacer totalement.
5
Introduction
Boutons de
l’eTrex
Pour utiliser l’eTrex, vous n’avez juste qu’à appuyer sur un bouton !
Boutons HAUT/BAS :
• Sélectionnez des options sur les pages et dans les menus.
• Réglez le contraste de l’affi chage sur la page Satellite.
• Effectuez un zoom avant ou arrière sur la page Map (Carte).
• Examinez les données de la route sur la page Navigation.
Bouton ENTER (Entrée) :
Confi rme les entrées de données ou les sélections de menus.
Affi che les options des pages principales.
• Appuyez sur le bouton ENTREE et maintenez­le appuyé pour activer la page Mark Waypoint (Marquer le waypoint).
Bouton PAGE :
Permet de passer d’une page à l’autre et de quitter les pages. Pour arrêter en cours d’une activité que vous avez commencée, appuyez sur le bouton PAGE.
Bouton POWER (Alimentation) :
• Allume/éteint l’unité.
• Allume ou éteint le rétro-éclairage de l’écran.
6
Introduction
Antenne GPS
interne
Bouton
HAUT
Bouton BAS
Bouton ENTREE
Connecteur
d’alimentation
externe et de
données
Description de
l’eTrex
Bouton
PAGE
Bouton
ALIMENTATION
Ecran à cristaux liquides
(avec rétro-éclairage)
Boîtier étanche
Compartiment
à piles
7
Introduction
Accessoires
Adaptateur d’alimentation
pour allume-cigare :
convertit la sortie
12 V c.c. de l’allume-
cigare pour l’entrée
3 V c.c. de l’eTrex. Non
interchangeable avec les adaptateurs des appareils Garmin VHF 720, 725 et
725e ou GPS 170, 175,
190 et 195.
Kit de montage sur vélo
Câble d’interface PC avec adaptateur d’alimentation
pour allume-cigare
Accessoires standard
Cordon
S’attache à un connecteur sur la partie inférieure de l’appareil pour faciliter
le transport.
Manuel de l’utilisateur Guide de démarrage rapide
Accessoires en option
Sacoche
Protège l’eTrex lorsqu’il n’est pas utilisé.
Clip de ceinture
Permet d’accéder facilement à l’eTrex lorsqu’il est accroché à la ceinture.
Adaptateur d’alimentation pour allume-cigare
Permet d’utiliser l’eTrex sur un allume-cigare de voiture.
Câble de données PC
Permet de transférer des données entre un PC et un eTrex.
Câble de données
Faisceau de câblage. Connexions pour l’entrée/la sortie de données.
Kit de montage sur vélo
Permet de monter l’eTrex sur un guidon de vélo.
Câble PC/Adaptateur d’alimentation pour allume-cigare
Permet de transférer des waypoints et des routes entre un PC et l’eTrex, et de brancher l’appareil sur un allume-cigare de voiture. CD-ROM de données cartographiques.
CD-ROM de données cartographiques MapSource
Un outil excellent pour créer des waypoints et des routes sur votre PC en utilisant une carte d’arrière-plan, et pour les télécharger sur votre eTrex. Consultez votre revendeur Garmin pour plus de détails sur MapSource.
®
Installation des piles
L’eTrex fonctionne avec deux piles AA (non comprises), installées au dos de l’appareil. Pour installer les piles, enlevez le couvercle du compartiment à piles en tournant l’anneau situé au dos de l’appareil d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Installez les piles en respectant la polarité. Fixez le couvercle du compartiment à piles en tournant l’anneau d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Deux piles alcalines AA devraient durer environ 22 heures en mode Battery Save (Economie de pile).
8
Démarrage
La section Démarrage présente les fonctions de base de l’eTrex. La section Références explique comment utiliser toutes les autres fonctions de l’eTrex.
Première étape
L’eTrex fonctionne en exploitant les informations provenant de satellites. Pour recueillir ces informations, trouvez un grand espace ouvert, avec un champ de vision dégagé du ciel (le parc local fera
l’affaire). Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et maintenez- le appuyé pour allumer l’appareil. La page Welcome (Bienvenue) s’affi che pendant quelques secondes lors de la procédure de test de l’eTrex, suivie de la page Satellite.
L’eTrex doit recevoir au moins trois signaux satellite forts pour pouvoir déterminer sa position. La page Satellite affi che de façon graphique la poursuite des satellites, l’intensité des signaux des satellites et l’état de la poursuite des satellites.
REMARQUE : lors de la première utilisation de
)
l’eTrex, la recherche de la position peut demander jusqu’à cinq minutes. Lors des utilisations ultérieures, la recherche de position demande entre 15 et 45 secondes uniquement.
Lorsque le message READY TO NAVIGATE (Prêt à la navigation) s’affi che sur la page Satellite, l’eTrex a trouvé votre
position et vous êtes prêt pour le départ.
Rétro-éclairage et contraste
Si les conditions d’éclairage rendent la consultation de l’écran diffi cile, vous pouvez régler le contraste ou activer le rétro-éclairage.
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et relâchez-le pour activer le rétro-éclairage sur n’importe quel écran. Le rétro-éclairage est temporisé sur une durée de 30 secondes afi n d’économiser les piles.
Pour régler le contraste de l’écran, appuyez sur le bouton PAGE jusqu’à ce que la page Satellite s’affi che. Appuyez sur le bouton
HAUT pour assombrir l’écran, sur le bouton BAS pour l’éclaircir.
Allons-y. . .
Page Welcome
(Bienvenue)
Page Satellite
9
Démarrage
Brève
introduction aux
pages
Le message READY TO
NAVIGATE (Prêt à la
navigation) doit s’affi cher
pour que vous puissiez
utiliser l’eTrex pour la
navigation.
Sélection d’une page
Toutes les informations nécessaires à l’utilisation de l’eTrex se trouvent sur quatre « pages » principales (ou écrans d’affi chage). Il s’agit des pages Satellite, Map (Carte), Pointer (Pointeur) et Menu.
Appuyez simplement sur le bouton PAGE pour changer de page.
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
Carte Navigation MenuSatellite
Brève introduction à la page Satellite
La page Satellite affi che les informations sur la collecte de toutes les données satellite nécessaires au fonctionnement de l’eTrex. La page Satellite comporte deux options d’affi chage, Normal Skyview (Carte du ciel normale) et Advanced Skyview (Carte du ciel avancée). La page Normal Skyview (Carte du ciel normale) montre, en animation, les satellites, l’intensité du signal des satellites et la précision estimée de la position de l’eTrex.
Pour activer la page Advanced Skyview (Carte du ciel avancée), appuyez simplement sur ENTREE lorsque vous êtes sur la page Satellite, sélectionnez Advanced Skyview, puis appuyez à nouveau sur ENTREE. Cette page affi che les satellites utilisés par l’eTrex, avec le numéro qui leur est affecté, leur proximité de votre position actuelle et l’intensité individuelle de leur signal. Pour déterminer la position des satellites utilisés autour de vous, le cercle externe de l’affi chage représente l’horizon et le centre représente le ciel directement au-dessus de vous.
Vous pouvez appuyer sur ENTREE
pour accéder aux options de la
page Advanced Skyview (Carte
du ciel avancée), qui permet
d’orienter le ciel vers l’avant
(Orient Sky Ahead) ou vers le
nord (Orient Sky Northward),
de confi gurer l’affi chage (rétro-
éclairage/contraste) et de retourner
à l’affi chage Normal Skyview
(Carte du ciel normale).
10
Carte du ciel normale
Message d’état
Précision de la
position (estimée)
Satellites
Barres de
l’intensité du
signal des
satellites
Carte du ciel avancée
Démarrage
Brève introduction à la page Map (Carte)
Nord
Waypoint de
destination
Trajet vers la
destination
Echelle de
la carte
Page Map (Carte)
La page Map (Carte) indique où vous vous trouvez (le personnage animé) et fournit une image réelle de votre destination. Au fur et à mesure que vous vous déplacez, le personnage animé « marche » et laisse une « piste » (journal de suivi). Les noms de waypoint et les symboles s’affi chent également sur la carte. Nous vous indiquerons comment enregistrer votre position en marquant un waypoint dans la section « Découverte de la navigation GPS ».
Pour vous aider à mieux visualiser le « monde réel », l’eTrex tourne automatiquement la carte alors que vous vous déplacez, de sorte que les waypoints qui sont sur votre chemin se trouvent toujours devant le personnage animé. Le pointeur North Pointer (Nord) indique toujours où se trouve le nord.
Vous ; votre
position
Piste (journal
de suivi)
Brève
introduction aux
pages
Sur la page Map (Carte),
les boutons HAUT et
BAS permettent de
régler l’échelle de la carte, de 200 pieds à 800 miles (de 60 m à
1.287 km).
Pour voir l’intégralité de votre route, vous pouvez modifi er
l’échelle de la carte (entre 200 pieds et 800 miles [entre 60 m et
1.287 km]) en maintenant le bouton HAUT appuyé pour affi cher une zone plus grande et en maintenant le bouton BAS appuyé pour affi cher une zone plus petite.
La page Map (Carte)
indiquant différents
symboles et waypoints.
11
Démarrage
Brève
introduction aux
pages
Sur la page Navigation,
les boutons HAUT et
BAS sont utilisés pour faire défi ler différentes
données sur la route.
L’eTrex n’est pas une
boussole magnétique. Vous
devez vous déplacer pour
qu’il puisse suivre vos
déplacements.
Brève introduction à la page Navigation
Nom de waypoint (position)
Temps pour atteindre la
destination
Ligne de direction
du déplacement
Flèche de
direction (suivez
cette fl èche)
Vitesse
Page Navigation
La page Navigation permet de vous guider vers une destination. Lorsque vous vous déplacez sans destination particulière, la page Navigation indique la direction et la vitesse de votre déplacement. Lorsque vous vous déplacez vers une destination particulière, la page Navigation indique le nom de la position, la distance de cette destination et le temps restants pour l’atteindre et affi che une fl èche de direction dans la boussole. Pour naviguer, suivez simplement la fl èche.
Vous pouvez appuyer sur le bouton HAUT ou BAS pour faire défi ler d’autres données de l’ordinateur de route, telles que la vitesse moyenne, la vitesse maximale, la direction du déplacement (cap), l’angle de relèvement, les coordonnées de la position, l’altitude, l’heure du lever et du coucher du soleil, l’horloge de route et l’odomètre de route.
Distance en ligne
droite jusqu’à la
destination
Boussole
Symbole de destination
12
REMARQUE : la fl èche de direction, le symbole
)
de destination et les informations sur l’angle de relèvement s’affi chent uniquement sur la page Navigation lorsque les fonctionnalités GOTO, Route ou TracBack sont activées.
Démarrage
Brève introduction au menu principal
Options de
menu
Heure et date
Capacité
des piles
Le menu principal permet d’accéder aux fonctionnalités les plus avancées de l’eTrex. Avec le menu principal, vous pouvez créer et affi cher des waypoints, créer une route, enregistrer et affi cher des journaux de suivi ou accéder aux fonctionnalités de confi guration du système. Les informations sur toutes ces fonctionnalités avancées se trouvent dans la section de référence de ce manuel.
Changement de fuseau horaire
Exercez-vous à utiliser le menu principal et à changer le fuseau horaire.
Pour changer de fuseau horaire :
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton en surbrillance l’option SETUP (Confi guration). Appuyez sur
ENTREE. Le menu SETUP (Confi guration) s’affi che.
2. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance l’option TIME (Heure), puis appuyez sur
Page Main Menu
(Menu principal)
PAGE et passez à la page
HAUT ou BAS et mettez
Indicateur de
rétro-éclairage
ENTREE.
3. Utilisez le bouton le champ TIME ZONE (Fuseau horaire) et appuyez sur
HAUT ou BAS pour sélectionner
ENTREE.
4. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS, faites défi ler les sélections, puis appuyez sur avez trouvé le fuseau correct. Appuyez sur retourner à la page de votre choix.
ENTREE lorsque vous
PAGE pour
Brève
introduction aux
pages
Dans la page du
menu principal, les
boutons HAUT et
BAS sont utilisés
pour faire défi ler
les options de menu
et pour accéder
aux fonctionnalités
avancées.
Vous pouvez choisir soit parmi 30 fuseaux horaires soit « other »
(autre).
13
Démarrage
Que la fête
commence !
L’option MARK
(Marquer) se trouve sur
la page MENU.
L’altitude et les
coordonnées de la
position sont affi chées
en bas des pages MARK
WAYPOINT (Marquer
le waypoint) et
REVIEW WAYPOINT
(Revoir le waypoint).
Cela conclut l’introduction sur les fonctionnalités des pages de
l’eTrex.
Navigation GPS
Apprendre à utiliser votre eTrex est aussi facile que de se promener dehors dans une zone découverte. Dans ce bref exercice, vous marquerez votre position actuelle (votre maison, par exemple), vous vous déplacerez d’une courte distance, puis demanderez à l’eTrex de vous guider sur le chemin du retour jusqu’à votre position initiale (pour tirer le meilleur parti de cet exercice, assurez-vous de marcher pendant le temps minimal indiqué à chaque étape).
Création d’un waypoint
La première étape de cet exercice consiste à marquer votre position en tant que waypoint, de façon à pouvoir y revenir plus tard.
REMARQUE : l’eTrex doit indiquer READY TO
)
NAVIGATE (Prêt à la navigation) avant que vous puissiez marquer un waypoint.
Pour marquer un waypoint :
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Appuyez sur le bouton sélectionner le champ MARK (Marquer).
3. Appuyez sur (Marquer le waypoint) s’affi che, avec l’option OK? en surbrillance.
ENTREE. La page MARK WAYPOINT
PAGE et passez à la page
HAUT ou BAS pour
Avant de marquer effectivement le waypoint, nous allons remplacer le symbole par celui d’une maison et changer le nom « 001 » par quelque chose de plus
significatif, tel que DOMICILE.
Pour changer le symbole de waypoint :
1. Dans la page MARK WAYPOINT (Marquer le waypoint), appuyez sur le bouton surbrillance le petit symbole de drapeau, puis appuyez sur
ENTREE. Utilisez le bouton HAUT ou BAS pour
parcourir les symboles et sélectionner le symbole de maison. Appuyez sur
HAUT ou BAS pour mettre en
ENTREE.
14
Démarrage
Pour changer le nom de waypoint :
1. Dans la page MARK WAYPOINT (Marquer le waypoint),
appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le nom de waypoint « 001 ».
2. Appuyez sur ENTREE. La page EDIT WAYPOINT NAME
(Modifi er le nom du waypoint) s’affi che.
3. Appuyez sur ENTREE. A l’aide du bouton HAUT ou BAS, faites défi ler les sélections de lettres. Sélectionnez « D » et appuyez sur ENTREE. Répétez cette procédure pour écrire le mot « DOMICILE ».
4. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le champ OK, puis appuyez sur ENTREE. La page MARK WAYPOINT (Marquer le waypoint) s’affi che.
5. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le champ OK, puis appuyez sur ENTREE. Votre position, appelée « DOMICILE », est maintenant marquée et enregistrée en mémoire.
REMARQUE : comme raccourci, maintenez
)
la touche ENTREE appuyée pour marquer un waypoint.
Maintenant que vous avez marqué votre position, il est temps d’aller se promener d’un bon pas. Appuyez sur le bouton pour accéder à la page Map (Carte).
Marchez à vive allure en ligne droite pendant 3 ou 4 minutes et regardez la page Map (Carte).
Votre position est représentée par la silhouette au milieu de l’écran. Lorsque vous vous déplacez, la silhouette animée marche et une ligne, appelée « chemin parcouru », représente le chemin que vous venez de parcourir.
Tournez maintenant 90 degrés sur la droite et marchez à vive allure dans cette nouvelle direction pendant 3 ou 4 minutes supplémentaires.
PAGE
Votre changement de direction s’affiche sur la carte.
Modifi cation des
waypoints
Vous pouvez créer ou
modifi er un waypoint dans
la page EDIT LOCATION (Modifi er la position). Dans la page MARK WAYPOINT
(Marquer le waypoint),
mettez en surbrillance le
champ Position Coordinates
(Coordonnées de la
position) et appuyez sur
ENTREE. Suivez ensuite
les instructions à l’écran.
Page EDIT WAYPOINT
NAME (Modifi er le nom du
waypoint)
15
Loading...
+ 39 hidden pages