Garmin ECHOMAP UHD User Manual

ECHOMAP™ UHD
Manual de utilizare
© 2019 Garmin Ltd. sau filialele sale
Toate drepturile rezervate. Conform legilor privind drepturile de autor, acest manual nu poate fi copiat, în întregime sau parţial, fără acordul scris al Garmin. Garmin îşi rezervă dreptul de a-şi modifica sau îmbunătăţi produsele şi de aduce schimbări conţinutului acestui manual fără obligaţia de a înştiinţa vreo persoană sau organizaţie cu privire la asemenea modificări sau îmbunătăţiri. Vizitaţi www.garmin.com pentru actualizări curente şi informaţii suplimentare cu privire la utilizarea produsului.
Garmin®, sigla Garmin, BlueChart® şi Fusion® sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor sale înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. ActiveCaptain®, ECHOMAP™, Fusion-Link™, Garmin ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ şi Panoptix™ sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor sale. Aceste mărci comerciale nu pot fi utilizate fără permisiunea explicită a Garmin.
Marca grafică şi logourile BLUETOOTH® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Garmin are loc sub licenţă. NMEA®, NMEA 2000® şi sigla NMEA 2000 sunt mărci comerciale înregistrate ale National Marine Electronics Association (Asociaţia Naţională pentru Produse Electronice Utilizate în Navigaţie). microSD® şi sigla microSDHC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC. SiriusXM® este marcă comercială înregistrată a SiriusXM Radio Inc. WiFi® este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Toate celelalte mărci şi drepturi de autor aparţin proprietarilor respectivi.

Cuprins

Introducere......................................................................1
Vedere din faţă ECHOMAP UHD 60.......................................... 1
Tastele dispozitivului.............................................................. 1
Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 60...................... 1
ECHOMAP UHD 70/90 Vedere din faţă..................................... 1
Tastele dispozitivului.............................................................. 1
Alocarea unei comenzi rapide................................................1
Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 70/90................. 1
Sugestii şi comenzi rapide.......................................................... 2
Descărcarea manualelor de pe web........................................... 2
Garmin Centrul de asistenţă....................................................... 2
Introducerea cardurilor de memorie............................................2
Primirea semnalelor de la sateliţii GPS...................................... 2
Selectarea sursei GPS...........................................................2
Personalizarea cititorului de hărţi.................................2
Personalizarea ecranului de pornire........................................... 2
Personalizarea paginilor............................................................. 2
Crearea unei pagini combinate noi cu ECHOMAP UHD
70/90...................................................................................... 2
Crearea unei pagini combinare noi cu ECHOMAP UHD
60........................................................................................... 3
Personalizarea suprapunerilor de date.................................. 3
Setarea tipului de vas................................................................. 3
Reglarea iluminării de fundal...................................................... 3
Reglarea Modului culoare........................................................... 3
Schimbarea imaginii de fundal................................................... 3
Aplicaţia ActiveCaptain................................................. 3
Roluri ActiveCaptain................................................................... 3
Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain........................................ 4
Activarea notificărilor inteligente................................................. 4
Actualizarea software-ului cu aplicaţia ActiveCaptain................ 4
Actualizarea hărţilor cu ActiveCaptain........................................ 4
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor............................ 5
Harta de navigare şi harta de pescuit......................................... 5
Mărirea şi micşorarea hărţii....................................................5
Panoramarea hărţii cu tastele................................................ 5
Selectarea unui element de pe hartă utilizând tastele
dispozitivului...........................................................................5
Simbolurile de pe hartă.......................................................... 5
Măsurarea unei distanţe pe hartă.......................................... 5
Crearea unui punct de trecere pe hartă................................. 5
Navigarea la un punct de pe hartă......................................... 5
Vizualizarea informaţiilor despre locaţii şi obiecte pe
hartă....................................................................................... 6
Vizualizarea detaliilor despre ajutoare de navigare............... 6
Linia de direcţie şi marcajele de unghi................................... 6
Hărţi premium............................................................................. 6
Vizualizarea informaţiilor despre staţia de predicţie
maree..................................................................................... 7
Afişarea imaginilor de la satelit pe Harta de navigare........... 7
Vizualizarea fotografiilor aeriene cu repere........................... 7
Sistemul de identificare automată.............................................. 7
Simboluri pentru ţintirea AIS.................................................. 8
Direcţia şi cursul proiectat al ţintelor AIS activate.................. 8
Activarea unei ţinte pentru un vas AIS................................... 8
Vizualizarea unei liste de ameninţări AIS.............................. 8
Setarea alarmei de coliziune cu zonă sigură......................... 8
Ajutoare de navigare AIS....................................................... 8
Semnale de ajutor AIS........................................................... 9
Dezactivarea recepţiei AIS.....................................................9
Meniul Hartă............................................................................... 9
Straturi hartă.......................................................................... 9
Setările Fish Eye 3D............................................................ 11
Hărţi acceptate
..........................................................................11
Cartografierea Garmin Quickdraw Contours............. 11
Cartografierea unui corp de apă utilizând funcţia Garmin
Quickdraw Contours................................................................. 11
Adăugarea unei etichete pe o hartă Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 11
Garmin Quickdraw Community................................................. 11
Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain....................................................................... 12
Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu Garmin
Connect................................................................................12
Setările Garmin Quickdraw Contours....................................... 12
Navigarea cu un cititor de hărţi...................................13
Întrebări de bază despre navigare............................................ 13
Destinaţii................................................................................... 13
Căutarea unei destinaţii după nume.................................... 13
Selectarea unei destinaţii utilizând Harta de navigare......... 13
Căutarea unei destinaţii cu servicii maritime........................13
Setarea şi urmarea unui curs direct folosind opţiunea
Start..................................................................................... 14
Oprirea navigării...................................................................14
Puncte de trecere..................................................................... 14
Marcarea locaţiei curente ca punct de trecere..................... 14
Crearea unui punct de trecere într-o altă locaţie................. 14
Marcarea unei locaţii MOB...................................................14
Proiectarea unui punct de trecere........................................ 14
Vizualizarea unei liste de puncte de trecere........................ 14
Editarea unui punct de trecere salvat.................................. 14
Deplasarea unui punct de trecere salvat............................. 14
Căutarea şi navigarea către un punct de trecere salvat...... 14
Ştergerea unui punct de trecere sau a unui semnal om la
apă....................................................................................... 15
Ştergerea tuturor punctele de trecere.................................. 15
Rute.......................................................................................... 15
Crearea şi navigarea pe o rută pornind din locaţia
curentă................................................................................. 15
Crearea şi salvarea unei rute............................................... 15
Vizualizarea unei liste de rute şi traiectorii cu ghidare
automată.............................................................................. 15
Editarea unei rute salvate.................................................... 15
Căutarea şi navigarea pe o rută salvată.............................. 15
Căutarea şi navigarea paralel cu o rută salvată.................. 16
Ştergerea unei rute salvate.................................................. 16
Ştergerea tuturor rutelor salvate.......................................... 16
Ghidare automată..................................................................... 16
Setarea şi urmarea unei traiectorii cu Ghidare automată.... 16
Crearea şi salvarea unei traiectorii cu Ghidare automată.... 16
Ajustarea unei traiectorii cu ghidare automată.................... 16
Anularea unei calculări pentru Ghidare automată în curs.... 16
Setarea unei sosiri cronometrate......................................... 16
Configuraţiile traiectoriilor cu ghidare automată.................. 17
Trasee.......................................................................................17
Afişarea traseelor................................................................. 17
Setarea culorii traseului activ............................................... 17
Salvarea traseului activ........................................................ 17
Vizualizarea unei liste cu traseele salvate........................... 17
Editarea unui traseu salvat.................................................. 18
Salvarea unui traseu ca rută................................................ 18
Răsfoirea după un traseu înregistrat şi navigarea pe
acesta.................................................................................. 18
Ştergerea unui traseu salvat................................................ 18
Ştergerea tuturor traseelor salvate...................................... 18
Urmarea traseului activ........................................................ 18
Anularea traseului activ........................................................18
Gestionarea memoriei pentru jurnale de trasee în timpul
înregistrării........................................................................... 18
Cuprins i
Configurarea intervalului de înregistrare a jurnalului de
trasee................................................................................... 18
Limite........................................................................................ 18
Crearea unei limite............................................................... 18
Convertirea unei rute într-o limită.........................................18
Convertirea unui traseu într-o limită..................................... 18
Editarea unei limite.............................................................. 18
Setarea unei alarme de limită.............................................. 19
Ştergerea unei limite............................................................ 19
Ștergerea tuturor punctelor de trecere, trasee, rute şi limite.... 19
Funcţii de navigare.......................................................19
Setarea tipului de vas............................................................... 19
Curse de ambarcaţiuni cu vele................................................. 19
Ghidarea către linia de start................................................. 19
Utilizarea cronometrului pentru cursă.................................. 19
Setarea distanţei între prora şi antena GPS........................ 19
Setările liniilor imaginare de manevră...................................... 19
Setarea echilibrării carenei....................................................... 20
Utilizarea pilotului automat al unei bărci cu vele....................... 20
Menţinere vânt..................................................................... 20
Voltă şi ampanare................................................................ 21
Detector de peşti cu sonar.......................................... 21
Oprirea transmiterii de semnale sonar......................................21
Modificarea vizualizării sonarului.............................................. 21
Vizualizarea de sonar Clasic.................................................... 21
Vizualizarea sonarului cu frecvenţă divizată........................ 21
Vizualizarea sonarului cu zoom divizat................................ 21
Garmin ClearVü Vizualizarea sonarului.................................... 21
Vizualizarea sonarului Garmin SideVü™................................. 22
Tehnologie de scanare SideVü............................................ 22
Vizualizările sonarului Panoptix................................................ 22
Vizualizarea sonarului LiveVü Forward............................... 22
Vizualizarea sonarului LiveVü Forward............................... 22
RealVü Vizualizarea sonarului 3D Forward......................... 23
Vizualizarea de sonar RealVü 3D Down.............................. 23
RealVü Vizualizarea sonarului 3D Historical....................... 23
Vizualizarea sonarului FrontVü............................................ 23
Vizualizarea sonarului Panoptix LiveScope......................... 23
Vizualizarea semnalului luminos intermitent............................. 23
Comenzi rapide către pagina Semnal luminos intermitent.. 24
Selectarea tipului de traductor.................................................. 24
Calibrarea busolei................................................................ 24
Selectarea unei surse pentru sonar.......................................... 24
Redenumirea unei surse pentru sonar................................ 24
Crearea unui punct de trecere pe ecranul sonarului................ 24
Întreruperea afişajului sonarului............................................... 25
Măsurarea distanţei pe ecranul sonarului................................. 25
Vizualizarea istoricului sonarului...............................................25
Partajare sonar......................................................................... 25
Ajustarea nivelului de detalii..................................................... 25
Reglarea intensităţii culorilor.....................................................25
Înregistrări sonar....................................................................... 25
Înregistrarea afişajului sonarului.......................................... 25
Oprirea înregistrării sonarului...............................................25
Ştergerea unei înregistrări de sonar.................................... 25
Configurarea sonarului tradiţional, Garmin ClearVü şi
SideVü...................................................................................... 25
Setarea nivelului de zoom pe ecranul sonarului.................. 26
Setarea vitezei de derulare.................................................. 26
Reglarea intervalului pentru scara de adâncime şi de
lăţime................................................................................... 26
Setările pentru aspectul sonarului....................................... 26
Alarme sonar........................................................................26
Setările avansate ale sonarului............................................ 27
Setările la instalarea traductorului....................................... 27
Frecvenţele sonarului...........................................................27
Activarea indicatorului de radiolocaţie tip A
Configurarea sonarului Panoptix.............................................. 28
Reglarea unghiului de vizualizare şi a nivelului de zoom
pentru RealVü...................................................................... 28
Reglarea vitezei de baleiere a RealVü................................ 28
Meniul LiveVü Forward şi al sonarului FrontVü................... 28
Setările aspectului LiveVü şi FrontVü.................................. 29
Setările aspectului RealVü................................................... 29
Meniul sonarului LiveScope şi Perspectivă......................... 29
Configurarea sonarului LiveScope şi Perspectivă............... 29
Setările aspectului LiveScope şi Perspectivă...................... 30
Setările la instalarea traductorului Panoptix........................ 30
......................... 28
Pilot automat.................................................................31
Configurarea pilotului automat.................................................. 31
Ecranul pilotului automat.......................................................... 31
Ajustarea incrementului pentru navigarea în paşi................ 31
Setarea economisirii de energie.......................................... 31
Selectarea sursei preferate pentru direcţie.......................... 31
Activarea pilotului automat........................................................31
Modele de conducere............................................................... 31
Urmarea modelului de întoarcere........................................ 31
Configurarea şi urmărirea modelului cu cercuri................... 32
Configurarea şi urmărirea modelului în zig-zag................... 32
Urmarea modelului de manevră Williamson........................ 32
Telecomanda pilotului automat Reactor™............................... 32
Asocierea unei telecomenzi de pilot automat Reactor cu un
cititor de hărţi....................................................................... 32
Schimbarea funcţiilor tastelor de acţiune de pe telecomanda
pilotului automat Reactor..................................................... 32
Controlul motorului de trolling Force®...................... 32
Conectarea la un motor de trolling........................................... 32
Adăugarea comenzilor motorului de trolling în ecrane............. 33
Bara de control a motorului de trolling................................. 33
Setările motorului de trolling..................................................... 33
Alocarea unei comenzi rapide tastelor de pe telecomanda
motorului de trolling..............................................................33
Calibrarea busolei motorului de trolling............................... 33
Setarea echilibrării prorei..................................................... 33
Apelare digitală selectivă............................................ 34
Funcţiile chartplotterului şi radioului VHF NMEA 0183............. 34
Activarea DSC.......................................................................... 34
Listă apelare selectivă digitală (DSC)....................................... 34
Vizualizarea listei DSC (apelare digitală selectivă).............. 34
Adăugarea unui contact DSC.............................................. 34
Apeluri de ajutor primite............................................................ 34
Navigarea către un vas care are nevoie de ajutor............... 34
Monitorizarea poziţiei................................................................ 34
Vizualizarea unui raport de poziţie....................................... 34
Navigarea către un vas monitorizat..................................... 34
Crearea unui punct de trecere în poziţia unui vas
monitorizat........................................................................... 34
Editarea informaţiilor dintr-un raport de poziţie.................... 34
Ştergerea unui apel cu un raport de poziţie......................... 35
Vizualizarea traseelor vaselor pe hartă............................... 35
Apeluri individuale de rutină..................................................... 35
Selectarea unui canal DSC.................................................. 35
Efectuarea unui apel individual de rutină............................. 35
Efectuarea unui apel individual de rutină către o ţintă AIS.. 35
Indicatoare şi grafice................................................... 35
Vizualizarea busolei.................................................................. 35
Vizualizarea indicatoarelor de călătorie.................................... 35
Resetarea indicatoarelor de călătorie.................................. 35
Vizualizarea indicatoarelor motorului şi de combustibil............ 35
Selectarea numărului de motoare afişate pe indicatoare.... 35
Personalizarea motoarelor afişate pe indicatoare............... 35
ii Cuprins
Activarea alarmelor de stare pentru indicatoarele
motorului.............................................................................. 36
Activarea unor alarme de stare a indicatoarelor motorului.. 36
Setarea alarmei pentru combustibil.......................................... 36
Setarea capacităţii de combustibil a vasului........................ 36
Sincronizarea datelor despre combustibil cu datele reale
despre combustibilul din vas................................................ 36
Vizualizarea indicatoarelor de vânt........................................... 36
Configurarea indicatorul de vânt la navigare....................... 36
Configurarea sursei pentru viteză........................................ 36
Configurarea sursei pentru direcţie a indicatorului de vânt.. 36
Personalizarea indicatorului cu vânt strâns......................... 36
Personalizarea limitelor pentru indicatoarele motorului şi de
combustibil................................................................................ 36
Comutare digitală......................................................... 37
Adăugarea şi editarea unei pagini cu comutare digitală........... 37
Informaţii astronomice şi despre maree şi curenţi... 37
Informaţiile despre staţia de predicţie maree............................ 37
Informaţii despre staţia de predicţie curenţi.............................. 37
Informaţii astronomice.............................................................. 37
Vizualizarea staţiei de predicţie maree, a staţiei de predicţie
curenţi sau a informaţiilor astronomice pentru o altă dată........ 37
Vizualizarea informaţiilor pentru altă staţie de predicţie maree
sau staţie de predicţie curenţi................................................... 37
Player media................................................................. 37
Deschiderea playerului media.................................................. 37
Pictogramele playerului media............................................. 37
Selectarea sursei media........................................................... 38
Redarea muzicii........................................................................ 38
Răsfoire după muzică.......................................................... 38
Setarea unei piese să fie redată repetat.............................. 38
Setarea tuturor pieselor să fie redate repetat...................... 38
Setarea pieselor la redarea aleatorie................................... 38
Reglarea volumului................................................................... 38
Activarea şi dezactivarea zonelor........................................ 38
Dezactivarea volumului pentru media.................................. 38
Radio VHF................................................................................ 38
Scanarea după canale VHF................................................. 38
Ajustarea suprimării VHF..................................................... 38
Radio........................................................................................ 38
Setarea regiunii selectorului.................................................38
Schimbarea postului de radio.............................................. 38
Schimbarea modului de reglare........................................... 38
Presetări...............................................................................38
Redarea DAB............................................................................38
Setarea regiunii selectorului DAB........................................ 39
Scanarea după posturile DAB............................................. 39
Schimbarea posturilor DAB..................................................39
Presetări DAB...................................................................... 39
Radio prin satelit SiriusXM........................................................39
Găsirea unui ID de radio SiriusXM.......................................39
Activarea unui abonament SiriusXM.................................... 39
Personalizarea ghidului pentru canale................................. 39
Salvarea unui canal SiriusXM în lista de presetări.............. 39
Deblocarea comenzilor parentale SiriusXM......................... 39
Setarea numelui dispozitivului.................................................. 40
Actualizarea software-ului playerului media............................. 40
Configurare dispozitiv................................................. 40
Pornirea automată a cititorului de hărţi..................................... 40
Setări de sistem........................................................................ 40
Setările afişajului.................................................................. 40
Setări GPS........................................................................... 40
Vizualizarea jurnalului de evenimente................................. 41
Vizualizarea informaţiilor despre sistem.............................. 41
Vizualizarea informaţiilor de reglementare şi conformitate
aferente etichetei electronice............................................... 41
Setările pentru Vasul meu........................................................ 41
Setarea echilibrării carenei.................................................. 41
Setarea compensării pentru temperatura apei.................... 41
Calibrarea unui dispozitiv de detectare a vitezei în apă...... 42
Setarea capacităţii de combustibil a vasului........................ 42
Sincronizarea datelor despre combustibil cu datele reale
despre combustibilul din vas................................................ 42
Setările de comunicare............................................................. 42
NMEA 0183..........................................................................42
NMEA 2000 Setări............................................................... 43
Reţeaua WiFi...................................................................... 43
Setarea alarmelor..................................................................... 43
Alarme navigare................................................................... 43
Alarme sistem...................................................................... 43
Setarea alarmei pentru combustibil..................................... 43
Setări unităţi.............................................................................. 43
Setările de navigare.................................................................. 43
Setările pentru Alte vase...........................................................44
Restabilirea setărilor iniţiale din fabrică ale cititorului de hărţi.. 44
Partajarea şi gestionarea datelor utilizatorului......... 44
Conectarea la un dispozitiv Garmin pentru partajarea datelor
utilizatorului............................................................................... 44
Schema electrică a cablului pentru partajarea datelor
utilizatorului.......................................................................... 44
Selectarea unui tip de fişier pentru puncte de trecere şi rute
terţe...........................................................................................44
Copierea datelor utilizatorului de pe un card de memorie........ 45
Copierea datelor utilizatorului pe un card de memorie............. 45
Copierea punctelor de trecere, a rutelor, şi traseelor din
HomePort™ într-un cititor de hărţi............................................ 45
Crearea de copii de rezervă a datelor pe un computer............ 45
Restabilire datelor din copia de rezervă pe un cititor de hărţi... 45 Salvarea informaţiilor despre sistem pe un card de memorie.. 45
Ştergerea datelor salvate......................................................... 45
Anexă.............................................................................45
ActiveCaptain şi Garmin Express............................................. 45
Aplicaţia Garmin Express......................................................... 46
Instalarea aplicaţiei Garmin Express pe un computer......... 46
Înregistrarea dispozitivului utilizând aplicaţia Garmin
Express................................................................................ 46
Actualizarea hărţilor utilizând aplicaţia Garmin Express...... 46
Actualizări software.............................................................. 47
Curăţarea ecranului.................................................................. 47
Instantanee............................................................................... 47
Realizarea capturilor de ecran............................................. 47
Copierea capturilor de ecran pe un computer..................... 47
Depanare.................................................................................. 47
Dispozitivul nu recepţionează semnale GPS....................... 47
Dispozitivul meu nu porneşte sau se opreşte...................... 48
Sonarul meu nu funcţionează.............................................. 48
Dispozitivul meu nu creează puncte de trecere în locaţia
corectă................................................................................. 48
Dispozitivul meu nu afişează ora corectă............................ 48
Specificaţii.................................................................................48
Toate modelele.................................................................... 48
Modelele de 6 inci................................................................ 48
Modelele de 7 inci................................................................ 49
Modelele de 9 inci................................................................ 49
Specificaţiile modelelor de sonar......................................... 49
NMEA 0183 Informaţii.......................................................... 49
Informaţii despre numărul grupului de parametri NMEA
2000..................................................................................... 49
Index.............................................................................. 51
Cuprins iii

Introducere

AVERTISMENT
Consultaţi ghidul Informații importante privind siguranța și produsul, din cutia produsului, pentru a afla datele de siguranță și alte informații importante despre produs.

Vedere din faţă ECHOMAP UHD 60

Buton de pornire
Senzor de lumină de fundal automată
Taste
Fantă pentru card de memorie microSD
ATENŢIONARE
De fiecare dată când puneţi dispozitivul în suport, trebuie să vă asiguraţi că acesta este fixat bine, cablurile sunt împinse complet în dispozitiv şi în suport, iar consola de blocare este închisă ferm. Se aude un clic atunci când consola de fixare este instalată corect. În cazul în care cablurile nu sunt introduse complet şi dispozitivul nu este fixat bine, acesta nu se alimentează sau se poate opri. Dispozitivul poate să şi cadă din suport şi să se defecteze dacă nu este fixat bine.

Tastele dispozitivului

Porneşte şi opreşte dispozitivul când este menţinută apăsată. Deschide un meniu de comenzi rapide pentru iluminarea de
fundal, modul de culoare şi transmisia sonarului când este apăsată şi eliberată rapid.
Derulează nivelurile de luminozitate când este apăsată repetat.
Micşorează imaginea cu o hartă sau o vizualizare. Măreşte imaginea cu o hartă sau o vizualizare.
Derulează, evidenţiază opţiuni şi deplasează cursorul. SELECT Confirmă mesajele şi selectează opţiuni. BACK Revine la ecranul anterior. MARK Salvează locaţia curentă ca punct de trecere. HOME Revine la ecranul de pornire.
Creează o captură de ecran când este menţinută.
MENU Deschide un meniu cu opţiuni pentru pagină, când este
aplicabil. Închide un meniu când este aplicabil. Creează o captură de ecran când este menţinută.
®
POWER Alimentare şi distribuire de date N2K Reţeaua NMEA 2000 XDCR Traductor cu 4 pini
®
1
ATENŢIONARE
Pentru a preveni coroziunea contactelor metalice, acoperiţi conectorii neutilizaţi cu capace de protecţie.

ECHOMAP UHD 70/90 Vedere din faţă

Buton de pornire
Senzor de lumină de fundal automată
Ecran tactil
Taste de comenzi rapide
Fantă pentru card de memorie microSD

Tastele dispozitivului

Porneşte şi opreşte dispozitivul când este menţinută apăsată. Deschide un meniu de comenzi rapide pentru iluminarea de
fundal, modul de culoare şi transmisia sonarului când este apăsată şi eliberată rapid.
Derulează nivelurile de luminozitate când este apăsată repetat.
1 2 3 4 Alocă o tastă de comandă rapidă ecranului activ când este
menţinută apăsată. Deschide ecranul alocat când este apăsată.

Alocarea unei comenzi rapide

Puteţi deschide rapid ecranele utilizate frecvent prin alocarea unei taste de comandă rapidă. Puteţi crea comenzi rapide către ecrane, precum cele ale sonarului şi hărţilor.
Deschideţi un ecran.
1
Menţineţi apăsată o tastă de comandă rapidă şi selectaţi OK.
2
SUGESTIE: comanda rapidă este salvată şi în categoria
Utilizate frecvent cu numărul tastei de comandă rapidă.

Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 70/90

Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 60

POWER Sursă de alimentare şi dispozitive NMEA 0183 NMEA 2000 Reţeaua NMEA 2000
1
Dacă nu conectaţi dispozitive NMEA® 0183 sau un alt cititor de hărţi pentru a
partaja date, nu luaţi în considerare firele albastre şi maro.
Introducere 1
SONAR Traductor cu 12 pini PANOPTIX Sonarul Panoptix™ LiveScope™ sau Garmin® Marine
Pentru a preveni coroziunea contactelor metalice, acoperiţi conectorii neutilizaţi cu capace de protecţie.
Network pentru partajarea datelor de sonar, a datelor sonarului LiveScope, a hărţilor şi a datelor utilizatorului
ATENŢIONARE

Sugestii şi comenzi rapide

• Apăsaţi pentru a porni cititorul de hărţi.
• Din orice ecran, apăsaţi în mod repetat pentru a derula nivelurile de luminozitate. Poate fi util când luminozitatea este prea redusă pentru a vedea bine ecranul.
• Menţineţi apăsată o tastă numerică pentru a crea o comandă rapidă pe un ecran.
• Selectaţi HOME din orice ecran pentru a reveni la ecranul de pornire.
• Selectaţi MENU pentru a deschide setările suplimentare pentru ecranul respectiv.
• Selectaţi MENU pentru a închide meniu la final.
• Apăsaţi pentru a deschide opţiunile suplimentare, precum ajustarea iluminării de fundal şi blocarea ecranului tactil.
• Apăsaţi pe şi selectaţi Pornire > Oprire dispozit. sau menţineţi apăsat pe până când bara Oprire dispozit. se umple pentru a opri cititorul de hărţi, dacă este disponibil.
• Apăsaţi pe şi selectaţi Pornire > Hib.disp. pentru a seta cititorul de hărţi în modul inactiv, dacă este disponibil.

Descărcarea manualelor de pe web

Puteţi obţine cele mai recente manuale de utilizare şi traduceri ale acestora de pe site-ul web Garmin.
Accesaţi garmin.com/manuals/ECHOMAPUHD.
1
Descărcaţi manualul.
2

Garmin Centrul de asistenţă

Accesaţi support.garmin.com pentru asistenţă şi informaţii, cum ar fi manualele produselor, întrebări frecvente, clipuri video, actualizări de software şi serviciul de asistenţă clienţi.

Introducerea cardurilor de memorie

Puteţi utiliza carduri de memorie opţionale pentru cititorul de hărţi. Cardurile de hărţi vă permit să vizualizaţi imagini de la satelit de înaltă rezoluţie şi fotografii din aer de referinţă cu porturile, golfurile, porturile de iahturi şi alte puncte de interes. Puteţi utiliza carduri de memorie goale pentru a înregistra cartografierea Garmin Quickdraw™ Contours, datele de la sonar (cu un traductor compatibil), pentru a transfera date precum punctele de trecere şi rutele către alt cititor de hărţi compatibil sau pe un computer şi pentru a utiliza aplicaţia ActiveCaptain®.
Acest dispozitiv acceptă două carduri de memorie de până la 32 GB microSD, formatate la FAT32 şi cu clasa de viteză 4 sau superioară. Vă recomandăm să utilizaţi un card de memorie de cel puţin 8 GB cu clasa de viteză 10.
Deschideţi trapa sau uşa de acces de pe partea frontală a
1
cititorului de hărţi.
Apăsaţi cardul până când acesta se fixează cu un clic.
3
Curăţaţi şi uscaţi garnitura şi uşa.
4
ATENŢIONARE
Pentru a preveni coroziunea, asiguraţi-vă că garnitura, cardul de memorie şi uşa sunt bine uscate înainte să închideţi uşa.
Închideţi uşa.
5

Primirea semnalelor de la sateliţii GPS

Este posibil ca dispozitivul să necesite o vizibilitate neobstrucţionată a cerului pentru a recepţiona semnale de la sateliţi. Ora şi data sunt setate automat pe baza poziţiei GPS.
Porniţi dispozitivul.
1
Aşteptaţi ca dispozitivul să localizeze sateliţii.
2
Pot fi necesare între 30 şi 60 de secunde pentru recepţionarea semnalelor de satelit.
Când dispozitivul primeşte semnale de la sateliţi, apare în partea de sus a ecranului de început.
Dacă dispozitivul pierde semnalul de la sateliţi, dispare şi un semn de întrebare apare intermitent peste , pe hartă.
Pentru mai multe informaţii despre GPS, vizitați garmin.com
/aboutGPS. Pentru ajutor privind primirea semnalelor de la
sateliţi, consultaţi (Dispozitivul nu recepţionează semnale GPS,
pagina 47).

Selectarea sursei GPS

Puteţi să selectaţi sursa preferată pentru date GPS, dacă aveţi mai multe surse GPS.
Selectaţi Setări > Sistem > GPS > Sursă.
1
Selectaţi sursa pentru date GPS.
2

Personalizarea cititorului de hărţi

Personalizarea ecranului de pornire

Puteţi adăuga elemente pe ecranul de pornire şi le puteţi rearanja.
De pe ecranul de pornire, selectați Personalizare meniu
1
principal.
Selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a rearanja un element, selectaţi Reordonare,
selectaţi elementul de mutat şi selectaţi locaţia nouă.
• Pentru a adăuga un element pe ecranul de pornire,
selectaţi Adăugare şi selectaţi elementul nou.
• Pentru a elimina un element de pe ecranul de pornire,
selectaţi Eliminare şi selectaţi elementul.
• Pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului de
pornire, selectaţi Fundal şi selectaţi o imagine.

Personalizarea paginilor

Crearea unei pagini combinate noi cu ECHOMAP UHD 70/90

Puteţi crea o pagină combinată personalizată în funcţie de nevoi.
Selectaţi Combinaţii > Personalizare > Adăugare.
1
Selectaţi un aspect.
2
Introduceţi cardul de memorie .
2
2 Personalizarea cititorului de hărţi
Selectaţi o zonă.
3
Selectați o funcție pentru zonă.
4
Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare zonă a paginii.
5
Trageţi de săgeţi pentru a redimensiona zonele.
6
Menţineţi apăsat pe o zonă pentru a o rearanja.
7
Menţineţi apăsat pe un câmp de date pentru a selecta date
8
noi. Selectaţi Finalizare când aţi terminat de personalizat pagina.
9
Introduceţi un nume pentru pagină şi selectaţi Finalizare.
10

Crearea unei pagini combinare noi cu ECHOMAP UHD 60

Puteţi crea o pagină combinată personalizată în funcţie de nevoi.
Selectaţi Combinaţii > Personalizare > Adăugare.
1
Selectaţi un aspect.
2
Selectaţi o zonă.
3
Selectați o funcție pentru zonă.
4
Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare zonă a paginii.
5
Selectaţi Date şi personalizaţi datele afişate.
6
Selectaţi Următor când aţi finalizat personalizarea paginii.
7
Introduceţi un nume pentru pagină şi selectaţi Finalizare.
8
Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a redimensiona ferestrele.
9
Selectaţi BACK pentru a ieşi.
10

Personalizarea suprapunerilor de date

Puteţi să personalizaţi datele din suprapunerile de date afişate pe un ecran.
• Pentru a selecta locaţia şi dispunerea barei de
suprapunere a datelor, selectaţi Editare dispunere şi alegeţi o opţiune.
• Pentru a personaliza informaţiile afişate când navigaţi,
selectaţi Navigare şi alegeţi o opţiune.
• Pentru a activa alte bare de date, precum comenzile
pentru redare media, selectaţi Bara din partea superioară sau Bara din partea inferioară şi alegeţi opţiunile necesare.
Selectaţi Finalizare.
3

Setarea tipului de vas

Puteţi selecta tipul ambarcaţiunii dvs. pentru a configura setările cititorului de hărţi şi pentru a utiliza funcţiile personalizate pentru tipul respectiv.
Selectaţi Setări > Vasul meu > Tip vas.
1
Selectaţi o opţiune.
2

Reglarea iluminării de fundal

Selectaţi Setări > Sistem > Afișare > Iluminare fundal.
1
Reglaţi iluminarea de fundal.
2
SUGESTIE: din orice ecran, apăsaţi în mod repetat pentru
a derula nivelurile de luminozitate. Poate fi util când luminozitatea este prea redusă pentru a vedea bine ecranul.

Reglarea Modului culoare

Selectaţi Setări > Sistem > Afișare > Mod culoare.
1
SUGESTIE: selectaţi > Afișare > Mod culoare de pe orice
ecran pentru a accesa setările de culoare. Selectaţi o opţiune.
2

Schimbarea imaginii de fundal

Din ecranul de pornire, selectaţi MENU > Fundal.
1
SUGESTIE: puteţi ajusta această setare din Setări > Sistem
> Afișare > Fundal. Selectaţi o imagine.
2
Selectaţi o opţiune în funcţie de tipul ecranului pe care îl
1
vizualizaţi:
• Dintr-o vizualizare pe ecran complet, selectaţi MENU >
Editare suprapuneri.
• Dintr-un ecran combinat, selectaţi MENU > Configurarea
unei combinaţii > Editare suprapuneri.
SUGESTIE: pentru a modifica rapid datele afişate într-o
casetă de suprapunere, ţineţi apăsat pe aceasta. Selectaţi un element pentru a personaliza datele şi bara de
2
date:
• Pentru a modifica datele afişate într-o casetă de
suprapunere, selectaţi caseta, alegeţi noile date de afişat şi selectaţi BACK.

Aplicaţia ActiveCaptain

ATENŢIE
Această funcţie permite utilizatorilor să trimită informaţii. Garmin nu face declaraţii despre acurateţea, exhaustivitatea sau oportunitatea informaţiilor trimise de utilizatori. Utilizarea sau încrederea acordată informaţiilor trimise de utilizatori se face pe propriul risc.
Aplicaţia ActiveCaptain oferă o conexiune cu dispozitivul ECHOMAP UHD, cu hărţile şi comunitatea pentru o experienţă de navigare conectată.
Pe dispozitivul mobil cu aplicaţia ActiveCaptain, puteţi descărca, achiziţiona şi actualiza hărţi. Puteţi utiliza aplicaţia pentru a transfera date ale utilizatorilor uşor şi rapid, precum şi punctele de trecere şi rutele, conectaţi-vă la comunitatea Garmin Quickdraw Contours actualizaţi software-ul dispozitivului şi planificaţi-vă călătoriile.
Vă puteţi conecta la comunitatea ActiveCaptain, pentru a primi feedback actualizat despre porturi şi puncte de interes. Aplicaţia poate trimite notificări inteligente, precum apeluri şi mesaje text, către afişajul chartplotterului când sunt asociate.

Roluri ActiveCaptain

Nivelul dvs. de interacţiune cu dispozitivul ECHOMAP UHD utilizând aplicaţia ActiveCaptain depinde de rolul dvs.
Aplicaţia ActiveCaptain 3
Caracteristică Proprietar Oaspete
Înregistraţi dispozitivul, hărţile încorporate şi cardurile cu hărţi suplimentare în cont
Actualizaţi software-ul Da Da Transferaţi automat contururile Garmin
Quickdraw pe care le-aţi descărcat sau creat Trimiteţi notificări inteligente Da Da Începeţi să navigaţi către un anumit punct de
trecere sau către o anumită rută Sincronizaţi manual punctele de trecere şi rutele
cu dispozitivul ECHOMAP UHD
Da Nu
Da Nu
Da Da
Da Da

Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain

Puteţi conecta un dispozitiv mobil la dispozitivul ECHOMAP UHD cu ajutorul aplicaţiei ActiveCaptain. Aceasta reprezintă un mod rapid şi uşor de a interacţiona cu dispozitivul ECHOMAP UHD şi de a efectua operaţii precum partajarea date, înregistrarea, actualizarea software-ul dispozitivului şi primirea de notificări pe dispozitivul mobil.
Introduceţi un card de memorie într-unul din sloturile de card
1
ale dispozitivului ECHOMAP UHD (Introducerea cardurilor de
memorie, pagina 2).
Cardul trebuie să fie introdus de fiecare dată când doriţi să utilizaţi funcţia ActiveCaptain.
Selectaţi ActiveCaptain > Creare card de memorie
2
ActiveCaptain.
ATENŢIONARE
Este posibil să vi se solicite să formataţi cardul de memorie. Prin formatarea cardului, sunt şterse toate informaţiile salvate pe acesta. Acestea includ toate datele salvate ale utilizatorului, precum punctele de trecere. Formatarea cardului este recomandată, nu obligatorie. Înainte de a formata cardul, trebuie să salvaţi datele de pe acesta în memoria internă a dispozitivului (Copierea datelor
utilizatorului de pe un card de memorie, pagina 45). După
formatarea cardului pentru aplicaţia ActiveCaptain, puteţi transfera datele utilizatorului înapoi pe card (Copierea datelor
utilizatorului pe un card de memorie, pagina 45).
Din pagina ActiveCaptain, selectaţi MENU > Configurare
3
Wi-Fi > Reţea Wi-Fi > Wi-Fi > Activat.
Introduceţi un nume şi o parolă pentru această reţea.
4
Din magazinul de aplicaţii de pe dispozitivul dvs. mobil,
5
instalaţi şi deschideţi aplicaţia ActiveCaptain. Poziţionaţi dispozitivul mobil la o distanţă mai mică de 32 m
6
(105 ft.) de dispozitivul ECHOMAP UHD. Din setările dispozitivului mobil, deschideţi pagina de
7
conexiuni WiFi® şi conectaţi-vă la dispozitivul Garmin, folosind numele şi parola introduse.

Activarea notificărilor inteligente

AVERTISMENT
Nu citiţi şi nu răspundeţi la notificări în timp ce conduceţi ambarcaţiunea. Dacă nu observaţi cu atenţie condiţiile din apă puteţi provoca deteriorarea vasului, răniri corporale sau decesul.
Înainte ca dispozitivul ECHOMAP UHD să primească notificări, trebuie să îl conectaţi la dispozitivul mobil şi la aplicaţia ActiveCaptain.
Din dispozitivul ECHOMAP UHD, selectaţi ActiveCaptain >
1
Notificări inteligente > Activarea notificărilor.
Activaţi tehnologia Bluetooth® din setările dispozitivului mobil.
2
Aduceţi dispozitivele la 10 m (33 ft.) unul de celălalt.
3
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivul mobil, selectaţi
4
Notificări inteligente > Asociere cu chartplotter.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a asocia aplicaţia la
5
dispozitivul ECHOMAP UHD. Când vi se solicită, introduceţi codul pe dispozitivul dvs.
6
mobil. Dacă este necesar, setaţi ce notificări primiţi din setările
7
dispozitivului mobil.

Actualizarea software-ului cu aplicaţia ActiveCaptain

Dacă dispozitivul dvs. dispune de tehnologie WiFi, puteţi utiliza aplicaţia ActiveCaptain pentru a descărca şi instala cele mai recente actualizări de software pentru dispozitiv.
ATENŢIONARE
Actualizările de software ar putea implica descărcarea unor fişiere mari prin aplicaţie. Se aplică limitele de date sau tarifele obişnuite ale furnizorului dvs. de servicii Internet. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru informaţii suplimentare despre limitele de date sau tarifele valabile.
Procesul de instalare poate dura câteva minute.
Conectaţi dispozitivul mobil la dispozitivul ECHOMAP UHD
1
(Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4). Când este disponibilă o actualizare de software şi aveţi acces
2
la internet pe dispozitivul mobil, selectaţi Actualizări software > Descărcare.
Aplicaţia ActiveCaptain descarcă actualizarea pe dispozitivul mobil. Când reconectaţi aplicaţia la dispozitivul ECHOMAP UHD, actualizarea este transferată pe acesta. După finalizarea transferului, vi se solicita să instalaţi actualizarea.
Când dispozitivul ECHOMAP UHD vă solicită, selectaţi o
3
opţiune de instalare a actualizării.
• Pentru a actualiza software-ul imediat, selectaţi OK.
• Pentru a întârzia actualizarea, selectaţi Anulare. Când doriţi să instalaţi actualizarea, selectaţi ActiveCaptain >
Actualizări software > Instalaţi acum.

Actualizarea hărţilor cu ActiveCaptain

Puteţi utiliza aplicaţia ActiveCaptain pentru a descărca şi transfera cele mai recente actualizări ale hărţii pentru dispozitivul dvs. Pentru a economisi spaţiu pe dispozitivul mobil, spaţiu pe cardul ActiveCaptain şi timp la descărcare, luaţi în considerare utilizarea aplicaţiei ActiveCaptain pentru a descărca numai zonele de pe hartă de care aveţi nevoie.
Dacă descărcaţi toată harta, puteţi să utilizaţi aplicaţia Garmin Express™ pentru a descărca harta pe cardul de memorie (Actualizarea hărţilor utilizând aplicaţia Garmin Express,
pagina 46). Aplicaţia Garmin Express descarcă hărţile mari mai
rapid decât aplicaţia ActiveCaptain.
ATENŢIONARE
Actualizările de hărţi ar putea implica descărcarea unor fişiere mari prin aplicaţie. Se aplică limitele de date sau tarifele obişnuite ale furnizorului dvs. de servicii internet. Contactaţi furnizorul de servicii internet pentru informaţii suplimentare despre limitele de date sau tarifele valabile.
Conectaţi dispozitivul mobil la dispozitivul ECHOMAP UHD
1
(Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4). Când este disponibilă o actualizare de hartă şi aveţi acces la
2
internet pe dispozitivul mobil, selectaţi OneChart > Hărţile mele.
Selectaţi harta de actualizat.
3
Selectaţi zona de descărcat.
4
Selectaţi Descărcare.
5
Aplicaţia ActiveCaptain descarcă actualizarea pe dispozitivul mobil. Când reconectaţi aplicaţia la dispozitivul ECHOMAP
4 Aplicaţia ActiveCaptain
UHD, actualizarea este transferată pe acesta. După finalizarea transferului, hărţile actualizate sunt disponibile pentru utilizare.

Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor

Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor care sunt disponibile depind de datele hărţilor şi de accesoriile utilizate.
NOTĂ: vizualizările hărţilor 3D sunt disponibile cu hărţi premium, în anumite zone.
Puteţi să accesaţi hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor selectând Hărţi.
Hartă de navigare: afişează datele de navigare disponibile pe
hărţile dvs. preîncărcate şi din hărţile suplimentare dacă sunt disponibile. Datele includ balize, lumini, cabluri, sondările de adâncime, porturile de iahturi şi staţiile de predicţie a mareei într-o vizualizare superioară.
Hartă pescuit: oferă o vizualizare detaliată a contururilor
fundului apei şi a sondărilor de adâncime pe hartă. Această hartă elimină datele de navigare de pe hartă, oferă date batimetrice detaliate şi îmbunătăţeşte contururile fundului de apă pentru recunoaşterea adâncimii. Această hartă este potrivită pentru pescuit în ape adânci departe de ţărm.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Perspective 3D: oferă o vedere de sus şi din spatele
ambarcaţiunii (în funcţie de curs) şi oferă un ajutor vizual de navigare. Această vedere este utilă la navigarea în zone cu adâncime redusă, cu recifuri, poduri sau canale şi este de ajutor pentru identificarea rutelor de intrare şi ieşire din porturi necunoscute sau la ancorare.
Mariner's Eye 3D: oferă o vedere detaliată şi tridimensională de
sus şi din spatele ambarcaţiunii (în funcţie de curs) şi oferă un ajutor vizual de navigare. Această vedere este utilă la navigarea în zone cu adâncime redusă, cu recifuri, poduri sau canale şi pentru identificarea rutelor de intrare şi ieşire din porturi necunoscute sau la ancorare.
Fish Eye 3D: oferă o vedere din apă care reprezintă în mod
grafic fundul apei în funcţie de informaţiile hărţii. Când este conectat un traductor de sonar, ţintele suspendate (cum sunt peştii) sunt indicate prin sfere roşii, verzi şi galbene. Roşul indică cele mai mari ţinte şi verdele pe cele mai mici.
Umbrire relief: oferă o haşurare a altitudinii la înaltă rezoluţie
pentru lacuri şi apele din apropierea coastei. Această hartă este utilă pentru pescuit şi scufundări.
NOTĂ: harta Umbrire relief este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.

Harta de navigare şi harta de pescuit

NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone. Hartă de navigare este optimizată pentru navigaţie. Puteţi crea
un curs, puteţi vizualiza informaţiile de pe hartă şi utiliza harta ca pe un ajutor de navigare. Pentru a deschide Hartă de navigare, selectaţi Hărţi > Hartă de navigare.
Hartă pescuit oferă mai multe detalii privind fundul apei şi cantitatea de peşti. Această hartă este optimizată pentru
utilizarea în timpul pescuitului. Pentru a deschide Hartă pescuit, selectaţi Hărţi > Hartă pescuit.

Mărirea şi micşorarea hărţii

Nivelul de zoom este indicat de numărul scării din zona inferioară a hărţii. Bara de sub numărul scării reprezintă distanţa respectivă pe hartă.
• Pentru a micşora, selectaţi .
• Pentru a mări, selectaţi .

Panoramarea hărţii cu tastele

Puteţi deplasa harta pentru a vedea altă zonă decât locaţia curentă.
Din hartă, utilizaţi tastele cu săgeţi.
1
Selectaţi BACK pentru a opri panoramarea şi a readuce
2
ecranul la locaţia prezentă. NOTĂ: pentru a panorama dintr-un ecran combinat, alegeţi
SELECT.

Selectarea unui element de pe hartă utilizând tastele dispozitivului

Dintr-o hartă sau vizualizare 3D a hărţii, selectaţi , , sau
1
pentru a deplasa cursorul.
Selectaţi SELECT.
2

Simbolurile de pe hartă

Acest tabel conţine câteva dintre simbolurile comune pe care le puteţi vedea pe hărţile detaliate.
pictograme Descriere
Baliză informaţii Servicii maritime Staţie de predicţie maree Staţie de predicţie curenţi Fotografie de sus disponibilă Fotografie de perspectivă disponibilă
Alte funcţii comune pentru majoritatea hărţilor includ liniile de contur pentru adâncime, zone intertidale, sondări punctuale (acum se indică pe harta originală pe hârtie), ajutoare de navigare şi simboluri, obstacole şi zone cu cabluri.

Măsurarea unei distanţe pe hartă

Selectaţi o locaţie pe o hartă.
1
Selectaţi Măsurarea distanţelor.
2
Apare o pioneză pe ecran în locaţia dvs. curentă. Distanţa şi unghiul dinspre pioneză sunt afişate în colţ.
SUGESTIE: pentru a reseta poziţia pionezei şi a măsura pornind din locaţia curentă a cursorului, selectaţi .

Crearea unui punct de trecere pe hartă

Selectaţi o locaţie sau un obiect pe o hartă.
1
Selectaţi Creare punct de trecere.
2

Navigarea la un punct de pe hartă

AVERTISMENT
Toate liniile de traseu şi de navigare afişate pe cititorul de hărţi sunt destinate numai furnizării de instrucţiuni privind traseul sau identificării canalelor corespunzătoare şi nu sunt destinate pentru a fi urmate cu precizie. Respectaţi întotdeauna instrumentele de navigare ajutătoare şi condiţiile de la suprafaţa apei atunci când navigaţi pentru a evita eşuările la mal sau pericolele care ar putea avea drept rezultat avarierea ambarcaţiunii, vătămarea corporală sau decesul.
Funcţia de Ghidare automată este bazată pe informaţiile unui grafic electronic. Datele nu asigură evitarea obstacolelor şi nivelul de pescaj. Comparaţi cu atenţie direcţia cu toate
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor 5
elementele vizuale şi evitaţi uscatul, apele de adâncime redusă sau alte obstacole care ar putea apărea.
Când utilizaţi funcţia Accesaţi, un traseu direct şi un traseu corectat poate să treacă peste uscat sau ape puţin adânci. Observaţi vizual apa şi conduceţi astfel încât să evitaţi uscatul, apa de mică adâncime şi alte obiecte periculoase.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
NOTĂ: ghidarea automată este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Selectaţi o locaţie din Hartă de navigare sau Hartă de
1
pescuit. Dacă este necesar, selectaţi Navigare la.
2
Selectaţi o opţiune:
3
• Pentru a naviga către locaţia respectivă, selectaţi
Deplasare la
• Pentru a crea o rută către locaţie, inclusiv schimbări de
direcţie, selectaţi Rută către.
• Pentru a utiliza Ghidarea automată, selectaţi Ghidare automată.
Examinaţi cursul indicat de linia de culoare magenta.
4
NOTĂ: la utilizarea Ghidării automate, un segment gri în
orice porţiune a liniei magenta indică faptul că Ghidarea automată nu poate calcula o parte din linia Ghidării automate. Acest lucru se datorează setărilor pentru adâncimea minimă de siguranţă şi înălţimea minimă de siguranţă a obstacolelor.
Urmaţi linia magenta şi conduceţi astfel încât să evitaţi
5
uscatul, apa de mică adâncime şi alte obstacole.

Vizualizarea informaţiilor despre locaţii şi obiecte pe hartă

Pe Harta de navigare sau pe Harta de pescuit puteţi vizualiza informaţii, precum mareea, curentul, date astronomice, notele de pe hartă sau serviciile locale pentru o locaţie sau un obiect.
Selectaţi o locaţie sau un obiect de pe Harta de navigare sau
1
Harta de pescuit. Va apărea o listă de opţiuni. Opţiunile care apar variază în
funcţie de locaţia sau obiectul pe care l-aţi selectat. Selectaţi Informații.
2

Vizualizarea detaliilor despre ajutoare de navigare

Din Harta de navigare, Harta de pescuit, vizualizarea hărţii Perspective 3D sau Mariner’s Eye 3D, puteţi vedea detalii despre diferite tipuri de ajutoare de navigare, inclusiv balize, lumini şi obstacole.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
NOTĂ: vizualizările hărţilor 3D sunt disponibile cu hărţi premium, în anumite zone.
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D de hartă, selectaţi un ajutor
1
de navigare. Selectaţi numele ajutorului de navigare.
2

Linia de direcţie şi marcajele de unghi

Linia de direcţie este o prelungire desenată pe hartă pornind de la prora în direcţia de deplasare. Marcajele de unghi indică poziţia în raport cu direcţia sau cursul peste sol şi sunt utile pentru aruncarea momelii sau găsirea punctelor de referinţă.
Setarea liniei de direcţie şi a marcajelor de unghi
Linia de direcţie este o prelungire desenată pe hartă pornind de la prora în direcţia de deplasare. Marcajele de unghi indică poziţia în raport cu direcţia sau cursul peste sol şi sunt utile pentru aruncarea momelii sau găsirea punctelor de referinţă.
Puteţi afişa linia de direcţie şi linia cursului pe sol (COG) pe hartă.
COG este direcţia dvs. de deplasare. Direcţia este sensul în care este îndreptată prora ambarcaţiunii, când este conectat un senzor de direcţie.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu >
1
Linie de deplasare > Marcaje de unghi. Dacă este necesar, selectaţi Sursă, şi selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a utiliza în mod automat sursa disponibilă, selectaţi
Automat.
• Pentru a utiliza direcţia de la antena GPS pentru COG,
selectaţi Direcţie GPS (curs peste sol).
• Pentru a utiliza datele de la un senzor de direcţie
conectat, selectaţi Direcţie.
• Pentru a utiliza datele de la un senzor de direcţie conectat
şi de la antena GPS, selectaţi Curs peste sol şi direcţie. Astfel pe hartă sunt afişate şi linia de direcţie, şi linia
COG.
Selectaţi Afișare şi selectaţi o opţiune:
3
• Selectaţi Distanţă > Distanţă şi introduceţi lungimea liniei
afişate pe hartă.
• Selectaţi Timp > Timp şi introduceţi timpul utilizat pentru a
calcula distanţa pe care o va parcurge ambarcaţiunea în timpul specificat la viteza curentă.
Activarea marcajelor de unghi
Puteţi să adăugaţi marcaje de unghi pe hartă alături de linia de direcţie. Marcajele de unghi pot fi utile pentru aruncarea momelii la pescuit.
Setaţi linia de direcţie (Setarea liniei de direcţie şi a
1
marcajelor de unghi, pagina 6).
Selectaţi Marcaje de unghi.
2

Hărţi premium

AVERTISMENT
Toate liniile de traseu şi de navigare afişate pe cititorul de hărţi sunt destinate numai furnizării de instrucţiuni privind traseul sau identificării canalelor corespunzătoare şi nu sunt destinate pentru a fi urmate cu precizie. Respectaţi întotdeauna instrumentele de navigare ajutătoare şi condiţiile de la suprafaţa apei atunci când navigaţi pentru a evita eşuările la mal sau pericolele care ar putea avea drept rezultat avarierea ambarcaţiunii, vătămarea corporală sau decesul.
Funcţia de Ghidare automată este bazată pe informaţiile unui grafic electronic. Datele nu asigură evitarea obstacolelor şi nivelul de pescaj. Comparaţi cu atenţie direcţia cu toate elementele vizuale şi evitaţi uscatul, apele de adâncime redusă sau alte obstacole care ar putea apărea.
NOTĂ: nu toate modelele acceptă toate hărţile. Hărţile premium opţionale, precum BlueChart® g3 Vision, vă
permit să beneficiaţi la maximum de cititorul de hărţi. Pe lângă hărţile maritime detaliate, hărţile premium pot conţine şi aceste funcţii, care sunt disponibile în unele zone.
Mariner’s Eye 3D: oferă o vedere de sus şi din spatele
ambarcaţiunii pentru un ajutor tridimensional de navigare.
Fish Eye 3D: oferă o vedere tridimensională din apă care
prezintă grafic fundul apei în funcţie de informaţiile de pe hartă.
Hărţi de pescuit: afişează harta cu contururi îmbunătăţite ale
fundului apei şi fără date de navigare. Această hartă este utilă pentru pescuitul în ape adânci departe de ţărm.
Imagini din satelit la rezoluţie înaltă: oferă imagini de înaltă
rezoluţie de la satelit pentru o vedere realistă a zonelor de uscat şi de apă de pe Harta de navigare (Afişarea imaginilor
de la satelit pe Harta de navigare, pagina 7).
6 Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Fotografii aeriene: afişează porturile de iahturi şi alte fotografii
aeriene importante pentru navigaţie din alte puncte de vedere, pentru a vă ajuta să vedeţi împrejurimile (Vizualizarea fotografiilor aeriene cu repere, pagina 7).
Date detaliate despre drumuri şi puncte de interes: afişează
date detaliate despre drumuri şi puncte de interes (POI), care includ multe detalii despre drumurile şi punctele de interes de pe coastă, precum restaurante, cazare şi atracţii locale.
Ghidare automată: utilizează informaţiile specificate despre vas
şi datele hărţii pentru a determina cel mai bun traseu către destinaţia dvs.

Vizualizarea informaţiilor despre staţia de predicţie maree

AVERTISMENT
Informaţiile curente şi despre maree au numai scop informativ. Este responsabilitatea utilizatorului să acorde atenţie tuturor indicaţiilor legate de navigaţia pe apă, pentru a rămâne conştient de împrejurimi şi pentru a-şi utiliza raţiunea atunci când navighează pe apă, în orice moment. Nerespectarea acestui avertisment ar putea avea drept consecinţă daune materiale, rănirea gravă sau decesul.
Pictograma de pe hartă indică o staţie de predicţie a mareelor. Puteţi vedea o hartă detaliată pentru staţia de predicţie maree pentru a vă ajuta să prevedeţi nivelul mareei în momente diferite sau în zile diferite.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Selectaţi o staţie de predicţie a mareelor din Harta de
1
navigare sau Harta de pescuit. Informaţiile despre direcţia şi nivelul mareelor apar lângă . Selectaţi numele staţiei.
2
Indicatori pentru maree şi curenţi animaţi
AVERTISMENT
Informaţiile curente şi despre maree au numai scop informativ. Este responsabilitatea utilizatorului să acorde atenţie tuturor indicaţiilor legate de navigaţia pe apă, pentru a rămâne conştient de împrejurimi şi pentru a-şi utiliza raţiunea atunci când navighează pe apă, în orice moment. Nerespectarea acestui avertisment ar putea avea drept consecinţă daune materiale, rănirea gravă sau decesul.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Puteţi vizualiza indicatorii pentru staţia de predicţie a mareei şi pentru direcţia curenţilor cu animaţii pe Harta de navigare sau Harta de pescuit. Trebuie să activaţi şi pictogramele animate în setările hărţii (Setările straturilor hărţilor, pagina 10).
Un indicator pentru o staţie de predicţie curenţi apare pe hartă ca un grafic de bare verticale cu o săgeată. O săgeată roşie îndreptată în jos indică refluxul, iar o săgeată albastră îndreptată în sus indică fluxul. Când mişcaţi cursorul peste indicatorul pentru staţia de predicţie maree, înălţimea mareei la staţie apare deasupra indicatorului pentru staţie.
Indicatorii pentru direcţia curenţilor apar ca săgeţi pe hartă. Direcţia fiecărei săgeţi indică direcţia curentului într-o anumită locaţie de pe hartă. Culoarea săgeţii pentru curent indică intervalul de viteze al curentului în locaţia respectivă. Când mişcaţi cursorul peste indicatorul pentru direcţia curentului, viteza curentului respectiv în locaţie apare deasupra indicatorului de direcţie.
Culoare Interval de viteze curent
Galben 0 - 1 nod Portocaliu 1 - 2 noduri Roşu Peste 2 noduri
Afişarea indicatorilor pentru maree şi curenţi
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Puteţi vizualiza indicatori animaţi sau statici pentru staţiile de predicţie a mareei şi a curenţilor pe Harta de navigare sau Harta de pescuit.
Din Harta de navigare sau de pescuit, selectaţi MENU >
1
Straturi > Hartă maritimă > Maree şi curenţi.
Pentru a vizualiza indicatorii animaţi pentru staţiile de
2
predicţie a mareei şi pentru direcţia curenţilor pe hartă, selectaţi Animată.

Afişarea imaginilor de la satelit pe Harta de navigare

NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone. Puteţi să suprapuneţi imaginile de înaltă rezoluţie de la satelit
atât peste uscat, cât şi peste porţiuni de uscat sau apă de pe Harta de navigare.
NOTĂ: când sunt activate, imaginile de înaltă rezoluţie de la satelit sunt prezente numai la niveluri mai reduse de mărire. Dacă nu vedeţi imaginile la înaltă rezoluţie în regiunea opţională a hărţii, puteţi selecta pentru a mări. Puteţi şi seta un nivel mai înalt de detalii prin schimbarea detaliilor de mărire a hărţii.
Din Harta de navigare, selectaţi MENU > Straturi > Hartă
1
maritimă > Fotografii din satelit.
Selectaţi o opţiune:
2
• Selectaţi Doar sol pentru a afişa informaţii standard pe
hartă peste apă, cu fotografii care se suprapun pentru uscat.
NOTĂ: această setare trebuie să fie activată pentru a vizualiza hărţile Standard Mapping®.
• Selectaţi Amestecare fotogr. hartă pentru a afişa
fotografii atât peste apă, cât şi peste uscat cu o anumită opacitate. Utilizaţi bara glisantă pentru a regla opacitatea fotografiilor. Cu cât procentajul setat este mai mare, cu atât fotografiile din satelit vor acoperi mai mult şi uscatul şi apa.

Vizualizarea fotografiilor aeriene cu repere

Pentru a putea vedea fotografiile aeriene pe Harta de navigare, trebuie să activaţi setarea Puncte cu fotografii în configurarea hărţii (Straturi hartă, pagina 9).
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile premium pentru anumite zone.
Puteţi utiliza fotografii aeriene cu repere, porturi de iahturi şi golfuri pentru a vă orienta în zonă sau pentru a vă familiariza cu un port de iahturi sau cu un golf înainte de sosire.
Din Harta de navigare, selectaţi o pictogramă cameră:
1
• Pentru a vedea o fotografie de sus, selectaţi .
• Pentru a vedea o fotografie de perspectivă, selectaţi . Fotografia a fost realizată din locaţia camerei, îndreptată în direcţia conului.
Selectaţi Fotografie.
2

Sistemul de identificare automată

Sistemul de identificare automată (AIS) vă permite să identificaţi şi să monitorizaţi alte vase şi vă alertează cu privire la traficul din zonă. Când este conectat la dispozitiv AIS extern, cititorul de hărţi poate afişa unele informaţii AIS despre alte vase aflate în raza de acţiune, care sunt echipate cu un dispozitiv de transmisie-recepţie şi care transmit informaţii AIS în mod activ.
Informaţiile raportate pentru fiecare vas includ identitatea serviciului mobil maritim (MMSI), locaţia, viteza GPS, direcţia GPS, timpul trecut de la ultima raportare a poziţiei vasului, cel mai apropiat punct de întâlnire şi timpul până la atingerea acestuia.
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor 7
Unele modele de cititoare de hărţi acceptă şi funcţia Blue Force Tracking. Vasele monitorizate prin Blue Force Tracking sunt indicate pe cititorul de hărţi cu o culoare albastru-verzuie.

Simboluri pentru ţintirea AIS

Simbol Descriere
Vas cu sistem de identificare automată (AIS). Vasul trimite rapoarte cu informaţii AIS. Direcţia în care este îndreptat triun­ghiul indică direcţia în care se deplasează vasul AIS.
Ţinta este selectată. Ţinta este activată. Ţinta apare mai mare pe hartă. Linia verde
ataşată la ţintă indică direcţia ţintei. Valorile pentru MMSI, viteza şi direcţia vasului apar sub ţintă, dacă pentru setarea detalii s-a selectat Afişare. Dacă transmisia AIS de la vas se pierde, apare un banner cu un mesaj.
Ţinta a fost pierdută. Un X verde indică faptul că transmisia AIS de la vas s-a pierdut şi cititorul de hărţi afişează un banner cu un mesaj prin care întreabă dacă trebuie să continue moni­torizarea vasului. Dacă întrerupeţi monitorizarea vasului, simbolul de ţintă pierdută dispare de pe hartă sau de pe vizua­lizarea 3D a hărţii.
Ţintă periculoasă în apropiere. Ţinta este afişată intermitent, se declanşează o alarmă sonoră şi apare un banner cu un mesaj. După confirmarea alarmei, apare un triunghi roşu plin cu o linie roşie care indică locaţia şi direcţia ţintei. Dacă alarma de coliziune cu zonă sigură este dezactivată, ţinta apare inter­mitent, dar alarma sonoră nu se declanşează şi bannerul cu alarma nu este afişat. Dacă transmisia AIS de la vas se pierde, apare un banner cu un mesaj.
Ţinta periculoasă a fost pierdută. Un X roşu indică faptul că transmisia AIS de la vas s-a pierdut şi cititorul de hărţi afişează un banner cu un mesaj prin care întreabă dacă trebuie să continue monitorizarea vasului. Dacă întrerupeţi monitorizarea vasului, simbolul de ţintă periculoasă pierdută dispare de pe hartă sau de pe vizualizarea 3D a hărţii.
Locaţia acestui simbol indică cel mai apropiat punct de abordare a unei ţinte periculoase şi numerele de lângă simbol indică timpul până în cel mai apropiat punct de abordare a ţintei.
NOTĂ: vasele care sunt monitorizate cu funcţia Blue Force Tracking sunt indicate prin culoarea albastru verzui indiferent de starea lor.

Direcţia şi cursul proiectat al ţintelor AIS activate

Când informaţiile despre direcţie şi cursul pe sol sunt oferite de o ţintă AIS activată, direcţia ţintei apare pe o hartă ca linie continuă cu simbolul de ţintă AIS ataşat. O linie de direcţie nu apare pe o vizualizare 3D a hărţii.
Cursul proiectat al unei ţinte AIS activate apare ca o linie întreruptă pe o hartă sau pe o vizualizare 3D de hartă. Lungimea liniei cursului proiectat se bazează pe valoarea setării pentru direcţia proiectată. Dacă o ţintă AIS activată nu transmite informaţii despre viteză sau dacă vasul nu se mişcă, nu apare linia pentru cursul proiectat. Schimbarea informaţiilor privind viteza, cursul pe sol sau viteza de virare, transmise de vas poate afecta calcularea liniei pentru cursul proiectat.
Când informaţiile privind cursul pe sol, direcţie şi viteza de virare sunt oferite de o ţintă AIS activată, cursul proiectat al ţintei este calculat pe baza informaţiilor privind cursul pe sol şi viteza de virare. Direcţia în care virează ţinta, care se bazează tot pe informaţiile privind viteza de virare, este indicată de direcţia cârligului din vârful liniei de direcţie. Lungimea cârligului nu se modifică.
Când informaţiile privind cursul pe sol şi direcţie sunt oferite de o ţintă AIS activată, dar informaţiile despre viteza de virare nu sunt furnizate, cursul proiectat al ţintei este calculat pe baza informaţiilor privind cursul pe sol.

Activarea unei ţinte pentru un vas AIS

Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS. Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS) > Activare ţintă.
2
Vizualizarea informaţiilor despre un vas AIS ţintă
Puteţi vedea starea semnalului AIS, MMSI, viteza GPS, direcţia GPS şi alte informaţii raportate despre un vas AIS ţintă.
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS. Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS).
2
Dezactivarea unei ţinte pentru un vas AIS
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS. Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS) > Dezactivare ţintă.
2

Vizualizarea unei liste de ameninţări AIS

Dintr-o hartă sau vizualizare 3D a hărţii, selectaţi MENU > Straturi > Alte vase > Listă sis.de iden.aut.(AIS).

Setarea alarmei de coliziune cu zonă sigură

Pentru a putea seta o alarmă de coliziune cu zonă sigură, trebuie să aveţi un cititor de hărţi compatibil conectat la un dispozitiv AIS.
Alarma de coliziune pentru zona sigură este utilizată numai cu AIS. Zona sigură este utilizată pentru evitarea coliziunilor şi poate fi personalizată.
Selectaţi Setări > Alarme > AIS > Alarmă sisteme de
1
identificare automată (AIS) > Activat.
Apare un banner cu un mesaj şi se declanşează o alarmă sonoră când un vas cu AIS activat pătrunde în zona sigură din jurul ambarcaţiunii dvs. Obiectul este şi marcat ca periculos pe ecran. Când alarma este dezactivată, bannerul cu mesaj şi alarma sonoră sunt dezactivate, dar obiectul continuă să fie marcat ca periculos pe ecran.
Selectaţi Interval.
2
Selectaţi o distanţă pentru raza zonei sigure din jurul vasului.
3
Selectare Timpul până la
4
Selectaţi un moment când alarma va suna dacă ţinta este
5
hotărâtă să se intersecteze cu zona sigură. De exemplu, pentru a primi o notificare despre o intersectare
cu 10 minute înainte de producerea acesteia, setaţi Timpul până la la 10, şi alarma va suna cu 10 minute înainte ca vasul să ajungă în zona sigură.

Ajutoare de navigare AIS

Un ajutor de navigare AIS (ATON) este reprezentat de orice tip de instrument navigaţional care este transmis prin radio AIS. Instrumentele ATON sunt afişate pe hărţi şi au informaţii de identificare, precum poziţia şi tipul.
Există trei tipuri mari de instrumente ATON AIS. Există instrumente ATON reale fizic şi acestea îşi trimit informaţiile de identificare şi localizare din locaţia lor efectivă. Există instrumente ATON fizice sintetice şi acestea îşi trimit informaţiile de identificare şi localizare din altă locaţie. Instrumentele ATON virtuale nu există fizic şi informaţiile lor de identificare şi localizare sunt trimise din altă locaţie.
Puteţi vedea instrumentele ATON AIS pe hartă când cititorul de hărţi este conectat la un radio AIS compatibil. Pentru afişarea instrumentelor ATON AIS, dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Hartă maritimă > Ajutor de navigare > ATON. Puteţi vedea mai multe informaţii despre un instrument ATON dacă îl selectaţi pe hartă.
Simbol Semnificaţie
Instrument ATON real sau sintetic
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre nord
8 Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Simbol Semnificaţie
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre sud
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre est
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre vest
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf special
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre siguranţă
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre pericol
Instrument ATON virtual
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre nord
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre sud
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre est
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre vest
Instrument ATON virtual: Semn de vârf special
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre siguranţă
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre pericol

Semnale de ajutor AIS

Dispozitivele de semnale de ajutor AIS autonome transmit rapoarte de poziţie de urgenţă când sunt activate. Cititorul de hărţi poate primi semnale de la Emiţătoare de căutare şi salvare (SART), Balize radio care indică poziţia de urgenţă (EPIRB) şi alte semnale pentru om la apă. Transmisiile de semnale de ajutor sunt diferite de transmisiile AIS standard, de aceea apar diferit pe cititorul de hărţi. În loc să monitorizaţi un semnal de ajutor pentru evitarea unei coliziuni, monitorizaţi o transmisie de semnal de ajutor pentru a localiza şi asista un vas sau o persoană.
Navigarea către punctul de transmisie a unui semnal de ajutor
Când recepţionaţi o transmisie de semnal de ajutor, apare o alarmă de semnal de ajutor.
Selectaţi Vizualizare > Deplasare la pentru a începe navigarea către punctul de transmisie.
Simbolurile pentru ţintire dispozitiv semnal de ajutor AIS
Simbol Descriere
Transmisie dispozitiv semnal de ajutor AIS. Selectaţi pentru a vedea mai multe informaţii despre transmisie şi pentru a începe navigarea.
Transmisie pierdută. Test de transmisie. Apare când un vas iniţiază un test cu
dispozitivul acestuia de semnal de ajutor şi când acesta nu reprezintă o situaţie reală de urgenţă.
Test de transmisie pierdut.
Activarea alertelor de test pentru transmisia AIS
Pentru a evita un număr mare de alerte şi simboluri de test în zone aglomerate precum în porturi de iahturi, puteţi selecta să primiţi sau să ignoraţi mesajele de test AIS. Pentru a testa un dispozitiv de urgenţă AIS, trebuie să activaţi cititorul de hărţi să primească alerte de test.
Selectaţi Setări > Alarme > AIS.
1
Selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Baliză radio
care indică poziţia de urgenţă (EPRIB), selectaţi Test AIS- EPIRB.
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Om la apă
(MOB), selectaţi Test semnal om la apă.
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Dispozitiv de transmisie-recepţie căutare şi salvare (SART), selectaţi
Test AIS-SART.

Dezactivarea recepţiei AIS

Recepţia semnalelor AIS este activată în mod prestabilit.
Selectaţi Setări > Alte vase > AIS > Dezactivat. Toate funcţiile AIS de pe toate hărţile şi vizualizările 3D ale
hărţilor vor fi dezactivate. Aici sunt incluse ţintirea şi monitorizarea altor vase AIS, alarmele de coliziune care sunt permise de ţintirea şi monitorizarea vaselor AIS şi afişarea de informaţii despre alte vase AIS.

Meniul Hartă

NOTĂ: nu se aplică toate setările pentru toate vizualizările
hărţilor. Unele opţiuni necesită hărţi premium sau accesorii conectate.
NOTĂ: meniurile pot conţine câteva setări care nu sunt acceptate de hărţile dvs. instalate sau de locaţia curentă. Dacă schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra vizualizării hărţii.
Aceste setări se aplică pentru vizualizările hărţilor, exceptând Fish Eye 3D (Setările Fish Eye 3D, pagina 11).
Dintr-o hartă, selectaţi MENU. Straturi: ajustează aspectul diferitelor elemente de pe hărţi
(Straturi hartă, pagina 9).
Puncte de trecere şi trasee: ajustează modul în care sunt
afişate punctele de trecere şi traseele (Setările stratului Date
utilizator, pagina 10).
Quickdraw Contours: activează desenarea conturului fundului
apei şi vă permite să creaţi etichete pentru harta de pescuit (Cartografierea Garmin Quickdraw Contours, pagina 11).
Configurarea hărţii: reglează orientarea şi nivelul de detalii
afişate pe hartă şi ajustează datele afişate pe ecran.
Editare suprapuneri: reglează datele afişate pe ecranul
(Personalizarea suprapunerilor de date, pagina 3).

Straturi hartă

Puteţi activa şi dezactiva straturile hărţii şi personaliza funcţiile hărţilor. Fiecare setare este specifică hărţii sau vizualizării hărţii în curs de utilizare.
NOTĂ: nu toate setările se aplică pentru toate hărţile şi modelele de cititoare de hărţi. Unele opţiuni necesită hărţi premium sau accesorii conectate.
NOTĂ: meniurile pot conţine câteva setări care nu sunt acceptate de hărţile dvs. instalate sau de locaţia curentă. Dacă schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra vizualizării hărţii.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi. Hartă maritimă: afişează şi ascunde elementele corelate cu
harta (Setările straturilor hărţilor, pagina 10).
Vasul meu: afişează şi ascunde elementele corelate cu
ambarcaţiunea (Setările stratului Vasul meu, pagina 10).
Date utilizator: afişează şi ascunde datele utilizatorului, precum
puncte de trecere, limite şi trasee, şi deschide listele cu datele utilizatorilor (Setările stratului Date utilizator,
pagina 10).
Alte vase: ajustează modul în care sunt afişate alte vase
(Setările stratului Alte vase, pagina 10).
Apă: afişează şi ascunde elementele de adâncime (Setările
stratului Apă, pagina 10).
Quickdraw Contours: afişează şi ascunde datele din Garmin
Quickdraw Contours (Setările Garmin Quickdraw Contours,
pagina 12).
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor 9
Setările straturilor hărţilor
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Hartă maritimă. Fotografii din satelit: afişează imagini de înaltă rezoluţie de la
satelit atât cu uscatul, cât şi cu porţiuni de uscat şi apă din Harta de navigare, când sunt utilizate anumite hărţi premium (Afişarea imaginilor de la satelit pe Harta de navigare,
pagina 7).
NOTĂ: această setare trebuie să fie activată pentru a vizualiza hărţile Standard Mapping.
Maree şi curenţi: afişează pe hartă indicatorii staţiei de
predicţie a curenţilor şi mareei şi activează glisorul pentru maree şi curenţi, care setează pe hartă ora la care se raportează mareea şi curenţii.
Puncte de interes pe sol: afişează puncte de interes pe sol. Ajutor de navigare: afişează pe hartă ajutoare de navigare,
precum instrumente ATON şi semnale luminoase intermitente. Vă permite să selectaţi tipul NOAA sau IALA de ajutor de navigare.
Puncte de servicii: afişează locaţiile serviciilor maritime. Adâncime: ajustează elementele pentru stratul Adâncime
(Setările stratului Apă, pagina 10).
Zone interzise: afişează informaţii despre zonele interzise pe
hartă.
Puncte cu fotografii: afişează pictograme cameră pentru
fotografiile aeriene (Vizualizarea fotografiilor aeriene cu
repere, pagina 7).
Setările stratului Vasul meu
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu. Linie de deplasare: afişează şi ajustează linia de direcţie, care
este o linie trasată pe hartă pornind de la prora ambarcaţiunii în direcţia de deplasare (Setarea liniei de direcţie şi a
marcajelor de unghi, pagina 6).
Linii de voltă: ajustează liniile imaginare de manevră în modul
de navigare (Setările liniilor imaginare de manevră,
pagina 10).
Trandafiri: vă permite să afişaţi roze ale vântului pe hartă.
Rozele vântului sunt reprezentări vizuale ale unghiului şi direcţiei vântului furnizate de senzorul conectat. Roza indică direcţia de pe busola orientată în direcţia de deplasare a ambarcaţiunii.
Pictogramă vas: setează pictograma care reprezintă locaţia
dvs. curentă pe hartă.
Setările liniilor imaginare de manevră
Pentru a utiliza funcţiile liniilor imaginare de manevră, trebuie să conectaţi un senzor de vânt la cititorul de hărţi.
În modul de navigare (Setarea tipului de vas, pagina 3), puteţi afişa liniile imaginare de manevră pe harta de navigare. Liniile imaginare de manevră pot fi foarte utile în timpul curselor.
Selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu > Linii de voltă >
Configurare. Afișare: setează modul în care apar pe hartă liniile imaginare de
manevră şi vasul şi setează lungimea liniilor imaginare de manevră.
Unghi de navigare: vă permite să selectaţi cum calculează
dispozitivul liniile imaginare de manevră. Opţiunea Efectiv calculează liniile imaginare de manevră utilizând unghiul vântului măsurat de senzorul de vânt. Opţiunea Manual calculează liniile imaginare de manevră utilizând unghiurile contra vânt şi sub vânt introduse manual.
Unghi în contra vântului: vă permite să setaţi o linie de
manevră pe baza unghiului de navigare contra vântului.
Unghi sub vânt: vă permite să setaţi o linie de manevră pe
baza unghiului de navigare sub vânt.
Corecţie maree: corectează liniile imaginare de manevră în
funcţie de maree.
Constantă timp filtru: filtrează datele despre linia imaginară de
manevră în funcţie de intervalul de timp introdus. Pentru o linie imaginară de manevră mai uniformă care elimină din afişare unele schimbări privind direcţia ambarcaţiunii sau unghiul real al vântului, introduceţi un număr mai mare. Pentru linii imaginare de manevră mai sensibile la schimbările privind direcţia ambarcaţiunii sau unghiul real al vântului, introduceţi un număr mai mic.
Setările stratului Date utilizator
Puteţi afişa date ale utilizatorului, precum puncte de trecere, limite şi trasee pe hărţi.
Dintr-un grafic, selectaţi MENU > Straturi > Date utilizator. Puncte de referinţă: afişează punctele de trecere pe hartă şi
deschide lista de puncte de trecere.
Limite: afişează limitele pe hartă şi deschide lista cu limite. Trasee: afişează traseele pe hartă.
Setările stratului Alte vase
NOTĂ: aceste opţiuni necesită conectarea unor accesorii, precum un receptor AIS, radar sau radio VHF.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Alte vase. Ap.sel.dig. (DSC): setează cum apar vasele DSC şi traseele pe
hartă şi afişează lista DSC.
AIS: setează cum apar vasele AIS şi traseele pe hartă şi
afişează lista AIS.
Detalii: afişează detaliile altor vase pe hartă. Dir.prev.depl.: setează ora pentru direcţia proiectată pentru
vasele cu sistemul AIS activat şi cu etichete MARPA.
Alarmă sisteme de identificare automată (AIS): setează
alarma de coliziune cu zonă sigură (Setarea alarmei de
coliziune cu zonă sigură, pagina 8).
Setările stratului Apă
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Apă. NOTĂ: meniul poate conţine câteva setări care nu sunt
acceptate de hărţile instalate sau de locaţia dvs. curentă. Dacă schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra vizualizării hărţii.
NOTĂ: nu toate setările se aplică pentru toate hărţile, vizualizările şi modelele de chartplottere. Unele opţiuni necesită hărţi premium sau accesorii conectate.
Haşurare adâncimi: specifică o adâncime superioară şi una
inferioară între care se haşurează.
Haşurarea adâncimilor mici: setează haşurarea de la ţărm şi
până la adâncimea specificată.
Adâncimi puncte: activează sondările punctuale şi setează o
adâncime periculoasă. Adâncimile punctelor care sunt egale sau mai mici decât adâncimea periculoasă sunt indicate cu text roşu.
Contururi pescuit: stabileşte nivelul de zoom pentru o vedere
detaliată a contururilor fundului apei şi a sondărilor de adâncime şi simplifică prezentarea hărţii, pentru utilizare optimă în timpul pescuitului.
10 Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Umbrire relief: afişează panta fundului apei cu haşurare.
Această funcţie este disponibilă numai cu unele hărţi premium.
Imagini sonar: afişează imaginile de la sonar pentru a indica
densitatea fundului apei. Această funcţie este disponibilă numai cu unele hărţi premium.
Nivel lac: setează nivelul curent al apei din lac. Această funcţie
este disponibilă numai cu unele hărţi premium.
Haşurarea adâncimilor
Puteţi seta intervalele de culori pe harta dvs. pentru a indica adâncimile apei unde muşcă momeala peştii ţintă în prezent. Puteţi seta intervale mai adânci pentru a monitoriza cât de repede se schimbă adâncimile fundului apei într-un anumit interval de adâncimi. Puteţi crea până la zece intervale de adâncimi. Pentru pescuirea pe continent, un număr maxim de cinci intervale de adâncimi pot ajuta la reducerea aglomeraţiei elementelor de hartă. Intervalele de adâncimi se aplică pentru toate hărţile şi toate corpurile de apă.
Unele hărţi Garmin LakeVü™ şi hărţile suplimentare premium oferă implicit haşurarea pentru mai multe intervale de adâncimi.
Roşu Între 0 şi 1,5 m (0 - 5 ft.) Portocaliu Între 1,5 şi 3 m (5 - 10 ft.) Galben Între 3 şi 4,5 m (10 - 15 ft.) Verde Între 4,5 şi 7,6 m (15 - 25 ft.)

Setările Fish Eye 3D

NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone. Din vizualizarea Fish Eye 3D a hărţii, selectaţi MENU.
Vizualizare: setează perspectiva vizualizării 3D a hărţii. Trasee: afişează traseele. Con sonar: afişează un con care indică zona acoperită de
traductor.
Simboluri pentru peşti: afişează ţintele suspendate.
generate de terţi. Utilizarea sau încrederea acordată hărţilor generate de terţi se face pe propriul risc.
Funcţia de cartografiere Garmin Quickdraw Contours vă permite să creaţi instantaneu hărţi cu contururi şi etichete de adâncime pentru orice corp de apă.
Când Garmin Quickdraw Contours înregistrează datele, apare un cerc colorat în jurul pictogramei vas. Acest cerc reprezintă zona aproximativă a hărţii care este scanată la fiecare trecere.
Cercul verde indică o adâncime şi o poziţie GPS adecvate şi o viteză sub 16 km/h (10 mph). Cercul galben indică o adâncime şi o poziţie GPS adecvate şi o viteză între 16 şi 32 km/h (10 şi 20 mph). Cercul roşu indică o adâncime şi o poziţie GPS neadecvate şi o viteză peste 32 km/h (20 mph).
Puteţi vizualiza Garmin Quickdraw Contours într-un ecran combinat sau ca vizualizare simplă pe hartă.
Cantitatea de date salvate depinde de dimensiunea cardului de memorie, de sonarul sursă şi de viteza ambarcaţiunii când înregistraţi datele. Puteţi înregistra mai mult timp când utilizaţi un sonar cu fascicul simplu. Se estimează că puteţi înregistra aproximativ 1.500 de ore de date pe un card de memorie de 2 GB.
Când înregistraţi date pe un card de memorie din cititorul de hărţi, datele noi sunt adăugate la harta Garmin Quickdraw Contours existentă şi sunt salvate pe cardul de memorie. Când introduceţi un card de memorie nou, datele existente nu se transfera pe cardul nou.

Cartografierea unui corp de apă utilizând funcţia Garmin Quickdraw Contours

Pentru a putea folosi funcţia Garmin Quickdraw Contours, trebuie să cunoaşteți adâncimea sonarului, poziţia GPS şi să aveţi un card de memorie cu spaţiu liber.
Din vizualizarea unei hărţi, selectaţi MENU > Quickdraw
1
Contours > Pornire înregistrare. Când înregistrarea este finalizată, selectaţi MENU >
2
Quickdraw Contours > Oprire înregistrare. Selectaţi Gestionare > Nume şi introduceţi un nume pentru
3
hartă.

Hărţi acceptate

Pentru a vă bucura de timpul petrecut pe apă în siguranţă, dispozitivele Garmin acceptă numai hărţi oficiale produse de Garmin sau de un producător terţ aprobat.
Puteţi achiziţiona hărţi de la Garmin. Dacă achiziţionaţi hărţi de la alt distribuitor decât Garmin, verificaţi-l înainte de a cumpăra. Fiţi foarte vigilenţi cu distribuitorii online. Dacă aţi achiziţionat o hartă neacceptată, returnaţi-o distribuitorului.
Cartografierea Garmin Quickdraw
Contours
AVERTISMENT
Funcţia de cartografiere Garmin Quickdraw Contours permite utilizatorilor să genereze hărţi. Garmin nu face declaraţii despre acurateţea, fiabilitatea, exhaustivitatea sau oportunitatea hărţilor

Cartografierea Garmin Quickdraw Contours 11

Adăugarea unei etichete pe o hartă Garmin Quickdraw Contours

Puteţi să adăugaţi etichete pe o hartă Garmin Quickdraw Contours pentru a marca pericolele sau punctele de interes.
Selectaţi o locaţie din Harta de navigare.
1
Selectaţi Adăugare etichetă Quickdraw.
2
Introduceţi textul pentru etichetă şi selectaţi Finalizare.
3

Garmin Quickdraw Community

Garmin Quickdraw Community este o comunitate online, publică şi gratuită care vă permite să descărcaţi hărţile create de alţi utilizatori. Puteţi să distribuiţi hărţile Garmin Quickdraw Contours altor persoane.
Dacă dispozitivul dispune de tehnologia WiFi, puteţi să folosiţi aplicaţia ActiveCaptain pentru a accesa Garmin Quickdraw Community (Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain, pagina 12).
Dacă dispozitivul nu dispune de tehnologia WiFi, puteţi să folosiţi site-ul web Garmin Connect™ pentru a accesa Garmin Quickdraw Community (Conectarea la Garmin Quickdraw
Community cu Garmin Connect, pagina 12).

Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu ActiveCaptain

De pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia ActiveCaptain şi
1
conectaţi-vă la dispozitivul ECHOMAP UHD (Iniţiere privind
aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4).
Din aplicaţie, selectaţi Comunitatea Quickdraw.
2
Puteţi descărca contururi de la alţi utilizatori din comunitate (Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community folosind
ActiveCaptain, pagina 12) şi partaja contururile pe care le-aţi
creat (Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin
Quickdraw Community folosind ActiveCaptain, pagina 12).
Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community folosind ActiveCaptain
Puteţi descărca hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care alţi utilizatori le-au creat şi partajat în Garmin Quickdraw Community.
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivele mobile,
1
selectaţi Comunitatea Quickdraw > Căutare contururi. Utilizaţi harta şi funcţiile de căutare pentru a localiza o zonă
2
de descărcat. Punctele roşii reprezintă hărţile Garmin Quickdraw Contours
care au fost partajate pentru zona respectivă. Selectaţi Selectare regiune de descărcat.
3
Trageţi caseta pentru a selecta zona de descărcat.
4
Trageţi colţurile pentru a schimba zona de descărcat.
5
Selectare Descărcare zonă.
6
La următoarea conectare a aplicaţiei ActiveCaptain la dispozitivul ECHOMAP UHD, contururile descărcate sunt transferate pe dispozitiv automat.
Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin Quickdraw Community folosind ActiveCaptain
Puteţi partaja hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care le-aţi creat cu ceilalţi din Garmin Quickdraw Community.
Când partajaţi o hartă de contururi, aceasta este singura informaţie transmisă. Punctele de trecere nu sunt partajate.
Când configuraţi aplicaţia ActiveCaptain, este posibil să fi selectat partajarea automată a contururilor în comunitate. Dacă nu, urmaţi aceşti paşi pentru a activa partajarea.
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivele mobile, selectaţi Sincronizare cu ploterul > Contribuiţi la comunitate.
La următoarea conectare a aplicaţiei ActiveCaptain la dispozitivul ECHOMAP UHD, hărţile cu contururi sunt transferate către comunitate automat.

Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu Garmin Connect

Accesaţi connect.garmin.com.
1
Selectaţi Iniţiere > Comunitatea Quickdraw > Iniţiere.
2
Dacă nu aveţi un cont Garmin Connect, creaţi-vă unul.
3
Conectare la contul dvs. Garmin Connect.
4
Selectaţi Planşe de bord > Maritim pentru a deschide
5
widgetul Garmin Quickdraw.
SUGESTIE: asiguraţi-vă că aveţi un card de memorie în computer pentru a partaja hărţi Garmin Quickdraw Contours.
Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin Quickdraw Community folosind Garmin Connect
Puteţi partaja hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care le-aţi creat cu ceilalţi din Garmin Quickdraw Community.
Când partajaţi o hartă de contururi, aceasta este singura informaţie transmisă. Punctele de trecere nu sunt partajate.
Introduceţi un card de memorie în slotul pentru card
1
(Introducerea cardurilor de memorie, pagina 2). Introduceţi cardul de memorie în computer.
2
Accesaţi Garmin Quickdraw Community (Conectarea la
3
Garmin Quickdraw Community cu Garmin Connect, pagina 12).
Selectaţi Partajaţi contururile.
4
Navigaţi pe cardul de memorie şi selectaţi folderul Garmin.
5
Deschideţi folderul Quickdraw şi selectaţi fişierul denumit
6
ContoursLog.svy.
După încărcarea fişierului, ştergeţi fişierul ContoursLog.svy de pe cardul de memorie pentru a evita problemele la încărcările viitoare. Datele dvs. nu vor fi pierdute.
Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community folosind Garmin Connect
Puteţi descărca hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care alţi utilizatori le-au creat şi partajat în Garmin Quickdraw Community.
Dacă dispozitivul nu dispune de tehnologia WiFi, puteţi accesa Garmin Quickdraw Community prin site-ul web Garmin Connect.
Dacă dispozitivul dispune de tehnologia WiFi, ar trebui să accesaţi Garmin Quickdraw Community folosind aplicaţia ActiveCaptain (Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain, pagina 12).
Introduceţi cardul de memorie în computer.
1
Accesaţi Garmin Quickdraw Community (Conectarea la
2
Garmin Quickdraw Community cu Garmin Connect, pagina 12).
Selectaţi Căutare contururi.
3
Utilizaţi harta şi funcţiile de căutare pentru a localiza o zonă
4
de descărcat. Punctele roşii reprezintă hărţile Garmin Quickdraw Contours
care au fost partajate pentru regiunea respectivă. Selectaţi Selectaţi o zonă de descărcat.
5
Trageţi marginile casetei pentru a selecta zona de descărcat.
6
Selectaţi Să începeţi descărcarea.
7
Salvaţi fişierul pe cardul de memorie.
8
SUGESTIE: dacă nu puteţi să găsiţi fişierul, căutaţi în folderul
„Downloads” (Descărcări). Este posibil ca browserul să fi salvat fişierul acolo.
Scoateţi cardul de memorie din computer.
9
Introduceţi cardul de memorie în slotul pentru card
10
(Introducerea cardurilor de memorie, pagina 2). Cititorul de hărţi recunoaşte automat hărţile de contururi.
Cititorul de hărţi poate avea nevoie de câteva minute pentru a încărca hărţile.

Setările Garmin Quickdraw Contours

Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Quickdraw Contours > Setări. Înregistrare deviere: setează distanţa dintre adâncimea
sonarului şi adâncimea de înregistrare a contururilor. Dacă nivelul apei s-a schimbat de la ultima înregistrare, ajustaţi această setare astfel încât adâncimea de înregistrare să fie aceeaşi pentru ambele înregistrări.
De exemplu, dacă ultima dată când aţi înregistrat sonarul era la o adâncime de 3,1 m (10,5 ft.) şi în prezent adâncimea sonarului este de 3,6 m (12 ft.), introduceţi -0,5 m (-1,5 ft.) ca valoare pentru Înregistrare deviere.
Deviere afişare utilizator: setează diferenţele privind
adâncimile contururilor şi etichetele pentru adâncimi pe hărţile dvs. de contururi pentru a compensa schimbarea
12 Cartografierea Garmin Quickdraw Contours
Loading...
+ 42 hidden pages