Toate drepturile rezervate. Conform legilor privind drepturile de autor, acest manual nu poate fi copiat, în întregime sau parţial, fără acordul scris al Garmin. Garmin îşi rezervă dreptul de a-şi
modifica sau îmbunătăţi produsele şi de aduce schimbări conţinutului acestui manual fără obligaţia de a înştiinţa vreo persoană sau organizaţie cu privire la asemenea modificări sau
îmbunătăţiri. Vizitaţi www.garmin.com pentru actualizări curente şi informaţii suplimentare cu privire la utilizarea produsului.
Garmin®, sigla Garmin, BlueChart® şi Fusion® sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor sale înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. ActiveCaptain®, ECHOMAP™, Fusion-Link™, Garmin
ClearVü™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Quickdraw™, GXM™, HomePort™, LiveScope™, OneChart™ şi Panoptix™ sunt mărci comerciale ale Garmin Ltd. sau ale filialelor sale.
Aceste mărci comerciale nu pot fi utilizate fără permisiunea explicită a Garmin.
Marca grafică şi logourile BLUETOOTH® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Garmin are loc sub licenţă. NMEA®, NMEA 2000® şi sigla NMEA 2000 sunt
mărci comerciale înregistrate ale National Marine Electronics Association (Asociaţia Naţională pentru Produse Electronice Utilizate în Navigaţie). microSD® şi sigla microSDHC sunt mărci
comerciale ale SD-3C, LLC. SiriusXM® este marcă comercială înregistrată a SiriusXM Radio Inc. Wi‑Fi® este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® este marcă comercială
înregistrată a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Toate celelalte mărci şi drepturi de autor aparţin proprietarilor respectivi.
Consultaţi ghidul Informații importante privind siguranța și
produsul, din cutia produsului, pentru a afla datele de siguranță
și alte informații importante despre produs.
Vedere din faţă ECHOMAP UHD 60
Buton de pornire
Senzor de lumină de fundal automată
Taste
Fantă pentru card de memorie microSD
ATENŢIONARE
De fiecare dată când puneţi dispozitivul în suport, trebuie să vă
asiguraţi că acesta este fixat bine, cablurile sunt împinse
complet în dispozitiv şi în suport, iar consola de blocare este
închisă ferm. Se aude un clic atunci când consola de fixare este
instalată corect. În cazul în care cablurile nu sunt introduse
complet şi dispozitivul nu este fixat bine, acesta nu se
alimentează sau se poate opri. Dispozitivul poate să şi cadă din
suport şi să se defecteze dacă nu este fixat bine.
Tastele dispozitivului
Porneşte şi opreşte dispozitivul când este menţinută apăsată.
Deschide un meniu de comenzi rapide pentru iluminarea de
fundal, modul de culoare şi transmisia sonarului când este
apăsată şi eliberată rapid.
Derulează nivelurile de luminozitate când este apăsată
repetat.
Micşorează imaginea cu o hartă sau o vizualizare.
Măreşte imaginea cu o hartă sau o vizualizare.
Derulează, evidenţiază opţiuni şi deplasează cursorul.
SELECT Confirmă mesajele şi selectează opţiuni.
BACKRevine la ecranul anterior.
MARKSalvează locaţia curentă ca punct de trecere.
HOMERevine la ecranul de pornire.
Creează o captură de ecran când este menţinută.
MENUDeschide un meniu cu opţiuni pentru pagină, când este
aplicabil.
Închide un meniu când este aplicabil.
Creează o captură de ecran când este menţinută.
®
POWERAlimentare şi distribuire de date
N2KReţeaua NMEA 2000
XDCRTraductor cu 4 pini
®
1
ATENŢIONARE
Pentru a preveni coroziunea contactelor metalice, acoperiţi
conectorii neutilizaţi cu capace de protecţie.
ECHOMAP UHD 70/90 Vedere din faţă
Buton de pornire
Senzor de lumină de fundal automată
Ecran tactil
Taste de comenzi rapide
Fantă pentru card de memorie microSD
Tastele dispozitivului
Porneşte şi opreşte dispozitivul când este menţinută apăsată.
Deschide un meniu de comenzi rapide pentru iluminarea de
fundal, modul de culoare şi transmisia sonarului când este
apăsată şi eliberată rapid.
Derulează nivelurile de luminozitate când este apăsată repetat.
1 2 3 4 Alocă o tastă de comandă rapidă ecranului activ când este
menţinută apăsată.
Deschide ecranul alocat când este apăsată.
Alocarea unei comenzi rapide
Puteţi deschide rapid ecranele utilizate frecvent prin alocarea
unei taste de comandă rapidă. Puteţi crea comenzi rapide către
ecrane, precum cele ale sonarului şi hărţilor.
Deschideţi un ecran.
1
Menţineţi apăsată o tastă de comandă rapidă şi selectaţi OK.
2
SUGESTIE: comanda rapidă este salvată şi în categoria
Utilizate frecvent cu numărul tastei de comandă rapidă.
Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 70/90
Vizualizarea conectorului ECHOMAP UHD 60
POWERSursă de alimentare şi dispozitive NMEA 0183
NMEA 2000 Reţeaua NMEA 2000
1
Dacă nu conectaţi dispozitive NMEA® 0183 sau un alt cititor de hărţi pentru a
partaja date, nu luaţi în considerare firele albastre şi maro.
Introducere1
SONARTraductor cu 12 pini
PANOPTIX Sonarul Panoptix™ LiveScope™ sau Garmin® Marine
Pentru a preveni coroziunea contactelor metalice, acoperiţi
conectorii neutilizaţi cu capace de protecţie.
Network pentru partajarea datelor de sonar, a datelor
sonarului LiveScope, a hărţilor şi a datelor utilizatorului
ATENŢIONARE
Sugestii şi comenzi rapide
• Apăsaţi pentru a porni cititorul de hărţi.
• Din orice ecran, apăsaţi în mod repetat pentru a derula
nivelurile de luminozitate. Poate fi util când luminozitatea este
prea redusă pentru a vedea bine ecranul.
• Menţineţi apăsată o tastă numerică pentru a crea o comandă
rapidă pe un ecran.
• Selectaţi HOME din orice ecran pentru a reveni la ecranul de
pornire.
• Selectaţi MENU pentru a deschide setările suplimentare
pentru ecranul respectiv.
• Selectaţi MENU pentru a închide meniu la final.
• Apăsaţi pentru a deschide opţiunile suplimentare, precum
ajustarea iluminării de fundal şi blocarea ecranului tactil.
• Apăsaţi pe şi selectaţi Pornire > Oprire dispozit. sau
menţineţi apăsat pe până când bara Oprire dispozit. se
umple pentru a opri cititorul de hărţi, dacă este disponibil.
• Apăsaţi pe şi selectaţi Pornire > Hib.disp. pentru a seta
cititorul de hărţi în modul inactiv, dacă este disponibil.
Descărcarea manualelor de pe web
Puteţi obţine cele mai recente manuale de utilizare şi traduceri
ale acestora de pe site-ul web Garmin.
Accesaţi garmin.com/manuals/ECHOMAPUHD.
1
Descărcaţi manualul.
2
Garmin Centrul de asistenţă
Accesaţi support.garmin.com pentru asistenţă şi informaţii, cum
ar fi manualele produselor, întrebări frecvente, clipuri video,
actualizări de software şi serviciul de asistenţă clienţi.
Introducerea cardurilor de memorie
Puteţi utiliza carduri de memorie opţionale pentru cititorul de
hărţi. Cardurile de hărţi vă permit să vizualizaţi imagini de la
satelit de înaltă rezoluţie şi fotografii din aer de referinţă cu
porturile, golfurile, porturile de iahturi şi alte puncte de interes.
Puteţi utiliza carduri de memorie goale pentru a înregistra
cartografierea Garmin Quickdraw™ Contours, datele de la sonar
(cu un traductor compatibil), pentru a transfera date precum
punctele de trecere şi rutele către alt cititor de hărţi compatibil
sau pe un computer şi pentru a utiliza aplicaţia ActiveCaptain®.
Acest dispozitiv acceptă două carduri de memorie de până la 32
GB microSD, formatate la FAT32 şi cu clasa de viteză 4 sau
superioară. Vă recomandăm să utilizaţi un card de memorie de
cel puţin 8 GB cu clasa de viteză 10.
Deschideţi trapa sau uşa de acces de pe partea frontală a
1
cititorului de hărţi.
Apăsaţi cardul până când acesta se fixează cu un clic.
3
Curăţaţi şi uscaţi garnitura şi uşa.
4
ATENŢIONARE
Pentru a preveni coroziunea, asiguraţi-vă că garnitura, cardul
de memorie şi uşa sunt bine uscate înainte să închideţi uşa.
Închideţi uşa.
5
Primirea semnalelor de la sateliţii GPS
Este posibil ca dispozitivul să necesite o vizibilitate
neobstrucţionată a cerului pentru a recepţiona semnale de la
sateliţi. Ora şi data sunt setate automat pe baza poziţiei GPS.
Porniţi dispozitivul.
1
Aşteptaţi ca dispozitivul să localizeze sateliţii.
2
Pot fi necesare între 30 şi 60 de secunde pentru
recepţionarea semnalelor de satelit.
Când dispozitivul primeşte semnale de la sateliţi, apare în
partea de sus a ecranului de început.
Dacă dispozitivul pierde semnalul de la sateliţi, dispare şi un
semn de întrebare apare intermitent peste , pe hartă.
Pentru mai multe informaţii despre GPS, vizitați garmin.com
/aboutGPS. Pentru ajutor privind primirea semnalelor de la
sateliţi, consultaţi (Dispozitivul nu recepţionează semnale GPS,
pagina 47).
Selectarea sursei GPS
Puteţi să selectaţi sursa preferată pentru date GPS, dacă aveţi
mai multe surse GPS.
Selectaţi Setări > Sistem > GPS > Sursă.
1
Selectaţi sursa pentru date GPS.
2
Personalizarea cititorului de hărţi
Personalizarea ecranului de pornire
Puteţi adăuga elemente pe ecranul de pornire şi le puteţi
rearanja.
De pe ecranul de pornire, selectați Personalizare meniu
1
principal.
Selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a rearanja un element, selectaţi Reordonare,
selectaţi elementul de mutat şi selectaţi locaţia nouă.
• Pentru a adăuga un element pe ecranul de pornire,
selectaţi Adăugare şi selectaţi elementul nou.
• Pentru a elimina un element de pe ecranul de pornire,
selectaţi Eliminare şi selectaţi elementul.
• Pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului de
pornire, selectaţi Fundal şi selectaţi o imagine.
Personalizarea paginilor
Crearea unei pagini combinate noi cu ECHOMAP UHD
70/90
Puteţi crea o pagină combinată personalizată în funcţie de
nevoi.
Selectaţi Combinaţii > Personalizare > Adăugare.
1
Selectaţi un aspect.
2
Introduceţi cardul de memorie .
2
2Personalizarea cititorului de hărţi
Selectaţi o zonă.
3
Selectați o funcție pentru zonă.
4
Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare zonă a paginii.
5
Trageţi de săgeţi pentru a redimensiona zonele.
6
Menţineţi apăsat pe o zonă pentru a o rearanja.
7
Menţineţi apăsat pe un câmp de date pentru a selecta date
8
noi.
Selectaţi Finalizare când aţi terminat de personalizat pagina.
9
Introduceţi un nume pentru pagină şi selectaţi Finalizare.
10
Crearea unei pagini combinare noi cu ECHOMAP UHD
60
Puteţi crea o pagină combinată personalizată în funcţie de
nevoi.
Selectaţi Combinaţii > Personalizare > Adăugare.
1
Selectaţi un aspect.
2
Selectaţi o zonă.
3
Selectați o funcție pentru zonă.
4
Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare zonă a paginii.
5
Selectaţi Date şi personalizaţi datele afişate.
6
Selectaţi Următor când aţi finalizat personalizarea paginii.
7
Introduceţi un nume pentru pagină şi selectaţi Finalizare.
8
Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a redimensiona ferestrele.
9
Selectaţi BACK pentru a ieşi.
10
Personalizarea suprapunerilor de date
Puteţi să personalizaţi datele din suprapunerile de date afişate
pe un ecran.
• Pentru a selecta locaţia şi dispunerea barei de
suprapunere a datelor, selectaţi Editare dispunere şi
alegeţi o opţiune.
• Pentru a personaliza informaţiile afişate când navigaţi,
selectaţi Navigare şi alegeţi o opţiune.
• Pentru a activa alte bare de date, precum comenzile
pentru redare media, selectaţi Bara din partea superioară sau Bara din partea inferioară şi alegeţi
opţiunile necesare.
Selectaţi Finalizare.
3
Setarea tipului de vas
Puteţi selecta tipul ambarcaţiunii dvs. pentru a configura setările
cititorului de hărţi şi pentru a utiliza funcţiile personalizate pentru
tipul respectiv.
Selectaţi Setări > Vasul meu > Tip vas.
1
Selectaţi o opţiune.
2
Reglarea iluminării de fundal
Selectaţi Setări > Sistem > Afișare > Iluminare fundal.
1
Reglaţi iluminarea de fundal.
2
SUGESTIE: din orice ecran, apăsaţi în mod repetat pentru
a derula nivelurile de luminozitate. Poate fi util când
luminozitatea este prea redusă pentru a vedea bine ecranul.
Reglarea Modului culoare
Selectaţi Setări > Sistem > Afișare > Mod culoare.
1
SUGESTIE: selectaţi > Afișare > Mod culoare de pe orice
ecran pentru a accesa setările de culoare.
Selectaţi o opţiune.
2
Schimbarea imaginii de fundal
Din ecranul de pornire, selectaţi MENU > Fundal.
1
SUGESTIE: puteţi ajusta această setare din Setări > Sistem
> Afișare > Fundal.
Selectaţi o imagine.
2
Selectaţi o opţiune în funcţie de tipul ecranului pe care îl
1
vizualizaţi:
• Dintr-o vizualizare pe ecran complet, selectaţi MENU >
Editare suprapuneri.
• Dintr-un ecran combinat, selectaţi MENU > Configurarea
unei combinaţii > Editare suprapuneri.
SUGESTIE: pentru a modifica rapid datele afişate într-o
casetă de suprapunere, ţineţi apăsat pe aceasta.
Selectaţi un element pentru a personaliza datele şi bara de
2
date:
• Pentru a modifica datele afişate într-o casetă de
suprapunere, selectaţi caseta, alegeţi noile date de afişat
şi selectaţi BACK.
Aplicaţia ActiveCaptain
ATENŢIE
Această funcţie permite utilizatorilor să trimită informaţii. Garmin
nu face declaraţii despre acurateţea, exhaustivitatea sau
oportunitatea informaţiilor trimise de utilizatori. Utilizarea sau
încrederea acordată informaţiilor trimise de utilizatori se face pe
propriul risc.
Aplicaţia ActiveCaptain oferă o conexiune cu dispozitivul
ECHOMAP UHD, cu hărţile şi comunitatea pentru o experienţă
de navigare conectată.
Pe dispozitivul mobil cu aplicaţia ActiveCaptain, puteţi descărca,
achiziţiona şi actualiza hărţi. Puteţi utiliza aplicaţia pentru a
transfera date ale utilizatorilor uşor şi rapid, precum şi punctele
de trecere şi rutele, conectaţi-vă la comunitatea Garmin
Quickdraw Contours actualizaţi software-ul dispozitivului şi
planificaţi-vă călătoriile.
Vă puteţi conecta la comunitatea ActiveCaptain, pentru a primi
feedback actualizat despre porturi şi puncte de interes. Aplicaţia
poate trimite notificări inteligente, precum apeluri şi mesaje text,
către afişajul chartplotterului când sunt asociate.
Roluri ActiveCaptain
Nivelul dvs. de interacţiune cu dispozitivul ECHOMAP UHD
utilizând aplicaţia ActiveCaptain depinde de rolul dvs.
Aplicaţia ActiveCaptain3
CaracteristicăProprietar Oaspete
Înregistraţi dispozitivul, hărţile încorporate şi
cardurile cu hărţi suplimentare în cont
Quickdraw pe care le-aţi descărcat sau creat
Trimiteţi notificări inteligenteDaDa
Începeţi să navigaţi către un anumit punct de
trecere sau către o anumită rută
Sincronizaţi manual punctele de trecere şi rutele
cu dispozitivul ECHOMAP UHD
DaNu
DaNu
DaDa
DaDa
Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain
Puteţi conecta un dispozitiv mobil la dispozitivul ECHOMAP
UHD cu ajutorul aplicaţiei ActiveCaptain. Aceasta reprezintă un
mod rapid şi uşor de a interacţiona cu dispozitivul ECHOMAP
UHD şi de a efectua operaţii precum partajarea date,
înregistrarea, actualizarea software-ul dispozitivului şi primirea
de notificări pe dispozitivul mobil.
Introduceţi un card de memorie într-unul din sloturile de card
1
ale dispozitivului ECHOMAP UHD (Introducerea cardurilor de
memorie, pagina 2).
Cardul trebuie să fie introdus de fiecare dată când doriţi să
utilizaţi funcţia ActiveCaptain.
Selectaţi ActiveCaptain > Creare card de memorie
2
ActiveCaptain.
ATENŢIONARE
Este posibil să vi se solicite să formataţi cardul de memorie.
Prin formatarea cardului, sunt şterse toate informaţiile salvate
pe acesta. Acestea includ toate datele salvate ale
utilizatorului, precum punctele de trecere. Formatarea
cardului este recomandată, nu obligatorie. Înainte de a
formata cardul, trebuie să salvaţi datele de pe acesta în
memoria internă a dispozitivului (Copierea datelor
utilizatorului de pe un card de memorie, pagina 45). După
formatarea cardului pentru aplicaţia ActiveCaptain, puteţi
transfera datele utilizatorului înapoi pe card (Copierea datelor
utilizatorului pe un card de memorie, pagina 45).
Din pagina ActiveCaptain, selectaţi MENU > Configurare
3
Wi-Fi > Reţea Wi-Fi > Wi-Fi > Activat.
Introduceţi un nume şi o parolă pentru această reţea.
4
Din magazinul de aplicaţii de pe dispozitivul dvs. mobil,
5
instalaţi şi deschideţi aplicaţia ActiveCaptain.
Poziţionaţi dispozitivul mobil la o distanţă mai mică de 32 m
6
(105 ft.) de dispozitivul ECHOMAP UHD.
Din setările dispozitivului mobil, deschideţi pagina de
7
conexiuni Wi‑Fi® şi conectaţi-vă la dispozitivul Garmin,
folosind numele şi parola introduse.
Activarea notificărilor inteligente
AVERTISMENT
Nu citiţi şi nu răspundeţi la notificări în timp ce conduceţi
ambarcaţiunea. Dacă nu observaţi cu atenţie condiţiile din apă
puteţi provoca deteriorarea vasului, răniri corporale sau decesul.
Înainte ca dispozitivul ECHOMAP UHD să primească notificări,
trebuie să îl conectaţi la dispozitivul mobil şi la aplicaţia
ActiveCaptain.
Din dispozitivul ECHOMAP UHD, selectaţi ActiveCaptain >
1
Notificări inteligente > Activarea notificărilor.
Activaţi tehnologia Bluetooth® din setările dispozitivului mobil.
2
Aduceţi dispozitivele la 10 m (33 ft.) unul de celălalt.
3
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivul mobil, selectaţi
4
Notificări inteligente > Asociere cu chartplotter.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a asocia aplicaţia la
5
dispozitivul ECHOMAP UHD.
Când vi se solicită, introduceţi codul pe dispozitivul dvs.
6
mobil.
Dacă este necesar, setaţi ce notificări primiţi din setările
7
dispozitivului mobil.
Actualizarea software-ului cu aplicaţia
ActiveCaptain
Dacă dispozitivul dvs. dispune de tehnologie Wi‑Fi, puteţi utiliza
aplicaţia ActiveCaptain pentru a descărca şi instala cele mai
recente actualizări de software pentru dispozitiv.
ATENŢIONARE
Actualizările de software ar putea implica descărcarea unor
fişiere mari prin aplicaţie. Se aplică limitele de date sau tarifele
obişnuite ale furnizorului dvs. de servicii Internet. Contactaţi
furnizorul de servicii Internet pentru informaţii suplimentare
despre limitele de date sau tarifele valabile.
Procesul de instalare poate dura câteva minute.
Conectaţi dispozitivul mobil la dispozitivul ECHOMAP UHD
1
(Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4).
Când este disponibilă o actualizare de software şi aveţi acces
2
la internet pe dispozitivul mobil, selectaţi Actualizări
software > Descărcare.
Aplicaţia ActiveCaptain descarcă actualizarea pe dispozitivul
mobil. Când reconectaţi aplicaţia la dispozitivul ECHOMAP
UHD, actualizarea este transferată pe acesta. După
finalizarea transferului, vi se solicita să instalaţi actualizarea.
Când dispozitivul ECHOMAP UHD vă solicită, selectaţi o
3
opţiune de instalare a actualizării.
• Pentru a actualiza software-ul imediat, selectaţi OK.
• Pentru a întârzia actualizarea, selectaţi Anulare. Când
doriţi să instalaţi actualizarea, selectaţi ActiveCaptain >
Actualizări software > Instalaţi acum.
Actualizarea hărţilor cu ActiveCaptain
Puteţi utiliza aplicaţia ActiveCaptain pentru a descărca şi
transfera cele mai recente actualizări ale hărţii pentru
dispozitivul dvs. Pentru a economisi spaţiu pe dispozitivul mobil,
spaţiu pe cardul ActiveCaptain şi timp la descărcare, luaţi în
considerare utilizarea aplicaţiei ActiveCaptain pentru a descărca
numai zonele de pe hartă de care aveţi nevoie.
Dacă descărcaţi toată harta, puteţi să utilizaţi aplicaţia Garmin
Express™ pentru a descărca harta pe cardul de memorie
(Actualizarea hărţilor utilizând aplicaţia Garmin Express,
pagina 46). Aplicaţia Garmin Express descarcă hărţile mari mai
rapid decât aplicaţia ActiveCaptain.
ATENŢIONARE
Actualizările de hărţi ar putea implica descărcarea unor fişiere
mari prin aplicaţie. Se aplică limitele de date sau tarifele
obişnuite ale furnizorului dvs. de servicii internet. Contactaţi
furnizorul de servicii internet pentru informaţii suplimentare
despre limitele de date sau tarifele valabile.
Conectaţi dispozitivul mobil la dispozitivul ECHOMAP UHD
1
(Iniţiere privind aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4).
Când este disponibilă o actualizare de hartă şi aveţi acces la
2
internet pe dispozitivul mobil, selectaţi OneChart > Hărţile
mele.
Selectaţi harta de actualizat.
3
Selectaţi zona de descărcat.
4
Selectaţi Descărcare.
5
Aplicaţia ActiveCaptain descarcă actualizarea pe dispozitivul
mobil. Când reconectaţi aplicaţia la dispozitivul ECHOMAP
4Aplicaţia ActiveCaptain
UHD, actualizarea este transferată pe acesta. După
finalizarea transferului, hărţile actualizate sunt disponibile
pentru utilizare.
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor care sunt disponibile depind
de datele hărţilor şi de accesoriile utilizate.
NOTĂ: vizualizările hărţilor 3D sunt disponibile cu hărţi
premium, în anumite zone.
Puteţi să accesaţi hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor selectând
Hărţi.
Hartă de navigare: afişează datele de navigare disponibile pe
hărţile dvs. preîncărcate şi din hărţile suplimentare dacă sunt
disponibile. Datele includ balize, lumini, cabluri, sondările de
adâncime, porturile de iahturi şi staţiile de predicţie a mareei
într-o vizualizare superioară.
Hartă pescuit: oferă o vizualizare detaliată a contururilor
fundului apei şi a sondărilor de adâncime pe hartă. Această
hartă elimină datele de navigare de pe hartă, oferă date
batimetrice detaliate şi îmbunătăţeşte contururile fundului de
apă pentru recunoaşterea adâncimii. Această hartă este
potrivită pentru pescuit în ape adânci departe de ţărm.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Perspective 3D: oferă o vedere de sus şi din spatele
ambarcaţiunii (în funcţie de curs) şi oferă un ajutor vizual de
navigare. Această vedere este utilă la navigarea în zone cu
adâncime redusă, cu recifuri, poduri sau canale şi este de
ajutor pentru identificarea rutelor de intrare şi ieşire din
porturi necunoscute sau la ancorare.
Mariner's Eye 3D: oferă o vedere detaliată şi tridimensională de
sus şi din spatele ambarcaţiunii (în funcţie de curs) şi oferă
un ajutor vizual de navigare. Această vedere este utilă la
navigarea în zone cu adâncime redusă, cu recifuri, poduri
sau canale şi pentru identificarea rutelor de intrare şi ieşire
din porturi necunoscute sau la ancorare.
Fish Eye 3D: oferă o vedere din apă care reprezintă în mod
grafic fundul apei în funcţie de informaţiile hărţii. Când este
conectat un traductor de sonar, ţintele suspendate (cum sunt
peştii) sunt indicate prin sfere roşii, verzi şi galbene. Roşul
indică cele mai mari ţinte şi verdele pe cele mai mici.
Umbrire relief: oferă o haşurare a altitudinii la înaltă rezoluţie
pentru lacuri şi apele din apropierea coastei. Această hartă
este utilă pentru pescuit şi scufundări.
NOTĂ: harta Umbrire relief este disponibilă împreună cu
hărţile premium pentru anumite zone.
Harta de navigare şi harta de pescuit
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Hartă de navigare este optimizată pentru navigaţie. Puteţi crea
un curs, puteţi vizualiza informaţiile de pe hartă şi utiliza harta ca
pe un ajutor de navigare. Pentru a deschide Hartă de navigare,
selectaţi Hărţi > Hartă de navigare.
Hartă pescuit oferă mai multe detalii privind fundul apei şi
cantitatea de peşti. Această hartă este optimizată pentru
utilizarea în timpul pescuitului. Pentru a deschide Hartă pescuit,
selectaţi Hărţi > Hartă pescuit.
Mărirea şi micşorarea hărţii
Nivelul de zoom este indicat de numărul scării din zona
inferioară a hărţii. Bara de sub numărul scării reprezintă distanţa
respectivă pe hartă.
• Pentru a micşora, selectaţi .
• Pentru a mări, selectaţi .
Panoramarea hărţii cu tastele
Puteţi deplasa harta pentru a vedea altă zonă decât locaţia
curentă.
Din hartă, utilizaţi tastele cu săgeţi.
1
Selectaţi BACK pentru a opri panoramarea şi a readuce
2
ecranul la locaţia prezentă.
NOTĂ: pentru a panorama dintr-un ecran combinat, alegeţi
SELECT.
Selectarea unui element de pe hartă utilizând tastele
dispozitivului
Dintr-o hartă sau vizualizare 3D a hărţii, selectaţi , , sau
1
pentru a deplasa cursorul.
Selectaţi SELECT.
2
Simbolurile de pe hartă
Acest tabel conţine câteva dintre simbolurile comune pe care le
puteţi vedea pe hărţile detaliate.
pictogrameDescriere
Baliză
informaţii
Servicii maritime
Staţie de predicţie maree
Staţie de predicţie curenţi
Fotografie de sus disponibilă
Fotografie de perspectivă disponibilă
Alte funcţii comune pentru majoritatea hărţilor includ liniile de
contur pentru adâncime, zone intertidale, sondări punctuale
(acum se indică pe harta originală pe hârtie), ajutoare de
navigare şi simboluri, obstacole şi zone cu cabluri.
Măsurarea unei distanţe pe hartă
Selectaţi o locaţie pe o hartă.
1
Selectaţi Măsurarea distanţelor.
2
Apare o pioneză pe ecran în locaţia dvs. curentă. Distanţa şi
unghiul dinspre pioneză sunt afişate în colţ.
SUGESTIE: pentru a reseta poziţia pionezei şi a măsura
pornind din locaţia curentă a cursorului, selectaţi .
Crearea unui punct de trecere pe hartă
Selectaţi o locaţie sau un obiect pe o hartă.
1
Selectaţi Creare punct de trecere.
2
Navigarea la un punct de pe hartă
AVERTISMENT
Toate liniile de traseu şi de navigare afişate pe cititorul de hărţi
sunt destinate numai furnizării de instrucţiuni privind traseul sau
identificării canalelor corespunzătoare şi nu sunt destinate
pentru a fi urmate cu precizie. Respectaţi întotdeauna
instrumentele de navigare ajutătoare şi condiţiile de la suprafaţa
apei atunci când navigaţi pentru a evita eşuările la mal sau
pericolele care ar putea avea drept rezultat avarierea
ambarcaţiunii, vătămarea corporală sau decesul.
Funcţia de Ghidare automată este bazată pe informaţiile unui
grafic electronic. Datele nu asigură evitarea obstacolelor şi
nivelul de pescaj. Comparaţi cu atenţie direcţia cu toate
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor5
elementele vizuale şi evitaţi uscatul, apele de adâncime redusă
sau alte obstacole care ar putea apărea.
Când utilizaţi funcţia Accesaţi, un traseu direct şi un traseu
corectat poate să treacă peste uscat sau ape puţin adânci.
Observaţi vizual apa şi conduceţi astfel încât să evitaţi uscatul,
apa de mică adâncime şi alte obiecte periculoase.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
NOTĂ: ghidarea automată este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Selectaţi o locaţie din Hartă de navigare sau Hartă de
1
pescuit.
Dacă este necesar, selectaţi Navigare la.
2
Selectaţi o opţiune:
3
• Pentru a naviga către locaţia respectivă, selectaţi
Deplasare la
• Pentru a crea o rută către locaţie, inclusiv schimbări de
direcţie, selectaţi Rută către.
• Pentru a utiliza Ghidarea automată, selectaţi Ghidare automată.
Examinaţi cursul indicat de linia de culoare magenta.
4
NOTĂ: la utilizarea Ghidării automate, un segment gri în
orice porţiune a liniei magenta indică faptul că Ghidarea
automată nu poate calcula o parte din linia Ghidării automate.
Acest lucru se datorează setărilor pentru adâncimea minimă
de siguranţă şi înălţimea minimă de siguranţă a obstacolelor.
Urmaţi linia magenta şi conduceţi astfel încât să evitaţi
5
uscatul, apa de mică adâncime şi alte obstacole.
Vizualizarea informaţiilor despre locaţii şi obiecte pe
hartă
Pe Harta de navigare sau pe Harta de pescuit puteţi vizualiza
informaţii, precum mareea, curentul, date astronomice, notele
de pe hartă sau serviciile locale pentru o locaţie sau un obiect.
Selectaţi o locaţie sau un obiect de pe Harta de navigare sau
1
Harta de pescuit.
Va apărea o listă de opţiuni. Opţiunile care apar variază în
funcţie de locaţia sau obiectul pe care l-aţi selectat.
Selectaţi Informații.
2
Vizualizarea detaliilor despre ajutoare de navigare
Din Harta de navigare, Harta de pescuit, vizualizarea hărţii
Perspective 3D sau Mariner’s Eye 3D, puteţi vedea detalii
despre diferite tipuri de ajutoare de navigare, inclusiv balize,
lumini şi obstacole.
NOTĂ: harta de pescuit este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
NOTĂ: vizualizările hărţilor 3D sunt disponibile cu hărţi
premium, în anumite zone.
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D de hartă, selectaţi un ajutor
1
de navigare.
Selectaţi numele ajutorului de navigare.
2
Linia de direcţie şi marcajele de unghi
Linia de direcţie este o prelungire desenată pe hartă pornind de
la prora în direcţia de deplasare. Marcajele de unghi indică
poziţia în raport cu direcţia sau cursul peste sol şi sunt utile
pentru aruncarea momelii sau găsirea punctelor de referinţă.
Setarea liniei de direcţie şi a marcajelor de unghi
Linia de direcţie este o prelungire desenată pe hartă pornind de
la prora în direcţia de deplasare. Marcajele de unghi indică
poziţia în raport cu direcţia sau cursul peste sol şi sunt utile
pentru aruncarea momelii sau găsirea punctelor de referinţă.
Puteţi afişa linia de direcţie şi linia cursului pe sol (COG) pe
hartă.
COG este direcţia dvs. de deplasare. Direcţia este sensul în
care este îndreptată prora ambarcaţiunii, când este conectat un
senzor de direcţie.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu >
1
Linie de deplasare > Marcaje de unghi.
Dacă este necesar, selectaţi Sursă, şi selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a utiliza în mod automat sursa disponibilă, selectaţi
Automat.
• Pentru a utiliza direcţia de la antena GPS pentru COG,
selectaţi Direcţie GPS (curs peste sol).
• Pentru a utiliza datele de la un senzor de direcţie
conectat, selectaţi Direcţie.
• Pentru a utiliza datele de la un senzor de direcţie conectat
şi de la antena GPS, selectaţi Curs peste sol şi direcţie.
Astfel pe hartă sunt afişate şi linia de direcţie, şi linia
COG.
Selectaţi Afișare şi selectaţi o opţiune:
3
• Selectaţi Distanţă > Distanţă şi introduceţi lungimea liniei
afişate pe hartă.
• Selectaţi Timp > Timp şi introduceţi timpul utilizat pentru a
calcula distanţa pe care o va parcurge ambarcaţiunea în
timpul specificat la viteza curentă.
Activarea marcajelor de unghi
Puteţi să adăugaţi marcaje de unghi pe hartă alături de linia de
direcţie. Marcajele de unghi pot fi utile pentru aruncarea momelii
la pescuit.
Setaţi linia de direcţie (Setarea liniei de direcţie şi a
1
marcajelor de unghi, pagina 6).
Selectaţi Marcaje de unghi.
2
Hărţi premium
AVERTISMENT
Toate liniile de traseu şi de navigare afişate pe cititorul de hărţi
sunt destinate numai furnizării de instrucţiuni privind traseul sau
identificării canalelor corespunzătoare şi nu sunt destinate
pentru a fi urmate cu precizie. Respectaţi întotdeauna
instrumentele de navigare ajutătoare şi condiţiile de la suprafaţa
apei atunci când navigaţi pentru a evita eşuările la mal sau
pericolele care ar putea avea drept rezultat avarierea
ambarcaţiunii, vătămarea corporală sau decesul.
Funcţia de Ghidare automată este bazată pe informaţiile unui
grafic electronic. Datele nu asigură evitarea obstacolelor şi
nivelul de pescaj. Comparaţi cu atenţie direcţia cu toate
elementele vizuale şi evitaţi uscatul, apele de adâncime redusă
sau alte obstacole care ar putea apărea.
NOTĂ: nu toate modelele acceptă toate hărţile.
Hărţile premium opţionale, precum BlueChart® g3 Vision, vă
permit să beneficiaţi la maximum de cititorul de hărţi. Pe lângă
hărţile maritime detaliate, hărţile premium pot conţine şi aceste
funcţii, care sunt disponibile în unele zone.
Mariner’s Eye 3D: oferă o vedere de sus şi din spatele
ambarcaţiunii pentru un ajutor tridimensional de navigare.
Fish Eye 3D: oferă o vedere tridimensională din apă care
prezintă grafic fundul apei în funcţie de informaţiile de pe
hartă.
Hărţi de pescuit: afişează harta cu contururi îmbunătăţite ale
fundului apei şi fără date de navigare. Această hartă este
utilă pentru pescuitul în ape adânci departe de ţărm.
Imagini din satelit la rezoluţie înaltă: oferă imagini de înaltă
rezoluţie de la satelit pentru o vedere realistă a zonelor de
uscat şi de apă de pe Harta de navigare (Afişarea imaginilor
de la satelit pe Harta de navigare, pagina 7).
6Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Fotografii aeriene: afişează porturile de iahturi şi alte fotografii
aeriene importante pentru navigaţie din alte puncte de
vedere, pentru a vă ajuta să vedeţi împrejurimile
(Vizualizarea fotografiilor aeriene cu repere, pagina 7).
Date detaliate despre drumuri şi puncte de interes: afişează
date detaliate despre drumuri şi puncte de interes (POI), care
includ multe detalii despre drumurile şi punctele de interes de
pe coastă, precum restaurante, cazare şi atracţii locale.
Ghidare automată: utilizează informaţiile specificate despre vas
şi datele hărţii pentru a determina cel mai bun traseu către
destinaţia dvs.
Vizualizarea informaţiilor despre staţia de predicţie
maree
AVERTISMENT
Informaţiile curente şi despre maree au numai scop informativ.
Este responsabilitatea utilizatorului să acorde atenţie tuturor
indicaţiilor legate de navigaţia pe apă, pentru a rămâne
conştient de împrejurimi şi pentru a-şi utiliza raţiunea atunci
când navighează pe apă, în orice moment. Nerespectarea
acestui avertisment ar putea avea drept consecinţă daune
materiale, rănirea gravă sau decesul.
Pictograma de pe hartă indică o staţie de predicţie a
mareelor. Puteţi vedea o hartă detaliată pentru staţia de
predicţie maree pentru a vă ajuta să prevedeţi nivelul mareei în
momente diferite sau în zile diferite.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Selectaţi o staţie de predicţie a mareelor din Harta de
1
navigare sau Harta de pescuit.
Informaţiile despre direcţia şi nivelul mareelor apar lângă .
Selectaţi numele staţiei.
2
Indicatori pentru maree şi curenţi animaţi
AVERTISMENT
Informaţiile curente şi despre maree au numai scop informativ.
Este responsabilitatea utilizatorului să acorde atenţie tuturor
indicaţiilor legate de navigaţia pe apă, pentru a rămâne
conştient de împrejurimi şi pentru a-şi utiliza raţiunea atunci
când navighează pe apă, în orice moment. Nerespectarea
acestui avertisment ar putea avea drept consecinţă daune
materiale, rănirea gravă sau decesul.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Puteţi vizualiza indicatorii pentru staţia de predicţie a mareei şi
pentru direcţia curenţilor cu animaţii pe Harta de navigare sau
Harta de pescuit. Trebuie să activaţi şi pictogramele animate în
setările hărţii (Setările straturilor hărţilor, pagina 10).
Un indicator pentru o staţie de predicţie curenţi apare pe hartă
ca un grafic de bare verticale cu o săgeată. O săgeată roşie
îndreptată în jos indică refluxul, iar o săgeată albastră îndreptată
în sus indică fluxul. Când mişcaţi cursorul peste indicatorul
pentru staţia de predicţie maree, înălţimea mareei la staţie apare
deasupra indicatorului pentru staţie.
Indicatorii pentru direcţia curenţilor apar ca săgeţi pe hartă.
Direcţia fiecărei săgeţi indică direcţia curentului într-o anumită
locaţie de pe hartă. Culoarea săgeţii pentru curent indică
intervalul de viteze al curentului în locaţia respectivă. Când
mişcaţi cursorul peste indicatorul pentru direcţia curentului,
viteza curentului respectiv în locaţie apare deasupra
indicatorului de direcţie.
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Puteţi vizualiza indicatori animaţi sau statici pentru staţiile de
predicţie a mareei şi a curenţilor pe Harta de navigare sau Harta
de pescuit.
Din Harta de navigare sau de pescuit, selectaţi MENU >
1
Straturi > Hartă maritimă > Maree şi curenţi.
Pentru a vizualiza indicatorii animaţi pentru staţiile de
2
predicţie a mareei şi pentru direcţia curenţilor pe hartă,
selectaţi Animată.
Afişarea imaginilor de la satelit pe Harta de navigare
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Puteţi să suprapuneţi imaginile de înaltă rezoluţie de la satelit
atât peste uscat, cât şi peste porţiuni de uscat sau apă de pe
Harta de navigare.
NOTĂ: când sunt activate, imaginile de înaltă rezoluţie de la
satelit sunt prezente numai la niveluri mai reduse de mărire.
Dacă nu vedeţi imaginile la înaltă rezoluţie în regiunea opţională
a hărţii, puteţi selecta pentru a mări. Puteţi şi seta un nivel
mai înalt de detalii prin schimbarea detaliilor de mărire a hărţii.
Din Harta de navigare, selectaţi MENU > Straturi > Hartă
1
maritimă > Fotografii din satelit.
Selectaţi o opţiune:
2
• Selectaţi Doar sol pentru a afişa informaţii standard pe
hartă peste apă, cu fotografii care se suprapun pentru
uscat.
NOTĂ: această setare trebuie să fie activată pentru a
vizualiza hărţile Standard Mapping®.
• Selectaţi Amestecare fotogr. hartă pentru a afişa
fotografii atât peste apă, cât şi peste uscat cu o anumită
opacitate. Utilizaţi bara glisantă pentru a regla opacitatea
fotografiilor. Cu cât procentajul setat este mai mare, cu
atât fotografiile din satelit vor acoperi mai mult şi uscatul şi
apa.
Vizualizarea fotografiilor aeriene cu repere
Pentru a putea vedea fotografiile aeriene pe Harta de navigare,
trebuie să activaţi setarea Puncte cu fotografii în configurarea
hărţii (Straturi hartă, pagina 9).
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Puteţi utiliza fotografii aeriene cu repere, porturi de iahturi şi
golfuri pentru a vă orienta în zonă sau pentru a vă familiariza cu
un port de iahturi sau cu un golf înainte de sosire.
Din Harta de navigare, selectaţi o pictogramă cameră:
1
• Pentru a vedea o fotografie de sus, selectaţi .
• Pentru a vedea o fotografie de perspectivă, selectaţi .
Fotografia a fost realizată din locaţia camerei, îndreptată
în direcţia conului.
Selectaţi Fotografie.
2
Sistemul de identificare automată
Sistemul de identificare automată (AIS) vă permite să identificaţi
şi să monitorizaţi alte vase şi vă alertează cu privire la traficul
din zonă. Când este conectat la dispozitiv AIS extern, cititorul de
hărţi poate afişa unele informaţii AIS despre alte vase aflate în
raza de acţiune, care sunt echipate cu un dispozitiv de
transmisie-recepţie şi care transmit informaţii AIS în mod activ.
Informaţiile raportate pentru fiecare vas includ identitatea
serviciului mobil maritim (MMSI), locaţia, viteza GPS, direcţia
GPS, timpul trecut de la ultima raportare a poziţiei vasului, cel
mai apropiat punct de întâlnire şi timpul până la atingerea
acestuia.
Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor7
Unele modele de cititoare de hărţi acceptă şi funcţia Blue Force
Tracking. Vasele monitorizate prin Blue Force Tracking sunt
indicate pe cititorul de hărţi cu o culoare albastru-verzuie.
Simboluri pentru ţintirea AIS
Simbol Descriere
Vas cu sistem de identificare automată (AIS). Vasul trimite
rapoarte cu informaţii AIS. Direcţia în care este îndreptat triunghiul indică direcţia în care se deplasează vasul AIS.
Ţinta este selectată.
Ţinta este activată. Ţinta apare mai mare pe hartă. Linia verde
ataşată la ţintă indică direcţia ţintei. Valorile pentru MMSI,
viteza şi direcţia vasului apar sub ţintă, dacă pentru setarea
detalii s-a selectat Afişare. Dacă transmisia AIS de la vas se
pierde, apare un banner cu un mesaj.
Ţinta a fost pierdută. Un X verde indică faptul că transmisia
AIS de la vas s-a pierdut şi cititorul de hărţi afişează un banner
cu un mesaj prin care întreabă dacă trebuie să continue monitorizarea vasului. Dacă întrerupeţi monitorizarea vasului,
simbolul de ţintă pierdută dispare de pe hartă sau de pe vizualizarea 3D a hărţii.
Ţintă periculoasă în apropiere. Ţinta este afişată intermitent,
se declanşează o alarmă sonoră şi apare un banner cu un
mesaj. După confirmarea alarmei, apare un triunghi roşu plin
cu o linie roşie care indică locaţia şi direcţia ţintei. Dacă alarma
de coliziune cu zonă sigură este dezactivată, ţinta apare intermitent, dar alarma sonoră nu se declanşează şi bannerul cu
alarma nu este afişat. Dacă transmisia AIS de la vas se
pierde, apare un banner cu un mesaj.
Ţinta periculoasă a fost pierdută. Un X roşu indică faptul că
transmisia AIS de la vas s-a pierdut şi cititorul de hărţi afişează
un banner cu un mesaj prin care întreabă dacă trebuie să
continue monitorizarea vasului. Dacă întrerupeţi monitorizarea
vasului, simbolul de ţintă periculoasă pierdută dispare de pe
hartă sau de pe vizualizarea 3D a hărţii.
Locaţia acestui simbol indică cel mai apropiat punct de
abordare a unei ţinte periculoase şi numerele de lângă simbol
indică timpul până în cel mai apropiat punct de abordare a
ţintei.
NOTĂ: vasele care sunt monitorizate cu funcţia Blue Force
Tracking sunt indicate prin culoarea albastru verzui indiferent de
starea lor.
Direcţia şi cursul proiectat al ţintelor AIS activate
Când informaţiile despre direcţie şi cursul pe sol sunt oferite de
o ţintă AIS activată, direcţia ţintei apare pe o hartă ca linie
continuă cu simbolul de ţintă AIS ataşat. O linie de direcţie nu
apare pe o vizualizare 3D a hărţii.
Cursul proiectat al unei ţinte AIS activate apare ca o linie
întreruptă pe o hartă sau pe o vizualizare 3D de hartă.
Lungimea liniei cursului proiectat se bazează pe valoarea setării
pentru direcţia proiectată. Dacă o ţintă AIS activată nu transmite
informaţii despre viteză sau dacă vasul nu se mişcă, nu apare
linia pentru cursul proiectat. Schimbarea informaţiilor privind
viteza, cursul pe sol sau viteza de virare, transmise de vas
poate afecta calcularea liniei pentru cursul proiectat.
Când informaţiile privind cursul pe sol, direcţie şi viteza de virare
sunt oferite de o ţintă AIS activată, cursul proiectat al ţintei este
calculat pe baza informaţiilor privind cursul pe sol şi viteza de
virare. Direcţia în care virează ţinta, care se bazează tot pe
informaţiile privind viteza de virare, este indicată de direcţia
cârligului din vârful liniei de direcţie. Lungimea cârligului nu se
modifică.
Când informaţiile privind cursul pe sol şi direcţie sunt oferite de o
ţintă AIS activată, dar informaţiile despre viteza de virare nu sunt
furnizate, cursul proiectat al ţintei este calculat pe baza
informaţiilor privind cursul pe sol.
Activarea unei ţinte pentru un vas AIS
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS.
Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS) > Activare ţintă.
2
Vizualizarea informaţiilor despre un vas AIS ţintă
Puteţi vedea starea semnalului AIS, MMSI, viteza GPS, direcţia
GPS şi alte informaţii raportate despre un vas AIS ţintă.
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS.
Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS).
2
Dezactivarea unei ţinte pentru un vas AIS
Dintr-o hartă sau o vizualizare 3D a hărţii, selectaţi un vas
1
AIS.
Selectaţi Vas sis. id.aut.(AIS) > Dezactivare ţintă.
2
Vizualizarea unei liste de ameninţări AIS
Dintr-o hartă sau vizualizare 3D a hărţii, selectaţi MENU >
Straturi > Alte vase > Listă sis.de iden.aut.(AIS).
Setarea alarmei de coliziune cu zonă sigură
Pentru a putea seta o alarmă de coliziune cu zonă sigură,
trebuie să aveţi un cititor de hărţi compatibil conectat la un
dispozitiv AIS.
Alarma de coliziune pentru zona sigură este utilizată numai cu
AIS. Zona sigură este utilizată pentru evitarea coliziunilor şi
poate fi personalizată.
Selectaţi Setări > Alarme > AIS > Alarmă sisteme de
1
identificare automată (AIS) > Activat.
Apare un banner cu un mesaj şi se declanşează o alarmă
sonoră când un vas cu AIS activat pătrunde în zona sigură
din jurul ambarcaţiunii dvs. Obiectul este şi marcat ca
periculos pe ecran. Când alarma este dezactivată, bannerul
cu mesaj şi alarma sonoră sunt dezactivate, dar obiectul
continuă să fie marcat ca periculos pe ecran.
Selectaţi Interval.
2
Selectaţi o distanţă pentru raza zonei sigure din jurul vasului.
3
Selectare Timpul până la
4
Selectaţi un moment când alarma va suna dacă ţinta este
5
hotărâtă să se intersecteze cu zona sigură.
De exemplu, pentru a primi o notificare despre o intersectare
cu 10 minute înainte de producerea acesteia, setaţi Timpul
până la la 10, şi alarma va suna cu 10 minute înainte ca
vasul să ajungă în zona sigură.
Ajutoare de navigare AIS
Un ajutor de navigare AIS (ATON) este reprezentat de orice tip
de instrument navigaţional care este transmis prin radio AIS.
Instrumentele ATON sunt afişate pe hărţi şi au informaţii de
identificare, precum poziţia şi tipul.
Există trei tipuri mari de instrumente ATON AIS. Există
instrumente ATON reale fizic şi acestea îşi trimit informaţiile de
identificare şi localizare din locaţia lor efectivă. Există
instrumente ATON fizice sintetice şi acestea îşi trimit informaţiile
de identificare şi localizare din altă locaţie. Instrumentele ATON
virtuale nu există fizic şi informaţiile lor de identificare şi
localizare sunt trimise din altă locaţie.
Puteţi vedea instrumentele ATON AIS pe hartă când cititorul de
hărţi este conectat la un radio AIS compatibil. Pentru afişarea
instrumentelor ATON AIS, dintr-o hartă, selectaţi MENU >
Straturi > Hartă maritimă > Ajutor de navigare > ATON.
Puteţi vedea mai multe informaţii despre un instrument ATON
dacă îl selectaţi pe hartă.
Simbol Semnificaţie
Instrument ATON real sau sintetic
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre nord
8Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Simbol Semnificaţie
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre sud
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre est
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre vest
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf special
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre
siguranţă
Instrument ATON real sau sintetic: Semn de vârf spre pericol
Instrument ATON virtual
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre nord
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre sud
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre est
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre vest
Instrument ATON virtual: Semn de vârf special
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre siguranţă
Instrument ATON virtual: Semn de vârf spre pericol
Semnale de ajutor AIS
Dispozitivele de semnale de ajutor AIS autonome transmit
rapoarte de poziţie de urgenţă când sunt activate. Cititorul de
hărţi poate primi semnale de la Emiţătoare de căutare şi salvare
(SART), Balize radio care indică poziţia de urgenţă (EPIRB) şi
alte semnale pentru om la apă. Transmisiile de semnale de
ajutor sunt diferite de transmisiile AIS standard, de aceea apar
diferit pe cititorul de hărţi. În loc să monitorizaţi un semnal de
ajutor pentru evitarea unei coliziuni, monitorizaţi o transmisie de
semnal de ajutor pentru a localiza şi asista un vas sau o
persoană.
Navigarea către punctul de transmisie a unui semnal de
ajutor
Când recepţionaţi o transmisie de semnal de ajutor, apare o
alarmă de semnal de ajutor.
Selectaţi Vizualizare > Deplasare la pentru a începe
navigarea către punctul de transmisie.
Simbolurile pentru ţintire dispozitiv semnal de ajutor AIS
Simbol Descriere
Transmisie dispozitiv semnal de ajutor AIS. Selectaţi pentru a
vedea mai multe informaţii despre transmisie şi pentru a
începe navigarea.
Transmisie pierdută.
Test de transmisie. Apare când un vas iniţiază un test cu
dispozitivul acestuia de semnal de ajutor şi când acesta nu
reprezintă o situaţie reală de urgenţă.
Test de transmisie pierdut.
Activarea alertelor de test pentru transmisia AIS
Pentru a evita un număr mare de alerte şi simboluri de test în
zone aglomerate precum în porturi de iahturi, puteţi selecta să
primiţi sau să ignoraţi mesajele de test AIS. Pentru a testa un
dispozitiv de urgenţă AIS, trebuie să activaţi cititorul de hărţi să
primească alerte de test.
Selectaţi Setări > Alarme > AIS.
1
Selectaţi o opţiune:
2
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Baliză radio
care indică poziţia de urgenţă (EPRIB), selectaţi Test AIS-EPIRB.
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Om la apă
(MOB), selectaţi Test semnal om la apă.
• Pentru a primi sau ignora semnalele de test Dispozitiv de
transmisie-recepţie căutare şi salvare (SART), selectaţi
Test AIS-SART.
Dezactivarea recepţiei AIS
Recepţia semnalelor AIS este activată în mod prestabilit.
Selectaţi Setări > Alte vase > AIS > Dezactivat.
Toate funcţiile AIS de pe toate hărţile şi vizualizările 3D ale
hărţilor vor fi dezactivate. Aici sunt incluse ţintirea şi
monitorizarea altor vase AIS, alarmele de coliziune care sunt
permise de ţintirea şi monitorizarea vaselor AIS şi afişarea de
informaţii despre alte vase AIS.
Meniul Hartă
NOTĂ: nu se aplică toate setările pentru toate vizualizările
hărţilor. Unele opţiuni necesită hărţi premium sau accesorii
conectate.
NOTĂ: meniurile pot conţine câteva setări care nu sunt
acceptate de hărţile dvs. instalate sau de locaţia curentă. Dacă
schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra
vizualizării hărţii.
Aceste setări se aplică pentru vizualizările hărţilor, exceptând
Fish Eye 3D (Setările Fish Eye 3D, pagina 11).
Dintr-o hartă, selectaţi MENU.
Straturi: ajustează aspectul diferitelor elemente de pe hărţi
(Straturi hartă, pagina 9).
Puncte de trecere şi trasee: ajustează modul în care sunt
afişate punctele de trecere şi traseele (Setările stratului Date
apei şi vă permite să creaţi etichete pentru harta de pescuit
(Cartografierea Garmin Quickdraw Contours, pagina 11).
Configurarea hărţii: reglează orientarea şi nivelul de detalii
afişate pe hartă şi ajustează datele afişate pe ecran.
Editare suprapuneri: reglează datele afişate pe ecranul
(Personalizarea suprapunerilor de date, pagina 3).
Straturi hartă
Puteţi activa şi dezactiva straturile hărţii şi personaliza funcţiile
hărţilor. Fiecare setare este specifică hărţii sau vizualizării hărţii
în curs de utilizare.
NOTĂ: nu toate setările se aplică pentru toate hărţile şi
modelele de cititoare de hărţi. Unele opţiuni necesită hărţi
premium sau accesorii conectate.
NOTĂ: meniurile pot conţine câteva setări care nu sunt
acceptate de hărţile dvs. instalate sau de locaţia curentă. Dacă
schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra
vizualizării hărţii.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi.
Hartă maritimă: afişează şi ascunde elementele corelate cu
harta (Setările straturilor hărţilor, pagina 10).
Vasul meu: afişează şi ascunde elementele corelate cu
ambarcaţiunea (Setările stratului Vasul meu, pagina 10).
Date utilizator: afişează şi ascunde datele utilizatorului, precum
puncte de trecere, limite şi trasee, şi deschide listele cu
datele utilizatorilor (Setările stratului Date utilizator,
pagina 10).
Alte vase: ajustează modul în care sunt afişate alte vase
(Setările stratului Alte vase, pagina 10).
Apă: afişează şi ascunde elementele de adâncime (Setările
stratului Apă, pagina 10).
Quickdraw Contours: afişează şi ascunde datele din Garmin
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Hartă maritimă.
Fotografii din satelit: afişează imagini de înaltă rezoluţie de la
satelit atât cu uscatul, cât şi cu porţiuni de uscat şi apă din
Harta de navigare, când sunt utilizate anumite hărţi premium
(Afişarea imaginilor de la satelit pe Harta de navigare,
pagina 7).
NOTĂ: această setare trebuie să fie activată pentru a
vizualiza hărţile Standard Mapping.
Maree şi curenţi: afişează pe hartă indicatorii staţiei de
predicţie a curenţilor şi mareei şi activează glisorul pentru
maree şi curenţi, care setează pe hartă ora la care se
raportează mareea şi curenţii.
Puncte de interes pe sol: afişează puncte de interes pe sol.
Ajutor de navigare: afişează pe hartă ajutoare de navigare,
precum instrumente ATON şi semnale luminoase
intermitente. Vă permite să selectaţi tipul NOAA sau IALA de
ajutor de navigare.
Puncte de servicii: afişează locaţiile serviciilor maritime.
Adâncime: ajustează elementele pentru stratul Adâncime
(Setările stratului Apă, pagina 10).
Zone interzise: afişează informaţii despre zonele interzise pe
hartă.
Puncte cu fotografii: afişează pictograme cameră pentru
fotografiile aeriene (Vizualizarea fotografiilor aeriene cu
repere, pagina 7).
Setările stratului Vasul meu
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu.
Linie de deplasare: afişează şi ajustează linia de direcţie, care
este o linie trasată pe hartă pornind de la prora ambarcaţiunii
în direcţia de deplasare (Setarea liniei de direcţie şi a
marcajelor de unghi, pagina 6).
Linii de voltă: ajustează liniile imaginare de manevră în modul
de navigare (Setările liniilor imaginare de manevră,
pagina 10).
Trandafiri: vă permite să afişaţi roze ale vântului pe hartă.
Rozele vântului sunt reprezentări vizuale ale unghiului şi
direcţiei vântului furnizate de senzorul conectat. Roza indică
direcţia de pe busola orientată în direcţia de deplasare a
ambarcaţiunii.
Pictogramă vas: setează pictograma care reprezintă locaţia
dvs. curentă pe hartă.
Setările liniilor imaginare de manevră
Pentru a utiliza funcţiile liniilor imaginare de manevră, trebuie să
conectaţi un senzor de vânt la cititorul de hărţi.
În modul de navigare (Setarea tipului de vas, pagina 3), puteţi
afişa liniile imaginare de manevră pe harta de navigare. Liniile
imaginare de manevră pot fi foarte utile în timpul curselor.
Selectaţi MENU > Straturi > Vasul meu > Linii de voltă >
Configurare.
Afișare: setează modul în care apar pe hartă liniile imaginare de
manevră şi vasul şi setează lungimea liniilor imaginare de
manevră.
Unghi de navigare: vă permite să selectaţi cum calculează
dispozitivul liniile imaginare de manevră. Opţiunea Efectiv
calculează liniile imaginare de manevră utilizând unghiul
vântului măsurat de senzorul de vânt. Opţiunea Manual
calculează liniile imaginare de manevră utilizând unghiurile
contra vânt şi sub vânt introduse manual.
Unghi în contra vântului: vă permite să setaţi o linie de
manevră pe baza unghiului de navigare contra vântului.
Unghi sub vânt: vă permite să setaţi o linie de manevră pe
baza unghiului de navigare sub vânt.
Corecţie maree: corectează liniile imaginare de manevră în
funcţie de maree.
Constantă timp filtru: filtrează datele despre linia imaginară de
manevră în funcţie de intervalul de timp introdus. Pentru o
linie imaginară de manevră mai uniformă care elimină din
afişare unele schimbări privind direcţia ambarcaţiunii sau
unghiul real al vântului, introduceţi un număr mai mare.
Pentru linii imaginare de manevră mai sensibile la
schimbările privind direcţia ambarcaţiunii sau unghiul real al
vântului, introduceţi un număr mai mic.
Setările stratului Date utilizator
Puteţi afişa date ale utilizatorului, precum puncte de trecere,
limite şi trasee pe hărţi.
Dintr-un grafic, selectaţi MENU > Straturi > Date utilizator.
Puncte de referinţă: afişează punctele de trecere pe hartă şi
deschide lista de puncte de trecere.
Limite: afişează limitele pe hartă şi deschide lista cu limite.
Trasee: afişează traseele pe hartă.
Setările stratului Alte vase
NOTĂ: aceste opţiuni necesită conectarea unor accesorii,
precum un receptor AIS, radar sau radio VHF.
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Alte vase.
Ap.sel.dig. (DSC): setează cum apar vasele DSC şi traseele pe
hartă şi afişează lista DSC.
AIS: setează cum apar vasele AIS şi traseele pe hartă şi
afişează lista AIS.
Detalii: afişează detaliile altor vase pe hartă.
Dir.prev.depl.: setează ora pentru direcţia proiectată pentru
vasele cu sistemul AIS activat şi cu etichete MARPA.
Alarmă sisteme de identificare automată (AIS): setează
alarma de coliziune cu zonă sigură (Setarea alarmei de
coliziune cu zonă sigură, pagina 8).
Setările stratului Apă
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Straturi > Apă.
NOTĂ: meniul poate conţine câteva setări care nu sunt
acceptate de hărţile instalate sau de locaţia dvs. curentă. Dacă
schimbaţi aceste setări, schimbările nu vor avea efect asupra
vizualizării hărţii.
NOTĂ: nu toate setările se aplică pentru toate hărţile,
vizualizările şi modelele de chartplottere. Unele opţiuni necesită
hărţi premium sau accesorii conectate.
Haşurare adâncimi: specifică o adâncime superioară şi una
inferioară între care se haşurează.
Haşurarea adâncimilor mici: setează haşurarea de la ţărm şi
până la adâncimea specificată.
Adâncimi puncte: activează sondările punctuale şi setează o
adâncime periculoasă. Adâncimile punctelor care sunt egale
sau mai mici decât adâncimea periculoasă sunt indicate cu
text roşu.
Contururi pescuit: stabileşte nivelul de zoom pentru o vedere
detaliată a contururilor fundului apei şi a sondărilor de
adâncime şi simplifică prezentarea hărţii, pentru utilizare
optimă în timpul pescuitului.
10Hărţile şi vizualizările 3D ale hărţilor
Umbrire relief: afişează panta fundului apei cu haşurare.
Această funcţie este disponibilă numai cu unele hărţi
premium.
Imagini sonar: afişează imaginile de la sonar pentru a indica
densitatea fundului apei. Această funcţie este disponibilă
numai cu unele hărţi premium.
Nivel lac: setează nivelul curent al apei din lac. Această funcţie
este disponibilă numai cu unele hărţi premium.
Haşurarea adâncimilor
Puteţi seta intervalele de culori pe harta dvs. pentru a indica
adâncimile apei unde muşcă momeala peştii ţintă în prezent.
Puteţi seta intervale mai adânci pentru a monitoriza cât de
repede se schimbă adâncimile fundului apei într-un anumit
interval de adâncimi. Puteţi crea până la zece intervale de
adâncimi. Pentru pescuirea pe continent, un număr maxim de
cinci intervale de adâncimi pot ajuta la reducerea aglomeraţiei
elementelor de hartă. Intervalele de adâncimi se aplică pentru
toate hărţile şi toate corpurile de apă.
Unele hărţi Garmin LakeVü™ şi hărţile suplimentare premium
oferă implicit haşurarea pentru mai multe intervale de adâncimi.
RoşuÎntre 0 şi 1,5 m (0 - 5 ft.)
PortocaliuÎntre 1,5 şi 3 m (5 - 10 ft.)
GalbenÎntre 3 şi 4,5 m (10 - 15 ft.)
VerdeÎntre 4,5 şi 7,6 m (15 - 25 ft.)
Setările Fish Eye 3D
NOTĂ: această funcţie este disponibilă împreună cu hărţile
premium pentru anumite zone.
Din vizualizarea Fish Eye 3D a hărţii, selectaţi MENU.
Vizualizare: setează perspectiva vizualizării 3D a hărţii.
Trasee: afişează traseele.
Con sonar: afişează un con care indică zona acoperită de
traductor.
Simboluri pentru peşti: afişează ţintele suspendate.
generate de terţi. Utilizarea sau încrederea acordată hărţilor
generate de terţi se face pe propriul risc.
Funcţia de cartografiere Garmin Quickdraw Contours vă permite
să creaţi instantaneu hărţi cu contururi şi etichete de adâncime
pentru orice corp de apă.
Când Garmin Quickdraw Contours înregistrează datele, apare
un cerc colorat în jurul pictogramei vas. Acest cerc reprezintă
zona aproximativă a hărţii care este scanată la fiecare trecere.
Cercul verde indică o adâncime şi o poziţie GPS adecvate şi o
viteză sub 16 km/h (10 mph). Cercul galben indică o adâncime
şi o poziţie GPS adecvate şi o viteză între 16 şi 32 km/h (10 şi
20 mph). Cercul roşu indică o adâncime şi o poziţie GPS
neadecvate şi o viteză peste 32 km/h (20 mph).
Puteţi vizualiza Garmin Quickdraw Contours într-un ecran
combinat sau ca vizualizare simplă pe hartă.
Cantitatea de date salvate depinde de dimensiunea cardului de
memorie, de sonarul sursă şi de viteza ambarcaţiunii când
înregistraţi datele. Puteţi înregistra mai mult timp când utilizaţi
un sonar cu fascicul simplu. Se estimează că puteţi înregistra
aproximativ 1.500 de ore de date pe un card de memorie de
2 GB.
Când înregistraţi date pe un card de memorie din cititorul de
hărţi, datele noi sunt adăugate la harta Garmin Quickdraw
Contours existentă şi sunt salvate pe cardul de memorie. Când
introduceţi un card de memorie nou, datele existente nu se
transfera pe cardul nou.
Cartografierea unui corp de apă utilizând
funcţia Garmin Quickdraw Contours
Pentru a putea folosi funcţia Garmin Quickdraw Contours,
trebuie să cunoaşteți adâncimea sonarului, poziţia GPS şi să
aveţi un card de memorie cu spaţiu liber.
Din vizualizarea unei hărţi, selectaţi MENU > Quickdraw
1
Contours > Pornire înregistrare.
Când înregistrarea este finalizată, selectaţi MENU >
2
Quickdraw Contours > Oprire înregistrare.
Selectaţi Gestionare > Nume şi introduceţi un nume pentru
3
hartă.
Hărţi acceptate
Pentru a vă bucura de timpul petrecut pe apă în siguranţă,
dispozitivele Garmin acceptă numai hărţi oficiale produse de
Garmin sau de un producător terţ aprobat.
Puteţi achiziţiona hărţi de la Garmin. Dacă achiziţionaţi hărţi de
la alt distribuitor decât Garmin, verificaţi-l înainte de a cumpăra.
Fiţi foarte vigilenţi cu distribuitorii online. Dacă aţi achiziţionat o
hartă neacceptată, returnaţi-o distribuitorului.
Cartografierea Garmin Quickdraw
Contours
AVERTISMENT
Funcţia de cartografiere Garmin Quickdraw Contours permite
utilizatorilor să genereze hărţi. Garmin nu face declaraţii despre
acurateţea, fiabilitatea, exhaustivitatea sau oportunitatea hărţilor
Cartografierea Garmin Quickdraw Contours11
Adăugarea unei etichete pe o hartă Garmin
Quickdraw Contours
Puteţi să adăugaţi etichete pe o hartă Garmin Quickdraw
Contours pentru a marca pericolele sau punctele de interes.
Selectaţi o locaţie din Harta de navigare.
1
Selectaţi Adăugare etichetă Quickdraw.
2
Introduceţi textul pentru etichetă şi selectaţi Finalizare.
3
Garmin Quickdraw Community
Garmin Quickdraw Community este o comunitate online, publică
şi gratuită care vă permite să descărcaţi hărţile create de alţi
utilizatori. Puteţi să distribuiţi hărţile Garmin Quickdraw Contours
altor persoane.
Dacă dispozitivul dispune de tehnologia Wi‑Fi, puteţi să folosiţi
aplicaţia ActiveCaptain pentru a accesa Garmin Quickdraw
Community (Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain, pagina 12).
Dacă dispozitivul nu dispune de tehnologia Wi‑Fi, puteţi să
folosiţi site-ul web Garmin Connect™ pentru a accesa Garmin
Quickdraw Community (Conectarea la Garmin Quickdraw
Community cu Garmin Connect, pagina 12).
Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain
De pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia ActiveCaptain şi
1
conectaţi-vă la dispozitivul ECHOMAP UHD (Iniţiere privind
aplicaţia ActiveCaptain, pagina 4).
Din aplicaţie, selectaţi Comunitatea Quickdraw.
2
Puteţi descărca contururi de la alţi utilizatori din comunitate
(Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community folosind
ActiveCaptain, pagina 12) şi partaja contururile pe care le-aţi
creat (Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin
Quickdraw Community folosind ActiveCaptain, pagina 12).
Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community
folosind ActiveCaptain
Puteţi descărca hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care alţi
utilizatori le-au creat şi partajat în Garmin Quickdraw
Community.
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivele mobile,
1
selectaţi Comunitatea Quickdraw > Căutare contururi.
Utilizaţi harta şi funcţiile de căutare pentru a localiza o zonă
2
de descărcat.
Punctele roşii reprezintă hărţile Garmin Quickdraw Contours
care au fost partajate pentru zona respectivă.
Selectaţi Selectare regiune de descărcat.
3
Trageţi caseta pentru a selecta zona de descărcat.
4
Trageţi colţurile pentru a schimba zona de descărcat.
5
Selectare Descărcare zonă.
6
La următoarea conectare a aplicaţiei ActiveCaptain la
dispozitivul ECHOMAP UHD, contururile descărcate sunt
transferate pe dispozitiv automat.
Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin
Quickdraw Community folosind ActiveCaptain
Puteţi partaja hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care le-aţi
creat cu ceilalţi din Garmin Quickdraw Community.
Când partajaţi o hartă de contururi, aceasta este singura
informaţie transmisă. Punctele de trecere nu sunt partajate.
Când configuraţi aplicaţia ActiveCaptain, este posibil să fi
selectat partajarea automată a contururilor în comunitate. Dacă
nu, urmaţi aceşti paşi pentru a activa partajarea.
Din aplicaţia ActiveCaptain de pe dispozitivele mobile,
selectaţi Sincronizare cu ploterul > Contribuiţi la comunitate.
La următoarea conectare a aplicaţiei ActiveCaptain la
dispozitivul ECHOMAP UHD, hărţile cu contururi sunt
transferate către comunitate automat.
Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
Garmin Connect
Accesaţi connect.garmin.com.
1
Selectaţi Iniţiere > Comunitatea Quickdraw > Iniţiere.
2
Dacă nu aveţi un cont Garmin Connect, creaţi-vă unul.
3
Conectare la contul dvs. Garmin Connect.
4
Selectaţi Planşe de bord > Maritim pentru a deschide
5
widgetul Garmin Quickdraw.
SUGESTIE: asiguraţi-vă că aveţi un card de memorie în
computer pentru a partaja hărţi Garmin Quickdraw Contours.
Partajarea hărţilor Garmin Quickdraw Contours în Garmin
Quickdraw Community folosind Garmin Connect
Puteţi partaja hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care le-aţi
creat cu ceilalţi din Garmin Quickdraw Community.
Când partajaţi o hartă de contururi, aceasta este singura
informaţie transmisă. Punctele de trecere nu sunt partajate.
Introduceţi un card de memorie în slotul pentru card
1
(Introducerea cardurilor de memorie, pagina 2).
Introduceţi cardul de memorie în computer.
2
Accesaţi Garmin Quickdraw Community (Conectarea la
3
Garmin Quickdraw Community cu Garmin Connect,
pagina 12).
Selectaţi Partajaţi contururile.
4
Navigaţi pe cardul de memorie şi selectaţi folderul Garmin.
5
Deschideţi folderul Quickdraw şi selectaţi fişierul denumit
6
ContoursLog.svy.
După încărcarea fişierului, ştergeţi fişierul ContoursLog.svy de
pe cardul de memorie pentru a evita problemele la încărcările
viitoare. Datele dvs. nu vor fi pierdute.
Descărcarea hărţilor din Garmin Quickdraw Community
folosind Garmin Connect
Puteţi descărca hărţile Garmin Quickdraw Contours pe care alţi
utilizatori le-au creat şi partajat în Garmin Quickdraw
Community.
Dacă dispozitivul nu dispune de tehnologia Wi‑Fi, puteţi accesa
Garmin Quickdraw Community prin site-ul web Garmin Connect.
Dacă dispozitivul dispune de tehnologia Wi‑Fi, ar trebui să
accesaţi Garmin Quickdraw Community folosind aplicaţia
ActiveCaptain (Conectarea la Garmin Quickdraw Community cu
ActiveCaptain, pagina 12).
Introduceţi cardul de memorie în computer.
1
Accesaţi Garmin Quickdraw Community (Conectarea la
2
Garmin Quickdraw Community cu Garmin Connect,
pagina 12).
Selectaţi Căutare contururi.
3
Utilizaţi harta şi funcţiile de căutare pentru a localiza o zonă
4
de descărcat.
Punctele roşii reprezintă hărţile Garmin Quickdraw Contours
care au fost partajate pentru regiunea respectivă.
Selectaţi Selectaţi o zonă de descărcat.
5
Trageţi marginile casetei pentru a selecta zona de descărcat.
6
Selectaţi Să începeţi descărcarea.
7
Salvaţi fişierul pe cardul de memorie.
8
SUGESTIE: dacă nu puteţi să găsiţi fişierul, căutaţi în folderul
„Downloads” (Descărcări). Este posibil ca browserul să fi
salvat fişierul acolo.
Scoateţi cardul de memorie din computer.
9
Introduceţi cardul de memorie în slotul pentru card
10
(Introducerea cardurilor de memorie, pagina 2).
Cititorul de hărţi recunoaşte automat hărţile de contururi.
Cititorul de hărţi poate avea nevoie de câteva minute pentru
a încărca hărţile.
Setările Garmin Quickdraw Contours
Dintr-o hartă, selectaţi MENU > Quickdraw Contours > Setări.
Înregistrare deviere: setează distanţa dintre adâncimea
sonarului şi adâncimea de înregistrare a contururilor. Dacă
nivelul apei s-a schimbat de la ultima înregistrare, ajustaţi
această setare astfel încât adâncimea de înregistrare să fie
aceeaşi pentru ambele înregistrări.
De exemplu, dacă ultima dată când aţi înregistrat sonarul era
la o adâncime de 3,1 m (10,5 ft.) şi în prezent adâncimea
sonarului este de 3,6 m (12 ft.), introduceţi -0,5 m (-1,5 ft.) ca
valoare pentru Înregistrare deviere.
Deviere afişare utilizator: setează diferenţele privind
adâncimile contururilor şi etichetele pentru adâncimi pe
hărţile dvs. de contururi pentru a compensa schimbarea
12Cartografierea Garmin Quickdraw Contours
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.