För att erhålla bästa möjliga prestanda och undvika skador på
din båt ska du installera enheten i enlighet med följande
instruktioner.
Läs alla installationsinstruktioner innan du utför installationen.
Om du stöter på problem under installationen kan du kontakta
Garmin® produktsupport.
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
I guiden
i produktförpackningen, finns viktig information och
produktvarningar.
När du ansluter strömkabeln ska du inte ta bort den
kabelmonterade säkringshållaren. Det är viktigt att rätt säkring
är på plats för att förhindra skador på personer och på
produkten, orsakade av eldsvåda eller överhettning. Se
produktspecifikationerna. Dessutom gäller inte garantin om du
ansluter strömkabeln utan rätt säkring.
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd
när du borrar, skär eller slipar.
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra
eller skära i.
För att erhålla bästa möjliga prestanda och undvika skador på
din båt ska du installera enheten i enlighet med följande
instruktioner.
Läs alla installationsinstruktioner innan du utför installationen.
Om du stöter på problem under installationen kan du kontakta
Garmin produktsupport.
Registrera enheten
Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår
onlineregistrering redan i dag.
• Gå till http://my.garmin.com.
• Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Kontakta
• Gå till www.garmin.com/support för lokal supportinformation.
• I USA ringer du 913-397-8200 eller 1-800-800-1020.
• I Storbritannien ringer du 0808 238 0000.
• I Europa ringer du +44 (0) 870 850 1241.
Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
VARNING
MEDDELANDE
Garmin produktsupport
◦ Lämpligt borr för att borra rikthålet
Viktigt vid montering
Enheten kan antingen monteras med det medföljande fästet
eller försänkt i instrumentpanelen med en sats för försänkt
montering (kan säljas separat).
Innan du monterar någon del av enheten permanent bör du
planera monteringen genom att fastställa placeringen av de
olika komponenterna.
• Monteringsplatsen måste möjliggöra tydlig uppsikt över
skärmen och åtkomst till knapparna på enheten.
• Monteringsplatsen måste vara tillräckligt stabil för att bära
upp enheten och fästet.
• Kablarna måste vara tillräckligt långa för att komponenterna
ska kunna anslutas till varandra och till strömkällan.
• Kablarna kan dras under bygelfästet eller bakom enheten.
• För att förhindra störningar från en magnetisk kompass ska
enheten inte installeras närmare kompassen än det
säkerhetsavstånd till kompass som anges i
produktspecifikationerna.
Montera enheten infälld
MEDDELANDE
Var mycket noggrann när du skär ut hålet för infälld montering
av enheten. Det finns endast ett begränsat utrymme mellan
höljet och monteringshålen. Om hålet görs för stort kan det
påverka enhetens stabilitet efter monteringen.
Om du använder ett metallverktyg, t.ex. en skruvmejsel, kan det
skada dekorkanterna och enheten. Använd om möjligt ett
plastverktyg.
Du kan använda en mall för infälld montering och
monteringsmaterialet som medföljer enheten när du monterar
enheten i instrumentpanelen.
Beskär mallen och se till att den passar där du vill montera
1
enheten.
Fäst mallen på den valda monteringsplatsen.
2
Förbered monteringsytan för utskärning genom att borra ett
3
eller flera hål vid hörnen innanför linjen på mallen. Använd en
borrspets på 9,5 mm (3/8 tum).
Såga ut monteringsytan med en sticksåg eller ett multiverktyg
4
längs med insidan av linjen på mallen.
Placera enheten i utskärningen för att testa passformen.
5
Fila och sandpappra hålets kanter till rätt storlek vid behov.
6
OBS!
7
Alla enheter har inte dekorkanter.
Med hjälp av ett verktyg, t.ex. en platt plastbit eller en
skruvmejsel, kan du försiktigt bända upp hörnen på
dekorkanterna À. För verktyget mot mitten Á för att ta bort
dekorkanterna.
Verktyg som behövs
• Borrmaskin och borrar
• Stjärnmejsel nr 2
• Marint tätningsmedel
•3/8-tumsnyckel eller -hylsa
• Maskeringstejp
• Monteringsmaterial för vridfäste (medföljer inte)
◦ Självgängande rundskallade träskruvar eller bultar,
antingen av storlek nr 8 eller med en diameter på 4 mm
(5/32 tum)
◦ Lämpliga brickor och muttrar (om du väljer bultarna)
Augusti 2015Tryckt i Taiwan190-01834-79_0B
Se till att monteringshålen på enheten är i linje med rikthålen
8
på mallen.
Om monteringshålen på enheten inte ligger i linje ska de nya
9
hålplaceringarna märkas upp.
Page 2
Använd en borrspets på 3,2 mm (1/8 tum) och borra rikthålen.
10
Ta bort mallen från monteringsytan.
11
Om du inte kan komma åt enhetens baksida när den har
12
monterats måste du ansluta alla nödvändiga kablar till
enheten innan du placerar den i utskärningen.
OBS! För att förhindra att metallkontakterna korroderar ska
du täcka över anslutningar som inte används med
väderskydd.
Montera gummipackningarna på enhetens baksida.
13
Gummipackningens delar har självhäftande fästen på
baksidan. Se till att dra bort skyddstejpen innan de monteras
på enheten.
Placera enheten i vaggan.
14
Anslut varje kabel till en port på vaggan.
15
Placera låsbygeln över kablarna.
16
Placera enheten i utskärningen.
17
Fäst enheten på monteringsytan med de medföljande
18
skruvarna.
Montera dekorkanterna genom att knäppa dem på plats runt
19
kanten på enheten.
Rikta in vridbasen så att genomföringshålen à pekar i
2
önskad riktning.
Med vridbasen som mall markerar du rikthålens platser Ä.
3
Markera kabeldragningshålet Å.
4
Använd en lämplig borrspets för monteringsmaterialet och
5
borra de tre rikthålen.
Med en borr på 16 mm (5/8 tum) borrar du ett hål genom
6
monteringsytan på den plats du markerade i steg 4.
Fästa vridfästet utan kablarna dragna genom fästet
Du bör endast utföra den här proceduren om du inte drar strömoch givarkablarna under monteringsytan och genom vridfästets
bottenplatta.
Placera bottenplattan À på monteringsytan och fäst den med
1
lämpliga skruvar eller bultar Á.
Montera vridbasen
Förberedelser för att dra kablarna under
monteringsytan
MEDDELANDE
Använd rundskallade skruvar eller bultar när du fäster vridfästets
bas. Skruvar och bultar med försänkt skalle skadar basen.
Innan du kan förbereda vridbasen måste du bestämma var du
vill montera fästet och välja om du vill sätta fast fästet med
skruvar eller bultar.
Ta bort 10 mm M6×1-krysskruven À och ta bort vridfästet
1
från bottenplattan Â.
Á
Placera vridfästet på bottenplattan och sätt tillbaka 10 mm
2
M6×1-krysskruven.
Täta kabelgenomföringshålen med marint tätningsmedel.
3
Fästa vridfästet med kablarna dragna genom fästet
Du bör endast utföra den här proceduren om du drar ström- och
givarkablarna under monteringsytan och genom vridfästets
bottenplatta.
Mata kablarna genom mitthålet på 16 mm ( 5/8 tum) som du
1
borrade när du förberedde för att dra kablar under
monteringsytan.
Placera bottenplattan på monteringsytan.
2
Dra kablarna genom kabelgenomföringshålen.
3
Fäst bottenplattan löst med lämpliga skruvar eller bultar.
4
Placera vridfästet på bottenplattan men fäst det inte.
5
Placera vaggan eller enheten i vridfästet (
6
vaggan, sidan 3)
Dra ut så mycket överskottskabel av ström- och
7
givarkablarna att fästet kan vridas hela vägen till alla önskade
lägen när kablarna är anslutna.
Ta bort vaggan och vridfästet från bottenplattan.
8
Applicera marint tätningsmedel i centrumhålet på 16 mm
9
( 5/8 tum) samt i kabelgenomföringshålen.
Fäst bottenplattan ordentligt med lämpliga skruvar eller
10
bultar.
Placera vridfästet på bottenplattan och fäst det med den
11
medföljande 10 mm M6×1-krysskruven.
.
Montera enheten i
2echoMAP 40/50 serien
Installationsinstruktioner
Page 3
Installera vaggan i fästet
Dra upp låsarmen À.
1
Du hör ett klickande ljud när låsbygeln monterats korrekt.
Placera vaggan i vridfästet Á.
2
Luta fästet till önskad visningsvinkel.
3
Tryck ned låsarmen.
4
Installera kablar och kontakter
Koppla till ström
Led strömkabeln från vridfästet till båtbatteriet eller
1
säkringsplinten.
Förläng vid behov kablarna med en kabel på .52 mm
2
(20 AWG) eller större.
Anslut den röda ledningen till batteriets eller säkringsplintens
3
pluspol och den svarta ledningen till minuspolen.
Ansluta enheten till en givare
Enheten går in i simulatorläge om anslutningen inte är
OBS!
säker mellan enheten och givaren.
Gå till
www.garmin.com eller kontakta din lokala Garmin
återförsäljare för att välja en lämplig typ av givare för dina
behov.
Följ instruktionerna som följer med givaren så att du monterar
1
den korrekt på din båt.
Led givarkabeln till baksidan av enheten, bort från källor till
2
elektriska störningar.
Anslut givarkabeln till lämplig port på enheten.
3
Ansluta kablarna till laddningsstationen
Kablarnas kontakter har utformats för att passa endast i rätt
portar på enheten eller vaggan. De anslutna kablarna hålls på
plats av ett låsfäste.
Ta bort kabellåsbygeln från fästet.
1
Jämför spåret på varje kabelkontakt À med utformningen på
2
varje port för att avgöra vilken kabel som hör till vilken port.
2
Montera enheten i vaggan
Om enheten använder vagga och du har anslutit kablarna till
vaggan kan du snabbt placera enheten i vaggan utan att koppla
in några kablar.
Placera enhetens bottenplatta i vaggans botten.
1
Luta enheten mot vaggan tills den låses på plats.
2
Du hör ett klickande ljud när enheten låses fast i vaggan.
Ta bort enheten från vaggan
Tryck på vaggans frigöringsspak À tills enheten lossas.
1
Luta enheten framåt och lyft ut den ur vaggan.
2
Kablage
• Med kablaget ansluts enheten till ström och till NMEA® 0183
enheter.
• Enheten har en intern NMEA 0183 port som används vid
anslutning till NMEA 0183 kompatibla enheter.
• Om du måste förlänga ström- och jordkablarna måste du
använda en kabel på minst .52 mm2 (20 AWG).
• Om du måste förlänga NMEA 0183 eller larmkablarna måste
du använda en kabel på 0,33 mm2 (22 AWG).
Anslut varje kabel till en port.
3
Placera låsbygeln Á över kablarna och skjut bygeln nedåt för
4
att låsa kablarna på plats.
echoMAP 40/50 serien Installationsinstruktioner3
ObjektKabelfunktionLedningsfärg
0183 intern port Rx (in)Brun
À
Á
Â
Ã
NMEA
0183 intern port Tx (ut)Blå
NMEA
Jord (ström och
StrömRöd
NMEA 0183)Svart
Page 4
Ansluta kabelstammen till strömmen
+
-
Dra kabelstammen till strömkällan och till enheten.
1
Anslut den röda ledningen till batteriets pluspol (+) och den
2
svarta ledningen till batteriets minuspol (-).
NMEA
0183 – att tänka på inför anslutning
• Installationsinstruktionerna som medföljer din NMEA 0183
kompatibla enhet ska innehålla den information som du
behöver för att identifiera ledningarna för sändning (Tx) och
mottagning (Rx) A (+) och B (-).
NMEA
Anslutningsschema för 0183
EnhetSpecifikationMått
StrömförsörjningFrån 10 till 20 V likström
Maximal strömanvändning
Säkerhetsavstånd till
kompass
Alla modeller TemperaturområdeFrån -15 till 55 °C (från 5 till
MaterialPolykarbonatplast
VattenklassningIEC 60529 IPX7
Sändningseffekt
(RMS)**
Maximalt djup***701 m (2 300 fot) vid 77 kHz
Frekvenser****• Traditionella: 50,77 eller 200
7,1 W
75 cm (29,5 tum)
131 °F)
500 W
kHz
• DownVü: 260 eller 455 kHz.
ObjektBeskrivning
À
Á
Â
Objekt Garmin
Ê
Ë
Ì
Í
Likströmskälla, 12 V
Kabelstam
NMEA
0183-kompatibel enhet
ledningens
funktion
StrömRödStröm
JordSvartDatajord
TxBlåRx/A (+)
RxBrunTx/A (+)
Garmin
ledningens färg
NMEA
ledningens funktion
0183enhets
Uppdatera enhetsprogramvaran
Innan du kan uppdatera programvaran måste du skaffa ett
minneskort för programuppdatering eller läsa in den senaste
programvaran på ett minneskort.
Slå på plottern.
1
Sätt i minneskortet på minneskortsplatsen när hemskärmen
2
visas.
OBS!
För att instruktionerna för programuppdatering ska
visas måste enheten startas helt och hållet innan kortet sätts
in.
Följ instruktionerna på skärmen.
3
Vänta i flera minuter medan programuppdateringen slutförs.
4
Enheten återgår till normalläget när programuppdateringen är
klar.
Ta bort minneskortet.
5
OBS!
Om minneskortet tas bort innan enheten har startats
om helt och hållet slutförs inte programuppdateringen.
Specifikationer
EnhetSpecifikationMått
echoMAP
echoMAP
Mått (B x H x D)10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x 6,6 x
40
Skärmstorlek (B x H)5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 tum)
Vikt0,4 kg (0,9 lbs.)
StrömförsörjningFrån 10 till 18 V likström
Maximal strömanvändning
Säkerhetsavstånd till
kompass
Mått (B x H x D)17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81 x
50
Skärmstorlek (B x H)9 x 9 cm (3,54 x 3,54 tum)
Vikt0,58 kg (1,28 lbs.)
1,8 tum)
5 W
20 cm (8 tum)
5,35 x 1,73 tum)
*Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i
upp till 30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com
/waterrating.
**Beroende på givarens kapacitet och djup.
**Maxdjup, beroende på givare, vattnets salthalt, bottentyp och
andra vattenförhållanden.
****Beroende på echoMAP
NMEA
0183 information
TypMeningBeskrivning
SändningGPAPBAPB: Kurs eller spårstyrning
GPBODBOD: Riktning (ursprung till
GPBWCBWC: Riktning och avstånd till
GPGGAGGA: GPS-fixdata
GPGLLGLL: Geografisk position (latitud
GPGSAGSA: GNSS, DOP och aktiva
GPGSVGSV: GNSS-satelliter i sikte
GPRMBRMB: Rekommenderad mini-
GPRMCRMC: Rekommenderat minimum
GPRTERTE: Rutter
GPVTGVTG: Kurs över grund och fart
GPWPLWPL: Waypoint-plats
GPXTEXTE: Avvikelse från utlagd kurs
PGRMEE: Beräknat fel
PGRMMM: Kartdatum
PGRMZZ: Höjd
SDDBTDBT: Djup under givare
SDDPTDPT: Djup
SDMTWMTW: Vattentemperatur
SDVHWVHW - Fart genom vattnet och
Ta emotDPTDjup
DBTDjup under givare
MTWVattentemperatur
RMC/GGA/GLL GPS-position
VHWFart genom vattnet och kurs
WPLWaypointens plats
DSCDigital selektiv anropsinforma-
modell.
(autopilot) mening "B"
destination)
waypoint
och longitud)
satelliter
miinformation för navigering
för specifika GNSS-data
över grund
kurs
tion
4echoMAP 40/50 serien
Installationsinstruktioner
Page 5
TypMeningBeskrivning
DSEUtökat digitalt selektivt anrop
HDGKurs, avvikelse och variation
HDMKurs, magnetisk
MWDVindriktning och -hastighet
MDAMeteorologisk sammansättning
MWVVindhastighet och vinkel
VDMAIS, VHF-datalänkmeddelande
Du kan köpa fullständig information om National Marine Electronics
Association (NMEA) format och meningar från: NMEA, Seven Riggs
Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
Garmin® och Garmin logotypen är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess
dotterbolag och är registrerade i USA och i andra länder. echoMAP™ är ett varumärke
som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. De här varumärkena får inte användas
utan skriftligt tillstånd från Garmin.
NMEA® är ett registrerat varumärke som tillhör National Marine Electronics Association.