Garmin echoMAP 53dv, echoMAP 54dv, echoMAP 44dv, echoMAP 55dv, echoMAP 52dv Installation manual [po]

...
Page 1
Instrukcja instalacji urządzenia
echoMAP™ seria 40/50
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi, urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin®.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym, podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
UWAGA
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni.
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi, urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin.

Rejestrowanie urządzenia

Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu.
Kontakt z Garmin technicznej
• Odwiedź stronę www.garmin.com/support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach.
• Jeśli znajdujesz się w Stanach Zjednoczonych, zadzwoń pod numer 913-397-8200 lub 1-800-800-1020.
• Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer 0808 238 0000.
• Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0) 870 850 1241.

Niezbędne narzędzia

• Wiertarka i wiertła
działem pomocy
• Wkrętak krzyżowy nr 2
• Środek uszczelniający do zastosowań morskich
• Klucz zwykły lub nasadowy 9,5 mm (3/8 cala)
• Taśma maskująca
• Osprzęt do uchwytu obrotowego (niedołączone do zestawu) ◦ Wkręty samogwintujące do drewna z łbem stożkowym
ściętym lub śruby z łbem stożkowym ściętym w rozmiarze
8 lub o średnicy 4 mm (5/32 cala) ◦ Odpowiednie podkładki i nakrętki (w przypadku śrub) ◦ Odpowiednie wiertło do wywiercenia otworu
prowadzącego

Uwagi dotyczące montażu

Urządzenie można zamontować przy użyciu uchwytu lub płasko na desce rozdzielczej przy użyciu zestawu do montażu wpuszczanego (może być sprzedawany oddzielnie).
Przed przymocowaniem na stałe jakiejkolwiek części urządzenia należy zaplanować instalację przez określenie położenia poszczególnych elementów.
• Miejsce montażu musi zapewniać dobrą widoczność ekranu i dostęp do klawiszy na urządzeniu.
• Miejsce montażu musi być na tyle wytrzymałe, aby umożliwić montaż urządzenia wraz z uchwytem.
• Kable muszą być wystarczająco długie, aby móc połączyć ze sobą elementy oraz doprowadzić do nich zasilanie.
• Kable można poprowadzić od spodu uchwytu pałąkowego lub z tyłu urządzenia.
• Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny dystans dla kompasu podany w danych technicznych produktu.

Montaż wpuszczany urządzenia

UWAGA
Należy zachować ostrożność podczas wycinania otworu w celu płaskiego montażu urządzenia. Między obudową a otworami montażowymi istnieje niewielki odstęp, a wycięcie zbyt dużego otworu może spowodować problemy ze stabilnością urządzenia po jego zamontowaniu.
Używanie metalowego narzędzia do podważania, np. śrubokręta, może uszkodzić nakładki dekoracyjne i urządzenie. Jeśli to możliwe, należy używać plastikowego narzędzia do podważania.
Szablon i osprzęt do montażu wpuszczanego umożliwiają montaż urządzenia na desce rozdzielczej.
Przytnij szablon i upewnij się, że pasuje do miejsca, w którym
1
chcesz wykonać montaż urządzenia. Zamocuj szablon w miejscu, w którym chcesz przeprowadzić
2
montaż. Używając wiertła o średnicy 9,5 mm (3/8 cala) wywierć jeden
3
lub więcej otworów w rogach linii ciągłej na szablonie, aby przygotować się do wycinania powierzchni montażowej.
Za pomocą wyrzynarki lub obrotowego narzędzia do cięcia
4
przetnij powierzchnię montażową wzdłuż wewnętrznej krawędzi linii ciągłej oznaczonej na szablonie.
Umieść urządzenie w wycięciu, aby sprawdzić dopasowanie.
5
W razie potrzeby skorzystaj z pilnika i papieru ściernego
6
w celu dostosowania rozmiaru otworu.
UWAGA:
7
dekoracyjne. Używając narzędzia do podważania, np. płaskiego kawałka
plastiku lub śrubokręta, ostrożnie podważ rogi nakładek
Nie wszystkie urządzenia mają nakładki
Sierpień 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01834-80_0B
Page 2
dekoracyjnych À i przesuń narzędzie do poważania na środek Á, aby zdjąć nakładki dekoracyjne.
Wyrównaj otwory montażowe urządzenia z otworami
8
prowadzącymi na szablonie. Jeśli otwory montażowe urządzenia nie są wyrównane,
9
zaznacz nowe położenie otworów prowadzących. Używając wiertła o średnicy 3,2 mm (1/8 cala), wywierć
10
otwory prowadzące. Usuń szablon z powierzchni montażowej.
11
Jeśli po zamontowaniu urządzenia nie będzie można
12
uzyskać dostępu do jego tylnej części, podłącz wszystkie niezbędne kable do urządzenia przed umieszczeniem go w wycięciu.
UWAGA:
zasłonić nieużywane złącza przy użyciu zatyczek ochronnych.
Zamocuj gumowe uszczelki z tyłu urządzenia.
13
Gumowa uszczelka ma warstwę samoprzylepną na spodzie. Przed zamocowaniem uszczelki na urządzeniu należy odkleić warstwę ochronną.
Aby zapobiec korozji metalowych styków, należy
Przed przygotowaniem podstawy uchwytu obrotowego należy wybrać miejsce montażu uchwytu oraz zdecydować, czy podstawa ma być przymocowana za pomocą wkrętów czy śrub.
Wykręć śrubę krzyżową 10 mm M6x1 À i oddziel uchwyt
1
obrotowy Á od podstawy Â.
Ustaw podstawę w taki sposób, aby otwory na kable à były
2
zwrócone w odpowiednim kierunku. Używając podstawy jako szablonu, zaznacz położenie
3
otworów prowadzących Ä. Oznacz miejsce na otwór do przeciągnięcia przewodów Å.
4
Umieść urządzenie w podstawce.
14
Starannie podłącz każdy kabel do odpowiedniego portu
15
w podstawce. Umieść wspornik blokujący nad kablami.
16
Umieść urządzenie w wycięciu.
17
Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej przy
18
użyciu dostarczonych wkrętów. Zamocuj nakładki dekoracyjne, zatrzaskując je wokół
19
krawędzi urządzenia.

Instalacja podstawy uchwytu obrotowego

Przygotowanie do poprowadzenia kabli pod powierzchnią montażową

UWAGA
Do montażu podstawy uchwytu obrotowego należy użyć wkrętów lub śrub z łbem stożkowym ściętym. Wkręty lub śruby z łbem wpuszczanym powodują uszkodzenie podstawy.
Przy użyciu wiertła odpowiedniego do materiału nawierć trzy
5
otwory prowadzące. Używając wiertła o średnicy 16 mm (5/8 cala), wywierć otwór
6
w powierzchni montażowej w miejscu zaznaczonym w kroku
4.

Mocowanie uchwytu obrotowego bez kabli biegnących przez uchwyt

Tę procedurę należy przeprowadzić w przypadku, gdy przewód zasilający i kabel przetwornika nie mają biec pod powierzchnią montażową ani przez podstawę uchwytu obrotowego.
Umieść podstawę À na powierzchni montażowej i przymocuj
1
ją przy użyciu odpowiednich wkrętów lub śrub Á.
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i przymocuj go przy
2
użyciu dołączonej śruby krzyżowej 10 mm M6×1. Uszczelnij otwory, przez które przebiegają kable przy użyciu
3
środka uszczelniającego do zastosowań morskich.
2 echoMAP seria 40/50Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 40/50
Page 3

Mocowanie uchwytu obrotowego z kablami biegnącymi przez uchwyt

Tę procedurę należy przeprowadzić w przypadku, gdy przewód zasilający i kabel przetwornika mają biec pod powierzchnią montażową ani przez podstawę uchwytu obrotowego.
Poprowadź kable przez otwór o średnicy 16 mm (5/8 cala)
1
wywiercony na etapie przygotowań do poprowadzenia kabli pod powierzchnią montażową.
Umieść podstawę na powierzchni montażowej.
2
Poprowadź kable przez odpowiednie otwory.
3
Lekko dokręć podstawę odpowiednimi śrubami lub wkrętami.
4
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie, ale nie mocuj go.
5
Umieść podstawkę lub urządzenie w uchwycie obrotowym
6
(Instalowanie urządzenia w podstawce, strona 3). Wyciągnij kabel przetwornika i przewód zasilania na taką
7
długość, aby uchwyt można było obrócić do odpowiedniego ustawienia po podłączeniu kabli.
Zdejmij podstawkę i uchwyt obrotowy z podstawy.
8
Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na
9
środkowy otwór o średnicy 16 mm (5/8 cala) oraz otwory, przez które przechodzą kable.
Mocno dokręć podstawę odpowiednimi śrubami lub wkrętami.
10
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i przymocuj go przy
11
użyciu dołączonej śruby krzyżowej 10 mm M6×1.

Montowanie podstawki w uchwycie

Wyciągnij ramię blokujące À.
1
Poprowadź przewód przetwornika do tylnej części urządzenia
2
z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych. Podłącz przewód przetwornika do odpowiedniego portu
3
w urządzeniu.

Podłączanie przewodów do podstawki

Złącza przewodów są dopasowane tylko do odpowiednich portów w urządzeniu lub w podstawce. Podłączone przewody są utrzymywane na miejscu przy użyciu wspornika blokującego.
Wyjmij wspornik blokujący przewody z podstawki.
1
W celu znalezienia odpowiednich portów dopasuj wcięcia
2
na poszczególnych złączach przewodów do występów w portach urządzenia.
Starannie podłącz każdy przewód do odpowiedniego portu.
3
Umieść wspornik blokujący Á nad przewodami i wsuń go
4
w dół, aby zablokować przewody we właściwym miejscu.
À
Umieść podstawkę w uchwycie obrotowym Á.
2
Ustaw uchwyt pod odpowiednim kątem.
3
Dociśnij ramię blokujące.
4

Instalowanie i podłączanie kabli

Podłączanie zasilania

Poprowadź kabel zasilający od uchwytu obrotowego do
1
akumulatora lub skrzynki bezpieczników na łodzi. W razie konieczności można przedłużyć przewód przy użyciu
2
przewodu .52 mm2 (20 AWG) Podłącz czerwony przewód do dodatniego złącza
3
akumulatora lub skrzynki rozdzielczej, a czarny przewód do złącza ujemnego.

Podłączanie urządzenia do przetwornika

UWAGA:
stabilnego połączenia między urządzeniem a przetwornikiem. Aby określić typ przetwornika spełniający twoje potrzeby,
przejdź na stronę sprzedawcą firmy Garmin.
1
Urządzenie przechodzi w tryb symulacji, gdy nie ma
www.garmin.com lub skontaktuj się lokalnym
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do przetwornika, aby w prawidłowy sposób zainstalować go na łodzi.
lub większego.
Po prawidłowym zainstalowaniu wspornika usłyszysz dźwięk zatrzaśnięcia.

Instalowanie urządzenia w podstawce

Jeśli urządzenie wykorzystuje podstawkę, do której podłączone są kable, urządzenie można szybko do niej włożyć bez konieczności podłączania kabli.
Umieść dolną część urządzenia w dolnej części podstawki.
1
Przechyl urządzenie w kierunku podstawki, aż zostanie
2
zamocowane.
Po prawidłowym zamocowaniu urządzenia w podstawce usłyszysz kliknięcie.

Zdejmowanie urządzenia z podstawki

Naciśnij dźwignię zwalniającą À na podstawce, aby zwolnić
1
urządzenie.
echoMAP seria 40/50Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 40/50 3
Page 4
Przechyl urządzenie do przodu i wyjmij je z podstawki.
+
-
2

Wiązka przewodów

• Ta wiązka przewodów pozawala podłączyć urządzenie do zasilania i do urządzeń NMEA® 0183.
• Urządzenie ma jeden wewnętrzny port NMEA 0183 służący do podłączenia zgodnych urządzeń NMEA
• Jeśli konieczne będzie przedłużenie przewodów zasilającego i uziemienia, użyj przewodu .52 mm2 (20 AWG) dłuższego.
• Jeśli konieczne jest przedłużenie przewodów NMEA alarmowego, użyj przewodu 22 AWG (0,33 mm2).
0183.
lub
0183 lub
Pozycja Funkcja
Ê Ë Ì Í
przewodu firmy Garmin
Zasilanie Czerwony Zasilanie Uziemienie Czarny Uziemienie danych Tx Niebieski Rx/A (+) Rx Brązowy Tx/A (+)
Kolor przewodu firmy Garmin
Funkcja przewodu urządzenia zgodnego z interfejsem 0183
NMEA

Aktualizacja oprogramowania urządzenia

Aby można było zaktualizować oprogramowanie, należy uzyskać kartę pamięci do aktualizacji oprogramowania lub załadować najnowsze oprogramowanie na kartę pamięci.
Włącz ploter nawigacyjny.
1
Gdy pojawi się ekran główny, włóż kartę do gniazda kart.
2
UWAGA:
aktualizacji oprogramowania, przed włożeniem karty należy całkowicie uruchomić urządzenie.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3
Poczekaj kilka minut na zakończenie procesu aktualizacji
4
oprogramowania. Po zakończeniu procesu aktualizacji oprogramowania
urządzenie powróci do normalnej pracy. Wyjmij kartę pamięci.
5
UWAGA:
urządzenie uruchomi się ponownie, aktualizacja oprogramowania nie zostanie zakończona.
Aby wyświetlić instrukcje przeprowadzenia
Jeśli karta pamięci zostanie usunięta, zanim
Element Funkcja przewodu Kolor przewodu
NMEA
À Á Â Ã
0183 port wewnętrzny Rx (wejście) Brązowy
NMEA
0183 port wewnętrzny Tx (wyjście) Niebieski Uziemienie (zasilanie i 0183 NMEA Zasilanie Czerwony
) Czarny

Podłączanie wiązki przewodów do zasilania

Poprowadź wiązkę przewodów do źródła zasilania i do
1
urządzenia. Podłącz czerwony przewód do dodatniego (+) zacisku
2
akumulatora, a czarny przewód do ujemnego (-) zacisku akumulatora.

Uwagi dotyczące połączeń interfejsu NMEA 0183

• Instrukcja instalacji dostarczona wraz ze zgodnym z interfejsem informacje wymagane do zidentyfikowania przewodu przesyłowego oraz (Tx) odbiorczego (Rx) A (+) i B (-).
Schemat połączeń interfejsu
Pozycja Opis
À Á Â
NMEA 0183 urządzeniem powinna zawierać
NMEA 0183
Źródło zasilania 12 V DC Wiązka przewodów Urządzenie zgodne z interfejsem NMEA
0183

Dane techniczne

Urządzenie Dane techniczne Wielkość
echoMAP
echoMAP
Wszystkie modele Zakres temperatur Od -15°C do 55°C (od 5°F
40
50
Wymiary (szer. × wys. × gł.)
Rozmiar wyświetlacza (szer. × wys.)
Masa 0,4 kg (0,9 funta) Moc wejściowa Od 10 do 18 V DC Maksymalne zużycie
energii Bezpieczny dystans
dla kompasu Wymiary (szer. × wys.
× gł.) Rozmiar wyświetlacza
(szer. × wys.) Masa 0,58 kg (1,28 funta) Moc wejściowa Od 10 do 20 V DC Maksymalne zużycie
energii Bezpieczny dystans
dla kompasu
Materiał Plastik poliwęglanowy Klasa wodoszczel-
ności Moc transmisji
(RMS)** Maksymalna
głębokość*** Częstotliwość**** • Tradycyjny: 50,77 lub
10,2 × 16,8 × 4,6 cm (4 × 6,6 × 1,8 cala)
5,4 × 9,5 cm (2,1 × 3,7 cala)
5 W
20 cm (8 cala)
17,3 × 13,5 × 4,4 cm (6,81 × 5,35 × 1,73 cala)
9 × 9 cm (3,54 × 3,54 cala)
7,1 W
75 cm (29,5 cala)
do 131°F)
IEC 60529 IPX7
500 W
701 m (2300 stóp) przy 77 kHz
200 kHz
• DownVü: 260 lub 455 kHz
4 echoMAP seria 40/50Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 40/50
Page 5
* Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie na głębokość do 1 metra, na czas do 30 minut. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com
/waterrating.
** Zależna od wartości znamionowej przetwornika i głębokości. *** Maksymalna głębokość; zależna od modelu przetwornika,
stopnia zasolenia wody, typu dna i innych warunków wodnych. **** Zależna od modelu echoMAP
.

Informacje o interfejsie NMEA 0183

Typ Sentencja Opis
Transmisja GPAPB APB: Sentencja „B” kontrolera
GPBOD BOD: Namiar (początek do
GPBWC BWC: Namiar i dystans do
GPGGA GGA: Dane pozycji systemu
GPGLL GLL: Pozycja geograficzna
GPGSA GSA: GNSS DOP i aktywne
GPGSV GSV: Widoczne satelity GNSS GPRMB RMB: Zalecane minimalne
GPRMC RMC: Zalecane minimalne
GPRTE RTE: Trasy GPVTG VTG: Kurs i prędkość nad
GPWPL WPL: Pozycja punktu GPXTE XTE: Błąd zejścia z trasy PGRME E: Szacowany błąd PGRMM M: Układ odniesienia PGRMZ Z: Wysokość SDDBT DBT: Głębokość poniżej prze-
SDDPT DPT: Głębokość SDMTW MTW: Temperatura wody SDVHW VHW: Prędkość i kierunek
Odbiór DPT Głębokość
DBT Głębokość poniżej przetwor-
MTW Temperatura wody RMC/GGA/GLL Pozycja GPS VHW Prędkość i kierunek wody WPL Pozycja punktu DSC Informacje cyfrowego
DSE Rozszerzone cyfrowe
HDG Kierunek, zboczenie i dekli-
HDM Kierunek, magnetyczny MWD Kierunek i prędkość wiatru MDA Złożone informacje meteorolo-
MWV Prędkość i kąt wiatru
kierunku lub trasy (autopilota)
celu)
punktu
GPS
(szerokość i długość)
satelity
informacje dotyczące nawigacji
dane specyficzne dla satelitów GNSS
dnem
twornika
wody
nika
wywołania selektywnego
wywołanie selektywne
nacja
giczne
Typ Sentencja Opis
VDM Komunikat łącza danych AIS
Można wykupić kompletne informacje o formacie danych oraz zdaniach organizacji National Marine Electronics Association (NMEA): NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
Garmin® oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. echoMAP™ jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
NMEA® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji National Marine Electronics Association.
VHF
echoMAP seria 40/50Instrukcja instalacji urządzenia echoMAP seria 40/50 5
Page 6
© 2015 Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support
Loading...