GARMIN echoMAP 50s User Manual [fr]

GPSMAP® séries 500/700 et echoMAP™ 50/70
Manuel d'utilisation
Avril 2013 190-01556-30_0A Imprimé à Taïwan
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin®, le logo Garmin, BlueChart®, g2 Vision®, GPSMAP® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. echoMAP™, GXM™ et HomePort™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. iOS® est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. et utilisée sous licence par Apple Inc. microSD™ est une marque de SD-3C, LLC. NMEA®, NMEA 2000®, et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association. SiriusXM™ est une marque déposée de SiriusXM Radio Inc. Tous les autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

Introduction.................................................................... 1
Affichages de l'appareil ............................................................. 1
echoMAP série 70 et GPSMAP série 700............................. 1
Utilisation de l'écran tactile............................................... 1
echoMAP série 50 et GPSMAP série 500............................. 1
Boutons de l'appareil........................................................ 1
Conseils et raccourcis................................................................ 1
Signaux satellites du GPS......................................................... 1
Réglage du rétroéclairage.......................................................... 1
Réglage du mode Couleur......................................................... 1
Personnalisation de l'écran d'accueil......................................... 1
Insertion de cartes mémoire...................................................... 2
Cartes et vues 3D........................................................... 2
Carte de navigation et carte de pêche hauturière...................... 2
Zoom avant et zoom arrière sur la carte............................... 2
Cadrage de la carte............................................................... 2
Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de
l'appareil................................................................................ 2
Symboles des cartes............................................................. 2
Navigation vers une destination sur la carte......................... 3
Affichage des informations relatives à la position et aux
objets sur une carte............................................................... 3
Affichage des détails sur les aides à la navigation................ 3
Cartes Premium.................................................................... 3
Affichage des informations de la station d'observation des
marées............................................................................. 4
Affichage des images satellites sur la carte de
navigation
Affichage de photos aériennes de repères....................... 4
Récepteur AIS............................................................................ 5
Symboles de ciblage AIS...................................................... 5
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées..................... 5
Affichage des navires AIS sur une carte ou une vue 3D....... 5
Activation d'une cible pour un navire AIS.............................. 5
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé.......... 5
Désactivation d'une cible pour un navire AIS................... 5
Affichage d'une liste des menaces AIS................................. 5
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité.................................................................................. 5
Signaux de détresse AIS....................................................... 6
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse.. 6
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS.......... 6
Activation des alertes de test de transmission AIS.......... 6
Arrêt du récepteur AIS.......................................................... 6
Paramètres d'affichage de la carte et de la vue 3D................... 6
Configuration de la carte de navigation et de pêche............. 6
Paramètres des waypoints et des tracés sur les cartes et
vues de carte......................................................................... 6
Paramètres d'affichage des numéros.................................... 7
Modification des champs de données.............................. 7
Affichage d'un encart de navigation...................................... 7
Paramètres d'aspect de la carte............................................ 7
Paramètres des autres navires sur les cartes et les vues..... 7
Paramètres d'affichage AIS.............................................. 8
Paramètres de la vue Fish Eye 3D....................................... 8
Navigation avec un traceur........................................... 8
Questions courantes sur la navigation....................................... 8
Destinations............................................................................... 8
Recherche d'une destination par nom................................... 8
Sélection d'une destination à l'aide de la carte de
navigation.............................................................................. 8
Recherche d'une destination à l'aide des informations de
navigation.............................................................................. 8
......................................................................... 4
Recherche d'une destination proposant des services
maritimes............................................................................... 8
Parcours..................................................................................... 9
Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option Rallier
.................................................................................... 9
Définition d'un parcours à suivre à l'aide de l'option Auto
Guidance............................................................................... 9
Navigation avec le pilote automatique.................................. 9
Arrêt de la navigation................................................................. 9
Waypoints.................................................................................. 9
Marquage de votre position actuelle comme waypoint......... 9
Création d'un waypoint à une autre position......................... 9
Marquage d'un point MOB à atteindre.................................. 9
Affichage de la liste de tous les waypoints............................ 9
Modification d'un waypoint enregistré................................... 9
Déplacement d'un waypoint enregistré............................... 10
Recherche d'un waypoint enregistré à atteindre................. 10
Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB................... 10
Suppression de tous les waypoints..................................... 10
Itinéraires................................................................................. 10
Création et suivi d'un itinéraire depuis votre position actuelle
Création et enregistrement d'un itinéraire........................... 10
Affichage de la liste des itinéraires...................................... 10
Modification d'un itinéraire enregistré.................................. 10
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré....................... 10
Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un
tracé parallèle...................................................................... 11
Suppression d'un itinéraire enregistré................................. 11
Suppression de tous les itinéraires enregistrés.................. 11
Tracés...................................................................................... 11
Affichage des tracés............................................................ 11
Définition de la couleur du tracé actif.................................. 11
Enregistrement du tracé actif.............................................. 11
Affichage de la liste des tracés enregistrés......................... 11
Modification d'un tracé enregistré....................................... 11
Enregistrement d'un tracé comme itinéraire........................ 11
Recherche et suivi d'un tracé enregistré............................. 11
Suppression d'un tracé enregistré....................................... 12
Suppression de tous les tracés enregistrés........................ 12
Retraçage du tracé actif...................................................... 12
Effacement du tracé actif.................................................... 12
Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant
l'enregistrement................................................................... 12
Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de
suivi..................................................................................... 12
Suppression de tous les waypoints, itinéraires et tracés......... 12
................................................................................ 10
Pages combinées.........................................................12
Sélection d'écrans combinés................................................... 12
Personnalisation des écrans combinés................................... 12
Informations des jauges et des almanachs...............12
Affichage du compas............................................................... 12
Affichage des jauges trajet....................................................... 12
Réinitialisation des jauges trajet.......................................... 12
Affichage des jauges moteur et carburant............................... 12
Personnalisation des limites des jauges moteur et
carburant............................................................................. 13
Activation des alarmes d'état des jauges moteur................ 13
Activation d'une ou de plusieurs alarmes d'état de la jauge
moteur................................................................................. 13
Sélection du nombre de moteurs affichés par les jauges... 13
Personnalisation des moteurs affichés dans les jauges..... 13
Configuration de l'affichage des jauges carburant.............. 13
Définition de la capacité de carburant du bateau................ 13
Table des matières i
Synchronisation des données de carburant avec le niveau
réel de carburant du bateau................................................ 13
Définition de l'alarme carburant........................................... 13
Affichage des jauges vent........................................................ 13
Configuration de la source vitesse...................................... 14
Configuration de la source de cap de la jauge vent............ 14
Sélection de la portée de la jauge vent au plus près.......... 14
Affichage des jauges environnement....................................... 14
Configuration de l'alignement de la jauge vent................... 14
Configuration de la source de cap de la jauge
environnement.................................................................... 14
Définition de la durée de référence du baromètre............... 14
Marées, courants et informations astronomiques.................... 14
Informations d'une station d'observation des marées......... 14
Informations de la station de courant.................................. 14
Informations d'almanach astronomique.............................. 14
Affichage des informations d'une station d'observation des marées ou des courants, ou des informations astronomiques
pour une date différente...................................................... 14
Affichage des informations d'une autre station d'observation
des marées ou des courants............................................... 14
Affichage des informations d'almanach à partir de la carte de
navigation............................................................................ 14
Sondeur........................................................................ 15
Vue du sondeur en plein écran................................................ 15
Vue du sondeur à zoom partagé.............................................. 15
Vue du sondeur à fréquences partagées................................. 15
Mise en pause de l'affichage du sondeur................................. 15
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur........................ 15
Réglage de la sensibilité sur l'écran du sondeur...................... 15
Réglage de la portée de l'échelle de profondeur..................... 15
Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur.............. 15
Sélection des fréquences......................................................... 15
Activation de la fonction A-Scope............................................ 16
Réglages du sondeur .............................................................. 16
Paramètres du sondeur....................................................... 16
Paramètres de l'aspect du sondeur..................................... 16
Paramètres avancés du sondeur........................................ 16
Paramètres des alarmes de sondeur.................................. 16
Enregistrement de l'affichage du sondeur................................ 16
Arrêt de l'enregistrement du sondeur.................................. 16
Courbes de profondeur et de température de l'eau................. 16
Définition des échelles de temps et de plage de valeurs pour
les courbes de profondeur et de température de l'eau........ 16
Radar............................................................................. 16
Modes d'affichage du radar...................................................... 17
Emission des signaux radar..................................................... 17
Réglage de l'échelle de zoom sur l'écran Radar...................... 17
Astuces pour la sélection de l'échelle de zoom du radar.... 17
Mode Sentinelle....................................................................... 17
Activation de l'émission calculée......................................... 17
Configuration des périodes de veille et d'émission............. 17
Activation d'une zone de garde........................................... 18
Définition d'une zone de garde circulaire............................ 18
Définition d'une zone de garde partielle.............................. 18
Marquage d'un waypoint sur l'écran Radar......................... 18
Affichage d'une liste des menaces AIS............................... 18
Affichage des navires AIS sur l'écran Radar....................... 18
VRM et EBL............................................................................. 18
Affichage du marqueur de distance variable (VRM) et de la
ligne de relèvement électronique (EBL).............................. 18
Réglage du marqueur de distance variable (VRM) et de la ligne de relèvement électronique (EBL)
Mesure de la portée et du relèvement d'un objet cible........ 18
Recouvrement radar................................................................ 18
.............................. 18
Recouvrement radar et alignement des données de carte
Affichage du recouvrement radar........................................ 19
Arrêt de la transmission des signaux radar.............................. 19
Optimisation de l'affichage du radar......................................... 19
Portée des signaux radar.................................................... 19
Sensibilité du radar et parasites.......................................... 19
Réglage automatique de la sensibilité sur l'écran
Radar.............................................................................. 19
Réglage manuel de la sensibilité sur l'écran Radar....... 19
Réduction des interférences des objets volumineux
proches........................................................................... 19
Réduction des interférences des lobes latéraux sur l'écran
Radar.............................................................................. 19
Réglage de l'effet mer sur l'écran du radar.....................20
Réglage de la sensibilité à la pluie sur l'écran du radar. 20 Atténuation des parasites dus aux interférences sur
l'écran Radar
Paramètres d'affichage du radar......................................... 20
Paramètres de l'aspect du radar......................................... 20
Décalage de proue.............................................................. 20
Mesure du décalage de proue potentiel......................... 20
Définition du décalage de proue..................................... 20
.................................................................. 20
. 19
Appel Sélectif Numérique........................................... 20
Traceur géré en réseau et fonctionnalité Radio VHF............... 20
Activation de la fonction ASN................................................... 21
Liste ASN................................................................................. 21
Affichage de la liste ASN..................................................... 21
Ajout d'un contact ASN....................................................... 21
Appels de détresse entrants.................................................... 21
Navigation vers un navire en détresse................................ 21
Appels de détresse Homme à la mer émis depuis une
radio VHF............................................................................ 21
Appels de détresse Homme à la mer émis depuis le
traceur................................................................................. 21
Suivi de position....................................................................... 21
Affichage d'un rapport de position....................................... 21
Navigation vers un navire suivi........................................... 21
Création d'un waypoint à l'emplacement d'un navire suivi.. 21
Modification des informations d'un rapport de position....... 21
Suppression d'un rapport de position.................................. 22
Affichage de sillages de navire sur la carte......................... 22
Appels individuels normaux..................................................... 22
Sélection d'un canal ASN.................................................... 22
Emission d'un appel individuel normal................................ 22
Emission d'un appel individuel normal vers une cible AIS.. 22
Affichage de vidéo....................................................... 22
Configuration de l'aspect des vidéos....................................... 22
SiriusXM™.................................................................... 22
Exigences relatives au matériel et à l'abonnement SiriusXM.. 23
Diffusion de données météo.................................................... 23
Affichage des informations sur les précipitations..................... 23
Affichage des précipitations................................................ 23
Informations sur les foyers orageux et la foudre...................... 23
Informations sur les ouragans.................................................. 23
Avertissements météo et bulletins météo................................ 23
Informations sur les prévisions................................................ 24
Affichage des informations sur les prévisions pour une autre
période................................................................................ 24
Affichage de prévisions marines ou Offshore..................... 24
Fronts et centres de pression.............................................. 24
Prévisions pour une ville..................................................... 24
Affichage de l'état de la mer..................................................... 24
Vents de surface................................................................. 24
Hauteur, période et direction des vagues........................... 24
ii Table des matières
Affichage des informations sur les prévisions de l'état de la
mer pour une autre période................................................. 24
Affichage des informations de pêche....................................... 25
Données relatives à la pression barométrique et à la température de l'eau
Prévisions des zones de pêche.......................................... 25
Informations de visibilité........................................................... 25
Affichage des informations de visibilité prévue pour une autre
période................................................................................ 25
Affichage des rapports de bouée............................................. 25
Affichage des informations météo locales à proximité d'une
bouée.................................................................................. 25
Création d'un waypoint sur une carte météo............................ 25
Fonction Weather Overlay....................................................... 25
Activation de la fonction Weather Overlay sur une carte.... 25
Paramètres Weather Overlay sur la carte de navigation.... 26
Paramètres Weather Overlay sur la carte de pêche........... 26
Affichage des informations sur l'abonnement météo............... 26
Radio SiriusXM........................................................................ 26
Personnalisation du Channel Guide.................................... 26
Enregistrement d'un canal SiriusXM dans la liste de
préréglages
Réglage du volume de la radio satellite SiriusXM .............. 26
......................................................................... 26
........................................................... 25
Configuration de l'appareil......................................... 26
Mise sous tension automatique du traceur.............................. 26
Paramètres système................................................................ 26
Paramètres GPS................................................................. 26
Affichage du journal d'événements..................................... 26
Affichage des informations sur le logiciel du système......... 26
Paramètres de mon navire....................................................... 27
Réglage du décalage de quille............................................ 27
Etalonnage d'un capteur de vitesse surface....................... 27
Définition de l'écart de température de l'eau....................... 27
Paramètres de communication................................................ 28
NMEA 2000 et NMEA 0183................................................ 28
NMEA 0183.................................................................... 28
NMEA 2000.................................................................... 28
Communication avec les périphériques sans fil ................. 28
Connexion d'un périphérique sans fil Bluetooth............. 28
Déconnexion d'un périphérique sans fil Bluetooth......... 28
Configuration du réseau sans fil..................................... 28
Connexion d'un périphérique sans fil au traceur............ 28
Définition des alarmes............................................................. 29
Alarmes de navigation......................................................... 29
Alarmes système................................................................. 29
Définition de l'alarme carburant........................................... 29
Définition des alarmes météo.............................................. 29
Paramètres des unités............................................................. 29
Paramètres de navigation........................................................ 29
Configurations de la ligne d'Auto Guidance........................ 29
Réglage du paramètre Distance du littoral..................... 30
Paramètres des autres navires................................................ 30
Affichage des informations sur le logiciel du système............. 30
Restauration des réglages d'usine du traceur.......................... 30
Gestion des données du traceur................................ 30
Copie de waypoints, itinéraires et tracés sur un traceur.......... 30
Copie de données depuis une carte mémoire......................... 31
Copie de waypoints, itinéraires et tracés sur une carte
mémoire................................................................................... 31
Copie de waypoints, itinéraires et tracés depuis ou vers tous les traceurs d'un réseau NMEA 2000
Copie de cartes intégrées sur une carte mémoire................... 31
Sauvegarde des données sur un ordinateur............................ 31
Restauration des données de sauvegarde sur un traceur....... 31
............................................ 31
Enregistrement des informations système sur une carte
mémoire................................................................................... 31
Annexe.......................................................................... 31
Enregistrement de l'appareil.................................................... 31
Etalonnage de l'écran tactile.................................................... 31
Mise à jour du logiciel de l'appareil.......................................... 31
Captures d'écran...................................................................... 32
Procédure de capture d'écran............................................. 32
Copie de captures d'écran sur un ordinateur...................... 32
Informations NMEA 0183........................................................ 32
Données PGN NMEA 2000..................................................... 32
Index..............................................................................34
Table des matières iii

Introduction

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

Affichages de l'appareil

echoMAP série 70 et GPSMAP série 700

Bouton Marche/Arrêt
À
Capteur de rétroéclairage automatique
Á
Ecran tactile
Â
Lecteur de carte mémoire microSD™
Ã
Utilisation de l'écran tactile
• Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
• Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou pour effectuer un panoramique.
• Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
• Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses manipulations.
Sélectionnez .
1
Sélectionnez Verrouiller l'écran tactile.
2

echoMAP série 50 et GPSMAP série 500

Boutons de l'appareil
Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est enfoncé.
Pour régler le rétroéclairage et le mode Couleur.
Pour effectuer un zoom arrière sur une carte ou une vue.
Pour effectuer un zoom avant sur une carte ou une vue.
Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le curseur.
Select Pour accuser réception de messages et sélectionner des
options.
Back Pour revenir à l'écran précédent.
Mark Pour enregistrer la position actuelle comme waypoint.
Home Pour revenir à l'écran d'accueil.
Menu Pour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant.
Pour fermer un menu, le cas échéant.

Conseils et raccourcis

• Sélectionnez Accueil à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil.
• Sélectionnez Menu à partir de n'importe quel écran principal pour accéder aux paramètres supplémentaires de cet écran.
• Appuyez sur pour régler le rétroéclairage et verrouiller l'écran tactile.
• Maintenez le bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le traceur.

Signaux satellites du GPS

Lorsque vous mettez le traceur sous tension, le récepteur GPS doit collecter les données satellites et définir la position actuelle. Lorsque le traceur acquiert les signaux satellites, les barres apparaissent en haut de l'écran d'accueil. Lorsque le traceur perd les signaux satellites, les barres disparaissent et un point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.

Réglage du rétroéclairage

Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage >
1
Rétroéclairage. ASTUCE : appuyez sur à partir de n'importe quel écran
pour accéder aux paramètres de rétroéclairage. Sélectionnez une option :
2
• Réglez le niveau de rétroéclairage :
• Sélectionnez Activer rétroéclairage automatique ou
Auto.

Réglage du mode Couleur

Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage > Mode
1
Couleur.
Sélectionnez une option.
2

Personnalisation de l'écran d'accueil

Capteur de rétroéclairage automatique
À
Bouton Marche/Arrêt
Á
Boutons de l'appareil
Â
Lecteur de carte mémoire microSD
Ã
Introduction 1
Vous pouvez ajouter des éléments sur l'écran d'accueil ou les réorganiser.
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Menu.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour réorganiser un élément, sélectionnez Réorganiser,
sélectionnez l'élément à déplacer, puis son nouvel emplacement.
• Pour ajouter un élément à l'écran d'accueil, sélectionnez
Ajouter et sélectionnez le nouvel élément à ajouter.
• Pour supprimer un élément que vous avez ajouté à l'écran d'accueil, sélectionnez Supprimer et sélectionnez l'élément à supprimer.

Insertion de cartes mémoire

Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option dans le traceur. Les cartes de données cartographiques permettent d'afficher des images satellite haute résolution et des photos aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour transférer des données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur compatible Garmin ou un ordinateur.
Ouvrez la trappe d'accès À située à l'avant du traceur.
1
Insérez la carte mémoire Á avec l'étiquette orientée vers la
2
droite. Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
3
produise. Fermez la trappe.
4
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D
sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte supprime les données de navigation de l'affichage, fournit des données bathymétriques détaillées et augmente les contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.

Carte de navigation et carte de pêche hauturière

REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible
avec les cartes Premium dans certaines régions. Les cartes de navigation et de pêche vous permettent de
planifier votre parcours, de visualiser des informations cartographiques et de suivre un itinéraire. La carte de pêche est destinée à la pêche hauturière.
Pour ouvrir la carte de navigation, sélectionnez Graphiques >
Carte de navigation.

Cartes et vues 3D

Le traceur présente une carte de base. Les cartes et vues 3D répertoriées ci-dessous sont disponibles sur le traceur. La disponibilité des cartes et des vues dépend des données cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Graphiques pour accéder aux cartes et aux vues de carte.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et les stations d'observation des marées dans une vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.
Pour ouvrir la carte de pêche, sélectionnez Graphiques >
Carte de pêche.

Zoom avant et zoom arrière sur la carte

Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie inférieure de la carte. La barre située en-dessous de l'échelle représente la distance sur la carte.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom arrière.
• Sélectionnez pour effectuer un zoom avant.

Cadrage de la carte

Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone différente de votre position actuelle.
Depuis la carte, faites glisser l'écran de navigation ou utilisez
1
les boutons de direction. Sélectionnez Arrêter le panoramique ou Précédent pour
2
arrêter le recadrage et ramener l'écran sur votre position actuelle.

Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de l'appareil

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou
1
pour déplacer le curseur. Sélectionnez Select.
2

Symboles des cartes

Ce tableau contient une sélection des symboles courants pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
2 Cartes et vues 3D
Icône Description
Bouée
Informations
Services maritimes
Station d'observation des marées
Station d'observation des courants
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur (les eaux profondes sont représentées en blanc), zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et zones de câblage.

Navigation vers une destination sur la carte

ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : la fonction Auto Guidance est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position. Si nécessaire, sélectionnez Select.
2
Sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
4
• Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez Rallier.
• Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers.
• Pour utiliser Auto Guidance, sélectionnez Guidage vers.
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
5
magenta. REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto
Guidance, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidance ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle.
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
6
hauts-fonds et autres obstacles.

Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte

Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un objet sur la carte de navigation ou de pêche.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît à droite de la carte. Les options disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet sélectionné.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher des détails sur les objets situés à proximité du curseur, sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter n'est pas visible si le curseur n'est pas placé à proximité d'un objet. Si le curseur n'est à proximité que d'un seul objet, le nom de ce dernier apparaît.
• Pour naviguer vers la position sélectionnée, sélectionnez Naviguer jusqu'à.
• Pour marquer un waypoint à l'emplacement du curseur, sélectionnez Créer Waypoint.
• Pour afficher la distance et le relèvement de l'objet à partir de votre position actuelle, sélectionnez Mesurer distance.
La distance et le relèvement apparaissent à l'écran. Sélectionnez Définir référence pour effectuer les mesures à partir d'une position différente de votre position actuelle.
• Pour afficher les informations sur les marées, les courants, les informations d'almanach astronomique, les notes sur la carte ou les informations sur les services locaux à proximité du curseur, sélectionnez
Informations.

Affichage des détails sur les aides à la navigation

Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation, notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche en haute mer est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
REMARQUE : les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D sont disponibles avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
1
navigation. Si nécessaire, sélectionnez Consulter.
2
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
3

Cartes Premium

ATTENTION
La fonction Auto Guidance est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart® g2 Vision®, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction des informations de la carte .
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs
améliorés et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des étendues d'eau sur la carte de navigation (page 4).
Cartes et vues 3D 3
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous aider à visualiser les environs (page 4).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme des restaurants, des hôtels, des attractions locales).
Auto Guidance : utilise des données de carte, ainsi que les
données de profondeur et de hauteur de sécurité spécifiées pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination. La fonction Auto Guidance est disponible lorsque vous naviguez jusqu'à une destination à l'aide de la fonction Guidage vers.
Affichage des informations de la station d'observation des marées
REMARQUE : les icônes de station d'observation des marées sont disponibles avec les cartes Premium et dans certaines zones.
L'icône sur la carte indique une station d'observation des marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station d'observation des marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez une station d'observation des marées. Le sens des marées À et les informations sur le niveau de
marée Á s'affichent en regard de l'icône .
Sélectionnez une option pour accéder à des informations
2
complémentaires sur la station :
• Sélectionnez le bouton portant le nom de la station Â.
• Si plusieurs éléments figurent à proximité, sélectionnez Consulter puis sélectionnez le bouton portant le nom de la station.
Indicateurs animés des marées et des courants REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions. Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les paramètres de carte (page 4).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche. Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
Couleur Plage de vitesse actuelle
Jaune 0 à 1 nœud
Orange 1 à 2 nœuds
Rouge 2 nœuds minimum
Affichage et configuration des informations de marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions. Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station d'observation des marées ou des courants sur la carte de navigation ou la carte de pêche.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
1
sélectionnez Menu > Paramétrage cartographique > Marées et courants.
Sélectionnez une option :
2
• Pour afficher les indicateurs de station d'observation des courants et des marées sur la carte, sélectionnez Activé.
• Pour afficher les indicateurs de station d'observation des marées et les indicateurs de sens des courants animés sur la carte, sélectionnez Animé .
Affichage des images satellites sur la carte de navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom de la carte.
Sélectionnez Graphiques > Carte de navigation > Menu >
1
Configuration carte de navigation > Photos.
Sélectionnez une option :
2
• Sélectionnez Terre seulement pour afficher les informations de carte standard sur l'eau avec des photos recouvrant la terre.
• Sélectionnez Carte photo mixte pour afficher les photos sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié. Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent les terres et les étendues d'eau.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de navigation, vous devez activer la fonction Photo dans le paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée.
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
1
d'appareil photo :
• Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
• Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil photo, pointé dans la direction du cône.
Sélectionnez Consulter > Photo aérienne.
2
4 Cartes et vues 3D

Récepteur AIS

Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des informations AIS. Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus près.

Symboles de ciblage AIS

Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont précisés sous la cible si l'affichage des détails a été configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée, la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière de message vous invitant à préciser si vous souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus proche d'une cible dangereuse et les numéros en regard du symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus proche de cette cible.

Cap et parcours prévu des cibles AIS activées

Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas, aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur, l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi.

Affichage des navires AIS sur une carte ou une vue 3D

Pour utiliser la récepteur AIS, vous devez d'abord connecter le traceur à un périphérique AIS externe et recevoir les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires.
Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires apparaissent sur une carte ou une vue 3D. Les paramètres de portée d'affichage configurés pour une carte ou une vue 3D ne sont appliqués qu'à cette carte ou vue 3D. Les paramètres de détails, cap prévu et sillages configurés pour une carte ou vue 3D sont appliqués à toutes les cartes ou vues 3D.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
1
Autres navires > Configuration affichage AIS.
Sélectionnez une option :
2
• Pour indiquer à quelle distance de votre position les navires AIS doivent apparaître, sélectionnez
Afficher la
portée et sélectionnez une distance.
• Pour afficher les détails des navires AIS, sélectionnez Détails > Afficher.
• Pour définir la durée du cap prévu pour les navires AIS, sélectionnez Cap prévu et entrez la durée.
• Pour afficher le tracé des navires AIS, sélectionnez Sillages, puis sélectionnez la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un sillage.

Activation d'une cible pour un navire AIS

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
2
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur un navire AIS ciblé.
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS.
2
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
1
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver.
2

Affichage d'une liste des menaces AIS

Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Autres navires > Liste AIS.

Configuration de l'alarme de collision de la zone de sécurité

Pour pouvoir configurer une alarme de collision de zone de sécurité, vous devez connecter au préalable un traceur compatible à un périphérique AIS.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec la fonction AIS. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions et peut être personnalisée.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS > Alarme AIS >
1
Activé.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit lorsqu'un navire AIS pénètre dans la zone de sécurité de votre bateau. L'objet est également indiqué comme étant dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme est désactivée, la bannière de message et l'alarme sonore le sont également.
Cartes et vues 3D 5
Cependant, l'objet est toujours indiqué comme étant dangereux à l'écran.
Sélectionnez Portée.
2
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
3
sécurité autour du navire. Sélectionnez Temps jusqu'à.
4
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
5
est détectée en approche de la zone de sécurité. Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant l'entrée du navire dans la zone de sécurité.

Signaux de détresse AIS

Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de détresse diffèrent des transmissions AIS standard et apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision, vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse, un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélectionnez ce symbole pour afficher des informations supplémentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence, activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
1
Sélectionnez une option :
2
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacon), sélectionnez Test AIS-EPIRB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
• Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART (Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.

Arrêt du récepteur AIS

La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS > Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur les navires AIS.

Paramètres d'affichage de la carte et de la vue 3D

REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des radars.
Ces paramètres s'appliquent aux cartes et vues 3D, à l'exception de Recouvrement radar et de Fish Eye 3D (page 8).
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
Waypoints et tracés : voir page 6. Autres navires : voir page 7. Radar de surface : permet d'afficher les informations de radar
de surface dans les vues Perspective 3D et Mariner's Eye 3D.
Radar météorologique : permet d'afficher les images radars
météorologiques dans les vues Perspective 3D et Mariner's Eye 3D.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation dans la carte de pêche.
Paramétrage cartographique : voir page 6. Affichage des numéros : voir page 7. Cette option peut
apparaître dans le menu Paramétrage cartographique.
Aspect des cartes : voir page 7. Cette option peut
apparaître dans le menu Paramétrage cartographique.

Configuration de la carte de navigation et de pêche

REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Paramétrage cartographique. Photos : permet d'afficher les icônes d'appareil photo lorsque
vous utilisez certaines cartes Premium. Cette fonction vous permet de visualiser des photos aériennes de repères (page 4).
Marées et courants : permet d'afficher les indicateurs de
stations d'observation des courants et de stations d'observation des marées sur la carte (page 4).
Points de service : permet d'afficher les lieux où l'entretien et
les réparations maritimes sont possibles.
Roses : permet d'afficher une rose des vents autour de votre
bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap du bateau. Un indicateur de direction du vent réel et du vent apparent s'affiche si le traceur est connecté à un capteur de vent marin compatible.
Météo : permet de définir les éléments météorologiques à
afficher sur la carte, dans le cas où le traceur est connecté à un récepteur météo compatible avec un abonnement actif.
Niveau du lac : vous permet d'entrer le niveau actuel du lac. Affichage des numéros : voir page 7. Aspect des cartes : voir page 7.

Paramètres des waypoints et des tracés sur les cartes et vues de carte

Depuis une carte, sélectionnez Menu > Waypoints et tracés. Tracés : permet d'afficher les tracés sur la carte ou la vue 3D. Waypoints : permet d'afficher la liste des waypoints
(page 9).
Nouveau waypoint : permet de créer un waypoint.
6 Cartes et vues 3D
Affichage du waypoint : permet de définir la façon dont
apparaissent les waypoints sur la carte ou la vue 3D.
Tracés actifs : permet d'afficher le menu des options de tracé
actif.
Tracés enregistrés : permet d'afficher la liste des tracés
enregistrés (page 11).
Affichage des tracés : permet de définir les tracés à afficher
sur la carte ou la vue 3D en fonction de la couleur du tracé.

Paramètres d'affichage des numéros

Depuis une carte, une vue 3D, l'écran radar ou des pages combinées, sélectionnez Menu > Affichage des numéros.
Modifier la disposition : permet de définir la disposition de
l'affichage des numéros ou des champs de données. Vous pouvez sélectionner les données à afficher pour chaque champ de données.
Encart de navigation : permet d'afficher l'encart de navigation
lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Configuration de l'encart de navigation : permet de
configurer l'encart de navigation afin d'afficher les Détails de l'étape d'itinéraire et de contrôler le moment où l'encart s'affiche avant un changement de direction ou une destination.
Mètre ruban : permet d'afficher la barre de données de mètre
ruban lorsque le navire navigue jusqu'à une destination.
Modification des champs de données
Vous pouvez modifier les données apparaissant dans l'affichage des numéros sur les cartes, les vues 3D, les écrans des pages combinées, les écrans du sondeur et ceux du radar.
Depuis un écran prenant en charge l'affichage des numéros,
1
sélectionnez Menu > Affichage des numéros > Modifier la disposition.
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros > Modifier la
3
disposition.
Sélectionnez une disposition.
4
Sélectionnez un champ de données.
5
Sélectionnez le type de données affichées dans le champ.
6
Les options de données varient selon le traceur et la configuration réseau.

Affichage d'un encart de navigation

Vous pouvez choisir de faire apparaître un encart de navigation sur certaines vues de carte. L'encart de navigation est affiché uniquement en cas de navigation vers une destination.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu.
1
Si nécessaire, sélectionnez Paramétrage cartographique.
2
Sélectionnez Affichage des numéros > Encart de
3
navigation > Auto. Sélectionnez Configuration de l'encart de navigation.
4
Effectuez l'une des actions suivantes :
5
• Pour afficher la vitesse de rapprochement du point de destination (VMG) du waypoint lorsque vous suivez un itinéraire comportant plus d'une étape, sélectionnez Détails de l'étape d'itinéraire > Activé.
• Pour afficher les données relatives au prochain changement de direction en fonction de la distance, sélectionnez Changement direction suivant > Distance.
• Pour afficher les données relatives au prochain changement de direction en fonction de l'heure, sélectionnez Changement direction suivant > Heure.
• Pour définir le mode d'affichage des données de destination, sélectionnez Destination, puis sélectionnez une option.

Paramètres d'aspect de la carte

Vous pouvez modifier l'aspect des différentes vues de carte. Chaque paramètre est spécifique au type de vue de carte que vous avez activé.
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certains modèles de traceur ainsi qu'à certaines cartes et vues 3D. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des radars.
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu >
Paramétrage cartographique > Aspect des cartes. Orientation : permet de définir la perspective de la carte. Détail : permet de définir le niveau de détails affichés sur la
carte, suivant différents niveaux de zoom.
Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi,
tracée sur la carte, de l'étrave du bateau dans la direction du voyage, et la source de données de la ligne de foi.
Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou une
carte avec relief ombré sur la carte. Ces différences sont uniquement visibles lorsque vous effectuez un zoom arrière trop important pour voir les cartes détaillées.
Sondes ponctuelles : permet d'activer les sondages sur place
et de définir une profondeur dangereuse. Les profondeurs du point inférieures ou égales à la profondeur dangereuse seront indiquées par un texte en rouge.
Ombrage de sécurité : permet de définir l'aspect de l'ombrage
de profondeur.
Ombrage de la portée de profondeur : permet de définir
l'aspect de l'ombrage de la portée de profondeur.
Symboles : permet d'afficher et de configurer l'aspect des
différents symboles sur la carte, comme l'icône du navire, les symboles d'aides à la navigation, les points d'intérêt terrestres ou les secteurs de feux.
Style : permet de définir l'affichage d'une carte sur un terrain
3D.
Couleurs danger : permet d'afficher les hauts-fonds et la terre
selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les eaux très peu profondes.
Isobathe de sécurité : permet de définir l'aspect d'une
profondeur de sécurité pour la carte Mariner's Eye 3D. REMARQUE : ce paramètre n'affecte que l'aspect des
couleurs danger de la carte Mariner's Eye 3D. Il n'a aucune incidence sur le paramètre Auto Guidance de la profondeur de sécurité ou sur le paramètre d'alarme de haut-fond du sondeur.
Marqueurs de distance : permet d'afficher et de configurer
l'aspect des marqueurs de distance, qui vous aident à visualiser les distances dans certaines vues de carte.
Largeur de ligne : permet de définir la largeur de la ligne de
navigation, qui correspond à la ligne magenta dans certaines vues de carte, indiquant l'itinéraire vers votre destination.

Paramètres des autres navires sur les cartes et les vues

REMARQUE : ces options nécessitent des accessoires
connectés, comme un récepteur AIS ou une radio VHF. Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez Menu > Autres
navires. Liste AIS : permet d'afficher la liste AIS (page 5). Liste ASN : permet d'afficher la liste ASN (page 21). Configuration affichage AIS : voir page 8. Sillages ASN : permet d'afficher le tracé des navires ASN et de
sélectionner la longueur du tracé qui apparaît à l'aide d'un sillage.
Cartes et vues 3D 7
Loading...
+ 29 hidden pages