Garmin echoMAP 45dv, echoMAP 43dv, echoMAP 53dv, echoMAP 55dv, echoMAP 54dv Installation manual [es]

...
Page 1
Instrucciones de instalación de la
Serie echoMAP™ 40/50
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin®.

Información importante sobre seguridad

AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin.

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.

Contacto con el departamento de asistencia de Garmin

• Visita www.garmin.com/support para obtener información de asistencia relativa a tu país.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al 1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.

Herramientas necesarias

• Taladro y brocas
• Destornillador Phillips del número 2
• Sellador marino
• Llave o llave de tubo de 3/8 pulg.
• Cinta adhesiva protectora
• Componentes necesarios para el soporte giratorio (no incluido) ◦ Pernos de cabeza plana o tornillos para madera de
cabeza plana autorroscantes del n. º 8 o con un diámetro
de 4 mm (5/32 pulg.) ◦ Arandelas y tuercas adecuadas (si se seleccionan pernos) ◦ Broca adecuada para perforar el orificio guía

Especificaciones de montaje

El dispositivo puede montarse utilizando el soporte suministrado o de forma empotrada en el panel de controles, mediante un kit de montaje empotrado (puede venderse por separado).
Antes de instalar de forma permanente cualquier pieza del dispositivo, debes planificar la instalación determinando la ubicación de los diversos componentes.
• La ubicación de montaje debe proporcionar una clara visualización de la pantalla, así como acceso a los botones del dispositivo.
• La ubicación de montaje debe ser lo bastante sólida como para soportar el dispositivo y el soporte.
• Los cables deben ser lo suficientemente largos como para conectar los componentes entre sí y a la alimentación.
• Puedes pasar los cables por debajo del soporte de superficie o por detrás del dispositivo.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad mínima del compás indicada en las especificaciones del producto.

Montaje empotrado del dispositivo

NOTIFICACIÓN
Mantén la precaución al cortar el orificio para empotrar el dispositivo. Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
El uso de herramientas de palanca metálicas como destornilladores puede dañar las tapas de ajuste y el dispositivo. Utiliza una herramienta de plástico para hacer palanca cuando sea posible.
Puedes utilizar y una plantilla de montaje empotrado y componentes de montaje para montar el dispositivo en el panel de controles.
Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
1
donde deseas montar el dispositivo. Fija la plantilla en la ubicación de montaje seleccionada.
2
Con una broca de 9,5 mm (3/8 in), perfora uno o más de los
3
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje para el corte.
Con una sierra de calar o herramienta de corte giratoria,
4
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea continua indicada en la plantilla.
Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
5
cabe. Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
6
papel de lija.
NOTA:
7
ajuste. Utiliza una herramienta de palanca como una pieza plana de
plástico o un destornillador para levantar cuidadosamente las esquinas de las tapas de ajuste para sacarlas.
no todos los dispositivos cuentan con tapas de
y deslízala hacia el centro
Á
Agosto de 2015 Impreso en Taiwán 190-01834-73_0B
Page 2
Asegúrate de que los orificios de montaje del dispositivo
8
coinciden con los orificios guía de la plantilla. Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
9
orificios guía. Con una broca de 3,2 mm (1/8 in), perfora los orificios guía.
10
Retira la plantilla de la superficie de montaje.
11
Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
12
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo antes de colocarlo en la pieza recortada.
NOTA:
cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma. Coloca las juntas de goma en la parte posterior del
13
dispositivo. Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de instalarlas en el dispositivo.
Coloca el dispositivo en el soporte de sujeción.
14
Conecta cada cable de forma segura a un puerto del soporte
15
de sujeción. Coloca el soporte de fijación sobre los cables.
16
Coloca el dispositivo en la pieza recortada.
17
Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
18
suministrados. Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
19
bordes del dispositivo.
para evitar la corrosión de los contactos de metal,
Orienta la base giratoria de forma que los orificios de los
2
cables à estén orientados hacia la dirección deseada. Utilizando la base giratoria como plantilla, marca las
3
ubicaciones de los orificios guía Ä.
Marca el orificio por el que pasará el cable Å.
4
Utilizando la broca adecuada para los componentes, perfora
5
los tres orificios guía. Utilizando una broca de 16 mm (5/8 in), perfora un orificio a
6
través de la superficie de montaje en la ubicación que marcaste en el paso 4.

Fijación del soporte giratorio en caso de que los cables no vayan a pasar a través del soporte

Lleva a cabo este proceso únicamente si no vas a pasar los cables de alimentación y del transductor por debajo de la superficie de montaje y a través de la base del soporte giratorio.
Coloca la base À sobre la superficie de montaje y fíjala
1
utilizando los tornillos o pernos adecuados Á.

Instalación de la base giratoria

Preparación para pasar los cables por debajo de la superficie de montaje

NOTIFICACIÓN
Utiliza tornillos o pernos de cabeza plana para fijar la base del soporte giratorio. Los tornillos o pernos con cabeza avellanada dañan la base.
Antes de preparar la base del soporte giratorio, debes elegir la ubicación para instalar el soporte y decidir si deseas fijar el soporte con tornillos o pernos.
Retira el tornillo Phillips M6 de 10 mm À y separa el soporte
1
giratorio Á de la base Â.
2 Serie echoMAP
Coloca el soporte giratorio en la base y, a continuación, retira
2
el tornillo Philips M6 de 10 mm suministrado. Sella los orificios de paso de los cables con sellador marino.
3

Fijación del soporte giratorio en caso de que los cables vayan a pasar a través del soporte

Lleva a cabo este proceso únicamente cuando pases los cables de alimentación y del transductor por debajo de la superficie de montaje y a través de la base del soporte giratorio.
40/50 Instrucciones de instalación
Page 3
Introduce los cables en el orificio central de 16 mm (5/8 in)
1
que perforaste durante la preparación de las ubicaciones de paso de los cables por debajo de la superficie de montaje.
Coloca la base en la superficie de montaje.
2
Pasa los cables a través de los orificios.
3
Fija sin apretar la base del soporte utilizando los tornillos o
4
pernos adecuados. Coloca el soporte giratorio en la base, pero no lo fijes.
5
Coloca el soporte de sujeción o el dispositivo en el soporte
6
giratorio (Instalación del dispositivo en el soporte de sujeción,
página 3)
Deja suficiente holgura en los cables de alimentación y del
7
transductor, de forma que el soporte pueda girar completamente a las posiciones deseadas cuando los cables estén conectados.
Retira el soporte de sujeción y el soporte giratorio de la base.
8
Aplica sellador marino al orificio central de 16 mm (5/8 in), así
9
como a los orificios de paso de cables. Fija de forma segura la base, utilizando los pernos o tornillos
10
adecuados. Coloca el soporte giratorio en la base y, a continuación, fíjala
11
utilizando el tornillo Philips M6 de 10 mm suministrado.
.

Instalación del soporte de sujeción en el soporte

Levanta el brazo de fijación À.
1
Conecta el cable del transductor al puerto correspondiente
3
del dispositivo.

Conexión de los cables al soporte de sujeción

Los conectores de los cables están diseñados para poder conectarse únicamente a los puertos correctos del dispositivo o del soporte de sujeción. Los cables conectados quedan fijados gracias a un soporte de fijación.
Extrae el soporte de fijación del cable del soporte de
1
sujeción. Compara las muescas À de cada conector del cable con el
2
diseño de cada puerto para determinar la correspondencia de los cables con los puertos.
Conecta cada cable de forma segura a un puerto.
3
Coloca el soporte de fijación Á sobre los cables y desliza el
4
soporte hacia abajo para que los cables encajen en su sitio.
Coloca el soporte de sujeción en el soporte giratorio Á.
2
Inclina el soporte hasta conseguir el ángulo de visión
3
deseado. Empuja el brazo de fijación hacia abajo.
4

Instalación de los cables y conectores

Cableado a la alimentación

Dirige el cable de alimentación desde el soporte giratorio
1
hasta la batería de la embarcación o el bloque de fusibles. Si es necesario, alarga los cables utilizando .52 mm
2
(20 AWG) Conecta el cable rojo al terminal positivo de la batería o
3
bloque de fusibles y el negro, al terminal negativo.
como mínimo.

Conexión del dispositivo a un transductor

NOTA: el dispositivo entra en modo de simulación en caso de
que la conexión entre el dispositivo y el transductor no sea segura.
Visita www.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor local de adecuado para tus necesidades.
1
2
Garmin para determinar el tipo de transductor
Sigue las instrucciones suministradas con el transductor para instalarlo correctamente en tu embarcación.
Dirige el cable del transductor a la parte posterior del dispositivo, lejos de fuentes de interferencia eléctrica.
2
Cuando se haya instalado correctamente el soporte de fijación, se oirá un clic.

Instalación del dispositivo en el soporte de sujeción

Si tu dispositivo utiliza un soporte de sujeción y has conectado los cables a este soporte, puedes colocar rápidamente el dispositivo en el soporte de sujeción sin necesidad de conectar ningún cable.
Coloca la base del dispositivo en la parte inferior del soporte
1
de sujeción. Inclina el dispositivo hacia el soporte de sujeción hasta que
2
encaje en su sitio.
Se oirá un clic cuando el dispositivo quede fijado al soporte de sujeción.

Retirada del dispositivo del soporte de sujeción

Presiona la palanca de desbloqueo À del soporte de
1
sujeción hasta que el dispositivo se suelte.
Serie echoMAP 40/50 Instrucciones de instalación 3
Page 4
Inclina el dispositivo hacia delante y extráelo del soporte de
+
-
2
sujeción.

Arnés de cableado

• El arnés de cableado conecta el dispositivo a la alimentación y a los dispositivos NMEA® 0183.
• El dispositivo tiene un puerto NMEA 0183 interno que se usa para establecer la conexión con dispositivos compatibles con NMEA 0183.
• Si es necesario alargar los cables de alimentación y tierra, utiliza cable de .52 mm2 (20 AWG) o más largo.
• Si es necesario alargar los cables NMEA 0183 o de alarma, utiliza un cable de 0,33 mm2 (22 AWG).
Elemento Función del cable Color del cable
NMEA
À Á Â Ã

Conexión del arnés de cableado a la fuente de alimentación

Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
1
dispositivo. Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
2
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
Especificaciones sobre la conexión de NMEA
• Las instrucciones de instalación suministradas con el dispositivo compatible con NMEA 0183 deberían incluir la información necesaria para identificar los cables transmisores (Tx) y receptores (Rx) A (+) y B (-).
Diagrama de conexiones
Artículo Descripción
À Á Â
0183, puerto interno Rx (entrada) Marrón
NMEA
0183, puerto interno Tx (salida) Azul
Tierra (alimentación y NMEA
Potencia Rojo
0183) Negro
NMEA 0183
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Arnés de cableado
Dispositivo compatible con NMEA
0183
0183
Artículo Función del
Ê Ë Ì Í
cable de Garmin
Alimentación Rojo Alimentación
Tierra Negro Tierra de datos
Tx Azul Rx/A (+)
Rx Marrón Tx/A (+)
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con
NMEA 0183

Actualización del software del dispositivo

Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de memoria de actualización de software o cargar el software más reciente en una tarjeta de memoria.
Enciende el plotter.
1
Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
2
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA:
para que aparezcan las instrucciones de actualización de software, el dispositivo debe haberse iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Espera unos minutos a que se complete el proceso de
4
actualización del software. El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el
proceso de actualización de software se completa. Extrae la tarjeta de memoria.
5
NOTA:
si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el dispositivo se reinicie por completo, la actualización de software no se completará.

Especificaciones

Dispositivo Especificación Medidas
echoMAP
echoMAP
Todos los modelos Rango de temperaturas De -15 °C a 55 °C (de
40
50
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Tamaño de la pantalla (ancho por alto)
Peso 0,4 kg (0,9 lb)
Entrada de alimentación De 10 a 18 V de CC
Consumo eléctrico máximo
Distancia de seguridad de la brújula
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Tamaño de la pantalla (ancho por alto)
Peso 0,58 kg (1,28 lb)
Entrada de alimentación De 10 a 20 V de CC
Consumo eléctrico máximo
Distancia de seguridad de la brújula
Material Plástico de policarbo-
Clasificación de resistencia al agua
Potencia de transmisión (RMS)**
Profundidad máxima*** 701 m (2300 ft) a 77 kHz
Frecuencias**** • Tradicional: 50, 77 o
10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x 6,6 x 1,8 in)
5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 in)
5 W
20 cm (8 in)
17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81 x 5,35 x 1,73 in)
9 x 9 cm (3,54 x 3,54 in)
7,1 W
75 cm (29,5 in)
5 °F a 131 °F)
nato
IEC 60529 IPX7
500 W
200 kHz
• DownVü: 260 o 455 kHz.
4 Serie echoMAP
40/50 Instrucciones de instalación
Page 5
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating.
**En función del rango del transductor y la profundidad. **Profundidad máxima, en función del transductor, la salinidad
del agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua. ****En función del modelo de echoMAP.
Información sobre NMEA
Tipo Sentencia Descripción
Transmitir GPAPB APB: rumbo o control de track
GPBOD BOD: rumbo (de origen a
GPBWC BWC: rumbo y distancia al
GPGGA GGA: datos de posición del
GPGLL GLL: posición geográfica (latitud
GPGSA GSA: DOP de GNSS y satélites
GPGSV GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB RMB: información mínima de
GPRMC RMC: datos específicos de
GPRTE RTE: rutas
GPVTG VTG: trayectoria sobre tierra y
GPWPL WPL: ubicación del waypoint
GPXTE XTE: error de cross track
PGRME E: error estimado
PGRMM M: datum del mapa
PGRMZ Z: altitud
SDDBT DBT: profundidad bajo
SDDPT DPT: profundidad
SDMTW MTW: temperatura del agua
SDVHW VHW: velocidad en el agua y
Recibir DPT Profundidad
DBT Profundidad bajo transductor
MTW Temperatura del agua
RMC/GGA/GLL Posición GPS
VHW Velocidad en el agua y rumbo
WPL Ubicación del punto intermedio
DSC Información de llamada selectiva
DSE Llamada selectiva digital
HDG Rumbo, desviación y variación
HDM Rumbo, magnético
MWD Dirección y velocidad del viento
MDA Compuesto de datos meteoroló-
MWV Velocidad y ángulo del viento
VDM Mensaje de enlace de datos VHF
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE. UU. (www.nmea.org)
0183
(piloto automático) sentencia "B"
destino)
waypoint
sistema de posicionamiento global
y longitud)
activos
navegación recomendada
GNSS mínimos recomendados
velocidad sobre tierra
transductor
rumbo
digital
extendida
gicos
AIS
Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. echoMAP™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA® es una marca comercial registrada de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE.UU. (National Marine Electronics Association, NMEA).
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Serie echoMAP 40/50 Instrucciones de instalación 5
Page 6
© 2015 Garmin Ltd. o sus subsidiarias www.garmin.com/support
Loading...