Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin®.
Información importante sobre seguridad
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin.
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Contacto con el departamento de asistencia
de Garmin
• Visita www.garmin.com/support para obtener información de
asistencia relativa a tu país.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Herramientas necesarias
• Taladro y brocas
• Destornillador Phillips del número 2
• Sellador marino
• Llave o llave de tubo de 3/8 pulg.
• Cinta adhesiva protectora
• Componentes necesarios para el soporte giratorio (no
incluido)
◦ Pernos de cabeza plana o tornillos para madera de
cabeza plana autorroscantes del n. º 8 o con un diámetro
de 4 mm (5/32 pulg.)
◦ Arandelas y tuercas adecuadas (si se seleccionan pernos)
◦ Broca adecuada para perforar el orificio guía
Especificaciones de montaje
El dispositivo puede montarse utilizando el soporte suministrado
o de forma empotrada en el panel de controles, mediante un kit
de montaje empotrado (puede venderse por separado).
Antes de instalar de forma permanente cualquier pieza del
dispositivo, debes planificar la instalación determinando la
ubicación de los diversos componentes.
• La ubicación de montaje debe proporcionar una clara
visualización de la pantalla, así como acceso a los botones
del dispositivo.
• La ubicación de montaje debe ser lo bastante sólida como
para soportar el dispositivo y el soporte.
• Los cables deben ser lo suficientemente largos como para
conectar los componentes entre sí y a la alimentación.
• Puedes pasar los cables por debajo del soporte de superficie
o por detrás del dispositivo.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.
Montaje empotrado del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Mantén la precaución al cortar el orificio para empotrar el
dispositivo. Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa
y los orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
El uso de herramientas de palanca metálicas como
destornilladores puede dañar las tapas de ajuste y el
dispositivo. Utiliza una herramienta de plástico para hacer
palanca cuando sea posible.
Puedes utilizar y una plantilla de montaje empotrado y
componentes de montaje para montar el dispositivo en el panel
de controles.
Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
1
donde deseas montar el dispositivo.
Fija la plantilla en la ubicación de montaje seleccionada.
2
Con una broca de 9,5 mm (3/8 in), perfora uno o más de los
3
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
Con una sierra de calar o herramienta de corte giratoria,
4
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de
la línea continua indicada en la plantilla.
Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
5
cabe.
Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
6
papel de lija.
NOTA:
7
ajuste.
Utiliza una herramienta de palanca como una pieza plana de
plástico o un destornillador para levantar cuidadosamente las
esquinas de las tapas de ajuste
para sacarlas.
no todos los dispositivos cuentan con tapas de
y deslízala hacia el centro
Á
Agosto de 2015Impreso en Taiwán190-01834-73_0B
Page 2
Asegúrate de que los orificios de montaje del dispositivo
8
coinciden con los orificios guía de la plantilla.
Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
9
orificios guía.
Con una broca de 3,2 mm (1/8 in), perfora los orificios guía.
10
Retira la plantilla de la superficie de montaje.
11
Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
12
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.
NOTA:
cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma.
Coloca las juntas de goma en la parte posterior del
13
dispositivo.
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
Coloca el dispositivo en el soporte de sujeción.
14
Conecta cada cable de forma segura a un puerto del soporte
15
de sujeción.
Coloca el soporte de fijación sobre los cables.
16
Coloca el dispositivo en la pieza recortada.
17
Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
18
suministrados.
Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
19
bordes del dispositivo.
para evitar la corrosión de los contactos de metal,
Orienta la base giratoria de forma que los orificios de los
2
cables à estén orientados hacia la dirección deseada.
Utilizando la base giratoria como plantilla, marca las
3
ubicaciones de los orificios guía Ä.
Marca el orificio por el que pasará el cable Å.
4
Utilizando la broca adecuada para los componentes, perfora
5
los tres orificios guía.
Utilizando una broca de 16 mm (5/8 in), perfora un orificio a
6
través de la superficie de montaje en la ubicación que
marcaste en el paso 4.
Fijación del soporte giratorio en caso de que los
cables no vayan a pasar a través del soporte
Lleva a cabo este proceso únicamente si no vas a pasar los
cables de alimentación y del transductor por debajo de la
superficie de montaje y a través de la base del soporte giratorio.
Coloca la base À sobre la superficie de montaje y fíjala
1
utilizando los tornillos o pernos adecuados Á.
Instalación de la base giratoria
Preparación para pasar los cables por debajo de la
superficie de montaje
NOTIFICACIÓN
Utiliza tornillos o pernos de cabeza plana para fijar la base del
soporte giratorio. Los tornillos o pernos con cabeza avellanada
dañan la base.
Antes de preparar la base del soporte giratorio, debes elegir la
ubicación para instalar el soporte y decidir si deseas fijar el
soporte con tornillos o pernos.
Retira el tornillo Phillips M6 de 10 mm À y separa el soporte
1
giratorio Á de la base Â.
2Serie echoMAP
Coloca el soporte giratorio en la base y, a continuación, retira
2
el tornillo Philips M6 de 10 mm suministrado.
Sella los orificios de paso de los cables con sellador marino.
3
Fijación del soporte giratorio en caso de que los
cables vayan a pasar a través del soporte
Lleva a cabo este proceso únicamente cuando pases los cables
de alimentación y del transductor por debajo de la superficie de
montaje y a través de la base del soporte giratorio.
40/50 Instrucciones de instalación
Page 3
Introduce los cables en el orificio central de 16 mm (5/8 in)
1
que perforaste durante la preparación de las ubicaciones de
paso de los cables por debajo de la superficie de montaje.
Coloca la base en la superficie de montaje.
2
Pasa los cables a través de los orificios.
3
Fija sin apretar la base del soporte utilizando los tornillos o
4
pernos adecuados.
Coloca el soporte giratorio en la base, pero no lo fijes.
5
Coloca el soporte de sujeción o el dispositivo en el soporte
6
giratorio (Instalación del dispositivo en el soporte de sujeción,
página 3)
Deja suficiente holgura en los cables de alimentación y del
7
transductor, de forma que el soporte pueda girar
completamente a las posiciones deseadas cuando los cables
estén conectados.
Retira el soporte de sujeción y el soporte giratorio de la base.
8
Aplica sellador marino al orificio central de 16 mm (5/8 in), así
9
como a los orificios de paso de cables.
Fija de forma segura la base, utilizando los pernos o tornillos
10
adecuados.
Coloca el soporte giratorio en la base y, a continuación, fíjala
11
utilizando el tornillo Philips M6 de 10 mm suministrado.
.
Instalación del soporte de sujeción en el soporte
Levanta el brazo de fijación À.
1
Conecta el cable del transductor al puerto correspondiente
3
del dispositivo.
Conexión de los cables al soporte de sujeción
Los conectores de los cables están diseñados para poder
conectarse únicamente a los puertos correctos del dispositivo o
del soporte de sujeción. Los cables conectados quedan fijados
gracias a un soporte de fijación.
Extrae el soporte de fijación del cable del soporte de
1
sujeción.
Compara las muescas À de cada conector del cable con el
2
diseño de cada puerto para determinar la correspondencia
de los cables con los puertos.
Conecta cada cable de forma segura a un puerto.
3
Coloca el soporte de fijación Á sobre los cables y desliza el
4
soporte hacia abajo para que los cables encajen en su sitio.
Coloca el soporte de sujeción en el soporte giratorio Á.
2
Inclina el soporte hasta conseguir el ángulo de visión
3
deseado.
Empuja el brazo de fijación hacia abajo.
4
Instalación de los cables y conectores
Cableado a la alimentación
Dirige el cable de alimentación desde el soporte giratorio
1
hasta la batería de la embarcación o el bloque de fusibles.
Si es necesario, alarga los cables utilizando .52 mm
2
(20 AWG)
Conecta el cable rojo al terminal positivo de la batería o
3
bloque de fusibles y el negro, al terminal negativo.
como mínimo.
Conexión del dispositivo a un transductor
NOTA: el dispositivo entra en modo de simulación en caso de
que la conexión entre el dispositivo y el transductor no sea
segura.
Visita www.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor
local de
adecuado para tus necesidades.
1
2
Garmin para determinar el tipo de transductor
Sigue las instrucciones suministradas con el transductor para
instalarlo correctamente en tu embarcación.
Dirige el cable del transductor a la parte posterior del
dispositivo, lejos de fuentes de interferencia eléctrica.
2
Cuando se haya instalado correctamente el soporte de
fijación, se oirá un clic.
Instalación del dispositivo en el soporte de
sujeción
Si tu dispositivo utiliza un soporte de sujeción y has conectado
los cables a este soporte, puedes colocar rápidamente el
dispositivo en el soporte de sujeción sin necesidad de conectar
ningún cable.
Coloca la base del dispositivo en la parte inferior del soporte
1
de sujeción.
Inclina el dispositivo hacia el soporte de sujeción hasta que
2
encaje en su sitio.
Se oirá un clic cuando el dispositivo quede fijado al soporte de
sujeción.
Retirada del dispositivo del soporte de
sujeción
Presiona la palanca de desbloqueo À del soporte de
1
sujeción hasta que el dispositivo se suelte.
Serie echoMAP 40/50 Instrucciones de instalación3
Page 4
Inclina el dispositivo hacia delante y extráelo del soporte de
+
-
2
sujeción.
Arnés de cableado
• El arnés de cableado conecta el dispositivo a la alimentación
y a los dispositivos NMEA® 0183.
• El dispositivo tiene un puerto NMEA 0183 interno que se usa
para establecer la conexión con dispositivos compatibles con
NMEA 0183.
• Si es necesario alargar los cables de alimentación y tierra,
utiliza cable de .52 mm2 (20 AWG) o más largo.
• Si es necesario alargar los cables NMEA 0183 o de alarma,
utiliza un cable de 0,33 mm2 (22 AWG).
Elemento Función del cableColor del cable
NMEA
À
Á
Â
Ã
Conexión del arnés de cableado a la fuente de
alimentación
Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
1
dispositivo.
Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
2
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
Especificaciones sobre la conexión de NMEA
• Las instrucciones de instalación suministradas con el
dispositivo compatible con NMEA 0183 deberían incluir la
información necesaria para identificar los cables
transmisores (Tx) y receptores (Rx) A (+) y B (-).
Diagrama de conexiones
ArtículoDescripción
À
Á
Â
0183, puerto interno Rx (entrada) Marrón
NMEA
0183, puerto interno Tx (salida)Azul
Tierra (alimentación y NMEA
PotenciaRojo
0183)Negro
NMEA 0183
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Arnés de cableado
Dispositivo compatible con NMEA
0183
0183
Artículo Función del
Ê
Ë
Ì
Í
cable de
Garmin
AlimentaciónRojoAlimentación
TierraNegroTierra de datos
TxAzulRx/A (+)
RxMarrónTx/A (+)
Color del
cable de
Garmin
Función del cable del
dispositivo compatible
con
NMEA 0183
Actualización del software del dispositivo
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.
Enciende el plotter.
1
Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
2
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA:
para que aparezcan las instrucciones de
actualización de software, el dispositivo debe haberse
iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Espera unos minutos a que se complete el proceso de
4
actualización del software.
El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el
proceso de actualización de software se completa.
Extrae la tarjeta de memoria.
5
NOTA:
si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
software no se completará.
Especificaciones
DispositivoEspecificaciónMedidas
echoMAP
echoMAP
Todos los modelos Rango de temperaturas De -15 °C a 55 °C (de
40
50
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
Tamaño de la pantalla
(ancho por alto)
Peso0,4 kg (0,9 lb)
Entrada de alimentación De 10 a 18 V de CC
Consumo eléctrico
máximo
Distancia de seguridad
de la brújula
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
Tamaño de la pantalla
(ancho por alto)
Peso0,58 kg (1,28 lb)
Entrada de alimentación De 10 a 20 V de CC
Consumo eléctrico
máximo
Distancia de seguridad
de la brújula
MaterialPlástico de policarbo-
Clasificación de
resistencia al agua
Potencia de transmisión
(RMS)**
Profundidad máxima***701 m (2300 ft) a 77 kHz
Frecuencias****• Tradicional: 50, 77 o
10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
6,6 x 1,8 in)
5,4 x 9,5 cm (2,1 x
3,7 in)
5 W
20 cm (8 in)
17,3 x 13,5 x 4,4 cm
(6,81 x 5,35 x 1,73 in)
9 x 9 cm (3,54 x 3,54 in)
7,1 W
75 cm (29,5 in)
5 °F a 131 °F)
nato
IEC 60529 IPX7
500 W
200 kHz
• DownVü: 260 o
455 kHz.
4Serie echoMAP
40/50 Instrucciones de instalación
Page 5
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
**En función del rango del transductor y la profundidad.
**Profundidad máxima, en función del transductor, la salinidad
del agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.
****En función del modelo de echoMAP.
Información sobre NMEA
TipoSentenciaDescripción
TransmitirGPAPBAPB: rumbo o control de track
GPBODBOD: rumbo (de origen a
GPBWCBWC: rumbo y distancia al
GPGGAGGA: datos de posición del
GPGLLGLL: posición geográfica (latitud
GPGSAGSA: DOP de GNSS y satélites
GPGSVGSV: satélites GNSS a la vista
GPRMBRMB: información mínima de
GPRMCRMC: datos específicos de
GPRTERTE: rutas
GPVTGVTG: trayectoria sobre tierra y
GPWPLWPL: ubicación del waypoint
GPXTEXTE: error de cross track
PGRMEE: error estimado
PGRMMM: datum del mapa
PGRMZZ: altitud
SDDBTDBT: profundidad bajo
SDDPTDPT: profundidad
SDMTWMTW: temperatura del agua
SDVHWVHW: velocidad en el agua y
RecibirDPTProfundidad
DBTProfundidad bajo transductor
MTWTemperatura del agua
RMC/GGA/GLLPosición GPS
VHWVelocidad en el agua y rumbo
WPLUbicación del punto intermedio
DSCInformación de llamada selectiva
DSELlamada selectiva digital
HDGRumbo, desviación y variación
HDMRumbo, magnético
MWDDirección y velocidad del viento
MDACompuesto de datos meteoroló-
MWVVelocidad y ángulo del viento
VDMMensaje de enlace de datos VHF
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en:
NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE. UU.
(www.nmea.org)
0183
(piloto automático) sentencia "B"
destino)
waypoint
sistema de posicionamiento
global
y longitud)
activos
navegación recomendada
GNSS mínimos recomendados
velocidad sobre tierra
transductor
rumbo
digital
extendida
gicos
AIS
Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. echoMAP™ es una marca
comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA® es una marca comercial registrada de la Asociación Nacional de Electrónica
Marina de EE.UU. (National Marine Electronics Association, NMEA).
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.