Garmin echoMAP 43dv, echoMAP 53dv, echoMAP 55dv, echoMAP 54dv, echoMAP 44dv Installation manual [fr]

...
Page 1
Instructions d'installation de
l'echoMAP™ séries 40/50
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin®.

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annule la garantie du produit.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin.

Enregistrement de l'appareil

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une

Contacter l'assistance produit Garmin

• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.

Outils requis

• Perceuse et forets
• Tournevis cruciforme numéro 2
inclus dans l'emballage du produit pour prendre
ATTENTION
AVIS
photocopie.
obtenir une assistance par pays.
1-800-800-1020.
• Mastic d'étanchéité
• Clé ou douille de 3/8 po
• Ruban adhésif de protection
• Matériel pour l'étrier pivotant (non fourni) ◦ Vis à bois autoperceuses à tête cylindrique ou boulons à
tête cylindrique, de taille n° 8 ou d'un diamètre de 4 mm (5/32 po)
◦ Ecrous et rondelles adaptés (si vous choisissez les
boulons)
◦ Foret adapté pour percer le trou d'implantation

Considérations relatives au montage

L'appareil peut être installé à l'aide du support fourni ou peut s'encastrer dans le tableau de bord à l'aide d'un kit d'encastrement (vendu séparément).
Avant d'installer de manière permanente toute pièce de l'appareil, préparez l'installation en déterminant l'emplacement des différents composants.
• L'emplacement de montage doit offrir une vue dégagée sur l'écran et un accès facile aux touches de l'appareil.
• L'emplacement de montage doit être suffisamment résistant pour accueillir l'appareil et l'étrier.
• Les câbles doivent être suffisamment longs pour connecter les composants entre eux ainsi qu'à la source d'alimentation.
• Les câbles doivent être acheminés sous l'étrier de fixation ou derrière l'appareil.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.

Montage encastré de l'appareil

AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
L'utilisation d'un levier métallique tel qu'un tournevis peut endommager les caches de garniture et l'appareil. Si possible, utilisez un levier en plastique.
Vous pouvez utiliser le modèle et le matériel de montage encastré pour installer l'appareil sur le tableau de bord.
Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
1
l'emplacement de montage de l'appareil. Fixez le modèle sur l'emplacement de montage choisi.
2
A l'aide d'un foret de 9,5 mm (3/8 po), percez un ou plusieurs
3
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin de préparer la découpe du support de montage.
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une coupeuse rotative,
4
découpez le support de montage le long de la ligne du modèle.
Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
5
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
6
le contour du trou.
REMARQUE : tous les appareils ne disposent pas de caches
7
de garniture. A l'aide d'un levier métallique, comme un morceau de
plastique plat ou un tournevis, soulevez délicatement les bords des caches À et faites glisser l'outil vers le centre pour retirer les caches de garniture.
Á
Août 2015 Imprimé à Taïwan 190-01834-70_0B
Page 2
Assurez-vous que les trous de fixation de l'appareil sont
8
alignés avec les trous d'implantation du modèle. Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
9
repérez les nouveaux emplacements des trous d'implantation.
A l'aide d'un foret de 3,2 mm (1/8 po), percez les trous
10
d'implantation. Retirez le modèle de la surface de montage.
11
Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
12
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil avant de le placer dans la découpe.
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec des caches étanches.
Installez les joints en caoutchouc au dos de l'appareil.
13
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retirer la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
Placez l'appareil dans le socle.
14
Connectez solidement chaque câble à un port sur le socle.
15
Placez la fixation au-dessus des câbles.
16
Placez l'appareil dans la découpe.
17
Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis
18
fournies. Installez les caches de garniture en les plaçant autour des
19
bords de l'appareil.
Orientez la base pivotante de façon à ce que les trous de
2
passage des câbles à soient en face de la direction souhaitée.
En utilisant la base pivotante comme modèle, marquez
3
l'emplacement des trous d'implantation Ä.
Marquez le trou de passage du câble Å.
4
A l'aide du foret adapté pour les éléments de fixation, percez
5
les trois trous d'implantation. A l'aide d'une perceuse de 16 mm (5/8 po), percez un trou
6
dans la surface de montage à l'emplacement que vous avez marqué à l'étape 4.

Fixation de l'étrier pivotant en passant les câbles dans l'étrier

Suivez cette procédure uniquement si vous acheminez les câbles d'alimentation et de la sonde en-dessous de la surface de montage et à travers la base de l'étrier pivotant.
Placez la base À sur la surface de montage, puis fixez-la à
1
l'aide des vis ou des boulons appropriés Á.

Installation du support

Préparation à l'acheminement des câbles sous la surface de montage

AVIS
Utilisez des vis ou des boulons à tête cylindrique pour fixer la base de l'étrier pivotant. Si vous utilisez des vis ou des boulons à tête fraisée, vous risquez d'endommager le support.
Avant de préparer la base de l'étrier pivotant, vous devez choisir l'emplacement d'installation de l'étrier et choisir de le fixer à l'aide de vis ou de boulons.
Retirez la vis cruciforme M6x1 10 mm À et détachez l'étrier
1
pivotant Á de la base Â.
2 Instructions d'installation du
Placez l'étrier pivotant sur la base et remettez en place la vis
2
cruciforme M6×1 10 mm. Colmatez les trous de passage des câbles avec du mastic
3
d'étanchéité.
echoMAP séries 40/50
Page 3

Fixation de l'étrier en laissant les câbles libres

Suivez cette procédure uniquement quand vous acheminez les câbles d'alimentation et de la sonde en dessous de la surface de montage et à travers la base de l'étrier pivotant.
Faites passer les câbles à travers le trou central de 16 mm
1
(5/8 po.) que vous avez percé lors de la préparation du passage de câbles en dessous de la surface de montage.
Placez la base sur la surface de montage.
2
Acheminez les câbles au travers des trous de passage des
3
câbles. Fixez la base sans la serrer à l'aide des vis ou boulons
4
appropriés. Placez l'étrier pivotant sur la base, sans le serrer.
5
Placez le socle ou l'appareil dans l'étrier pivotant (Installation
6
de l'appareil dans le support, page 3)
Laissez suffisamment de mou dans les câbles d'alimentation
7
et de la sonde pour que l'étrier puisse librement pivoter dans toutes les positions lorsque les câbles seront connectés.
Retirez le socle et l'étrier pivotant de la base.
8
Appliquez un mastic d'étanchéité sur le trou central de
9
16 mm (5/8 po.) et sur les trous de passage des câbles. Fixez correctement la base à l'aide des vis ou boulons
10
appropriés. Placez l'étrier pivotant sur sa base, puis fixez-le à l'aide de la
11
vis cruciforme M6×1 10 mm fournie.
.

Installation du socle dans le support

Retirez le bras de fixation À.
1
Acheminez le câble de la sonde vers le dos de votre appareil,
2
en l'éloignant des sources d'interférences électroniques. Connectez le câble de la sonde au port approprié de
3
l'appareil.

Connexion des câbles au socle

A chaque connecteur des câbles correspond un port adapté sur l'appareil ou sur le socle. Les câbles connectés sont maintenus en place par une fixation.
Retirez la fixation du câble au niveau du socle.
1
Comparez le détrompeur À sur chaque connecteur de câble
2
à celui des ports pour identifier le port approprié à chaque câble.
Connectez solidement chaque câble à un port.
3
Placez la fixation Á au-dessus des câbles et faites-la glisser
4
vers le bas pour verrouiller les câbles à leur emplacement.
Placez le socle dans l'étrier pivotant Á.
2
Inclinez l'étrier en fonction de l'angle de vue souhaité.
3
Baissez le bras de fixation.
4

Installation des câbles et des connecteurs

Câblage de l'alimentation

Acheminez le câble d'alimentation depuis l'étrier pivotant
1
jusqu'à la batterie ou jusqu'au bloc-fusibles du bateau. Au besoin, prolongez les fils à l'aide d'un fil d'au
2
3

Connexion de l'appareil à une sonde

REMARQUE : le mode simulation est activé si la sonde n'est
pas ou mal connectée à l'appareil. Rendez-vous sur le site www.garmin.com ou contactez votre
revendeur Garmin local pour connaître le type de sonde adapté à vos besoins.
1
.52 mm2 (20 AWG).
moins Connectez le câble rouge à la borne positive de la batterie ou
du bloc-fusibles, puis connectez le câble noir à la borne négative.
Suivez les instructions fournies avec votre sonde pour l'installer correctement sur votre bateau.
Un déclic se fait entendre lorsque la fixation est correctement installée.

Installation de l'appareil dans le support

Si votre appareil utilise un support et si vous avez connecté les câbles au support, vous pouvez placer rapidement l'appareil dans le socle sans brancher aucun câble.
Placez la base de l'appareil au fond du support.
1
Inclinez l'appareil vers le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2
Un déclic se fait entendre lorsque l'appareil est enclenché dans le support.

Retrait de l'appareil du support

Appuyez sur le levier de dégagement À jusqu'à ce que
1
l'appareil soit libéré.
Instructions d'installation du echoMAP séries 40/50 3
Page 4
Inclinez l'appareil vers l'avant et soulevez-le pour le retirer du
+
-
2
support.

Faisceau de câbles

• Le faisceau de câbles permet de connecter l'appareil à l'alimentation et aux appareils NMEA® 0183.
• L'appareil présente un port interne NMEA 0183 qui sert à connecter des périphériques compatibles NMEA 0183.
• Si vous avez besoin d'une rallonge pour l'alimentation et la mise à la terre, utilisez un fil d'au moins .52 mm2 (20 AWG).
• Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA ou de l'alarme, utilisez un fil de 0,33 mm2 (22 AWG).
Elément Fonction du fil Couleur du fil
NMEA
À Á Â Ã
Port interne Rx 0183 (entrée) Marron
NMEA
Port interne Tx 0183 (sortie) Bleu
Terre (alimentation et NMEA
Alimentation Rouge
0183) Noir

Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation

Acheminez le faisceau de câbles vers la source
1
d'alimentation et vers l'appareil. Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
2
noir à la borne négative (-) de la batterie.
NMEA
Considérations relatives à la connexion NMEA
0183
• Les instructions d'installation fournies avec votre périphérique compatible NMEA nécessaires pour identifier les câbles de transmission (Tx) et de réception (Rx) A (+) et B (-).

Schéma des connexions NMEA 0183

Elément Description
À Á Â
0183 contiennent les informations
Source d'alimentation 12 V CC
Faisceau de câbles
Périphérique compatible NMEA
0183
0183
Elément Fonction du fil
Ê Ë Ì Í
Garmin
Alimentation Rouge Alimentation
Terre Noir Terre données
Tx Bleu Rx/A (+)
Rx Marron Tx/A (+)
Couleur du fil Garmin
Fonction du fil du péri phérique NMEA 0183

Mise à jour du logiciel de l'appareil

Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
Mettez le traceur sous tension.
1
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
2
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE :
pour que les instructions de mise à jour du logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement démarré avant que la carte ne soit insérée.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
3
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
4
mise à jour du logiciel s'exécute. L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé. Retirez la carte mémoire.
5
REMARQUE :
si la carte mémoire est retirée avant que l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du logiciel n'est pas terminée.

Caractéristiques techniques

Appareil Caractéristique Mesure
echoMAP
echoMAP
Tous les modèles Plage de températures De -15 à 55 °C (de 5 à
40
50
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez­vous sur www.garmin.com/waterrating.
**Selon la puissance et la profondeur de la sonde.
Dimensions (L x H x P) 10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
Taille de l'écran (L × H) 5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7’’)
Poids 0,4 kg (0,9 lb)
Alimentation De 10 à 18 V c.c.
Consommation maximale principale
Distance de sécurité du compas
Dimensions (L x H x P) 17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81
Taille de l'écran (L × H) 9 x 9 cm (3,54 x 3,54’’)
Poids 0,58 kg (1,28 lb)
Alimentation De 10 à 20 V c.c.
Consommation maximale principale
Distance de sécurité du compas
Matériau Plastique polycarbonate
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7
Puissance de transmis­sion (RMS)**
Profondeur maximum***
Fréquences**** • Traditionnelle : 50, 77 ou
6,6 x 1,8’’)
5 W
20 cm (8’’)
x 5,35 x 1,73’’)
7,1 W
75 cm (29,5 po)
131 °F)
500 W
701 m (2 300 pi) à 77 kHz
200 kHz
• DownVü : 260 ou 455 kHz.
4 Instructions d'installation du
echoMAP séries 40/50
Page 5
***Profondeur maximale, en fonction de la sonde, de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées au milieu marin.
****Selon le modèle echoMAP
.

Informations NMEA 0183

Type Expression Description
Transmission GPAPB APB : contrôleur de cap/tracé
GPBOD BOD : relèvement (origine à
GPBWC BWC : relèvement et distance
GPGGA GGA : données de positionne-
GPGLL GLL : position géographique
GPGSA GSA : CAP GNSS et satellites
GPGSV GSV : satellites GNSS
GPRMB RMB : informations de
GPRMC RMC : données spécifiques
GPRTE RTE : itinéraires
GPVTG VTG : cap suivi et vitesse
GPWPL WPL : position de waypoint
GPXTE XTE : erreur transversale
PGRME E : erreur présumée
PGRMM M : système géodésique
PGRMZ Z : altitude
SDDBT DBT : profondeur sous la
SDDPT DPT : profondeur
SDMTW MTW : température de l'eau
SDVHW VHW : vitesse surface et cap
Réception DPT Profondeur
DBT Profondeur sous la sonde
MTW Température de l'eau
RMC/GGA/GLL Position GPS
VHW Vitesse surface et cap
WPL Position du waypoint
DSC Informations appel sélectif
DSE Appel sélectif numérique
HDG Cap, écart et variation
HDM Cap, magnétique
MWD Direction et vitesse du vent
MDA Composite météorologique
MWV Vitesse et angle du vent
VDM Message de liaison de
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA) auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
(pilote automatique) Expression B
destination)
jusqu'au waypoint
ment GPS (Global Positioning System)
(latitude et longitude)
actifs
détectés
navigation minimum recom­mandées
GNSS minimum recomman­dées
d'avancement
sonde
numérique
étendu
données VHF AIS
marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA® est une marque déposée de la National Marine Electronics Association.
Garmin® et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. echoMAP™ est une
Instructions d'installation du echoMAP séries 40/50 5
Page 6
© 2015 Garmin Ltd. ou ses filiales www.garmin.com/support
Loading...