Правилапользования
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Kullanma kιlavuzu
VK 414
Пароварка
Parní vařič
Urządzenie do gotowania na parze
Buharlı Pişirici
Оглавление3
Obsah21
Spis treści37
İçindekiler55
2
Оглавление
Правила пользования
Важные правила техники безопасности4
Причины повреждений5
Охрана окружающей среды5
Экологически чистая утилизация5
Советы по экономии электроэнергии5
Ваш новый прибор6
Пароварка6
Ручка управления6
Индикация светящегося кольца6
Принадлежности7
Специальные принадлежности7
Управление7
Перед первым использованием7
Настройка точки кипения7
Подвесить ручку8
Включение8
Выключение8
Защита от перегрева8
Защитное отключение8
Слить жидкость, которая использовалась для
приготовления продукта9
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте
Приготовление на пару9
Варка10
Томление10
Бланширование10
Регенерация (подогревание)11
Поддержание в горячем состоянии11
Приготовление сока (из ягод)11
Консервирование11
Брожение (созревание)12
Дезинфицирование12
Овощи12
Рыба13
Мясо / Домашняя птица / Колбасные изделия14
Гарниры Изделия из теста и клецки14
Гарниры Рис15
Гарниры из злаков15
Гарниры Бобовые (сушеные)16
Десерты17
Прочее17
Уход и очистка18
Очистка прибора18
Удаление накипи в камере прибора18
Запрещается использовать следующие средства
очистки18
Неисправности – что делать19
Служба сервиса20
3
ã=Важные правилатехникибезопасности
Внимательно прочитайте данное руководство.
Оно поможет вам научиться правильно и
безопасно пользоваться прибором.
Сохраняйте руководство по эксплуатации и
инструкцию по монтажу для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с прилагаемой
инструкцией по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки
должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию гарантийных
обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время его
работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не обладающие
достаточными знаниями о приборе, могут
использовать прибор только под присмотром
лиц, отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и осознания
всех опасностей, связанных с эксплуатацией
прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, только
если они старше 8 лет и их контролируют
взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и
его сетевому проводу.
Опасность возгорания!
При сильном нагреве прибора
воспламеняющиеся материалы могут
вспыхнуть. Поэтому не храните под прибором
подобные материалы (например, спреи,
чистящие средства) и не используйте их
поблизости от прибора. Не кладите
воспламеняющиеся предметы в прибор.
Опасность ожога!
▯В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте
детей близко.
Опасность ожогов!
▯Резервуар прибора очень сильно
нагревается. Его можно вынимать только
с помощью специальной ручки из
комплекта поставки. Эта ручка должна
быть надежно зафиксирована в
резервуаре. Такая ручка не должна
использоваться для опрокидывания
резервуара, чтобы слить из него
содержимое.
Опасность ожога!
▯Закрытая крышка прибора обуславливает
излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор
следует закрывать крышкой только после
полного охлаждения. Никогда не
включайте прибор с закрытой крышка. Не
используйте крышку прибора для
поддержания приготовленных блюд в
горячем состоянии или в качестве
подставки.
Опасность удара током!
▯При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
4
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Причины повреждений
Внимание!
–Защита от перегревания выключает прибор.:
Прибор нельзя включать пустым. Наполнить
камеру прибора холодной водой или жидкостью,
по крайней мере, до минимальной отметки или,
максимум, до уступа. Не допускать полного
выпаривания жидкости из камеры. Не нагревать
масло в камере прибора.
–Повреждение стеклянной крышки: Запрещается
класть горячую стеклянную крышку на мокрую
холодную
под проточной холодной водой. Стеклянная
крышка может лопнуть. Поврежденная стеклянная
крышка подлежит немедленной замене. Если в
результате повреждения крышки в камеру
прибора попадают осколки стекла, то
приготавливаемые там продукты становятся
непригодными для употребления а пищу.
–Повреждение прибора при использовании
неподходящих принадлежностей: Должны
использоваться только предписанные
принадлежности.
–Коррозия от соли или пряностей: Добавляйте соль
и бульонные кубики только в горячую воду.
Камера прибора обладает большой коррозионной
стойкостью. Однако, например, соль в
определенных случаях может воздействовать на
материал.
рабочуюпанельилиохлаждатькрышку
фирменные
Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно
требованиям экологии
Экологически чистая утилизация
Этот прибор соответствует Европейской
директиве 2002/96/EG по обращению со
старыми электрическими и электронными
приборами (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Эта директива
устанавливает порядок возврата и утилизации
старых приборов, действующий по всей
Европе.
Советы по экономии
электроэнергии
Для экономии электроэнергии при приготовлении
пищи необходимо выполнять следующие
рекомендации
▯Нагревайте пароварку только до момента
достижения желаемой температуры.
▯По возможности всегда накрывайте прибор
стеклянной крышкой. При хорошо закрытой
крышке можно избежать выхода пара и потерь
энергии.
▯Используйте обеспечиваемую двумя вставками
прибора возможность одновременного
приготовления различных пищевых продуктов.
5
Вашновыйприбор
ǜǿȃǶǬǿǻǼǬǮǷDZǹǴȋ
ǞDZǸǻDZǼǬǾǿǼǬ
ǜǿȃǶǬǿǻǼǬǮǷDZǹǴȋ
ǽǷǴǮǹȇǸǶǼǬǹǺǸ
ǟǽǾǿǻ
ǚǾǮDZǼǽǾǴDZǰǷȋǮȇȁǺǰǬǻǬǼǬ
ǙDZǻDZǼȀǺǼǴǼǺǮǬǹǹǬȋǮǽǾǬǮǶǬ
ǝǾDZǶǷȋǹǹǬȋǶǼȇȄǶǬ
ǛDZǼȀǺǼǴǼǺǮǬǹǹǬȋǮǽǾǬǮǶǬ
ǘǴǹǴǸǬǷȈǹǬȋǺǾǸDZǾǶǬ
ǝǷǴǮǽǽǴǾǺǸǰǷȋǺǽǾǬǾǶǺǮ
ǖǬǸDZǼǬ
Здесь вы можете познакомиться с вашим новым
прибором и получить дополнительную информацию о
его принадлежностях.
Пароварка
Ручка управления
Установитеправойручкойтемпературувдиапазоне
45 - 95 °С или ступень пара ¥
Откройте или закройте сливной кран левой ручкой
управления
Индикация светящегося кольца
Каждая ручка управления оснащена светящимся
кольцом с различными режимами индикации
Дальнейшие указания Вы можете найти в главе
"Неисправности – что делать?"
Слева Справа ИндикацияЗначение
ÛСветящеесякольцовыключено
ÚСветящеесякольцовключено
ˆСветящеесякольцомигает
ÛÛВыключеноПрибор выключен
ÛÚСветится непре
рывно
Прибор включен
6
Слева Справа ИндикацияЗначение
ÛˆМедленно мигает Приборвключен и
нагревается
ˆÚБыстромигаетОткрыт
ÛˆБыстромигаетСработалазащита от
ˆˆПопеременное
быстрое мигание
ÛСветящеесякольцовыключено
ÚСветящееся
ˆСветящееся кольцо мигает
кольцо включено
сливной кран
перегрева, защитное
отключение, исчезновение напряжения в
сети
Ошибка монтажа
VA 420 010Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при накладном
монтаже
VA 420 011Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при накладном
монтаже и при наличии крышки /планки
выравнивания
VA 450 400Элемент расширения прибора 38 см
Используйте принадлежности только в соответствии с
вышеприведенными указаниями. Изготовитель не
несет ответственность в случае неправильного
использования принадлежностей.
Принадлежности
В объеме поставки имеются следующие
принадлежности
Вставка перфорированная
Вставка неперфорированная
Стеклянная крышка
Ручка
Сито для остатков
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном
магазине следующие принадлежности
делает возможным слив жидкости
прибора в подходящий резервуар.
FK 023 000Корзина для макаронных изделий
GE 020 010Вставка неперфорированная
GE 020 020Вставка перфорированная
VA 440 010Стальная крышка прибора
из
Управление
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора в режиме
пара, выполните следующие указания
1Тщательно очистить прибор и детали
принадлежностей
2При первом включении выполнить настройку точки
кипения
3Наполнить камеру прибора холодной водой до
минимальной отметки Закрыть стеклянной
крышкой
4Нажать ручку "Температура" и повернуть в
положение ¥, а затем пропарить в течение
30 минут Прибор выполняет настройку точки
кипения
5После настройки, слитьводу и тщательно
просушить камеру прибора
Указания
‒Пропаривание без предварительной настройки
точки кипения может привести к неправильному
функционированию прибора При этом возможна
избыточная или недостаточная генерация пара
‒При настройке точки кипения может происходить
повышенное выделение пара из прибора
‒Не прерывайте выполнение настройки точки
кипения и не открывайте стеклянную крышку
Прибор должен отработать с паром 30 минут
VA 420 000Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при монтаже
заподлицо
VA 420 001Cоединительная планка для
комбинирования с другими Varioприборами Серии 400 при монтаже
заподлицо и при наличии крышки /
планки выравнивания
Настройка точки кипения
Точка кипения зависит от атмосферного давления С
увеличением высоты местности атмосферное давление
уменьшается, что приводит к снижению точки кипения
При первом включении прибор автоматически
выполняет настройку точки кипения При смене
местности эксплуатации прибора необходимо снова
провести настройку точки кипения При этом пароварка
7
приспосабливается к атмосферному давлению на
месте установки
Выполнениенастройкиточкикипения
1Наполнить камеру прибора холодной водой до
минимальной отметки Закрыть стеклянную крышку
2Установить ручкууправления "Температура" в
положение 95°C
3Послеэтоговтечение 5 секунд повернуть ту же
самую ручку управления "Температура" два раза
между положением ¥ и 95°C вперед и назад, а
затем повернуть ручку управления в положение ¥
Прибор выполняет настройку точки кипения Время
настройки составляет примерно 10 минут При
настройке точки кипения нельзя поднимать стеклянную
крышку прибора
Указание: Во время настройки точки кипения может
возникать повышенное выделение пара
Подвесить ручку
установлена в диапазоне 45 - 95°C
с паром установите ступень пара ¥
Пока прибор нагревается, светящееся кольцо за
ручкой управления "Температура" мигает При
достижении заданной температуры мигание
прекращается, и кольцо горит непрерывно
Для приготовления
Указание: Обращайте внимание на то, чтобы при
работе прибора стеклянная крышка хорошо прилегала
и не было закрыто отверстие для выхода пара
ã Опасность ожогов!
Резервуар прибора очень сильно нагревается. Его
можно вынимать только с помощью специальной ручки
из комплекта поставки. Эта ручка должна быть
надежно зафиксирована в резервуаре. Такая ручка не
должна использоваться для опрокидывания
резервуара, чтобы слить из него содержимое.
1Вставить ручку в углубления вставки.
2Отклонить ручку назад. Поднять вставку за ручку.
Включение
Выключение
Поверните ручку управления «Температура» в
положение 0
Защита от перегрева
При перегревании прибора нагревательные элементы
автоматически отключаются для предохранения
прибора и встроенной кухонной мебели Светящееся
кольцо за ручкой управления "Температура" мигает
Отключите прибор и дайте ему полностью охладиться
Возможные причины перегревания
▯Прибор был включен пустым, т.е . без наполнения
камеры прибора жидкостью
▯Камера прибора была наполнена слишком горячей
водой
▯Прибор был включен пустым или с жидкостью,
уровень которой был ниже минимальной отметки
▯Прибор слишком долгое время работал на ступени
пара, не будучи закрыт крышкой
▯Слишком большие отложения накипи в камере
прибора
Наполните камеру прибора холодной водой или другой
жидкостью (объем наполнения 1 - 4 литра, см. также
Таблицу приготовления) Запрещается наливать в
камеру масло Камера приготовления должна
наполняться, по крайней мере, до минимальной
отметки или же максимум до уступа
Нажмите ручку управления "Температура" и поверните
её в желаемое положение Температура может быть
8
Защитноеотключение
Для Вашей безопасности прибор оснащен функцией
защитного отключения Все процессы нагревания
выключаются через 4 часа, если в течение этого
времени не выполнялись никакие операции
управления. Нагревательный элемент остается
выключенным также и после пропадания напряжения в
сети Светящееся кольцо за ручкой управления
"Температура" мигает
Поверните ручку управления "Температура" в 0, после
чего прибор может
быть включен снова, как обычно
Слить жидкость, которая
использовалась для приготовления
продукта
ã Опасность ожога!
Жидкость, используемая для приготовления
продуктов, очень сильно нагревается При сливе
жидкости без стационарного подключения к сточному
трубопроводу Сначала дать прибору охладиться
Установить под прибор сборный резервуар,
достаточный для приема сливаемой жидкости
Указание: При отсутствии стационарного
присоединения к сточному трубопроводу необходимо
смонтировать набор инсталляции стока AG 060 000 и
установить под сливной кран температуростойкий
резервуар соответствующей емкости (мин.10л)
Закрытьсливнойкран
1Оставить ручку управления "Температура" в
положении ¤ Повернуть ручку управления влево
в положение Á
2Выдается звуковой сигнал. Через несколько
секунд сливной кран закрывается Мигание за
левой ручкой управления прекращается
Открытьсливнойкран
1Нажать обе ручки управления и повернуть вправо
в положение ¤
2Выдается звуковой сигнал. Через несколько
секунд сливной кран открывается При открытом
сливном кране мигает светящееся кольцо за
левой ручкой управления
Таблицы и полезные советы
Указания
‒Если сливной клапан открыт или не полностью
закрыт, мигает светящееся кольцо за левой ручкой
управления, и прибор не нагревается
‒Всегда вставляйте в выпускное отверстие сито
для остатков пищи Таким образом, Вы можете
избежать блокировки сливного крана остатками
пищи
Указания
‒Всегда предварительно прогревайте прибор
‒Всегда закрывайте стеклянную крышку При плотно
закрытой крышке можно избежать выхода пара и
потерь энергии
‒Приведенные ниже значения времени являются
ориентировочными Фактические значения
времени приготовления зависят от качества и
Приготовление на пару
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите в камеру прибора вставку с
приготавливаемым продуктом и закройте
стеклянную крышку
температуры исходного продукта, а также от его
массы и толщины
‒При добавлении в воду пряностей, трав и овощей
используйте
избежать засорения слива После приготовления
на пару, осовбодите камеру от остатков пищи
‒Очищайте прибор особенно тщательно, если Вы
использовали соль, бульон, соус или отвар
Отложения специй могут приводить к коррозии
металла
сито для остатков с тем, чтобы
▯При использовании перфорированной вставки пар
может поступать к продукту со всех сторон Таким
образом, обеспечивается равномерное
приготовление блюда также и при большой массе
продуктов Перфорированная вставка
используется для предотвращения загрязнения
камеры прибора или для набухания продукта
9
▯Пароварка может быть укомплектована двумя
вставками, которые могут использоваться
одновременно При этом перфорированная
вставка устанавливается под неперфорированной
вставкой
▯В зависимости от времени приготовления блюда,
вставки можно использовать одновременно или
по очереди
▯При одновременном использовании двух вставок
время приготовления увеличивается
приблизительно на 10 минут
Варка
▯Приготовление пищи на пару приводит к меньшим
потерям содержащихся в ней витаминов и
минералов, чем при приготовлении в кипящей
воде При этом продукт лучше сохраняет свою
форму, цвет и характерный вкус Поэтому
рекомендуется добавлять пряности только уже
после пропаривания
▯Приготовление на пару с добавлением
ароматических веществ Вы можете придать воде
специфический аромат, добавив в неё некоторую
долю пряностей или вина
▯Наполните прибор 4 литрами воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Для приготовления блюд из теста спользуйте
корзину для макаронных изделий (специальная
принадлежность FK 023 000)
Томление
▯Наполните прибор 4 литрами жидкости и
установите температуру от 75 до 95 °C
▯Вместо воды можно использовать овощной
бульон, рыбный соус или мясной отвар Вы можете
Бланширование
Бланширование на пару (овощи)
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите в камеру прибора перфорированную
вставку с овощами и закройте прибор стеклянной
крышкой Проводите бланширование овощей макс.
500 г на один цикл
▯Пропарьте овощи в течение 4 - 5 минут, а затем
сразу же охладите ледяной водой
▯Рекомендуется закрывать стеклянную крышку
▯Вы можете добавлять ароматизаторы или соль, но
после этого следует очищать прибор особенно
тщательно Поверхностные отложения соли могут
вызывать коррозию металла
придать жидкости специфический аромат, добавив
в неё некоторую долю пряностей или вина
▯Всегда закрывайте стеклянную крышку
Проводите бланширование в кипящей воде (овощи
или мясо)
▯Наполните прибор 4 литрами воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Положите овощи или мясо в воду и доведите воду
до кипения
▯Достаньте продукты из прибора Облейте овощи
ледяной водой и промойте еще горячее мясо, а
затем охладите его
▯Для облегчения закладки и выемки продукта
используйте корзину для макаронных изделий
(принадлежность FK 023 000)
▯Вы можете солить воду, но после этого очищайте
прибор особенно тщательно Остатки соли могут
вызывать коррозию металла
10
Регенерация (подогревание)
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите в камеру прибора перфорированную
вставку и включите снова на 95 °C
ПродуктыКоли
чество
воды
Мясные блюда1 литрнеперфори
Изделия из теста, крахмалосодержащие гарниры (500 г)
Овощи (500 г)1 литрнеперфори
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
95°C12 - 15 мин.
рованная
95°C10 - 12 мин.Слегка смазать дно вставки
рованная
95°C10 - 12 мин.
рованная
Поддержание в горячем состоянии
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите в камеру прибора неперфорированную
вставку с горячим блюдом, поверните ручку
управления снова в положение 80 - 85 °C и
закройте стеклянную крышку
▯Стеклянная крышка должна быть закрыта
Примечания
готовления
▯При использовании одновременно двух вставок
установите в прибор сначала перфорированную
вставку, а после этого (сверху)
неперфорированную вставку.
▯Стеклянная крышка должна быть закрыта
Приготовление сока (из ягод)
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите в прибор сначала неперфорированную
вставку, а поверх неё перфорированную вставку с
ягодами, и закройте стеклянную крышку
Консервирование
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Проваривайте пищевые продукты тотчас после
покупки или огорода Длительное хранение
продуктов приводит к уменьшению содержания
витаминов и вызывает брожение
▯Используйте только высококачественные фрукты и
овощи
▯Мясо не относится к продуктам, которые подходят
для консервирования в пароварке
▯Ягоды должны оставаться в приборе до тех пор,
пока не начнет выступать сок (прибл. 120 минут)
▯После этого, для получения последних остатков
сока Вы можете отжать ягоды в посудном
полотенце
▯Контролируйте состояние банок, кольцевых
резиновых прокладок, зажимов, пружин и, при
необходимости хорошо очищайте их
▯Дезинфицируйте промытые банки перед
консервированием продуктов в пароварке (см.
главу "Дезинфицирование")
▯Установите банки в перфорированную вставку так,
чтобы они не соприкасались друг с другом
▯После окончания времени приготовления откройте
стеклянную крышку. Вынимайте банки только
после их полного охлаждения.
ПродуктыКоли
чество
воды
Фрукты, овощи (за исключением фасоли и гороха) в
закрытых банках для консервирования 0,75 - 1 л
Фасоль или горох в закрытых
банках для консервирования
0,75 - 1 л
1 литрперфориро
1 литрперфориро
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
ванная
ванная
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
35 - 40 мин
120 мин
Примечания
11
Брожение (созревание)
▯Наполните прибор 1 литром воды и прогрейте воду
до 45°C
▯Установите в прибор неперфорироваенную
вставку с тестом / опарой
▯Если брожение теста / опары должно проходить в
миске, бродильной корзине или в форме для
выпечки, установите в прибор перфорированную
Дезинфицирование
▯Наполните прибор 1 литром воды и нагрейте воду
на ступени пара
▯Установите перфорированную вставку с
дезинфицируемыми емкостями (например, банки
для варенья, для консервирования или для
приготовления йогурта, бутылочки для детского
питания) и закройте стеклянную крышку
Овощи
емкость с тестом / опарой При этом нужно
обращать внимание на то, чтобы прибор плотно
закрывался стеклянной крышкой
▯Стеклянная крышка должна быть закрыта
▯Дайте тесту / опаре созреть при 45°C так, чтобы
его объем заметно увеличился (в течение
прибл.30мин.)
▯Дезинфицируемые емкости предварительно
должны быть тщательно промыты
▯Обрабатывайте емкости паром в течение 20 минут
▯При использовании одновременно двух вставок
установите в прибор сначала перфорированную
вставку, затем (сверху) неперфорированную
вставку, и обрабатывайте емкости паром в
течение 10 минут
▯Добавляйте пряности в овощи только после
полного приготовления При пропаривании
натуральный вкус овощей сохраняется лучше, чем
при варке, поэтому они они в меньшей степени
требуют заправки пряностями
ПродуктыКоли
чество
воды
Артишокикрупные (по 400 500 г)
Шпинат листовой (250 г)1 литрперфориро
Цветная капуста1 литрперфориро
Зеленая фасоль1 литрперфориро
Брокколи1 литрперфориро
Брокколи и морковь (по 1 кг)1 литрперфориро
Фенхель1 литрперфориро
Овощной террин (1,2 кг)1 литрперфориро
Морковь1 литрперфориро
Картофель1 литрперфориро
Кольраби1 литрперфориро
Зененый
лук1 литрперфориро
1 литрперфориро
ВставкаУстановкаВремя при
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
ванная
▯Если не указано иное, время приготовления
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
приводится в расчете на 1 кг овощей
Примечания
готовления
40 - 50 мин
4 мин
15 - 20 минрозочками
20 - 25 мин
10 - 15 минрозочками
20 - 25 минрозочками / ломтиками
8 - 12 минполосками
50 - 60 минв террине удлиненной формы
10 - 15 минломтиками
20 - 25 минчетвертинками
15 - 25 минломтиками
5 - 10 минломтиками
12
ПродуктыКоли
чество
воды
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
Примечания
Свёкла листовая1 литрперфориро
ванная
Пак-хой (по 150 - 250 г)1 литрперфориро
ванная
Картофель в мундире, мелкий (прибл. по 50 г)
Картофель в мундирах сред
ний (прибл. по 70 г)
Картофель в мундирах круп
ный (прибл. по 100 г)
Брюссельская капуста1 литрперфориро
Спаржа белая1 литрперфориро
Спаржа зеленая1 литрперфориро
Очистка помидоров от
шкурки:
Сахарный горох1 литрперфориро
1 литрперфориро
ванная
1 литрперфориро
ванная
1 литрперфориро
ванная
ванная
ванная
ванная
1 литрперфориро
ванная
ванная
Приготовле
ние на пару
Приготовле
пару
ние на
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
12 - 15 минСначала в течении 8 - 10 мин пригото-
вить стебли, затем добавить листья и
готовить еще 5 минут
5 - 7 минразрезав вдоль на половинки
25 - 30 мин
30 - 40 мин
40 - 45 мин
18 - 22 мин
18 - 25 мин
10 - 15 мин
3 - 4 минПеред пропариванием надрезать крест-
накрест После пропаривания облить
ледяной водой
10 - 15 мин
Рыба
▯Вы можете готовить рыбное филе или рыбу
целиком, или Вы можете готовить блюдо на пару в
неперфорированной вставке в бульоне В
зависимости от количества продукта и начальной
температуры бульона, приготовление в бульоне
длится приблизительно на 2-5 минуты дольше, чем
приготовление на пару
▯Для пропаривания рекомендуется в первую
очередь использовать перфорированную вставку
Если рыба слишком сильно пристает к вставке,
последнюю можно смазать жиром
▯Солите приготовляемую на пару рыбу только
после её полной готовности При этом рыбное
блюдо теряет меньше воды
ПродуктыКоли
чество
воды
Филе из мягкой рыбы (толщина 1 - 2 см)
Филе из твердой рыбы (толщина 2 - 3 см)
Цельная золотая макрель
(600 г) в
Цельные форели (2 форели
по 200 г) в бульоне
Рыбный террин (1,2 кг)1 литрперфориро
бульоне
1 литрперфориро
1 литрперфориро
1 литрнеперфори
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
ванная
ванная
рованная
рованная
ванная
▯В случае рыбного филе со шкуркой положите рыбу
▯Бульон можно заправить вином, рыбным соусом,
ã Опасность отравления!
При приготовлении блюд из морепродуктов следует
использовать только закрытые раковины с
моллюсками Никогда не употребляйте для еды
раковины, не открывшиеся после приготовления
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
шкуркой вверх, так как при этом лучше
сохраняется структура и аромат продукта
овощами, травами и пряностями
Примечания
готовления
3 - 6 миннапример: треска, палтус, камбала, пан-
гасиус, судак
10 - 15 миннапример: лосось, морской окунь,
сайда, тилапия, нильский окунь, полосатый окунь
25 - 30 мин500 мл теплого бульона, например, рыб-
ный соус с мелко нарезанными ово
щами
10 - 15 мин500 мл теплого бульона, например, рыб-
ного соуса с мелко нарезанными ово
щами
40 - 45 минв террине
удлиненной формы
13
ПродуктыКоли
чество
воды
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
Примечания
Мидии в белом вине (1 кг)1 литрнеперфори
рованная
Филе из морского черта
(3 см) в бульоне
Рулетики из морского языка
(по 80 - 150 г)
Моллюски (12 шт.)1 литрперфориро
1 литрнеперфори
рованная
1 литрперфориро
ванная
ванная
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
8 - 12 мин500 млбелого вина
12 - 15 мин500 мл теплого бульона, например, рыб-
12 - 15 минПластина копченого лосося в форме
4 мин
Мясо / Домашняя птица / Колбасные изделия
ПродуктыКоли
чество
воды
Фрикадельки из мясного
фарша (по 20 - 30 г)
Куриная грудка фарширован
ная (по 250 - 300 г)
Террин из телятины (1,2 кг)1 литрперфориро
Рулет из грудки индейки фар
шированный (по 250 - 300 г)
При приготовлении блюд из морепро
дуктов следует использовать только
закрытые раковины в безукоризненном
состоянии Когда раковины готовы, они
раскрываются
ного соуса
нами фенхеля и кориандром
рулета
Примечания
дно вставки маслом
товления на пару Использовать возника
ющий отвар как основу для соуса
товления на пару Использовать бульон
как основу для соуса
баса
с овощами, имбирем, семе-
Гарниры Изделия из теста и клецки
ПродуктыКоли
чество
воды
Изделия из теста, сухие продукты (500 г)
Изделия из теста свежие,
охлажденные, без начинки
(500 г)
Изделия из теста свежие,
охлажденные, с начинкой
(500 г)
Гноччи свежие1 литрперфориро
Картофельные клецки (по
80 г)
Хлебные клецки (по 80 г)1 литрперфориро
4 литрКорзина для
4 литрКорзина для
4 литрКорзина для
1 литрперфориро
ВставкаУстановкаВремя при
Приготовле
макаронных
изделий
макаронных
изделий
макаронных
изделий
ванная
ванная
ванная
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Примечания
готовления
5 - 11 мин
3 - 4 мин
8 - 10 мин
пару
6 - 8 минСлегка смазать дно вставки сливочным
маслом
15 - 18 минСлегка смазать дно вставки сливочным
маслом
12 - 15 минСлегка смазать дно вставки сливочным
маслом
14
ГарнирыРис
▯Положите рис в неперфорированную вставку и
добавьте жидкости в заданном соотношении
Пример: 1 : 1,5 = на 100 г риса 200 мл жидкости
▯В качестве жидкости для приготовления подходят
вода, бульон или отвар Вы можете также добавить
ПродуктыКоли
чество
воды
Рис басмати (1 : 2)1 литрнеперфори
Сиамский рис (1 : 2)1 литрнеперфори
Китайский рис (1 : 2)1 литрнеперфори
Жасминовый рис (1 : 2)1 литрнеперфори
Удлиненный
Средний или круглый рис
(1 : 2)
Шелушеный рис (1 : 1,5)1 литрнеперфори
Овальный рис (1 : 1,5)1 литрнеперфори
Красный рис (камарг) (1 : 2)1 литрнеперфори
Канадский рис (1 : 3)1 литрнеперфори
рис (1 : 2)1 литрнеперфори
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
Приготовле
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
соль, пряности, овощи, лимонный сок, вино и так
далее
▯Всегда следуйте имеющимся на упаковке
указаниям изготовителя относительно
необходимого количества жидкости и времени
приготовления
Примечания
готовления
15 - 18 мин
15 - 18 мин
15 - 18 минРис из северо-восточного Китая
15 - 18 мин
20 - 25 миннапример, патна, каролина
15 - 18 миннапример, арборио (аворио), карна-
роли, бомба, падано
40 - 50 минвремя приготовления сильно варьиру
ется в зависимости от разновидности
риса
10 - 15 мин
30 - 35 мин
20 - 25 мин
Гарниры из злаков
▯Положите злаки в неперфорированную вставку и
добавьте жидкость в заданном соотношении
Пример 1 : 1,5 = на 100 г злаков 150 мл жидкости
▯В качестве жидкости для приготовления подходят
вода, бульон или отвар Вы можете также добавить
ПродуктыКоли
чество
воды
Булгур мелкий (1 : 2)1 литрнеперфори
Булгур крупный (1 : 2)1 литрнеперфори
Кускус средний (крупка из
твёрдой пшеницы на пару)
(1 : 2)
Пшено (1 : 2,5)1 литрнеперфори
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
Приготовле
рованная
рованная
рованная
рованная
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
соль, пряности, овощи, лимонный сок, вино и так
далее
▯Всегда следуйте имеющимся на упаковке
указаниям изготовителя относительно
необходимого количества жидкости и времени
приготовления
Примечания
готовления
12 - 15 мин
17 - 20 мин
5 - 7 мин
25 - 35 мин
15
ПродуктыКоли
чество
воды
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
Примечания
Полента (1 : 4)1 литрнеперфори
рованная
Квиноа (1 : 2)1 литрнеперфори
рованная
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Гарниры Бобовые (сушеные)
▯Положите злаковые в неперфорированную вставку
и добавьте жидкость в заданном соотношении
Пример: 1 : 2 = на 100 г бобовых 200 мл жидкости
Бобовые должны быть полностью покрыты
жидкостью, в которой приготавливается блюдо
▯Следует иметь в виду, что некоторые данные
относятся к случаю предварительного
замачивания бобовых Не замоченные
ПродуктыКоли
чество
воды
Крупная фасоль (бобы) (1:1)1 литрнеперфори
Фасоль обыкновенная (1:1)1 литрнеперфори
Белая фасоль (1:1)1 литрнеперфори
Пестрая фасоль1 литрнеперфори
Красная
Плоская чечевица (1:2)1 литрнеперфори
Зеленая чечевица (1:2)1 литрнеперфори
Чечевица "белуга" (1:2)1 литрнеперфори
Горох – зеленый или желтый,
очищенный, цельный или
разделенный на половинки
(1:2)
Турецкий горох (1:1)1 литрнеперфори
чечевица (1:2)1 литрнеперфори
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
Приготовле
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
рованная
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
10 - 15 мин
17 - 20 мин
предварительно бобовые требуют значительно
большего времени приготовления
▯В качестве жидкости для приготовления подходят
вода, бульон или отвар Вы можете также добавить
соль, пряности, овощи, лимонный сок, вино и так
далее
Примечания
готовления
50 - 60 минЗамачивайте фасоль в течение 12 часов
75 - 90 минРазмягчайте фасоль в течение 12 часов
45 - 60 минРазмягчайте фасоль в течение 12 часов
45 - 60 минРазмягчайте фасоль в течение 12 часов
10 - 12 мин
20 мин
35 - 45 мин
25 - 30 мин
20 - 25 мин
60 - 90 мин
60 - 75 минРазмягчайте турецкий горох в течение
для салата
для пюре
12 часов
16
Десерты
ПродуктыКоли
чество
воды
Крем-брюле / флан / кремкарамель (по 120 г)
Лапша (по 100 г)1 литрнеперфори
Компот1 литрнеперфори
Молочная рисовая каша
(250 г риса + 625 мл молока)
1 литрперфориро
1 литрнеперфори
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
95?35 - 40 минПрогреть прибор на ступени пара
ванная
рованная
рованная
рованная
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
Приготовле
ние на пару
20 - 25 минПеред пропариванием дайтелапше в
10 - 20 миннапример, яблоки, груши, ревень
35 - 40 минДобавить по вкусу фрукты, сахар или
Прочее
ПродуктыКоли
чество
воды
Распущенное яйцо (1 л)1 литрнеперфори
Клёцки из манной крупы (по
20 г)
Яйца средние (6 шт.)1 литрперфориро
Глинтвейн (минимум 1 л)75 - 80°C120 мин
1 литрперфориро
ВставкаУстановкаВремя при
готовления
95?35 - 40 минПрогреть прибор на ступени пара
рованная
Приготовле
ванная,
неперфорированная
ванная
ние на пару
Приготовле
ние на пару
7,5 мин
мин.
10
14 мин
Примечания
течение 30 мин. созреть (см. главу"Брожение").
Добавить по вкусу сахар,
корицу или лимонный сок Добавлять
воду не обязательно
корицу
Примечания
Сладкие или соленые блюда в качестве
десерта или заправки для супа Слегка
смазать дно вставки маслом
всмятку
мешочек
крутые
ванилин,
17
Уход и очистка
Деталь/поверхность прибора
Рекомендуемая очистка
В этой главе приведены рекомендации и указания по
оптимальному порядку ухода за прибором и очистки
прибора.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару
электрическим током. Не используйте очиститель
высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали
прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к
раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Очистка прибора
▯После каждого использования следует
опорожнять камеру прибора и очищать её мягкой
посудной щеткой и моющим средством
Запрещается очищать камеру средствами по
уходу за стальными поверхностями, так как эти
средства большей частью несовместимы с
пищевыми продуктами
▯Отложения грязи, солей и калька могут стать
причиной коррозийных повреждений
▯Вставки прибора и сито для остатков следует
очищать в посудомоечной машине или с
использованием неконцентрированного мыльного
раствора Ручка для вставки должна очищаться
только вручную
▯Тщательно протереть камеру прибора полотенцем
Не закрывать стеклянную крышку до тех пор, пока
камера прибора не высохнет полностью
▯После высыхания камеры отполировать её
поверхность мягким полотенцем с добавлением
одной капли пищевого растительного масла
После очистки и сушки, очищенные вставки и ручку
можно хранить в камере прибора Чтобы крышка
прибора (специальная принадлежность) устойчиво
лежала на лотке, стеклянную крышку следует
переворачивать
Указание: После нескольких часов эксплуатации, на
дне камеры появляются контуры нагрева Это не
ухудшает функционирование и качество прибора
КамераОчистить мягкой посудной щеткой и
моющим средством, а затем протереть
насухо мягким полотенцем
Вставки для приго
товления продукта
Стеклянная
крышка
РучкаОчистить теплой водой и моющим
Ручка управленияОчищать мягкой влажной тряпкой и
Посудомоечная машина
Посудомоечная машина
средством
небольшим количеством моющего
средства; при
пропитываться слишком сильно
этом тряпка не должна
Удаление накипи в камере прибора
В случае, если из-за повышенной жесткости воды в
камере прибора образуется белый налет, камеру
прибора необходимо очистить от накипи Сильные
отложения накипи могут привести к нарушениям
функционирования прибора
В нашем интернет-магазине, под номером для заказа
311138, предлагается подходящее средство для
удаления накипи Растворите 40 мл средства в 200 мл
теплой воды Если
эффективный раствор для удаления накипи, сделайте
его в соотношении 1 часть средства для удаления
накипи и 5 частей воды
Закройте сливной кран и наполните камеру прибора
раствором для удаления накипи Удалите накипь мягкой
посудной щёткой с подводом воды Слейте раствор и
тщательно промойте поверхность камеры чистой водой
Избегайте попадания средства для удаления накипи на
кожу Соблюдайте указания на этикетке средства для
удаления накипи
Вы хотите получить более или менее
Указание: Раствором для удалением накипи очень
хорошо удаляются также остатки крахмалосодержащих
продуктов (например, риса), приставших к поверхности
вставки
Запрещается использовать
следующие средства очистки
▯Трущие или заостренные средства
▯Кислотосодержащие очистители (например: уксус,
лимонная кислота и т.д.), не должны попадать на
раму прибора
▯Хлористые очистители или очистители с высоким
содержанием спирта
▯Аэрозоли для духовых шкафов
18
▯Твердые, царапающие посудные губки, щетки или
трущие подушечки
▯Новые губчатые тряпки перед употреблением
следует тщательно промывать
Неисправности – что делать
Обычно, возникающие неисправности могут
устраняться собственными силами Прежде чем
обращаться в службу сервиса, выполните
нижеследующие указания
производиться только специалистом сервисной
службы, прошедшим специальное обучение.Если
прибор неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Вызовите специалиста сервисной службы.
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может
стать источником опасности.Поэтому ремонт должен
НеисправностьВозможная причинаУстранение
Прибор не нагревается Левое светя
щееся кольцо мигает, а правое горит
непрерывно
Прибор не нагревается Правое све
тящееся кольцо быстро мигает, а
левое выключено
Прибор не работает Оба светящихся
кольца быстро попеременно мигают
Сливной кран открытПосле слива жидкости нужно закрыть сливной
Защита от перегрева Камера при
бора пуста или была включена при
отсутствии продукта
Уровень жидкости ниже минималь
ной отметки
Защита от перегрева Прибор слиш
ком долго работал на ступени пара
, не будучи закрыт стеклянной
крышкой.
Защита от перегрева Камера при
бора была наполнена очень горя
чей водой
Защита от перегрева Слишком
большие отложения накипи в
камере прибора На нагреватель
ном змеевике, находящемся на
дне камеры прибора, хорошо
тен белый налет
Защитное отключение Управление
прибором не производилось в тече
ние 4 часов
Исчезновение напряжения в сети
После исчезновения напряжения в
сети, прибор для безопасности
находится в выключенном состоянии
кран При открытом сливном кране прибор не
нагревается Если сливной кран забит остатками
пищи, открыть кран снова Соблюдая осторожность, удалить остатки пищи подходящим вспомогательным средством (например, ручкой
половника)
Выключить прибор Долить жидкость до мини
мальной отметки Дать прибору охладиться
Выключить прибор и дать ему полностью охла
При выборе ступени пара прибор следует
диться
закрывать стеклянной крышкой
Выключить прибор и дать ему полностью охла
диться Наполнить камеру прибора холодной
водой
Выключить прибор и дать ему полностью охла
диться Протереть камеру прибора уксусным рас
твором или совместимым с пищевыми продуктами средством для удаления накипи Хорошо про-
заме-
мыть холодной водой
Повернуть ручку управления в 0, а затем, если требуется, включить
Повернуть ручку управления в 0, а затем, если требуется, включить прибор снова
тельного кабеля к пульту коммутации
прибор снова
19
Службасервиса
Если ваш прибор требует ремонта, наша служба
сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы
всегда находим подходящее решение, которое
позволяет избежать вызова специалиста, не
обусловленного необходимостью.
При обращении к нам по телефону следует сообщить
номер изделия (E-№) и заводской номер (FD-№) ,
чтобы мы могли предоставить вам квалифицированную
поддержку. Фирменная табличка
находится на нижней стороне прибора. Чтобы долго не
искать, здесь вы можете занести данные вашего
прибора и номер телефона службы сервиса.
E-№FD-№
Служба сервиса O
Обращаем внимание на то, что в случае неправильного
обращения с прибором вызов техника сервиса даже в
гарантийный период не является бесплатным.
с этими номерами
Заявка на ремонт и консультация
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменныx запасныx частей.
принеполадках
20
Obsah
Návod k použití
Důležitá bezpečnostní upozornění22
Příčiny poškození23
Ochrana životního prostředí23
Likvidace neohrožující životní prostředí23
Tipy k úspoře el. energie23
Váš nový přístroj24
Parní vař ič24
Ovládací knoflíky24
Indikace pomocí světelného kroužku24
Příslušenství25
Zvláštní příslušenství25
Ovládání25
Před prvním použitím25
Vyrovnání bodu varu25
Zavěšení držadla26
Zapnutí26
Vypnutí26
Pojistka proti přehřátí26
Bezpečnostní vypnutí26
Vypuštění tekutiny použité k vaření26
Poruchy - co dělat?36
Zákaznický servis36
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
www.gaggenau.com a v internetovém obchodu:
www.gaggenau-eshop.com
Čištění přístroje35
Odvápnění vany přístroje35
Nepoužívejte tyto čisticí prostředky35
21
ã=Důležitá bezpečnostní upozornění
Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak
můžete svůj spotřebič správně abezpečně
používat. Návod k použití a návod k montáži
uschovejte pro pozdější použití nebo pro
dalšího majitele.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
kpřípravě
pokrmů anápojů. Spotřebič mějte
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič není určený pro provoz
sexterním časovým spínačem nebo dálkovým
ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí
tento spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí
stím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je velmi horký, může dojít ke vznícení
hořlavých materiálů. Pod spotřebičem ani
vjeho bezprostřední blízkosti nikdy
neskladujte nebo nepoužívejte hořlavé
předměty (např. spreje, čisticí prostředky). Na
spotřebič ani do něj nikdy nepokládejte
hořlavé předměty.
Nebezpečí popálení!
▯Přístupné součásti jsou při provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých součástí.
Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popále ní!
▯Nádoba na vaření je velmi horká. Nádobu
vyjímejte pouze pomocí dodaného držadla.
Držadlo musí bezpečně zapadnout do
otvoru v nádobě. Držadlo není vhodné k
otáčení nádoby na vaření za účelem vylití
obsahu.
Nebezpečí popále ní!
▯Při zavřeném krytu spotřebiče se hromadí
horko. Kryt spotřebiče zavírejte, až když je
spotřebič vychladlý. Spotřebič nikdy
nezapínejte, když je kryt zavřený. Kryt
spotřebiče nikdy nepoužívejte k udržování
teploty pokrmů nebo jako odstavnou
plochu.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
▯Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Opravu smí vykonávat výhradně technik
zákaznického servisu vyškolený naší
společností.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
shorkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost,
může to mít za následek úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani
parní čistič.
Nebezpečí úrazu e lektrickým proud em!
▯Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič
nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.