Gaggenau PKV877T01, PKV875T01, VG232322SG User Manual [no]

Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación
KG 291 CA
Encimera a gas
1
PARA SU SEGURIDAD Página 2
1. Información importante para la instalación y uso Página 3
Para la seguridad Página 6
Antes de la primera puesta en servicio Página 6 Para su utilización Página 7
4. Equipamiento Página 8
Equipamiento del aparato Página 8
Maneta de mando Página 8 Piezas de quemadores Página 8
5. Modo de funcionamiento Página 9
6. Utilización Página 10-11
7. Tabla de ajuste Página 12
8. Consejos acerca de la batería de cocina Página 13
9. Wok consejos acerca de la batería de cocina Página 14
10. Cuidado y limpieza Página 15-17
11. Mantenimiento Página 18
12. Solucionar pequeñas anomalías uno mismo Página 19
13. Características técnicas / Tabla de toberas Página 20-21
14. Instrucciones de instalación Página 22-29
Información importante Página 22
Requisitos para el armario Página 23 Conexión eléctrica Página 24 Conexión de gas Página 25 Cambio de toberas Página 26-28 Instalación del aparato Página 29
KG 291 CA
PARA SU SEGURIDAD
2
ADVERTENCIA: Si no se sigue
exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o explosión, causando daños materiales, personales o incluso la muerte.
No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro aparato.
QUÉ HACER SI SE NOTA OLOR A GAS:
– No intente encender ningún aparato. – No toque ningún interruptor eléctrico;
no utilice ningún teléfono de su edificio.
– Llame inmediatamente a su compañía
del gas desde un teléfono próximo. Siga las instrucciones de la Cía. del gas.
– Si no puede ponerse en contacto con
su Cía. del gas, llame a los bomberos.
La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador cualificado, una empresa de servicio o la Cía. del gas.
1. No permita que las llamas se extiendan más allá
del borde del utensilio de cocina. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad.
2. No olvide que el aparato se calienta cuando se utiliza. El sentido común es importante. Por el hecho de que desaparezcan las llamas, no significa que las piezas no puedan estar todavía calientes.
3. Este aparato no debe ser usado para fines de calefacción. Esta instrucción se basa en consideraciones de seguridad.
4. Asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica antes de desmontar el aparato.
5. Mantenga el área del aparato limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
6. No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación.
7. Los armarios instalados sobre la encimera de gas deben tener una distancia mínima de 762 mm (30 ´ ´ ).
8. El regulador de presión de gas suministrado con el aparato debe instalarse en línea con la tubería de gas.
9. El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tuberías de suministro de gas cuando se realice una prueba de presión del sistema con presiones de prueba que superen 3,5 kPa (1/2 psig). El aparato debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual cuando se realice una prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones de prueba iguales o inferiores a 3,5 kPa (1/2 psig).
10.
Importante: Cuando utilice un recipiente muy
grande, deje un espacio mínimo de 50 mm (2") para evitar que se dañe la superficie de la encimera de la cocina de madera, plástico u otros materiales no resistentes al calor. No deje nunca aceite o grasa caliente desatendidos.
Nota:
Para evitar poner en peligro la seguridad eléctrica
del aparato, está prohibido utilizar aparatos limpiadores por chorro de vapor a alta presión.
Nota:
La placa de características está adosada a la parte
inferior del aparato y al interior de la carcasa.
Solamente para instalación en los EE.UU.:
Esta instalación debe cumplir con las leyes locales
o, en ausencia de ellas, con el National Fuel Gas Code (Ley nacional de gas combustible), ANSI Z
223.1, edición actual. El instalador tiene que dejar estas instrucciones
con el aparato y el cliente debe guardarlas para su consulta futura. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el aparato tiene que conectarse a tierra eléctricamente de acuerdo con las leyes locales y con el National Electrical Code (Ley eléctrica nacional) ANSI/NFPA 70, edición actual.
Solamente para instalación en Canadá:
En Canadá, la instalación debe cumplir con
CAN 1-B149.1 y .2 - Leyes de instalación de apa­ratos de combustión a gas y/o leyes locales. El instalador debe dejar estas instrucciones junto con el aparato y el consumidor debe conservarlas para su consulta futura.
Este aparato, cuando esté instalado, debe ponerse a tierra eléctricamente de acuerdo con las leyes locales o, en ausencia de leyes locales, con la CSA Standard C 22.1-Ley Eléctrica del Canadá, Parte I actual.
Para la instalación en armarios móviles y vehículos recreativos, debe cumplir con lo siguiente:
CAN/CSA Z240 MH
CAN/CSA Z240 RV Requisitos de Instalación para Aparatos de Combustión a Gas y Equipos en Autocaravanas CSA Standard C 22:1 – Ley Eléctrica del Canadá Parte 1 y /o leyes locales.
1. Información importante para la instalación y uso
3
Lea atentamente todas las instrucciones de
este Manual de funcionamiento y manteni­miento antes de usar su nueva placa de cocina GAGGENAU.
Como usuario, Ud. es responsable
del mantenimiento y uso correcto en su hogar.
ADVERTENCIA: Estas precauciones reducirán
el riesgo de quemaduras, electrocución, incen­dio y daños personales. Tenga la máxima pre­caución cuando utilice esta placa de cocina, ya que este aparato proporciona un calor intenso y puede aumentar el potencial de accidentes.
Cuando se utilicen aparatos de cocina, deben seguirse estas precauciones básicas de seguridad:
• Garantice una instalación y servicio correctos.
Siga las instrucciones de instalación
proporcionadas con este producto. Encargue la instalación y conexión a tierra de la placa de cocina a un técnico cualificado.
No utilice el
aparato si está dañado.
• Haga que el instalador le muestre dónde se encuentra situada la llave de paso del suministro de gas,
para saber cómo y dónde
debe cortar el paso de gas a la placa de cocina.
Si percibe olor a gas, siga las instrucciones de
la página 2. Si las conexiones no están perfecta­mente ajustadas, puede existir una pequeña fuga y, por lo tanto, un ligero olor a gas. La localización de una fuga de gas debe realizarla un técnico de servicio cualificado.
No repare ni sustituya ninguna parte del
aparato
a menos que se recomiende específica-
mente en este manual. Todo el servicio restante tiene que ser realizado por un técnico cualificado. Desconecte el aparato de la fuente de alimenta­ción en el punto de fusible y el suministro de gas durante todas las operaciones de mantenimiento.
No debe permitirse que los niños estén solos
o sin supervisión en un área donde se usen aparatos.
No debe permitirse nunca que nadie
se siente o suba de pie sobre ninguna parte del aparato.
No coloque objetos de interés para los niños
sobre la placa de cocina o detrás de ella.
Si
los niños suben sobre el aparato para cogerlos, pueden sufrir daños graves.
No use nunca ninguna parte de la placa de
cocina para almacenar cosas.
Los materiales
inflamables pueden incendiarse y los objetos de plástico fundirse o encenderse.
Al conectar los aparatos eléctricos cerca de
la placa de cocina, asegúrese de que al conectar los cables no toquen ninguna superficie de cocinado caliente.
Si la placa de cocina está cerca de una ven-
tana,
asegúrese de que las cortinas no puedan
agitarse sobre o cerca de los quemadores de la placa de cocina; podrían incendiarse.
NO UTILICE AGUA PARA INCENDIOS DE
GRASA.
Apague el aparato y extinga el incendio
con bicarbonato sódico o use un producto de extinción químico seco o de tipo espuma.
No permita nunca que la ropa, las manoplas
de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con o cerca de un quema­dor o rejilla del mismo,
hasta que se haya
enfriado. El tejido puede incendiarse y causar daños personales.
Use sólo manoplas secas. Las manoplas de
cocina mojadas o húmedas sobre las superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor. No use una toalla ni otra pieza textil voluminosa tales como las manoplas. No permita que las manoplas de cocina toquen las rejillas calientes de los quemadores.
Por seguridad personal, lleve ropa adecuada.
Mientras se utilice este aparato no deben llevarse
prendas holgadas ni mangas que cuelguen. Algu­nos tejidos sintéticos son altamente inflamables y no deben llevarse mientras se cocina.
El aparato se ha diseñado para cocinar ali-
mentos.
Por motivos de seguridad, no use nunca
la placa de cocina para caldear una habitación, ya que podría dañarla.
Cuando use la placa de cocina: NO TOQUE LAS
REJILLAS DE LOS QUEMADORES O LAS ZONAS DEL ENTORNO INMEDIATO.
Se
calientan lo suficiente para causar quemaduras.
2. Instrucciones generales de seguridad
4
No deje nunca la placa de cocina desaten-
dida.
Los desbordamientos producirán humo y
vertidos de grasa que pueden inflamarse.
Solamente son apropiados para su uso en la
placa de cocina determinados tipos de vidrio, vitrocerámica resistente al calor, cerámica, barro u otros utensilios vitrificados.
Este tipo
de utensilios puede romperse con los cambios bruscos de temperatura. Úselos solamente con potencias de calor bajo o medio, según las instrucciones del fabricante del utensilio.
No caliente contenedores de alimentos sin
abrir;
una acumulación de presión puede hacer
que el contenedor explote.
• Durante el cocinado,
ajuste el control del que-
mador de forma que la llama caliente toque solamente la parte inferior del recipiente y no deje que salga fuera del mismo.
Tenga precaución para que las corrientes como
las provocadas por las aberturas de ventilación forzada o ventiladores no soplen el material infla­mable hacia las llamas o empujen las llamas de forma que se extiendan más allá de los bordes del recipiente.
Utilice siempre utensilios que tengan la parte
inferior plana, suficientemente grande para que cubra el quemador.
Si se usan utensilios de
tamaño menor, una parte de la llama puede que­dar expuesta y hacer que la ropa se incendie.
• Para minimizar el riesgo de quemaduras, ignición de los materiales inflamables y vertidos no intencionados,
coloque los mangos de los
utensilios hacia dentro
, de forma que no sobre-
salgan sobre las zonas de trabajo adyacentes, áreas de cocinado o el borde de la placa de cocina.
Sujete el mango del recipiente para evitar que
el utensilio se mueva al agitar o dar la vuelta a los alimentos.
LA GRASA ES INFLAMABLE. Deje que se en-
fríe la grasa caliente antes de intentar manipular­la. Evite que se acumulen depósitos de grasa. Limpie la placa de cocinado después de cada uso.
• Para que los quemadores se enciendan y funcionen correctamente,
mantenga las salidas
limpias. Es necesario limpiarlas cuando se haya
producido un derrame o cuando el quemador no se encienda, aunque los encendedores electróni­cos hagan clic. Consulte la sección de cuidado y mantenimiento.
Limpie la encimera con precaución. Evite que-
maduras de vapor; no use una esponja o paño mojado para limpiar la encimera mientras esté caliente. Algunos limpiadores producen vapores nocivos si se aplican sobre una superficie calien­te. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del limpiador.
Asegúrese de que todos los controles de la
placa de cocina se hayan apagado y la enci­mera esté fría
antes de usar cualquier tipo de
limpiador en aerosol en o alrededor de la placa de cocina. Los productos químicos que producen la acción de pulverización, en presencia de calor pueden inflamarse o provocar corrosión en las piezas metálicas. Solamente tienen que realizar el servicio técnicos autorizados. Los técnicos deben desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar servicio en esta unidad.
Para evitar el peligro de incendio, limpie la
cubierta del ventilador y los filtros sobre la placa de cocina frecuentemente,
para que la
grasa de los vapores de cocinado no se acumule en ellos.
Instale un detector de humos en o cerca de la
cocina.
No pueden realizarse reclamaciones de
garantía por los daños resultantes del incumpli-
miento de estas instrucciones. Modificaciones técnicas reservadas.
California, Proposición 65, Peligro: La combu-
stión del gas combustible para cocinar genera algunos subproductos que figuran en la lista de sustancias catalogadas en el Estado de California como cancerígenas o que causan trastornos reproductores. La ley de California exige que las empresas adviertan a los consumidores de la exposición potencial a dichas sustancias. Para minimizar la exposición a las mismas, utilice siempre este aparato de acuerdo con las instruc­ciones que contiene este folleto y procure una buena ventilación en la habitación mientras cocine con gas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
6
Para la seguridad
Los aparatos defectuosos no deben ponerse en
servicio. Preste atención al conectar los aparatos eléctricos
próximos al aparato de que las líneas de conexión no puedan entrar en contacto con superficies de cocción calientes.
El usuario es responsable de la utilización según lo dispuesto y del correcto estado del aparato.
¡Ponga el aparato en servicio únicamente bajo vigilancia!
El aparato sólo puede ponerse en servicio con enseres de cocina colocados. Preste atención de que estén colocadas correcta­mente todas las piezas de quemadores.
¡Precaución! El aparato se calienta durante el
funcionamiento. Mantenga alejados a los niños! ¡No limpie jamas su aparato con aparatos de
limpieza a vapor o con presión de agua -
existe
riesgo de cortocircuito!-
En todas las actuaciones de mantenimiento, el
aparato deberá separarse de la red de corriente. ¡Extraiga para ello la clavija de red o accione la protección correspondiente. Cierre la alimentación de gas.
Para que quede garantizada la seguridad eléctrica del aparato, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos electricistas autorizados.
Los daños ocasionados por inobservancia de estas instrucciones no pueden ser reconocidas por la garantía.
¡Precaución! Los aceites y las grasas se pueden
incendiar con facilidad si son sobrecalentados. ¡Los alimentos que se preparan con grasa y aceite sólo podrán prepararse bajo vigilancia continua!
¡Reservado el derecho a modificaciones
técnicas!
Antes de la primera puesta en servicio
Retire el embalaje del aparato y evácuelo conforme
a as normativas locales. Tenga en cuenta que existen accesorios en el embalaje. Mantenga los elementos de embalaje y los folios de plástico fuera del alcance de los niños.
Compruebe el aparato antes de instalarlo por si presenta algún daños de transporte.
El aparato deberá ser instalado y conectado antes de la primera puesta en servicio por personal técnico autorizado, conforme a las normativas en vigor de las empresas suministradoras de gas y normativa local de obra civil.
Gire las manetas de mando a 0 antes de conectar el aparato a la red eléctrica.
El número de serie del aparato lo encontrará en la nota de control anexada al presente manual. Por razones de garantía guarde esta nota de control conjuntamente con sus instrucciones de uso y de montaje.
Lea detenidamente las instrucciones de montaje y de uso antes de la puesta en servicio de su aparato.
Limpie el aparato y accesorios cuando lo utilice por primera vez a fondo. Así eliminará los posibles olores a nuevo y suciedades (véase capítulo “limpieza y cuidado”).
3. Indicaciones importantes
Para su utilización
El aparato sólo es apto para uso doméstico y no
deberá utilizarse para fines distintos. Utilice el aparato sólo para la preparación de
comidas. El aparato no es apto para calentar la estancia de emplazamiento.
La utilización de un aparato de cocción a gas produce una
formación de calor y de humedad
en el recinto de colocación. ¡Tenga en cuenta de
que exista una buena aireación del recinto! Mantenga abierto las
trayectorias de aireación.
La utilización prolongada del aparato con varios o todos los grupos de cocción, puede requerir una ventilación adicional, tales como la apertura de una ventana o una puerta o bien una extracción de aire más intensa mediante una campana extractora.
Para garantizar una buena combustión, el
lugar de emplazamiento del aparato deberá disponer de un volumen de espacio mínimo de 1240 cft (35 m
3
) y una puerta que conduzca directamente al exterior o una ventana que pueda abrirse.
No deben taparse las rejillas de ventilación en la
parte posterior del aparato.
Utilice el grupo de cocción sólo con ollas y
sartenes colocados. No caliente sartenes u ollas vacías.
No está permitido la utilización de asadores,
sartenes o bien piedras para grill calentados simultáneamente por varios quemadores ya que la acumulación de calor podría dañar el aparato.
No se deberá usar ollas con un diámetro inferior a
90 mm (3 1/2´ ´ ) o bien superiores a 280 mm (11 ´ ´)
(320 mm (12
1
/2´ ´ ) para quemador potente Wok).
Si utiliza Ollas de tamaño grande tenga en cuenta de mantener una separación mínima de unos
50 mm (2´ ´ ) entre los materiales inflamables
periféricos. Entre la maneta de mando o bien cuadro de mando y la olla o bien sartén, deberá mantener una separación mínima de unos
50 mm
(2 ´ ´ )
. El recipiente de cocción no deberá tocar el
cuadro de mando. Si retira las ollas o las sartenes durante un breve
instante, ponga la encimera a la graduación peque­ña. De este modo reducirá el peligro de quema­dura al trabajar junto a llamas abiertas; además ahorrará gas favoreciendo al medio ambiente.
Cubra los puntos de cocción siempre con Ollas y con sartenes si tiene colocada encima de la encimera a gas una campana extractora de vahos. Ya que por lo contrario se podría dañar las piezas debido a una formación intensiva de calor en la campana extractora de vaho o bien que se incen­dien los restos de grasa en el filtro.
Proporcione
en la utilización de una campana de extractora de vahos con funcionamiento extractor, de que se disponga de suficiente alimentación de aire.
En caso de fallo de corriente no deberá usar el
aparato. En caso de un eventual funcionamiento incorrecto,
contacto con su comercial especialista o Gaggenau USA en (800) 828-9165.
7
8
Equipamiento del aparato
Maneta de mando
Piezas de quemadores
1 Portaollas
(3 Piezas, la parte izquierda y derecha son idénticos)
2 Quemador de potencia (Wok) 17 000 BTU
(5 kW)
3 Quemador de potencia 14 000 BTU (4 kW) 4 Quemador normal 6 500 BTU (2 kW) 5 Ranuras de ventilación
6 Asignación para los fogones 7 Indicación de servicio 8 Símbolos de ajuste para la llama:
0 DESCONECTADO
Graduación grande circulo de llamas exterior e interior
Graduación pequeña circulo de llamas exterior Graduación grande circulo de llamas interior
Circulo de llamas exterior apagado Graduación grande circulo de llamas interior
Circulo de llamas exterior apagado Graduación pequeña circulo de llamas interior
9 Tapa del quemador 10 Anillo del quemador 11 Cabezal de quemador 12 Electrodo para el encendido automático,
detección de llama y control de llama
4. Equipamiento
10
9
11
12
3
3
5
4
4
2
1
6 7
8
9
5. Modo de funcionamiento
La encimera a gas dispone de dos quemadores normales, dos quemadores de potencia y un quemador Wok.
El aparato va dotado de un monomando; detección de llama y reencendido automático. Al girar la maneta de mando se acciona el encendido.
Si durante el funcionamiento se apaga la llama, el aparato enciende este fogón de nuevo automática­mente.
En caso de anomalía el aparato cierra por seguri­dad la alimentación de gas, de este modo se evita la emanación de gas sin combustionar.
La potencia se puede regular entre fuego grande o fuego pequeño sin escalonamientos.
La carga térmica nominal total es de: 58 000 BTU (17 kW)
La carga nominal está fijada mediante el montaje de las correctas toberas de ajuste.
El cambio de las encimeras de gas a otro tipo de gas se realiza por medio del cambio de toberas de las toberas de regulación pequeñas y principales (véase la tabla de toberas pág. 20-21).
Desconectado
Llama completa
Llama pequeña
Loading...
+ 21 hidden pages